Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LT38**
LT64**
LT66**
LT74**
LT76**
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Compra por separado
7 Piezas y botones
8 Elevación y desplazamiento de la TV
9 Configuración de la TV
9 - Colocación del soporte
11 Montaje en una mesa
12 Montaje en una pared
14 Cómo mantener los cables
14 recogidos
15 Cómo se utiliza Dual Lock™
16 CONEXIONES
16 Conexión de la TV
16 Conexión de la antena
17 Conexión HDMI
17 Conexión de componentes
18 Conexión de DVI a HDMI
18 Conexión RGB-PC
19 CONFIGURACIÓN DE RED
19 - Conexión de red con cables
19 Conexión de audio
19 - Conexión óptica de audio digital
20 Configuración de la salida del
altavoz
20 Conexión de auriculares
20 Conexión de un dispositivo USB
21 Conexión a un módulo CI
21 Conexión con euroconector
22 MANDO A DISTANCIA
25 MANTENIMIENTO
25 Limpieza de la TV
25 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
25 - El cable de alimentación
25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26 PRECAUCIONES PARA
UTILIZAR EZSIGN 2.0
27 ESPECIFICACIONES
32 CÓDIGOS IR
33 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
33 Configuración de RS-232C
33 Tipo de conector; D-Sub de 9 patillas
33 Configuraciones de RS-232C
34 Parámetros de comunicación
34 Lista de referencia de comandos
35 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
y
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
y
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
y
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI
son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la
certi cación o cial DivX Certi ed® para reproducir vídeo DivX. Visite divx.com para
obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos a
vídeo DivX.
ACERCA DE D IVX VIDEO-ON- DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD)
compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en
el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más
información sobre cómo realizar el registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ESPAÑOL
ENG
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
y
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
y
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
y
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
y
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
4
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red. (Sólo LT74**,
LT76**)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
y
garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
y
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
y
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2,0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
PAGE
FAV
3D
MUTE
123
456
7809
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Mando a distancia y pilas (AAA)(Consultelapágina22,23,24)Manual del usuario
Soporte de fijación delcable de alimentación
(Sólo 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**,
CD de EzSign 2.0 Editor
(Sólo 22/26/32/37/42/47LT640E)
32/37/42/47LT38**
32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)(Consulte la página 14)
5
ENGESPAÑOL
,
Tornillos del soporte
4 EA, M4 x 122 EA, M4 x 16(Sólo 22LT64**, 22LT38**)(Consulte la página 9)
Tornillos del soporte
8 EA, M4 x 14(Sólo 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**, 32/37/42/47LT38**
Los accesorios opcionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna
notificación.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite encender y apagar el aparato.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
y
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
y
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
y
el cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se
y
necesitan como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
y
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a
y
sacudidas o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la
y
estructura del marco porque podría doblarse
o deformarse y dañar la pantalla.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
M4X20
9
Conguración de la TV
Coloque la TV en un soporte de pedestal y monte la TV en una tabla o en la pared.
la pantalla mirando hacia abajo sobre una
mesa o una superficie plana amortiguadas
para evitar que se raye la pantalla.
Asegúrese de que todos los tornillos estén
y
bien apretados. (De no ser así, la TV podría
inclinarse hacia delante tras su instalación).
Tampoco debe apretarlos en exceso, ya que
los tornillos podrían desgastarse y aflojarse.
NOTA
Retire el soporte antes de instalar la TV
y
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
y
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Cómo fijar la TV a una mesa
Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.Para fijar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte.(Sólo32/37/42/47LT64**,32/37/42/47LT66**
32/37/42/47LT38**
32/37/42/47LT76**)
32/37/42/47LT74**,
,
ADVERTENCIA
Para evitar posibles caídas de la TV, esta
y
deberá estar fijada de forma segura al suelo
o la pared conforme a las instrucciones de
instalación. Inclinar, agitar o sacudir la TV
podría causar lesiones.
ENGESPAÑOL
,
Fijación de la TV sobre un escritorio
La imagen visualizada puede diferir de su TV.La TV debe acoplarse al escritorio para que nose mueva hacia adelante o hacia atrás, provo-cando posibles daños personales o al producto.
(
Sólo 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**,32/37/42/47LT38**, 32/37/42/47LT74**,
32/37/42/47LT76**)
4 tornillos
(no suministrados como piezas del producto)
Soporte
Escritorio
Tornillos: M5 x L (*L. Ejemplo: profundidad
de la mesa + 8-10 mm) Profundidad de la
mesa: 15 mm, Tornillo: M5 x 25
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
Gire la TV 90 grados hacia la izquierda o la derecha
y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
90
90
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no pillarse los dedos al
y
ajustar el ángulo del producto.
»Pueden producirse daños personales
si se pilla las manos o los dedos. Si el
producto se inclina demasiado, puede
caerse y causar daños personales o en
el producto.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ENG
Fijación de la TV a la pared
(Esta función no está disponible en todos los
modelos).
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
y
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
y
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
y
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente.
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
Modelo
VESATornillo estándarNúmero de tornillos
Soporte de montaje en pared
Modelo
VESATornillo estándarNúmero de tornillosSoporte de montaje en pared
22/26LT64**22/26LT38**26LT66**
100 x 100200 x 100M4M444
LSW100B(G)
37/42LT64**37/42LT66**37/42LT38**
37/42LT74**
37/42LT76**
200 x 200M64LSW200B(G) LSW220BX
32LT64**
, ,
, ,,
,
32LT66**32LT38**
32LT74**
32LT76**
, , ,
,
MONTAJE Y PREPARACIÓN
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
y
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.Si instala la TV en un techo o una pared
y
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contactocon el distribuidor local o con personal cualificado.No apriete los tornillos en exceso, ya que
y
esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía.Utilice tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan con el estándar VESA.La garantía no cubre los daños ni lesionesfísicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.Conlosmodelosde 47LT****,utilicetornillos
y
M6 X 51. Si utiliza el soporte de pared, no coloque
y
tornillos en los orificios para el montaje del soporte.
13
ENGESPAÑOL
Modelo
VESA
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
47LT64**
,
47LT66**
,
47LT38**
,
47LT74**
,
47LT76**
400 x 400
M6
4
LSW420BX
A
B
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA.El kit de montaje en pared incluye un
y
manual de instalación y las piezas necesarias.El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.La longitud de los tornillos puede diferir
y
según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada.Para obtener más información, consulte el
y
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Utilice la cubierta de protección cuando instale el
soporte de montaje en pared.
Inserte la Cubierta de protección en el televisor
hasta que escuche un clic.
alimentación y el cable de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación
se suelte por accidente.
Soporte de fijación del cable de alimentación
Reúna y je los cables con el organizador de
2
cables de la cubierta trasera de la TV.
,
Organizador de cables
(Sólo 22/26LT64**, 26LT66**, 22/26LT38**)
Reúna y je los cables con el organizador de
1
cables de la cubierta trasera de la TV.
Organizador de cables
PRECAUCIÓN
No mueva la TV sujetándola por el organizador
y
de cables o el soporte de fijación del cable
de alimentación, ya que se podrían romper y
ocasionar lesiones físicas y daños a la TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Esta función no está disponible entodos los modelos.)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital
como se indica.
Dual Lock™
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
ENGESPAÑOL
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
y
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
y
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
CONEXIONES
16
ESPAÑOL
ENG
CONEXIONES
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos 32LT66** .
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, vídeos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
y
variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
y
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador
y
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para
y
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
y
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes
y
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la TV
(Sólo 22/26LT64**, 26LT66**, 22/26LT38**)
DC IN
Adaptador de CC
Conecte el cable de antena al puerto de entrada
1
de antena de la TV.
Conecte la clavija del adaptador de CC a la
2
toma de entrada de alimentación de la TV.
Conecte en primer lugar el cable de alimentación
3
al adaptador de CC y, a continuación, enchufe el
cable de alimentación en la toma de corriente de
pared.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA
IN
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
y
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
y
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
y
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
utilizado es irrelevante.
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC).
Cuando esté conectado mediante un cable
y
HDMI de alta velocidad, el dispositivo
externo que admite ARC, recibe el Audio
Digital del Televisor (emitido en SPDIF
óptico) pero sin la necesidad de utilizar un
cable de fibra óptica adicional, sino a través
del mismo cable HDMI. Admite a demás la
función SIMPLINK
Conexión de componentes
(Sólo LT64**, LT66**, LT38**, LT74**)
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración.
ENGESPAÑOL
(*no suministrado)
HDMI
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la
y
TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad
y
más reciente con la función CEC (control de
electrónica de consumo).
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
y
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby
y
Digital, PCM (hasta 192 KHz, 32KHz/44,1K
Hz/48KHz/88KHz/96KHzk/176KHz/192KHz,
DTS no admitido).
(*no suministrado)
ROJO
BLANCO
AZUL
VIDEO
ROJO
AUDIO
VERDE
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente,
y
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box
CONEXIONES
(
GB/
)
AUD
IOI
N
2
3
3
18
ESPAÑOL
ENG
Conexión de DVI a HDMI
Tr a n smite l a se ñ a l de vídeo digit a l de un
dispositivo externo a la TV. Transmite la señal de
vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use
el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo
externo a la TV, tal y como se muestra en la
siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio. Seleccione un
puerto de entrada HDMI. El puerto utilizado es
irrelevante.
Conexión RGB-PC
Transmite la señal de vídeo del PC a la TV. Para
transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio.
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB IN (PC)
(*no suministrado)
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
suministrado)
(*no
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
NOTA
En función de la tarjeta gráfica, puede que no
y
funcione el modo DOS si se está utilizando un
cable de HDMI a DVI.
PC
CONEXIONES
O
CA
L
G
A
OU
T
1
HDMI/DVI IN
(RGB)
S
R
OUT
STEREO (8 )
LAN
AUX LAN
2
1
19
CONFIGURACIÓN DE RED
(Sólo LT74**, LT76**)
Conexión de red con cables
Esta TV puede conectarse a una red de área local
(LAN) a través del puerto LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red.
(La imagen visualizada puede diferir de su TV.)
Conexión de audio
(Sólo 32/37/42/47LT64**, 32/37/42/47LT66**
32/37/42/47LT38**, 32/37/42/47LT74**
32/37/42/47LT76**)
Puede emplear un sistema de audio externo
opcional en vez de los altavoces integrados.
NOTA
Si emplea un dispositivo de audio externo
y
opcional en vez de los altavoces integrados,
desactive la función Altavoces de TV.
Conexión óptica de audio digital
Transmite una señal de audio digital de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de audio óptico
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
,
,
ENGESPAÑOL
Módem de banda ancha
Router
Servicio de
banda ancha
Módem de banda ancha
Conecte el puerto LAN del módem o el router al
1
puerto LAN de la TV.
2
Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto
Servicio de banda ancha
AUX LAN de la TV.
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
y
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
y
siga las especificaciones de su operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
PTI
DI
UDIO
(*no suministrado)
OPTICAL
AUDIO IN
Sistema de audio digital
NOTA
No mire directamente el puerto de salida
y
óptica. El haz de luz del láser puede dañar la
vista.
El audio con función ACP (protección de
y
copia de audio) puede bloquear la salida de
audio digital.
CONEXIONES
20
ESPAÑOL
ENG
Configuración de la salida
del altavoz
Conecte el altavoz externo a la toma de salida del
altavoz (STEREO) de la TV.
ARRIBA
ABAJO
SPEAKER
OUT
VOLUME
CONTROL
STEREO
(8 )
Método de puerto de control de volumen
Cable
espec.
TIERRA / Arriba / Abajo
Puerto de control para
salida de altavoz
-
L
L+
R+
-
R
Cada clavija arriba/
y
abajo pasa a 3,3 V
con las GPIO de la
CPU.
La CPU detecta la
y
transición de 3,3 V
al nivel de TIERRA
para el control de
volumen.
Conexióndeundispositivo
USB
ConecteundispositivodealmacenamientoUSB,
comounamemoriaflashUSB,undiscoduro
externo o un lector de tarjetas de memoria.
(Sólo LT64**, LT66**, LT38**, LT74**)
USB IN
USB
(*no suministrado)
(Sólo LT76**)
USB IN
Conexión de auriculares
(Sólo LT64**, LT66**, LT38**, LT74**)
Transmite la señal de auriculares de la TV a un
dispositivo externo. Use el cable de los auriculares
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
(*no suministrado)
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán
y
las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a MODO AV con unos auriculares
y
conectados, el cambio se aplica al vídeo,
pero no al audio.
La salida óptica de audio digital no estará
y
disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16 Ω
y
Salida de audio máxima de los auriculares:
y
de 9 a 15 mW
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35
y
cm.
USB IN
(*no suministrado)
(*no suministrado)
NOTA
Para utilizar un dispositivo de almacenamiento
y
USB, asegúrese de que está conectado en el
puerto USB IN 1 (HUB).
Es posible que algunos concentradores USB
y
no funcionen. Si no se detecta un dispositivo
USB conectado mediante un concentrador
USB, conéctelo directamente al puerto USB
de la TV.
CONEXIONES
21
Conexión a un módulo CI
(*no suministrado)
▼PCMCIA CARD SLOT▼
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable
euroconector para conectar el dispositivo externo
a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
ilustración. Si quiere mostrar imágenes mediante
la búsqueda progresiva, debe asegurarse de
emplear el cable euroconector.
AV
(RGB)
(*no suministrado)
ENGESPAÑOL
Puede visualizar los servicios de abono (de
pago) en el modo de DTV. Esta función no está
disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el modulo CI se ha insertado en
y
la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado
correctamente, podría causar daños en la TV y
la ranura para tarjeta PCMCIA.
AUDIO / VIDEO
Tipo de
salida
Modo de
entrada
TV digitalTV digital
TV analógica, AVTV analógica
Component/RGBTV analógica
HDMITV analógica
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica
o digital.
AV
(Salida de TV
1
)
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee
y
deberá estar blindado.
ESPAÑOL
OK
EXIT
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
ENG
22
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pila s, abra la tapa del c omparti mento, sustitúy alas (A AA
de 1, 5 V) hacie n do c oincid ir l o s pol o s y con las ind icacio nes d e la
etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese
de apuntar con el mando a distancia al sensor de correspondiente de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LT38**)
Permite encender y apagar la TV.
ꕊ
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
AV MODE (MODO AV)
Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y
encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio,
TV o DTV.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
ALARM (ALARMA)
Permite ajustar la función de alarma.
INFO
Permite visualizar la información del
programa actual y la pantalla.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar las entradas.
Home (Inicio)
Permite seleccionar un menú.
Permite borrar toda la información mostrada
en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se
muestren y volver al modo de visualización
de TV.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar la
descripción de audio.
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
RATIO
GUIDE
Home
1
Q.MENUAD
FAV
MUTE
ALARM
OK
TV/
RAD
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA)
Permite el acceso a la lista de programas
almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto
anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV
Permite el acceso a la lista de programas
favoritos.
RATIO (FORMATO)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
A
G
ꕍPꕌ
E
Permiten desplazarse por los programas
almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto
(sólo para modelos con TELETEXTO) o para
editar un programa.
(: ROJO, : VERDE, : AMARILLO, :
AZUL)
BOTONES DEL TELETEXTO
1
Estos botones se utilizan para el teletexto.
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos
seleccionada en modo digital.
Botones de control
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
(
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS
o los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
SIMPLINK
Permite el acceso a los dispositivos AV
conectados a la TV; también permite abrir el
menú SIMPLINK.
)
MANDO A DISTANCIA
OK
EXIT
GUIDE
PORTAL
Home
BACK
INFO
23
(Sólo LT64**, LT66**, LT76**)
Permite encender y apagar la TV.
ꕊ
ENERGY SAVING (AHORRO DE ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la pantalla
para reducir el consumo de energía.
AV MODE (MODO AV)
Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y
encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de radio, TV
o DTV.
GUIDE (GUÍA)
- Muestra la guía de programación.(Sólo
LT640H, LT660H, LT760H)
- Muestra la lista de contenidos en el modo
EzSign. (Sólo LT640E)
PORTAL
- Permite activar y desactivar el menú
interactivo de hotel.(Sólo LT640H, LT660H,
LT760H)
- Muestra el contenido de EzSign en una
pantalla de TV. (Sólo LT640E)
INFO
- Permite visualizar la información del
programa actual y la pantalla.(Sólo LT640H,
LT660H, LT760H)
- Muestra u oculta la información sobre los
botones del mando a distancia de la TV en el
modo EzSign. (Sólo LT640E)
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar las entradas.
Home (Inicio)
Permite seleccionar un menú.
Permite borrar toda la información mostrada
en pantalla y volver a la visualización de TV
desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT (SALIR)
Permite salir de todas las pantallas que se
muestren y volver al modo de visualización de
TV.
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos.
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
FAV
RATIO
MUTE
PORTAL
GUIDE
OK
Home
1
Q.MENUAD ALARM
TV/
RAD
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST (LISTA)
Permite el acceso a la lista de programas
almacenados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto
anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV
Permite el acceso a la lista de programas
favoritos.
RATIO (FORMATO)
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
P
ꕍPꕌ
A
G
E
Permiten desplazarse por los programas
almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto
(sólo para modelos con TELETEXTO) o
para editar un programa.
(: ROJO, : VERDE, : AMARILLO,
: AZUL)
1
BOTONES DEL TELETEXTO
Estos botones se utilizan para el teletexto.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos
(SUBTÍTULOS)
seleccionada en modo digital.
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
Botones de control
- Permiten controlar los menús MIS
(
MEDIOS o los dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB, SIMPLINK). (Sólo
LT640H, LT660H)
- Permiten controlar los contenidos
Premium, DVR o los menús de Smart
Share, o bien los dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK, DVR).
(Sólo LT760H)
- No funciona cuando los contenidos de
EzSign están activados. (Sólo LT640E)
SIMPLINK
Permite el acceso a los dispositivos AV
conectados a la TV; también permite abrir
el menú SIMPLINK.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar
la descripción de audio.
ALARM (ALARMA)
Permite ajustar la función de alarma.
ENGESPAÑOL
)
ESPAÑOL
ENG
24
MANDO A DISTANCIA
(Sólo LT74**)
Permite encender y apagar la TV.
ꕊ
ENERGY SAVING (AHORRO DE
ENERGÍA)
Permite ajustar la luminosidad de la
pantalla para reducir el consumo de
energía.
AV MODE (MODO AV)
Permite seleccionar un modo AV.
INPUT (ENTRADA)
Permite cambiar la fuente de entrada y
encender la TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un programa de
radio, TV o DTV.
GUIDE (GUÍA)
Muestra la guía de programación.
PORTAL
Permite activar y desactivar el menú
interactivo de hotel
INFO
Permite visualizar la información del
programa actual y la pantalla.
Botones de navegación
(arriba/abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús o las
opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y
confirmar las entradas.
Home (Inicio)
Permite seleccionar un menú.
Permite borrar toda la información
mostrada en pantalla y volver a la
visualización de TV desde cualquier menú
BACK
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Permite salir de todas las pantallas
que se muestren y volver al modo de
visualización de TV.
AD
Permite alternar entre activar o desactivar
la descripción de audio.
1
TELETEXT BUTTONS
These buttons are used for teletext.
SIMPLINK
Permite el acceso a los dispositivos AV
conectados a la TV; también permite abrir
el menú SIMPLINK.
AV MODEINPUTENERGY
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
7
pqrs8 tuv
LIST
CHAR/NUM
PORTAL
GUIDE
PORTAL
Home
1
Q.MENU
0
MARK
RATIO
DELETE
MUTE
OK
BACK
AD
[
mno
9
wxyz
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
ALARM
Botones numéricos
Permite introducir números.
LIST(LISTA)
Permite el acceso a la lista de programas
almacenados.
Q.VIEW(VISTA RÁPIDA)
Permite volver al programa visto
TV/
RAD
anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
MARCAR
Seleccione la entrada a la que aplicar la
configuración
del asistente de imagen.
Le permite seleccionar o no programas en el
menú USB.
CHAR/NUM (CAR./NÚM.)
Alterna entre caracteres y números.
RATIO (FORMATO)
P
A
G
Permite cambiar el tamaño de la imagen.
E
MUTE
Permite silenciar el sonido completamente.
ELIMINAR
Elimina el carácter introducido al escribir el
carácter en el teclado de la pantalla.
ꕍPꕌ
Permiten desplazarse por los programas
almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
Botones de colores
Estos botones se utilizan para el teletexto
(sólo para modelos con TELETEXTO) o para
editar un programa.
(: ROJO, : VERDE, : AMARILLO,
: AZUL)
SUBTITLE
(SUBTÍTULOS)
Recupera la opción de subtítulos
seleccionada en modo digital.
ꕗ, ꕖ, ꕘ, ꕚ, ꕙ
Botones de control
(
Permiten controlar los menús MIS MEDIOS
o los dispositivos compatibles con SIMPLINK
(USB, SIMPLINK).
Q. MENU (MENÚ RÁPIDO)
Permite el acceso a los menús rápidos
ALARM (ALARMA)
Permite ajustar la función de alarma.
)
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
y
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
yPara eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
yPara eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
y
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
y
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
ENGESPAÑOL
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ProblemaSolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
y
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
y
mando a distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
y
a
).
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
y
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
y
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
y
opción Ajuste de hora.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y
a y
ESPAÑOL
ENG
26
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN 2.0
PRECAUCIONES PARA UTILIZAR EZSIGN
2.0
Sólo 22/26/32/37/42/47LT640E
No extraiga la unidad USB cuando se estén copiando datos ya que éstos podrían dañarse y es posible
y
que EzSign no funcione correctamente.
Mientras se carga un dispositivo USB o dispositivo de seguridad, la TV funcionará más lenta de lo
y
normal.
Durante la reproducción de contenido EzSign, los vídeos con subtítulos internos no son compatibles en
y
el modo USB. EzSign TV solo admite subtítulos externos.
(Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*.sub [MicroDVD, Subviewer 1.0/2.0]/*.ass/*.ssa/*.
txt[TMPlayer]/*.psb[PowerDivX])
Es posible que algunos subtítulos creados por el usuario no funcionen correctamente.
y
No se admiten algunos caracteres especiales en los subtítulos.
y
No se admiten etiquetas HTML en los subtítulos.
y
Los subtítulos en idiomas diferentes a los admitidos no están disponibles.
y
La función EzSign 2.0 TV se activa cuando el asistente de configuración inicial se completa. Para
y
asegurarse de que el asistente de configuración inicial se ha completado, encienda la TV cuando la
configuración finalice.
Si la hora se establece con la señal de TV, es posible que en algunas regiones no se muestre con
y
exactitud. En ese caso, ajuste la hora manualmente.
Se recomienda copiar los archivos a la memoria de la TV antes de reproducirlos, ya que si lo hace
y
directamente desde la memoria USB durante un periodo de tiempo prolongado puede sobrecalentar el
dispositivo.
Es posible que algunas teclas del mando a distancia no funcionen en el modo EzSign 2.0 TV.
y
EzSign 2.0 TV no es compatible con concentradores USB. Le recomendamos que conecte los
y
dispositivos USB directamente a la TV, sin cables de extensión USB ya que podrían no funcionar
correctamente.
Se recomienda utilizar EzSign 2.0 TV alrededor de 8 horas al día de acuerdo con el estándar.
y
Consulte la guía del usuario EzSign 2.0 Editor para obtener más información.
y
EzSign 2.0 TV no es compatible con el modo Demo Tienda.
y
ESPECIFICACIONES
27
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
Para obtener informaciónacercadelafuentedealimentaciónyelconsumodeenergía,consulte la etiqueta
del producto.
22LT64
**
MODELOS
Dimensiones
(anchoxaltox profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
(anchoxaltox profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones
(anchoxaltox profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónConsumo de energía60W60W60W
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo)
Peso
Soporte incluido(mm)
Soportenoincluido(mm)
Soporte incluido(kg)
Soporte no incluido(kg)
MODELOS
Soporte incluido(mm)
Soportenoincluido(mm)
Soporte incluido(kg)
Soporte no incluido(kg)
MODELOS
Soporte incluido(mm)
Soportenoincluido(mm)
Soporte incluido(kg)
Soporte no incluido(kg)
MODELOS
Soporte incluido(mm)
Soporte no incluido(mm)
Soporte incluido(kg)
Soporte no incluido(kg)
Adaptadorde:24V,2.5A/AC100-240
625,9 x 453,5 x 192,0 625,9 x 453,5 x 192,0625,9 x 453,5 x 192,0
625,9 x 393,2 x 46,6 625,9 x 393,2 x 46,6625,9 x 393,2 x 46,6
Adaptadorde:24V,2.5A
/AC100-240V~50/60Hz
765,6 x 535,6 x 231,9 765,6 x 535,6 x 231,9765,6 x 535,6 x 231,9
765,6 x 475,8 x 68,5 765,6 x 475,8 x 68,5765,6 x 475,8 x 68,5
Esta función no está disponible en todos los modelos
y
Código
(hexadecimal)
08
95ENERGY SAVINGBotón del mando a distancia
30AV MODEBotón del mando a distancia
0BINPUTBotón del mando a distancia
F0TV/RADBotón del mando a distancia
10-19 Teclas de número 0-9Botón del mando a distancia
53LISTBotón del mando a distancia
1AQ.VIEWBotón del mando a distancia
02
03
79RATIOBotón del mando a distancia
1EFAVBotón del mando a distancia
09MUTE (DELETE)Botón del mando a distancia
00P
01P
ABGUIDEBotón del mando a distancia
0CPORTALBotón del mando a distancia
AAINFOBotón del mando a distancia
43HomeBotón del mando a distancia
28
5BEXITBotón del mando a distancia
44OKBotón del mando a distancia
40
41
07
06
72ROJOBotón del mando a distancia
71VERDEBotón del mando a distancia
63AMARILLOBotón del mando a distancia
61AZULBotón del mando a distancia
20TEXT
21T.OPT(T.Option)
39SUBTITLE
B1
B0
BA
8E
8F
7ESIMPLINKBotón del mando a distancia
45MENÚ RÁPIDOBotón del mando a distancia
91ADBotón del mando a distancia
E8ALARMBotón del mando a distancia
1EMARK (CHAR/NUM)Botón del mando a distancia
(ENCENDIDO/APAGADO)
ꕌ
Botón del mando a distancia
ꕍ
(BACK)
ꕌ
Botón del mando a distancia
ꕍ
<
>
ꕗ
ꕘ
FunctionNOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
33
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en
serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las
funciones del producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a
la toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión
RS-232C con el producto.
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Conguraciones de RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C)
13,5V
2RXD (recepción de datos)
3TXD (transmisión de datos)
4SALIDA IR de la TV
5GND
6Sin conexión
7+5V Salida de alimentación
8Sin conexión
9+12V Salida de alimentación
5
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
Pulse Home para acceder a los menús princi-
1
pales.
Pulse los botones de navegación para despla-
2
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
Pulse los botones de navegación para despla-
3
zarse hasta SET ID y pulse OK.
Desplácese a la izquierda o a la derecha para
4
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
5
ESPAÑOL
ENG
34
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART)
y
Longitud de datos: 8 bits
y
Paridad: ninguna
y
Bits de parada: 1 bit
y
Código de comunicación: código ASCII
y
Utilice un cable trenzado (inverso).
y
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación ka00 a 0113. Agudoskr00 a 64
02. Formatokc
03. Silencio de
pantalla
04. Silencio de
volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidad kh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 6421. ClavemcCódigo clave
10. Definiciónkk00 a 64
11. Selección
OSD
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
kd
ke00 a 0116. Temp colorxu00 a 64
kf00 a 64
kl00 a 01
km00 a 01
Datos
(hexadecimal)
(Consulte la
página 36)
(Consulte la
página 36)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Bajosks00 a 64
15. Balancekt00 a 64
17. Ahorro de
energía
18. Configuración automáti-caju01
19. Comando de
sintonización
20. Añadir/saltar
programa
22. Control de
luz de fondo
23. Selección
de entrada (principal)
jq00 a 05
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb(Consulte la
y *Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto
los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
Datos
(Hexadecimal)
(Consulte la
página 38)
página 39)
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
35
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
ENGESPAÑOL
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
36
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c) (tamaño de imagen
principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a
16
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 39.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los
modos DTV, ATV y SCART.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 39.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 39.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
37
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Agudos (comando: k r)
► Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][r][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Bajos (comando: k s)
► Para ajustar los tonos bajos.
También puede ajustar los tonos bajos en el menú AUDIO.
Transmisión [k][s][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
ENGESPAÑOL
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
15. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
16. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 39.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
38
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
ESPAÑOL
ENG
17. Ahorro de energía (comando: j q)
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5432 1 0
Bajo
0 0 00
0 0 00
0 0 00
0 0 00
0 0 00
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
consu-mo000 0Descon
Bajo
consu-mo000 1Mínimo
Bajo
consu-mo001 0Medio
Bajo
consu-mo001 1Máximo
Bajo
consu-mo010 1
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
19. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> Don’t care
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 a Máx: 63 (0 to 99)
Digital - Mín: 00 a Máx: 3E7 (0 to 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Mín
: 00 a
Máx
Datos
: 7DH
20. Añadir/saltar programa (comando: m b)
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
18. Configuración automática (comando: j u)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 32.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
22. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
39
23. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-
Los números de modelo y serie de la TV
se enc uen tra n e n l a p arte p oster ior del
producto.
A n ó t e l o s p o r si alg u n a v ez nec e s i t a
asistencia.