Lg 32LG70, 37LG70, 42LG70, 47LG70, 52LG70 User Manual [lt]

...
Lietuvių k.
Pasilikite jį ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Kreipdamiesi į pardavėją dėl techninio aptarnavimo, nurodykite jam informaciją, kurią rasite ant televizoriaus korpuso nugarėlės užklijuoto lipduko.
Skystųjų kristalų televizoriai Plazminiai televizoriai
Naudojimo instrukcija
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
3322LLGG7700
****
3377LLGG7700
****
4422LLGG7700
****
4477LLGG7700
****
5522LLGG7700
****
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
5500PPGG7700
** **
6600PPGG7700****
1

PRIEDAI

PRIEDAI
Patikrinkite, ar prie plazminio televizoriaus yra pridėti visi toliau nurodyti priedai. Jeigu kurio nors priedo nėra, kreipkitės į pardavėją.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Instrukcijos vartotojui Elementai
Nuotolinio valdymo pultas
Maitinimo kabelis
Šluostė ekranui valyti
Ekraną valykite šluoste
Taikoma ne visų modelių atveju.
Jeigu ant monitoriaus išorės būtų dėmė ar pirštų atspaudas, nespausdami nuvalykite suteptą išorės vietą valymo skudurėliu gaminio išorei
Valydami šiurkščiai nebraukite. Prašome būti atsargiems, kad per daug spausdami nesubraižytumėte ar neišblukintumėte.
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Kabelių tvarkymo spaustukas
Apsauginis dangtelis
(
Ž r. 13psl.
)
Ferito šerdis
(
Ž r. 10 psl.
)
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Apsauginis dangtelis
(
Ž r. 13psl.
)
arba
varžtai stovui
(Ž r. 8psl.)
x 4
x 4
(
tik
32/37/42LG70**)
1- veržlė
(Žr. 12psl.)
(
tik
32LG70**)

TURINYS

2
TURINYS
PRIEDAI ................................................... 1
PARENGIMAS
VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE.....4
INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE.....6
TOVO MONTAVIMAS...................................8
SUKUŠIO STOVAS ............................................... 8
SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS
NEAPVIRSTŲ ............................................................ 9
GALINIS LAIDŲ DANGTIS................................. 10
TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO... 12
PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS......12
Tvirtinimas prie sienos: tvirtinimas
horizontalioje padėtyje ........................................ 13
NENAUDOJANT STALINIO STOVO ............13
ANTENOS PRIJUNGIMAS............................... 14
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA).....15
DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS ...............17
VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS..........20
CI MODULIO ĮKIŠIMAS .............................22
DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO
GARSO IŠVESTIES SĄRANKA).....................23
KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA...................24
USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI)...25 ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS ...26
- Ekrano sąranka PC (Kompiuterio) režimu ......29
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĄJIMAS/ PROGRAMŲ VALDYMAS
NUOTOLINIO VALDYMO PULTO MYGTUKŲ FUNKCIJOS.........34
TELEVIZORIAUS ĮJUNGIMA ...................36
PROGRAMOS PASIRINKIMAS..................36
GARSO REGULIAVIMAS...........................36
SPARTUSIS MENIU ...................................37
EKRANE RODOMŲ MENIU PASIRINKIMAS
IR NUSTATYMAS .......................................38
AUTOMATINIS PROGRAMų NUSTATYMAS....39
RANKINIS PROGRAMų NUSTATYMAS
(SKAITMENINE VEIKSENA) ......................40
RANKINIS PROGRAMų
NUSTATYMAS(ANALOGINE VEIKSENA)....41
PROGRAMų REDAGAVIMAS .....................43
"Booster" funkcija (SKAITMENINE VEIKSENA)...46
SOFTWARE UPDATE ................................47
DIAGNOSTICS ...........................................48
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (CI
[BENDROSIOS SĄSAJOS] INFORMACIJA) .....49
PROGRAMŲ LENTELĖS IŠKVIETIMAS .......50
INPUT LIST (ĮVESTIES SĄRAŠAS) ..........51
............................................................... 52
INPUT LABEL (ĮVESTI ANTRAŠTĘ) ..........54
AV MODE (AV REŽIMAS)............................54
SIMPLE MANUAL (PAPRASTASIS VADOVAS).. 55
TO USE THE BLUETOOTH (BLUETOOTH NAUDOJIMAS)
Precautions when using the Bluetooth (Atsargumo
priemonės, naudojant USB įrenginį)................. 56
SETTING THE BLUETOOTH (BLUETOOTH ĮRENGIMAS) 57 SET TV PIN (TELEVIZORIAUS PIN
NUMERIO NUSTATYMAS)................................58
BLUETOOTH HEADSET (BLUETOOTH AUSINĖS)
- Connecting a new Bluetooth headset
(Naujų Bluetooth ausinių sujungimas).........59
- Connecting to Bluetooth headset already registered
(Jau užregistruotų Bluetooth ausinių sujungimas).... 59
- Disconnecting the Buetooth headset during use
(Bluetooth ausinių atjungimas naudojimo metu)......60
- When requesting to connect to TV from the Bluetooth headset (Užklausos sujungti Bluetooth
ausines su televizoriumi pateikimas)......................60
MANAGING REGISTERED BLUETOOTH DEVIZE (REGISTRUOTO BLUETOOTH ĮRENGINIO VALDYMAS) 61 MY BLUETOOTH INFORMATION
(MANO BLUETOOTH INFORMACIJA) ........62
RECEIVING PHOTOS THROUGH EXTERNAL BLUETOOTH DEVICE (NUOTRAUKŲ GAVIMAS
PER IŠORINĮ BLUETOOTH ĮRENGINĮ)............63
USB ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Prijungus USB įrenginį ............................64
NUOTRAUKŲ SĄRAŠAS..............................65
MUZIKOS ĮRAŠŲ SĄRAŠAS........................69
EPG (Elektroninis programų gidas)(SKAITMENINE VEIKSENA)
EPG įjungimas/išjungimas.......................72
Pasirinkite programą...................................72
Mygtukų funkcijos, kai įjungta veiksena
NOW/NEXT GUIDE (Gidas Dabar/KITA)....73
Mygtukų funkcijos, kai įjungta 8 dienų gido veiksena ....73
Mygtukų funkcijos, kai įjungtas Datos keitimo veiksena73 Mygtukų funkcija Išplėstinio aprašymo lange.74 Mygtukų funkcijos, kai įjungta Įrašo/
Priminimo nustatymo veiksena ...................74
Mygtukų funkcijos esant nustatytam režimui
„Schedule List“ (Kalendorinis sąrašas) .....74
TURINYS
3
VAIZDO VALDYMAS
VAIZDO DYDŽIO (FORMATINIO
KOEFICIENTO) VALDYMAS......................75
NUSTATYTI VAIZDO NUSTATYMAI
- Vaizdo veiksena – nustatytas...............77
- Automatinis spalvos tono valdymas
(Šiltas/Normalus/Šaltas) .........................78
RANKINIS VAIZDO REGULIAVIMAS
- Vaizdo veiksena-Vartotojo parinktis .....79
- Vaizdo režimas – „Expert Control“
(Ekspertinis valdymas) ...........................80
VAIZDO KOKYBĄS GERINIMO TECHNILOGIJA.
81
ADVANCED (PAPILDOMOS PARINKTYS) – FILM MODE (FILMO REŽIMAS)/ REAL CINEMA
(TIKRAS KINAS) ...............................................
82 PATOBULINTAS – JUODUMO (TAMSUMO)
LYGIS.................................................................83
TruMotion IŠPLĖSTINIS MENIU .......................84
Trumotion Demo ...............................................85
EYE CARE (AKIŲ PRIEŽIŪRA) ........................86
VAIZDO ATSTATA.............................................87
POWER INDICATOR (MAITINIMO
INDIKATORIUS)................................................88
ISM (APSAUGA NUO STATINIO VAIZDO)......89
ENERGIJOS TAUPYMO VAIZDO REŽIMAS ...90
GARSO IR KALBOS VALDYMAS
AUTOMATINIS GARSO LYGINTUVAS ..........91
NUSTATYTI GARSO NUSTATYMAI – GARSO
VEIKSENA.........................................................92
GARSO NUSTATYMO REGULIAVIMAS –
VARTOTOJO VEIKSENA.................................93
SRS TRUSURROUND XT...............................93
CLEAR VOICE (ŠVARUS BALSAS) ................94
BALANSAS.......................................................95
TELEVIZORIAUS GARSIAKALBIŲ ĮJUNGIMO/
IŠJUNGIMO SĄRANKA ....................................96
SELECTING GIGITALAUDIO OUT (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES
PASIRINKIMAS)................................................97
AUDIO RESET (GARSO ATSTATA) ...............98
I/II
- STEREOFONINIS / DVIGUBAS PRIĖMIMAS
(tik analogine veiksena) ....................................99
- NICAM PRIĖMIMAS (tik analogine veiksena) 100
- GARSIAKALBIO STIPRUMO
PASIRINKIMAS ...................................................... 100
Ekrane pateikiamo meniu kalbos/ alies pasirinkimas
.101 KALBOS PASIRINKIMAS (TIK SKAITMENINE
VEIKSENA) .....................................................102
LAIKO NUSTATYMAS
LAIKRODŽIO NUSTATYMAS.........................103
AUTOMATINIO ĮSIJUNGIMO/IŠSIJUNGIMO
LAIKMAŚIO NUSTATYMAI............................104
AUTOMATINIO IŠSIJUNGIMO NUSTATYMAS.105 TIME ZONE SETUP (LAIKO JUOSTOS
SĄRANKA)......................................................106
MIEGO LAIKMAŚIO NUSTATYMAS ............106
TĖVŲ KONTROLĖ/ REITINGAI
SET PASSWORD & LOCK SYSTEM (Nustatyti
slaptažodžio ir užrakto sistemą) .......................107
PROGRAMOS UŽBLOKAVIMAS...................108
PARENTAL CONTROL (TĖVŲ KONTROLĖ) ....109
Užraktas............................................................110
TELETEKSTAS
ĮJUNGTI / IšJUNGT.....................................111
SIMPLE TEXT (STANDARTINIS TEKSTAS) .....
111
TOP TEXT (TEKSTAS VIRšUJE) ................111
FASTEXT (GREITASIS TEKSTAS)...............112
SPECIALIOSIOS TELETEKSTO FUNKCIJOS..112
DIGITAL TELETEXT (Skaitmeninis teletekstas)
TELETEXT WITHIN DIGITAL SERVICE (Teletekstas skaitmeninės paslaugos rėmuose)..113 TELETEXT IN DIGITAL SERVICE (Teletekstas
skaitmeninėje paslaugoje) ..............................113
PRIEDAS
TRIKŚIŲ ŠALINIMAS.........................................114
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ....................................116
GAMINIO SPECIFIKACIJOS .........................117
NUOTOLINIO VALDYMO PROGRAMAVIMAS.....119
INFORMACIJOS PAIEŠKOS KODAI .............121
IŠORINIO VAL DYMO ĮTAISO NUSTATYMAS...123

PARENGIMAS

4
PARENGIMAS

VALDIKLIAI PRIEKINIAME SKYDELYJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jei ant gaminio prilipdyta apsauginė juostelė, nulupkite ją ir nuvalykite gaminį blizginimo skudurėliu.
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Nuotolinio valdymo jutiklis POWER
(maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
• kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
• kai televizorius įjungtas, šviečia žalia spalva.
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
MENU (meniu)
OK (patvirtinimo)
INPUT (įvesties)
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
5
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI :
POWER (maitinimo)
Įjungimo / budėjimo indikatorius
kai įjungtas parengties režimas, šviečia raudona spalva.
kai televizorius įjungiamas, nušvinta mėlyna spalva
.
Pastaba: naudodami meniu OPTION (PARINKTIS) galite reguliuoti maitinimo
indikatorių.
PROGRAMME (programų)
VOLUME (garso)
OK (patvirtinimo)
MENU (meniu)
INPUT (įvesties)
Protingas daviklis Pritaiko vaizdą prie esamų sąlygų
Nuotolinio valdymo jutiklis
P
OK
MENU
INPUT
PARENGIMAS
6
PARENGIMAS

INFORMACIJA UŽPAKALINĄJE PLOKŠTĄJE

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių. Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas,
šie lizdai neveikia.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
RGB įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite RF anteną.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
USB įvestis
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
10
12
2
11
7
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
1
2
3 4 5
6
7 8
9
10
12
2
11
Jungtis maitinimo kabeliui
Televizorius yra maitinamas iš kintamosios elektros srovės šaltinio. Įtampa nurodyta specifikacijose. Nejunkite televizoriaus į nuolatinę srovę.
HDMI jungtis
HDMI signalą įjunkite į HDMI IN. Arba DVI į HDMI kabeliu įjunkite DVI(VIDEO) signalą į HDMI/DVI prievadą
RGB/DVI Garso įvestis
Prijunkite garso išvestį iš asmeninio kompiuterio arba iš DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTINĖ SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIS)
rijunkite skaitmeninį garsą iš įvairių tipų įrenginių. Pastaba: Kai įjungtas parengties režimas,
šie lizdai neveikia.
Komponentinė jungtis
Į šias jungtis junkite komponentinį garso / vaizdo prietaisą.
RGB įvestis
Prijunkite išvestį iš asmeninio kompiuterio.
RS-232C (CONTROL&SERVICE ) prievadas
Kontrolinio prietaiso prievadą įjunkite į RS­232C jungtį.
Euro Scart jungtis (AV1 / AV2)
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso įvadą arba išvadą.
Antenos jungtis
Prie šio lizdo prijunkite RF anteną.
PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdas.
(Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti
teletksto funkcijos.)
S-Video jungtis
Įjunkite S-VIDEO prietaiso išvadą.
Audio/Video (garso / vaizdo) jungtis
Į šią jungtį junkite išorinio prietaiso garso / vaizdo įvadą arba išvadą.
USB įvestis
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
PARENGIMAS
8
PARENGIMAS

TOVO MONTAVIMAS

Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Surinkdami stalinį stovą, patikrinkite ar varžtai yra gerai priveržti. (Jei nepriveržėte iki galo, po gaminio įstatymo gaminys gali pakrypti į priekį.) Jei verždami varžtą naudosite didelę jėgą, varžtas gali nukrypti nuo veržimui išdildytų įpjovų.
1 3
4
Atsargiai padėkite televizorių ekrano puse žemyn ant minkšto paviršiaus, norėdami nuo pažeidimo apsaugoti ekraną.
2
Stovo korpuso dalis pritvirtinkite prie televizoriaus dangčio pagrindo.
Televizorių sumontuokite kaip parodyta.
Naudodami televizoriaus gale esančias skylutes tvirtai prisukite 4 varžtais.
stovas
dangtelio pagrindas
Tik
32/37/42LG70
**
SUKUŠIO STOVAS
Sumontavę televizorių jį galite sureguliuoti rankiniu būdu į kairę arba į dešinę 20 laipsnių, kad jums būtų patogiau žiūrėti televizorių.
PARENGIMAS
9

SUMONTUOKITE ATIDŽIAI, KAD GAMINYS NEAPVIRSTŲ.

2
1
A
Parduotuvėje turite nusipirkti reikiamus komponentus, jei norite televizorių pritvirtinti prie sienos.
A
Televizorių tvirtinkite arti sienos, norėdami išvengti nukritimo, kai jis pastumiamas.
A
Toliau pateiktos instrukcijos yra saugus būdas surinkti televizorių, jį pritvirtinti prie sienos taip, kad jei bus patraukiamas, nenukristų į priekį. Taip apsaugosite televizorių nuo kritimo į priekį ir susižeidimo.
Taip pat apsaugosite televizorių nuo pažeidimo. Užtikrinkite, kad vaikai neliptų arba nesikabintų ant televizoriaus.
PASTABA
!
GG
Norėdami perstatyti televizorių į kitą vietą, pirmiausiai atriškite virves.
GG
Daiktas, ant kurio statomas televizorius, turi būti pakankamai didelis ir stiprus, kad išlaikytų tele­vizoriaus svorį.
GG
Prie sienos montuojamo laikiklio aukštis turi būti toks pat kaip ir televizoriaus.
2
3
1
1
2
Televizorius tvirtinamas prie sienos varžtais su ausele arba laikikliais, kaip parodyta paveikslėlyje. (Jei televizoriuje yra varžtai su ąselėmis, tada atlaisvinkite varžtus.) * Įstatykite varžtus su ausele arba televizoriaus laikiklius ir tvirtai juos prisukite viršutinėse skylutėse.
Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos. Patikrinkite, ar sieninius laikiklius tvirtinate gerame aukštyje.
3
Televizorių pririškite tvirta virve. Sieninius laikiklius tvirtai prisukite varžtais prie sienos (jie nėra pridedami, todėl privalote juos įsigyti atskirai). Bus saugiau, jeigu virvę tarp sienos ir televizoriaus pritvirtinsite horizontalioje padėtyje.
PARENGIMAS
10
PARENGIMAS

GALINIS LAIDŲ DANGTIS

Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.
1
Kaip parodyta uždėkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ.
2
PASTABA
!
GG
Nenaudokite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKO, jei norėsite kelti televizorių.
- Krisdamas televizorius gali jus sužaloti arba sudužti.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Įstatykite šalia maitinimo jungties.
Ferito šerdies naudojimas
(tik 50/60PG70**)
Ferito šerdis gali būti naudojama prijungiant maitinimo laidą, kad susilpnintų elektromagnetines bangas. Kuo arčiau maitinimo jungties yra ferito šerdis, tuo geriau.
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Abiem rankomis laikykite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ ir patraukite į viršų.
Kabelių tvarkymo spaustuko nuėmimas
Atskirkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ nuo televizoriaus, paspausdami du fiksatorius.
KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ
11
PARENGIMAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
Sujunkite laidus. Norėdami prijungti papildomą įrangą, žr. išorinės įrangos nustatymo skyrių.
1
Atlenkite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ kaip parodyta ir prispauskite kabelius.
2
KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ
Įstatykite KABELIŲ TVARKYMO SPAUSTUKĄ kaip parodyta.
3
4 colių
4 colių 4 colių
4 colių
12
PARENGIMAS
PARENGIMAS
TELEVIZORIAUS STATYMAS ANT STALO
Televizorių galima tvirtinti prie sienos, pastatyti ant stalo ir kitur.
Televizorius turi būti tvirtinamas arba statomas horizontalioje padėtyje.
Maitinimas
Grandinės
pertraukiklis
ĮŽEMINIMAS
Televizorius turi būti tinkamai įžemintas, kad neįvyktų elektros šokas. Jeigu negalite įžeminti, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kuris sumontuos atskirą grandinės pertraukiklį. Nebandykite įžeminti televizoriaus, jungdami jie prie telefono laidų, žaibolaidžių arba dujų vamzdžių.
Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą.

PRIE STALO TVIRTINIMAS TELEVIZORIUS (Tik 32LG 70

**
)
Televizorius turi būti pritvirtintas prie stalo, kad nebūtų galima jo pastumti pirmyn / atgal, nes tai galėtų būti nelaimingo atsitikimo priežastis ar sugadinti prietaisą. Naudokite tik veržles su galvutėmis.
1- veržlė (pridedama kaip sudedamosios gaminio dalys)
Stalas
Stovas
PERSPĖJIMAS
!
GG
Kad televizorius neparvirstų, jį pagal instrukcijas patikimai pritvirtinkite prie horizontalaus paviršiaus ar sienos. Nevartykite, nekratykite ir nesiūbuokite prietaiso – galite susižeisti.
13
PARENGIMAS

TVIRTINIMAS PRIE SIENOS: TVIRTINIMAS HORIZONTALIOJE PADŮTYJE

Tinkamo vėdinimosi tikslu iš visų pusių palikite maždaug 10 cm tarpą. Rekomenduojame naudoti LG firmos prie sienos tvirtinamą laikiklį, kai tvirtinate televizorių prie sienos.
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių
4 colių
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Kai montuojate prie sienos, naudokite stalinio stovo montavimo apsauginį dangtelį.

NENAUDOJANT STALINIO STOVO

PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
APSAUGINĮ DANGTELĮ įkiškite į televizorių, kol pasigirs garsas.
PARENGIMAS
14
PARENGIMAS

ANTENOS PRIJUNGIMAS

Nureguliuokite antenos kryptį, kad būtų gera vaizdo kokybė.
Antenos kabelis ir konverteris nepridedami.
Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Daugiabučiuose namuose (Įjunkite į sieninį antenos lizdą)
Individualiuose namuose (Įjunkite į sieninę jungti lauko antenai)
Lauko antena
Sieninis antenos lizdas
RF koaksialinis kabelis (75 omų)
Antena
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
Tose vietose, kur gaunamas silpnas signalas, reikia sumontuoti signalo stiprintuvą, kad būtų geres­nė vaizdokokybė.
Jeigu signalą reikia paskirstyti dviem televizoriams, naudokite antenos signalo skirstytuvą.
15

IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

HD RECEIVER SETUP (HD IMTUVO SĄRANKA)

Kad nesugadintumėte įrangos, niekuomet nejunkite į maitinimo tinklą jokių maitinimo kabelių, kol nebus prijungta visa įranga
Šiame skyriuje apie IŠORINĖS ĮRANGOS NUSTATYMĄ daugiausia naudojamos schemos, skirtos
50PG70** modeliams.
Rodomas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
1
2
Signalas
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Komponentinis
Taip Taip Taip Taip
(tik 50/60 Hz)
HDMI
Ne Taip Taip Taip
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Šis televizorius gali priimti skaitmeninius radijo dažnio / kabelinius signalus nenaudojant išorinio
skaitmeninio dekoderio. Tačiau, jei norite priimti skaitmeninius signalus iš skaitmeninio dekoderio arba kito skaitmeninio išorinio įrenginio, žr. toliau parodytą schemą.
Skaitmeninio priedėlio STB vaizdo išvestis (Y, P
B
ir PR
) įjunkite į televizoriaus jungtis
COMPONENT IN VIDEO.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestį įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CCoommppoonneenn tt ..
2
3
4
1
16
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
1
2
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DD VVII IINN 11,, HHDDMMII IINN
22,, HHDDMMII IINN 33
arba
HHDD MMII IINN 44
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1 , HDMI2, HDMI3 arba HDMI4.
2
3
1
Skaitmeninio priedėlio STB HDMI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDD MMII//DDVVII IINN 11
.
Skaitmeninio priedėlio STB garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtį
AAUUDDIIOO IINN
(( RR GGBB // DDVVII))
.
Įjunkite skaitmeninį priedėlį STB. (Vadovaukitės skaitmeninio priedėlio STB instrukcijomis vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
4
1
17
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
2

DVD GROTUVO PRIJUNGIMAS

Kaip teisingai prijungti komponentinį kabelį
Komponentinės jungties prievadai
Vaizdo kokybė bus geresnė, jeigu DVD grotuvą įjungsite į komponentinės jungties prievadus, kaip parodyta toliau.
Televizoriaus komponentiniai prievadai
YPBP
R
DVD grotuvo vaizdo
išvesties prievada
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
DVD grotuvo vaizdo išvestis (Y, PB
ir PR) įjunkite
į televizoriaus jungtis COMPONENT IN VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus jungtis COMPONENT IN AUDIO.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį
CCoommppoonneenn tt ..
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
18
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
DVD grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO.
DVD grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
DVD grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įjunkite DVD grotuvą ir įdėkite DVD plokštelę.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1. Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti
su apsauga nuo signalo.
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
19
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
Kaip teisingai prijungti HDMI kabelį
DVD grotuvo HDMI išvestis įjunkite į televizoriaus jungtį
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,, HHDDMMII IINN 22,, HHDDMMII IINN 33
arba
HHDDMMII IINN 44
.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1, HDMI2, HDMI3 arba HDMI4.
Vadovaukitės DVD grotuvo instrukcijomis vartotojui.
2
3
1
GG
Naudojant kabelį HDMI televizorius vienu metu gali priimti ir vaizdo, ir garso signalą.
GG
Jeigu DVD grotuvas nepalaiko automatinės HDMI funkcijos, DVD grotuvo išvesties skiriamąją gebą reikia nustatyti.
PASTABA
!

VAIZDO GROTUVO PRIJUNGIMAS

Tarp vaizdo grotuvo ir televizoriaus palikite reikiamą atstumą, kad išvengtumėte vaizdo trukdžių.
Ypač tai yra susiję su stop kadrais, kai veikia vaizdo grotuvas. Jeigu naudojamas vaizdo formatas 4:3, ekrano kraštuose gali likti nejudantys vaizdai.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Sienos kištuka
Antena
1
2
Jungiant su RF kabeliu
20
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Vaizdo grotuvo jungtį ANT OUT įjunkite į televizoriaus jungtį ANTENNA IN.
Antenos kabelį įjunkite į vaizdo grotuvo jungtį ANT IN.
Paspauskite vaizdo grotuvo mygtuką PLAY (paleisti) ir vaizdo filmui peržiūrėti pasirinkite atitinkamą televizoriaus programą.
2
3
1
21
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Į televizoriaus ir vaizdo grotuvo lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Kaip teisingai prijungti su Euro Scart jungtimi
Vaizdo grotuvo jungtį Euro scart įjunkite į televizoriaus jungtį Euro scart AV1.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV1.
Jeigu įjungta į jungtį Euro scart AV2, pasirinkite įvesties šaltinį AV2.
2
3
4
1
Kaip teisingai prijungti RCA kabelį
1
2
3
GG
Jeigu jūsų vaizdo grotuvas yra monofoninis, vaizdo grotuvo garso kabelį junkite į televizoriaus jungtį AUDIO L/MONO.
PASTABA
!
PASTABA
!
GG
Jeigu norite naudoti EURO scart kabelį, jis turi būti su apsauga nuo signalo.
22
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
1
2
TVTVTV
1
GG
Jeigu į vaizdo grotuvo S-VHS vienu metu yra įjung­tos S-VIDEO ir VIDEO jungtys, gaunamas tik S­VIDEO signalas.
PASTABA
!
Kaip teisingai prijungti S-Video kabelį
Vaizdo grotuvo išvestį S-VIDEO įjunkite į televizoriaus jungtį S-VIDEO. Tokiu būdu pagerėja vaizdo kokybė, lyginant su įprastu vaizdo magnetofono įjungimu į televizorių naudojant RCA kabel
Vaizdo grotuvo garso išvestis įjunkite į televizoriaus garso jungtis.
Įdėkite į vaizdo grotuvą vaizdo juostą ir ją paleiskite (spauskite PLAY) (Žr. Vaizdo grotuvo instrukcijas vartotojui).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
2
3
4
1
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA CARD SLOT (PCMCIA (angl. „Personal Computer Memory Card International Association“) kortos lizdą) kaip pavaizduota.
Daugiau informacijos žr. 49 p.
1

CI MODULIO ĮKIŠIMAS

--
Norėdami naudotis šifruotomis (mokomomis) paslau­gomis skaitmenine TV veiksena.
--
Kai kuriose šalyse nebus galima išrinkti teletksto funkcijos.
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
1
2
23
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
G
Nežiūrėkite į optinės išvesties prievadą. Jei žiūrėsite į lazerio spindulį, gali pablogėti regėjimas.
DĖMESIO
Vieną optinio kabelio galą įkiškite į televizoriaus garso (optinės) išvesties prievadą.
Kitą optinio kabelio galą įkiškite į garso įrenginio skaitmeninio garso (optinę) įvestį.
AUDIO meniu nustatykite reikšmę „TV Speaker option – Off“ (TV garsiakalbio parinktis – Išj. (
G
9966
p. ). Kaip naudoti, žr. išorinio garso įrenginio
vartotojo instrukciją.
2
3
1

DIGITAL AUDIO OUT SETUP (SKAITMENINIO GARSO IŠVESTIES SĄRANKA)

Garsą iš televizoriaus į išorinę garso įrangą siųskite per Skaitmeninio garso išvesties (optinės) prievadą.
24
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

KITO A/V ŠALTINIO SĄRANKA

Į televizoriaus ir išorinės įrangos lizdus įjunkite kabelius AUDIO/VIDEO. Atkreipkite dėmesį į jungčių spalvas: (vaizdo – geltona; kairioji garso – balta; dešinioji garso – raudona).
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį AV3.
Naudokitės prijungta išorine įranga. Vadovaukitės išorinės įrangos instrukcijomis vartotojui
L R
VIDEO
Portatyvinė vaizdo
kamera ir vaizdo
magnetofonas
Vaizdo žaidimai
1
1
2
3
25
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

USB IN SETUP (USB LIZDO NUSTATYMAI)

Prijunkite USB įrenginį į USB IN (USB lizdas), esantį televizoriaus šone.
Prijungę įrenginį prie USB IN (USB lizdas), galite naudotis USB funkcija. (
GG
64 psl.)
2
1
1
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
26
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS

ASMENINIO KOMPIUTERIO PRIJUNGIMAS

Prijungus prie šio televizoriaus asmeninį kompiuterį, jis automatiškai prisiderina prie televizoriaus nustatymų.
Kaip teisingai prijungti D-sub 15 kojelių kabelį
4
Skaitmeninio priedėlio PC RGB išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį RGB IN (PC).
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUU DDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį RGB.
2
3
1
Kaip teisingai prijungti HDMI prie DVI kabelio
4
Asmeninio kompiuterio DVI išvestį įjunkite į televizoriaus jungtį HDMI/DVI IN 1.
PC grotuvo garso išvestis įjunkite televizoriaus jungtis
AAUU DDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
.
Įjunkite kompiuterį ir televizorių.
Nuotolinio valdymo pulto mygtuku INPUT (įvestis) pasirinkite įvesties šaltinį HDMI1.
2
3
1
27
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
RGB-PC, HDMI/DVI-PC
režime
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80
59,934
60,02
59,979
31,468 31,469
37 ,879
48,363
47 ,78 47 ,72
66,587
63,98
65,317
720x400
640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
HDMI/DVI-DTV
režime
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37 ,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75 27,00
33,750
56,25
67 ,433
67 ,50
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
PLAZMINIŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
RGB-PC, HDMI/DVI-PC
režime
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80
59,934
60,02
59,979
31,468 31,469
37 ,879
48,363
47 ,78 47 ,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
HDMI/DVI-DTV
režime
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 50,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37 ,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75 27,00
33,750
56,25
67 ,433
67 ,50
Skiriamoji geba
Horizontalusis
dažnis (KHz)
Vertikalusis
dažnis (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
28
IŠORINĄS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
IŠORINĖS ĮRANGOS PRIJUNGIMAS
PASTABA
!
G
Įjunkite kompiuterį į televizorių ir galėsite mėgautis ryškiu vaizdu bei geru garsu.
G
Stenkitės televizoriaus ekrane pernelyg ilgai nelaikyti fiksuoto vaizdo. Fiksuotas vaizdas gali nuolatinai atsispindėti ekrane; jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
G
Kompiuterį įjunkite į televizoriaus jungtį
RGB (PC)
arba
HDMI IN (
arba
HDMI/DVI IN)
; atitinkamai pakeiskite kompiuterio skiriamąją gebą.
G
Kompiuterio režime gali atsirasti skiriamosios gebos, vertikalaus vaizdo, kontrasto ar šviesumo trukdžių. Tokiu atveju nustatykite kompiuterio režimą į kitą skiriamąją gebą, pakeiskite atnaujinimo dažnį arba per meniu sureguliuokite šviesumą ir kontrastą, kol vaiz­das taps ryškus. Jeigu kompiuterio grafinės plokštės (kortos) atnaujinimo dažnio pakeisti negalima, pakeiskite kompiuterio grafinę kortą arba kreipkitės patarimo į kompiuterio grafinės kortos gamintoją.
G
Horizontalaus ir vertikalaus dažnio įvesties sinchronizavimo forma yra atskira.
G
Rekomenduojame naudoti 1920x1080, 60 Hz kompiuterio režimui – su jais gaunama geriau­sia vaizdo kokybė.
G
Signalo kabelį iš kompiuterio monitoriaus išvesties prievado įjunkite į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo kabelį iš kompiute­rio HDMI išvesties prievado įjunkite į televizo­riaus HDMI IN (ar HDMI/DVI) prievadą.
G
Kompiuterio garso kabelį įjunkite į televizo­riaus garso jungtį. (Garso kabeliai prie televi­zoriaus nepridedami).
G
Jei naudojate garso plokštę, nustatykite reiki­amą AK garsą.
G
Šiame televizoriuje naudojamas sprendimas „VESA Plug and Play“. Televizorius, naudo­damas DDC protokolą, į AK sistemą perduo­da EDID duomenis. Naudojant šį televizorių, AK susireguliuoja automatiškai.
G
DDC protokolas nustatytas RGB (Analoginio RGB), HDMI (Skaitmeninio RGB) veiksenai.
G
Jei būtina, „Plug and Play“ nustatymus nus­tatykite naudodamiesi funkcijomis.
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, kad televizoriuje būtų rodomas kompiu­terio vaizdas, įjunkite tik arba RGB, arba HDMI/IN (ar HDMI/DVI IN).
G
Jeigu kompiuterio grafikos plokštė vienu metu neišveda ir analoginio, ir skaitmeninio RGB, televizorių perjunkite arba į RGB, arba į HDMI; (televizorius automatiškai nustato kitą veikseną „Plug and Play“).
G
Jei naudojate HDMI į DVI kabelį, priklausomai nuo vaizdo plokštės gali neveikti DOS veiksena.
G
Jeigu RGB-PC kabelis yra pernelyg ilgas, ekrane gali atsirasti trukdžių. Rekomenduojame naudoti trumpesnį nei 5 metrų ilgio kabelį. Jis užtikrina geriausios kokybės vaizdą.
G
Prijungus HDMI (1080p, virš 12 bitų) prie HDMI kištuko, esančio šone, ekranas gali rodyti neįprastai.
Loading...
+ 104 hidden pages