LG 42LG5500-ZB, 47LG5500-ZB, 52LG5500-ZB, 32LG5900-ZG, 37LG5500-ZB User Manual

Page 1
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation. Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du téléviseur. Transmettez ces informations à votre revendeur lorsque vous demandez une intervention de maintenance.
Téléviseur LCD Téléviseur plasma
MANUEL D'UTILISATION
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
3322LLGG3355
****
3377LLGG3355
****
4422LLGG3355
****
3322LLGG55
******
3377LLGG5555
****
4422LLGG5555
****
4477LLGG5555
****
5522LLGG5555
****
3322LLGG7755
****
3377LLGG7755
****
4422LLGG7755
****
4477LLGG7755
****
5522LLGG7755
****
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR PLASMA
4422PPGG2255
****
5500PPGG2255
****
4422PPGG3355
****
5500PPGG3355
****
5500PPGG4455
****
4422PPGG6655
****
5500PPGG6655
****
5500PPGG7755
****
Page 2
Page 3
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chif-
fon.
Si la surface du téléviseur comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la à l'aide du chiffon doux.
Ne frottez pas trop fort lorsque vous tentez d'éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Modèles de TÉLÉVISEUR PLASMA
MMooddèè lleess ddee TTÉÉLLÉÉVVIISSEEUURR LLCCDD
Dispositif de rangement des câbles
(50PG65**, 50PG75
**
uniquement
)
(42/50PG25**,
42/50PG35**,
50PG45
**
uniquement
)
(32/37/42LG35**,
32/37/42LG55**, 32LG5
9
**
,
32LG75
**
uniquement
)
Support de câbles
(42PG25**/ 42PG35**/
42PG65**: x1, 50PG25**/
50PG35**/ 50PG45**: x2)
Noyau de ferrite
(
Cet accessoire n'est pas
disponible pour tous les
modèles.
)
Boulons pour
l’assemblage du socle
(
Voir page
8)
x 4 x 4
1 vis pour la fixation du socle
(
Voir page
5)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'ali­mentation, plus son action sera efficace.
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE
(
Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.
)
Installez le noyau à proximité de la fiche d'alimentation.
Manuel d'utilisation Piles
OK
IN
P
U T
M
O
D
E T V
D /A
D
V
D
E X
I T
V
O
L
P
R
GUIDE
B A
C K
M
EN
U
RATIO
I/II
V
C
R
P
O
W
E
R
123
456
789
0
Q.VIEW
L IS
T
INDEX
S L
E E
P
H O
L D
R E
V E
A L
?
S U B T
ITL
E
T E
XT
I
N P U
T
BRIGHT
M
U T
E
TV/RA
D IO
U
P D
A T
E
S IM
P L
IN K
INFO i
F
A V
T I
M
E
Télécommande
Cordon d’alimentation
Cache de protection
ouou
Page 4
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOOIIRREESS
...................................................................................................
1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT ....................... 4
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
.................. 6
INSTALLATION DU SOCLE
............................................ 8
VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.
......... 9
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
............................................................................... 10
Installation du socle........................................................ 12
Montage mural : installation horizontale
.................. 12
Raccordement de l'antenne ......................................... 13
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
................ 14
CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD......... 16
CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE......... 19
CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE
...................................................... 22
INSERTION DU MODULE CI...................................... 22
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO­VISUELLE
............................................................................ 23
CONFIGURATION D’UN PC....................................... 24
- Configuration de l'écran pour le mode PC
..... 27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Fonctions des touches de la télécommande........... 31
Mise sous tension du téléviseur
.................................. 33
SÉLECTION DES CHAÎNES ........................................ 34
Réglage du volume.......................................................... 34
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN ..... 35
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
MODE NUMÉRIQUE).................................................... 36
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) ... 37
EDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)..... 38
SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMERIQUE
SEULEMENT) ................................................................... 40
MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 41
Diagnostics (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUE-
MENT)................................................................................ 42
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COM­MUNE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
..... 43
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN
MODE ANALOGIQUE)................................................. 44
RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) . 45
Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE) ...... 46
Affectation d’un nom à une chaîne
(EN MODE
ANALOGIQUE)................................................................ 46
ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)... 47
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES ............... 49
LIBELLÉ DES ENTRÉES ................................................ 50
SIMPLINK........................................................................... 51
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
Activation/désactivation du guide de programmes
électronique...................................................................... 53
Sélection d’un programme........................................... 53
Signification des touches en mode Guide MAIN-
TENANT/SUIVANT........................................................ 54
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours ............ 54
Signification des touches en mode Modification date ............. 54
Signification des touches dans la boîte de descrip-
tion détaillée..................................................................... 55
Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel................................................... 55
Signification des touches en mode Liste des planifi-
cations................................................................................ 55
Page 5
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
........ 56
PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE
- Préréglages du mode image
............................... 58
- Réglages automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid)
............................................59
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option utilisateur
....................... 60
- Tonalité de couleur - Option utilisateur
.........61
XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
.. 62
XD Démo ........................................................................... 63
MODE AVANCÉ – CINÉMA
/REAL CINEMA
............ 64
MODE AVANCÉ - NIVEAU DE NOIR........................ 64
MODE AVANCÉ : TRUMOTION . . . . . . . . . . . . . . 65
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.................................. 66
TRUMOTION DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À
L'ÉCRAN)............................................................................. 67
MODE ÉCO.
..................................................................... 68
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL-
UME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON . . . . . . . . . 70
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . . . . . . . 71
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE . . . . . . . . . . 74
I/II
- Réception stéréo/bilingue (en mode
analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . 75
- Réception NICAM (en mode analogique
uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
-
Sélection de la sortie audio des haut-parleurs
. . . 76
Langue du menu à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
. . . . . . . . . . . . . . . 78
RÉGLAGE DE L'HEURE
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR . 80
RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE . . . . . . . 81
CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE
. . . . . 82
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 82
CONTRÔLE PARENTAL
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TÉLÉTEXTE
Activation/désactivation du télétexte . . . . . . . . . . 85
Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 90
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . .
93
CODES INFRAROUGE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3
TABLE DES MATIÈRES
Page 6
4

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
A
L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
A
Si votre téléviseur est entouré d'un film de protection, enlevez le film et nettoyez le téléviseur avec un chiffon doux.
Modèles de téléviseur plasma
CHAÎNES
VOLUMEMENU
OK (VALIDATION)
ENTRÉE
Capteur de la télécommande
MARCHE/ARRÊT
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en vert lorsque le téléviseur est allumé.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
INPUT
MENU
OK
- +
VOL
PR
Page 7
5
PRÉPARATION
Fixation du téléviseur à un bureau (modèle
32/37/42LG35**, 32/37/42LG55**, 32LG 59
**,
32LG 75
**
uniquement)
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher le téléviseur de tomber, il convient de l'attacher solidement au plancher ou au mur selon les instructions d'installation. N'inclinez pas, ne secouez pas et ne faites pas basculer le téléviseur, sinon vous pourriez vous blesser.
Fixez le téléviseur au bureau pour éviter qu'il ne tombe vers l'avant ou l'arrière, ce qui risquerait de l'endommager ou de provoquer des blessures. Utilisez uniquement une vis de fixation.
1 vis (fournie avec l'appareil)
Bureau
Socle
Capteur intelligent
Ajuste l’image en fonction de l’éclairage ambiant. (32/37/42/47/52LG5
***
,
32/37/42/47/52LG75**uniquement)
MARCHE/ARRÊT
Capteur de la télécommande
VOYANT D’ALIMENTATION/VEILLE
• S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Remarque : vous pouvez régler le voyant d'alimentation
dans le menu OPTION.
CHAÎNES
VOLUME
OK (VALIDATION)
MENU
ENTRÉE
Modèles de téléviseur LCD
ou
PR
+
VOL
-
OK
MENU
INPUT
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
Page 8
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur plasma

PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE

A
L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le signal audio depuis un PC.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI
1/2/3/4
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
ENTREE RVB (PC)
Raccordez le signal de sortie d’un PC.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN­TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com­posantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
1
10
5
11
243
95 6 7 8
Page 9
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
7
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N’essayez jamais d’utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée audio RVB/DVI
Raccordez le signal audio depuis un PC.
SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez un signal audionumérique à partir de différents types d'appareils. Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas
opérationnels.
Prise Péritel (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un appareil externe à ces prises.
Entrée HDMI
1/2/3
Raccordez un signal HDMI à l’entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
ENTREE RVB (PC)
Raccordez le signal de sortie d’un PC.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAIN­TENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en com­posantes à ces prises.
Entrée d'antenne
Raccordez l'antenne RF à cette prise.
Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
Entrée S-Vidéo
Raccordez la sortie S-Vidéo d'un appareil S-VIDÉO.
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
11
2 43
AUDIO
HDMI IN 3
PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
95 6 7 8
10
5
11
1
PCMCIA CARD SLOT
HDMI IN 3
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
AV IN 3
Page 10
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
SOCLE PIVOTANT
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.

INSTALLATION DU SOCLE

(32/37/42LG35**, 32/37/42LG5
***
, 32/37/42LG75
**
uniquement)
1
3
4
Posez délicatement l’écran du téléviseur face vers le bas sur une surface matelassée pour le pro­téger de tout endommagement.
2
Assemblez le montant avec le socle du téléviseur.
Assemblez le socle et le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Fixez le socle en serrant correctement les quatre boulons dans les orifices à l'arrière du téléviseur.
Montant
Socle
A
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez trop fort le boulon, il risque de dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
Page 11
9

VEUILLEZ INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AVEC PRÉCAUTION POUR ÉVITER QU'IL NE TOMBE.

A
Pour pouvoir fixer le téléviseur au mur, vous devrez vous procurer le matériel nécessaire.
A
Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc.
A
Les consignes présentées ci-après expliquent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il ne tombe en cas de choc. Cette installation évitera que le téléviseur ne bascule vers l'avant et provoque des blessures. Elle évitera aussi que votre appareil ne soit endommagé. Veillez à ce qu'au­cun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
3
1
2
Pour fixer le téléviseur au mur, utilisez des boulons à œillet ou des crochets et boulons comme illustré sur l’image. (Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Introduisez les boulons à œillet ou les crochets et boulons dans les orifices supérieurs et serrez-les ferme­ment.
Fixez fermement les crochets au mur avec les boulons. Soyez attentif à la hauteur du crochet fixé au mur.
3
Utilisez une corde solide pour attacher le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et le téléviseur.
PRÉPARATION
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer le téléviseur.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids du téléviseur.
GG
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce que le crochet au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
2
1
2
1
Page 12
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES

Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configura­tion des appareils externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué.
2
L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
Dispositif de rangement des câbles
Modèles de téléviseur plasma
Raccordez les câbles. Pour raccorder un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section dédiée à la configura­tion des appareils externes.
1
Installez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme indiqué.
2
Dispositif de rangement des câbles
42/50PG25**, 42/50PG35**, 42PG65**, 50PG45
**
50PG65
**,
50PG75
**
Regroupez les câbles et fixez l'attache-câble comme indiqué.
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
Page 13
11
PRÉPARATION
Modèles de téléviseur LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section dédiée à la configu­ration des appareils externes.
1
Ouvrez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme illustré et organisez les câbles.
2
Dispositif de rangement des câbles
Refermez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES comme illustré.
3
Tenez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES avec les deux mains et tirez-le vers le haut. Pour le modèle 42PG65**, appuyez au centre du dispositif de rangement des câbles puis soulevez-le.
REMARQUE
!
GG
Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
CCoommmmeenntt rreettiirreerr llee ddiissppoossiittiiff ddee rraannggeemmeenntt ddeess ccââbblleess
50PG65**/50PG75
**
42PG65
**
42/50PG25**, 42/50PG35**, 50PG45
**
Retirez le DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES du téléviseur en appuyant sur les deux loquets.
Page 14
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de connecter le fil de terre pour éviter les risques de choc électrique. N’essayez pas de relier le téléviseur à la terre en le connectant à des fils télé­phoniques, à des parafoudres ou des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur au mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
10 c m
10 cm 10 cm 10 cm

MONTAGE MURAL : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur. Nous vous recommandons d’utiliser un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur au mur.
10 c m
10 c m
10 cm 10 cm
10 c m
Si vous montez le téléviseur au mur, utilisez le cache de protec­tion destiné à l'installation sur pied. Insérez le cache de protec­tion dans le téléviseur jusqu’à entendre un "clic".
< TV Plasma >
< TV LCD >
ou
Si vous n'utilisez pas le pied de bureau
A
L’image présentée peut être différente de celle de votre téléviseur.
R
Page 15
13
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’an­tenne murale
Câble coaxial RF (75 ohms)

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE

Antenne
UHF
Amplificateur de signal
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PRÉPARATION
Page 16
14

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques RF/par câble sans décodeur numérique externe. Toutefois, si vous utilisez un décodeur ou un autre appareil numérique externe pour recevoir les signaux numériques, reportez-vous au schéma ci-dessous.
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
Raccordement avec un câble composantes
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composantes
Oui
Oui
Oui
Oui
(
32 LG 59**,
37/42/47/52LG55**,
32/37/42/47/52LG75**,
50PG45**, 50PG75**uniquement)
HDMI1/2/3/4
(HDMI4 : Modèles de téléviseur plasma)
Non
Oui
Oui
Oui
1 2
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les appareils pour ne pas les endommager.
Cette section utilise principalement les illustrations des modèles de téléviseur LCD.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée Composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
Page 17
15
RGB IN
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
VIDEO AUDIO
HDMI-DTV OUTPUT
Raccordement d’un décodeur avec un câble HDMI
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HHDD MMII II NN 22
du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée HDMI22à l'aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4).
2
3
1
1
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée
HHDDMMII// DDVV II IINN 11((DDVVII))
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du décodeur numérique à la prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Page 18
16
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE

CONFIGURATION D’UN LECTEUR DE DVD

RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1 2
Raccordez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du lecteur de DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises d'entrée COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d'entrée composantes à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrr ééeess eenn cc oommppoossaa nntteess Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en raccordant le lecteur de DVD aux ports d'entrée en composantes, comme illustré ci-dessous.
Entrées en composantes du téléviseur
YPBP
R
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur de
DVD
Raccordement avec un câble composantes
Page 19
Raccordement avec un câble Péritel
REMARQUE
!
GG
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Raccordez la prise Péritel du lecteur de DVD à la prise Péritel AV1 du téléviseur.
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AV 1 à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble S-Vidéo
Raccordez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à l'entrée S-VIDÉO du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du lecteur de DVD aux entrées AUDIO du téléviseur.
Allumez votre lecteur de DVD, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV 3 à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement.
2
3
4
5
1
17
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Page 20
18
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
RGB IN
(PC)
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
IN
VIDEO AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la sortie HDMI du lecteur de DVD à l'entrée HDMI IN 2 du téléviseur.
Sélectionnez la source d'entrée HDMI2 à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise HDMI IN 3 (ou HDMI IN 4), sélectionnez la source d’entrée HDMI3 (ou HDMI4).
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur de DVD pour en connaître le fonctionnement.
1
2
3
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le lecteur de DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
1
Page 21
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour obtenir l'image à l'écran.
2
3
1
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Veuillez noter que l'utilisation prolongée du format d'image 4/3 peut entraîner une rémanence de l'image sur les côtés de l'écran.

CONFIGURATION D’UN MAGNÉTOSCOPE

19
Raccordement avec un câble RF
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
MI/DVI IN
AUDIO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Page 22
20
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
232C IN L & SERVICE)
IN
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
REMARQUE
!
GG
Un câble Péritel doit toujours être blindé.
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AAVV 11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 1 à l’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
En cas de raccordement à la prise Péritel AV2, sélec­tionnez la source d'entrée AV2.
2
3
1
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag­nétoscope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV 3 à l ’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL// MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
Page 23
21
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/ MONO
R
AUDIO
HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
S-VIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1 2
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Raccordement avec un câble S-Vidéo
Raccordez la prise de sortie
SS --VVIIDDEEOO
du
magnétoscope à la prise d'entrée
SS --VVIIDDEEOO
du téléviseur. Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image qu'avec une entrée composite (câble RCA) normale.
Raccordez les prises audio du magnétoscope aux prises d'entrée AUDIO du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du
magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 3 à l’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO sont raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDÉO sera reçu.
REMARQUE
!
Page 24
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCMCIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme illustré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 43.
1

INSERTION DU MODULE CI

-- PPoouurr aaccttiivveerr lleess cchhaa îînneess ccrryyppttééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess )) eenn mmooddee TTVV nnuumméé rrii qquuee..
22
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
1
2
AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
TVTV
1

CONFIGURATION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE

Envoie le signal audio du téléviseur à un appareil audio externe via le port de sortie audionumérique optique (OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT).
G
Ne regardez jamais à l’intérieur du port de sortie optique. L'exposition directe au faisceau laser pourrait entraîner des lésions oculaires !
ATTENTION
Raccordez l'une des extrémités d'un câble optique au port de sortie audionumérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique à l'entrée audionumérique (optique) de l'appareil audio.
Réglez l'option “Haut-parleurs TV" sur "Arrêt” dans le menu SON (p.
77 33
). Reportez-vous au manuel d'utilisa-
tion de l'appareil externe.
2
3
1
Page 25
Raccordez les prises AUDIO/VIDEO de l'appareil externe aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
Sélectionnez la source d’entrée
AV 3 à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Mettez en marche l'appareil externe correspondant. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
1
2
3
23

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

AV IN 3V IN 3
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
HDMI IN 3HDMI IN 3 PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
CCaammééssccooppee
CCoo nnssoollee ddee jjeeuu
1
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Page 26

CONFIGURATION D’UN PC

Ce téléviseur est doté de la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Raccordez la sortie RVB du PC à l'entrée RVB IN (PC) du téléviseur.
Raccordez la sortie audio du PC à la prise AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez l’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée RVB à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble HDMI-DVI
GG
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac­cordement audio indépendant.
GG
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII// DDVV II IINN 11((DDVVII))
du téléviseur.
Raccordez la sortie audio de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez l’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
2
3
4
1
24
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
RGB OUTPUT
AUDIO
RGB IN
(PC)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
COMPONENT
IN
VIDEO AUDIO
AUDIO
DVI-PC OUTPUT
2
1
1
2
Page 27
25
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
REMARQUE
!
GG
Pour bénéficier d'un son et d'une image opti­misés, raccordez un ordinateur au téléviseur.
GG
Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une période prolongée ; l'im­age figée peut laisser une empreinte permanente à l'écran. Si vous en avez la possibilité, utilisez un économiseur d'écran.
GG
Raccordez l'ordinateur au port RVB (PC) ou HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur, et modifiez la résolution.
GG
Il est possible que des interférences apparaissent selon la résolution, le modèle vertical, le con­traste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la lumi­nosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordi­nateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
GG
Le mode de synchronisation est distinct pour les fréquences horizontale et verticale.
GG
Avec un téléviseur plasma, nous vous recomman­dons d’utiliser la résolution 1024 x 768, 60 Hz en mode PC, car elle offre la meilleure qualité d’image.
GG
Raccordez le câble de signal du port de sortie du moniteur de l'ordinateur au port RVB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
GG
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en-
trée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
GG
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de l'ordinateur en conséquence.
GG
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug and Play. Il fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur.
GG
Le protocole DDC est préréglé pour les modes RVB (RVB analogique) et HDMI (RVB numérique).
GG
Si besoin est, définissez les paramètres de la fonction Plug and Play.
GG
Si la carte graphique de l'ordinateur ne reproduit pas les signaux RVB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit le port RVB, soit l'entrée HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l'écran de l'ordinateur sur le téléviseur.
GG
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit simultanément la sortie RVB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RVB ou HDMI (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
GG
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI-DVI.
GG
Si vous utilisez un câble RVB-PC trop long, des interférences peuvent apparaître sur l'écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qual­ité d'image optimale.
Page 28
26
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
136 6 x76 8
Résolution d’affichage prise en charge
Résolution
720x400
640x480
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
800x600
832x624
1024 x 768
128 0 x76 8
136 0 x76 8
Mode RVB[PC], HDMI[PC]
1920x1080
1600x1200
640x480
720x480
720x576
128 0 x7 20
1920x1080
59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 24,00 30,00 50,00 59,94 60,00
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
37, 50 44,96 45,00
33,72
33,75
28,125
27,00
33,75
56,25 67, 433
67, 500
Mode HDMI[DTV]
Résolution
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
128 0 x1024
1400x1050
31,468 31,469
37, 500
37, 879 46,875 49,725 48,363 56,476 60,023
47, 693
47, 649
47, 649 66,647 63,595 65,150 74,077
70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55
60,00
70,00 75,03 59,99 59,94 59,94
59,988
60,00 60,00 60,00
GG
La résolution 1600 x 1200, 60 Hz n'est pas prise en charge en mode RVB [PC].
GG
42/50PG65**: la résolution 1920 x 1080 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
GG
Modèles de téléviseur plasma : la résolution 1366 x 768 n'est pas prise en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75**: les résolutions 1280 x 1024, 1400 x 1050 et 1920 x 1080 sont prises en charge en mode RVB [PC]/HDMI [PC].
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**: la résolution 1600 x 1200, 60 Hz est prise en charge en mode HDMI [PC] uniquement.
GG
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**: la résolution 1920 x 1080, 30 Hz est prise en charge en mode HDMI [DTV] uniquement.
REMARQUE
!
Page 29

Configuration de l'écran pour le mode PC

Ajuste la position de l'image et minimise le tremblement de l'image de façon automatique. Si l'image n'est toujours pas nette une fois les réglages effectués, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages.
CCoonnffiigg.. aauuttoo.. Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de
l'horloge et de la phase de l'écran. L'image affichée sera insta­ble pendant quelques secondes, le temps que la configuration automatique soit effectuée.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou EEpour sélectionner le menu ECRAN.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Config. auto.
Appuyez sur la touche GGpour démarrer la Config.
auto.
• Une fois la configuration automatique terminée, OK
s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RVB (PC), vous pouvez passer en
Config. manuelle.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Configuration automatique (mode RVB [PC] uniquement)
Config. auto G Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine
Validation
1
3
2
1
2
3
4
Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine
CONFIG
O
IMAGE
O
Prev.
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
27
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Page 30
Si l'image n'est toujours pas nette après l'ajustement automa­tique et notamment si les caractères continuent de trembler, réglez la phase de l'image manuellement.
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez la fonction Clock.
Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode RVB [PC].
CCll oocc kk
Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran. La taille horizontale de l’écran changera également.
PP hhaassee
Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’augmenter la netteté des carac­tères.
Config. auto Config. manuelle
G
Mode XGA Format de l'image Réglages usine
Phase Clock Position H Position V
0
0
0
0
1
3 4
2
Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine
CONFIG
O
IMAGE
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou EEpour sélectionner le menu ECRAN.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Config. Manuelle.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Phase, Clock, Position H ou Position V.
Réglez le niveau avec la touche
FF
ou GG.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
1
2
3
4
5
28
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Réglage des options d'écran Phase, Horloge et Position
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 31
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RVB et la sélection du mode XGA.
Cette fonction est disponible dans le mode suivant : mode RVB [PC].
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou EEpour sélectionner le menu ECRAN.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Mode XGA.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner la résolution XGA de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Sélection du mode XGA large
Config. auto Config. manuelle Mode XGA
G
Format de l'image Réglages usine
1024 X 768 1280 X 768 1360 X 768 1366 X 768
1
1
2
3
4
3
2
Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine
CONFIG
O
IMAGE
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
29
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Page 32
30
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
CONFIGURATION D’UN APPAREIL EXTERNE
Cette fonction est disponible dans le mode en cours pour réinitialiser la valeur ajustée.
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode éco.
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Mode usine.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou EEpour sélectionner Réglages usine.
Appuyez sur le bouton OK.
Le message “Si vous entrez le mot de passe, tous les paramètres utilisateur seront réinitialisés.” s'affiche.
Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Réinitialisation (rétablissement des paramètres d'usine par défaut)
1
2
3
4
5
1
2
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
OK
4
3
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
OK
Normal
Arrêt
1
Normal
Arrêt
1
Page 33
POWER
D/A INPUT
TV/RADIO
Permet de mettre le téléviseur sous tension lorsqu’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Permet de sélectionner le mode numérique ou le mode analogique.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Permet de sélectionner la radio ou la télévision en mode numérique.
INPUT
Réglage de la
luminosité
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les appareils externes.
Permet de mettre l’appareil sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Permet de régler la luminosité de l'écran. Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par
défaut,changez la source du mode.
TOUCHES EN
COULEUR
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles équipés du TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édi­tion des chaînes.
EXIT
BACK
MENU
INFO i
GUIDE
Efface tous les affichages à l’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n’importe quel menu.
Permet de revenir à l’étape précédente d’une application interactive, du guide de programmes électronique (EPG) ou d’une autre fonction interactive.
Permet de sélectionner un menu.
Affiche les informations de l'écran sélectionné.
Affiche le guide de programmes.
VOLUME +/-
FAV
MUTE
Programme +/-
Touches
numériques 0 à
9
LIST
Q.VIEW
Permet de régler le volume.
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée.
Permet de couper ou de remettre le son.
Permet de sélectionner une chaîne.
Permettent de sélectionner une chaîne. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans
un menu.
Affiche la liste des chaînes.
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée.
31

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 34
32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIME
1
1
Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom­mande et insérez les piles en respectant la polarité (+ avec +, ­avec -).
Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Refermez le capot.
MODE
Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.
Touches du
TÉLÉTEXTE
RATIO
I/II
Affiche une liste des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran (
pp..55 11
)
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Permet de sélectionner la sortie du son.
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
OK
Ces touches vous permettent de naviguer dans les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre con­venance.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
SLEEP
SUBTITLE
Permet d’activer la veille programmée.
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
TOUCHES
magnéto-
scope/DVD
Commandent certains magnétoscopes ou lecteurs de DVD lorsque vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les appareils audiovisuels raccordés, appuyez
sur les touches
DDouEE
ouFFouGG,
OO KK
; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.
(La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations)
1
Page 35
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cor­don d’alimentation.
Le téléviseur se met alors en mode veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode veille, appuyez sur la touche
rr
/ I, INPUT ou PR
D
ou
E
du téléviseur, ou appuyez sur la touche POWER, INPUT, D/A, PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES de la
télécommande.
2
1

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

Initialisa
tion de la configuration
Remarque:
L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche.
Appuyez sur la touche
BBAACCKK
pour passer de l'OSD
actuel à l'OSD précédent.
< Modèles de téléviseur plasma uniquement>
Le mode "Home" est particulièrement adapté à l'envi­ronnement domestique. Il est défini comme le mode par défaut de ce téléviseur.
Le mode "Magasin" est particulièrement adapté à l'en­vironnement des magasins. Si un utilisateur modifie les données de qualité d'image, le mode "Magasin" réini­tialise l'appareil à la qualité vidéo définie par le fabri­cant après un laps de temps spécifique.
Le mode (Home, Magasin) peut être changé en rétab­lissant les paramètres d'usine (Réglages usine) dans le menu OPTION.
Si le menu à l’écran (OSD) apparaît une fois le téléviseur allumé, vous pouvez choisir la langue et régler les chaînes automatiquement.
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celui-ci sous tension.
33
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 36

SÉLECTION DES CHAÎNES

Appuyez sur la touche
PP RR ++
ou
--
ou sur les touches
NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de chaîne.
1

RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur la touche
VVOOLL ++
ou
--
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MMUUTTEE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
MMUUTTEE, VVOOLL ++
ou
--
ou
II// II II
.
1
34
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
LIST
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
SIMPLINK
INFO i
FAV
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
Page 37
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
IMAGE
O
SON
O
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
CONFIG
O
IMAGE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
Config. auto Config. manuelle Mode XGA Format de l'image Réglages usine
CONFIG
O
IMAGE
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui représenté dans ce manuel.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DD
ou EEpour obtenir l’affichage de chaque menu.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDou EEpour sélectionner une option de menu.
Changez le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant à l'aide de la touche
FF
ou GG.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche
OO KK
ou sur la touche
MMEENNUU
.
1
2
3
35
REMARQUE
!
G
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode Eco..
G
En mode analogique, les options Préampli, Mise à jour, Diagnostiques et Infos CI ne seront pas affichées.
G
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
*
37/42/47/52LG75
**
uniquement
Page 38
36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Utilisez cette fonction pour rechercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles.
Lorsque vous lancez la programmation automatique en mode numérique, les informations préalablement enregistrées seront supprimées.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Recherche auto.
Appuyez sur la touche GGpour commencer la recherche automatique des chaînes. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
Le message “Toutes Ies informations des chaînes seront mise à jour. Continuer ?" s'affiche.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche automa­tique, sélectionnez Oui à l'aide de la touche
FF
ou
GG
.
Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non.
Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
2
3
4
1
1
Recherche auto. G Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
Début
2
3
Recherche auto.
MENU
Stop
24 %
UHF CH.
14
0 Programme(s)
0 Programme(s)
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
Page 39
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
37
Recherche auto. Recherche manuelle
G
Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
Votre récepteur ajoutera cette chaîne à votre liste de chaînes.
UHF CH.
35
1
2
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
Votre téléviseur ajoutera les chaînes de ce canal sur la liste.
UHF CH
35
43
D E
Recherche
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
La recherche manuelle vous permet d'ajouter manuellement une chaîne à la liste des chaînes.

RECHERCHE MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE)

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
D
ou
E
pour sélectionner Recherche manuelle.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche
D
ou
E
ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
Appuyez sur la touche
OO KK
pour valider.
Si le numéro de chaîne que vous souhaitez ajouter se trouve déjà dans la liste des chaînes, le message “L'information d'installation du canal sera mise à jour.” s’affiche.
Si vous souhaitez poursuivre la recherche manuelle, sélectionnez Oui à l'aide de la touche
F
ou
G
.
Appuyez ensuite sur OK. Sinon, sélectionnez Non.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
2
3
4
5
1
Page 40
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pour­rez pas le sélectionner avec la touche
PP RR ++
ou --lorsque vous
regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le numéro de chaîne omis, entrez
directement le numéro à l'aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Édition des chaînes.
Cette fonction vous permet d'omettre les chaînes mémorisées.

ÉDITION DES CHAÎNES (EN MODE NUMÉRIQUE)

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Edition des chaînes.
Appuyez sur la touche GGpour afficher le menu correspondant au mode
Edition des chaînes
. Utilisez les touches NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres dans Système de verrou "Marche".
Sélectionnez une chaîne à mémoriser ou à omettre à l'aide de la touche
DD,EE, FF
ou
GG
.
Appuyez plusieurs fois sur la touche BLEUE pour omettre la chaîne ou la mémoriser.
Les chaînes omises s'affichent en bleu et vous ne pourrez pas les sélectionner à l'aide de la touche PR + ou - lorsque vous regardez la télévision.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
2
3
4
5
6
1
38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
G
Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
Validation
1
32
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Page 41
39
S'affiche lorsque le menu Programme DTV est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme ver­rouillé est à l'écran.
S'affiche lorsque le menu Programme radio est à l'écran.
Mini-glossaire
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
A
Omettre un numéro de chaîne
Sélectionnez le numéro de la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche DD,EE,
FF
ou
GG
.
Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.
Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.
Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes" ou dans le guide de programmes électronique.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
A Verrouillage d’une chaîne (en mode Système de verrouillage activé uniquement)
Sélectionnez une chaîne à verrouiller à l'aide de la touche
DD,EE, FF
ou
GG
.
Appuyez sur la touche VERTE. L’icône de verrouillage apparaît devant le numéro de cette chaîne.
Appuyez de nouveau sur la touche VERTE pour libérer cette chaîne.
Remarque
G
Pour visionner une chaîne verrouillée, entrez un mot de passe à 4 chiffres dans le système de verrouillage. Veillez à mémoriser ce mot de passe !
G
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur "7", "7", "7", "7" sur la télécommande.
G
Si vous sélectionnez une autre chaîne après avoir quitté une chaîne verrouillée et revenez à la chaîne verrouillée dans la minute qui suit, il n’est pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe pour sélectionner la chaîne verrouillée.
A Sélection de votre chaîne préférée
Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche
DD,EE, FF
ou
GG
, puis appuyez sur
la touche FAV de la télécommande.
La chaîne sélectionnée rejoindra automatiquement la liste de vos chaînes préférées.
1
2
3
4
1
2
3
1
Page 42
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
S’il y a des interférences entre les chaînes, désactivez le suramplificateur.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touch­es
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Préampli.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

SURAMPLIFICATEUR (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Auto Tuning Manual Tuning Programme Edit Préampli
G
Mise à jour Diagnostiques Infos CI
Arrêt Marche
1
32
1
2
3
4
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 43
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
41
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour
G
Diagnostiques Infos CI
Arrêt Marche
1
32
65
Une mise à jour logicielle signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique.

MISE À JOUR LOGICIELLE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Mise à jour.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
• Si vous sélectionnez
Marche, un message de con-
firmation s'affiche pour vous notifier qu'un nouveau logiciel a été détecté.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
* Lors du réglage de l'option "Mise à jour"
Parfois, la transmission des informations d'un logiciel numérique mis à jour entraînera l’affichage du menu OSD à l’écran du téléviseur.
Sélectionnez OUI à l'aide de la touche
FFouGG
. Le menu OSD disparaîtra de l’écran du téléviseur et vous pourrez l'affichage en cours de la télévision.
G Si vous mettez le téléviseur en mode veille avec la touche
POWER pendant l'affichage de la télévision, la mise à jour du logiciel commencera.
G Allumez le téléviseur en mode veille. Le menu OSD s'af-
fiche à l'écran selon la situation de la mise à jour logicielle.
G Une fois la mise à jour logicielle terminée, il faut environ
une minute pour que le système redémarre.
• Ne coupez pas l’alimentation électrique du téléviseur.
• Le téléviseur ne doit pas être éteint.
• L’antenne ne doit pas être débranchée.
• Après la mise à jour logicielle, vous pouvez confirmer la nouvelle version du logiciel dans le menu Diagnostics.
- Pendant la mise à jour logicielle, respectez les points suivants :
1
2
3
4
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Un nouveau logiciel est disponible. Voulez-vous le télécharger?
?
Oui Non
5
6
Page 44
Cette fonction vous permet d'afficher des informations sur le fabricant, le modèle et type de l'appareil, le numéro de série et la version du logiciel.
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur réglé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichées.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Diagnostiques.
Appuyez sur la touche * pour afficher le fabricant, le modèle, le type, le numéro de série et la version du logiciel.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

DIAGNOSTICS (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

1
2
3
4
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques
G
Infos CI
Validation
1
2
3
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Diagnostics technologiques
Menu
Retour
Constructeur : LG Electronics Inc. Modèle / Référence : 37LC2D-EC Numero de série : 604KG0000006 Version du logiciel : 1.1.0
CH 30 CH 34
Select
Emetteur : Teracom_Mux_2 Force du signal 53%
Qualité du signal 100%
1 YLE PEU 1 YLE TV1 3 YLE TV2 4 YLEQ 5 YLE FST
6 YLEN KLASS
7 YLE FSR+ 8 YLE24
Retour
i Chaîne 30
Page 45
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
RetourDép.
CONFIG
O
43
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes Préampli Mise à jour Diagnostiques Infos CI
G
Module
32
54
1
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînes payantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder les chaînes cryptées. Lorsque vous insérez le module dans le logement CI, vous accédez au menu du module. Pour acheter un module et une carte intelligente, contactez votre revendeur. Évitez d'insérer et de retirer le module CI du téléviseur trop fréquemment. Cela risquerait de provoquer un dysfonctionnement. Lorsque le téléviseur se met sous tension après l'insertion du module CI, il est possible qu'aucun son ne soit émis.
Cette fonction peut être incompatible avec le module CI et la carte intelligente.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touch­es
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Infos CI.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche
OO KK
.
Appuyez sur la touche
D
ou
E
pour sélectionner l'option de votre choix : informations module, infor­mations carte intelligente, langue ou téléchargement logiciel, etc.
Appuyez sur la touche
OO KK
.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
• Ce menu OSD n'est donné qu'à titre indicatif ; les options de menu et le format de l'écran varient selon l'émetteur de la chaîne cryptée.
• Vous pouvez changer l'écran du menu CI (interface commune). Pour cela, consultez votre revendeur.
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations
Module information

INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE COMMUNE)

(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
1
2
3
4
5
6
Page 46
1
5432
Cette méthode permet de mémoriser toutes les chaînes qui peuvent être reçues. Nous vous recommandons d’utiliser la recherche automatique lors de l’installation du téléviseur.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Recherche auto.
Appuyez sur la touche * pour sélectionner Système. Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la touche
FF
ou
GG
.
L : SECAM L/L’ (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Appuyez sur la touche Epour sélectionner Mémoire.
Sélectionnez le numéro de chaîne de départ à l’aide de la touche
FF
ou
GG
ou des touches numériques dans
le menu Mémoire.
Appuyez sur la touche
E
pour sélectionner Début.
Pour les chaînes qui reçoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou Télétexte, le nom de la chaîne est mémorisé.
Si aucun nom de chaîne ne peut être associé à une chaîne, le numéro de canal est attribué et mémorisé sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Câble 01-47), suivi d’un numéro.
Pour arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche MENU.
Lorsque la recherche automatique est terminée, le menu Edition des chaînes apparaît à l’écran.
Pour modifier une chaîne mémorisée, reportez-vous à la section "Edition des chaînes".
Recherche auto. G Recherche manuelle Edition des chaînes
Système
Mémoire
Début
BG
2
1
2
3
4
5
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
44
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
Page 47
La recherche manuelle vous permet de rechercher manuellement les chaînes et de leur attribuer les numéros de votre choix.

RECHERCHE MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE)

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Recherche manuelle.
Appuyez sur la touche
G
pour sélectionner Mémoire.
Sélectionnez le numéro de chaîne de votre choix à l’aide de la touche
FF
ou
GG
ou des touches numériques
dans le menu Mémoire.
Appuyez sur la touche EEpour sélectionner Système. Sélectionnez un système de télévision à l'aide de la touche
FF
ou
GG
.
L : SECAM L/L’ (France) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de
l'Est/Chine/Afrique/CEI)
Appuyez sur la touche EEpour sélectionner Tuner. Appuyez sur la touche
FF
ou
GG
pour sélectionner
V/UHF ou Câble selon votre cas.
Appuyez sur la touche
EE
pour sélectionner Canal. Vous pouvez sélectionner le canal de votre choix à l'aide des touches
FF
ou
GG
ou des touches
numériques.
Si possible, sélectionnez le numéro de canal directement avec les touches numériques.
Appuyez sur la touche EEpour sélectionner Recherche. Appuyez sur la touche
FF
ou
GG
pour commencer la recherche.
La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser la chaîne.
Pour mémoriser une autre chaîne, répétez les étapes 3 à 8.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
Recherche auto. Recherche manuelle
G
Edition des chaînes
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
1
1
C 01
BG
V/UHF
1
5
432
9
876
1
2
3
4
5
6
7
8 9
10
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
45
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 48
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Recherche manuelle.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Nom.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEE. Vous pouvez utiliser les lettres de l'alphabet de A à Z, les chiffres de 0 à 9, +/ -, et l'espace.
Appuyez sur les touches
FFouGG
pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser le nom.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
En règle générale, le réglage de précision ne s'avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Recherche manuelle.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Régl. fin.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
FF
ou
GG
pour procéder à un réglage de précision de l’image et du son.
Appuyez sur la touche OK pour mémoriser vos paramètres.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

RÉGLAGE DE PRÉCISION

(EN MODE ANALOGIQUE)

AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE

(EN MODE ANALOGIQUE)
Vous pouvez attribuer un nom de cinq lettres à chaque chaîne.
Recherche auto. Recherche manuelle
G
Edition des chaînes
FG
Enr.
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
1
1
C 01
BG
V/UHF
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
Mémoire
Système
Tuner
Canal
Régl. fin
Recherche
Nom
1
1
C 01
BG
V/UHF
FG
D E
1
1
2
3
4
5 6
1
2
3
4
5
6
7
5
432
5
432 6
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
46
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
FAV
Page 49
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu CONFIG.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ou
EE
pour sélectionner Edition des chaînes.
Appuyez sur la touche GGpour afficher le menu correspondant au mode Edition des chaînes.
A
SSuupppprriimmeerr uunnee cchhaaîînnee
Sélectionnez la chaîne que vous voulez supprimer à l’aide de la touche
DD, EE, FF
ou GG.
Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. La chaîne sélectionnée est supprimée et toutes les chaînes suivantes sont avancées d’un rang dans la liste.
A
CCooppiieerr uunnee cchhaaîînnee
Sélectionnez la chaîne que vous voulez copier à l’aide de la touche
DD, EE, FF
ou GG.
Appuyez sur la touche VERTE. Toutes les chaînes suivantes sont reculées d’un rang dans la liste.
Cette fonction vous permet de supprimer ou d'omettre des chaînes mémorisées. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros ou copier des données d'un canal vierge vers un numéro de chaîne choisi.

EDITION DES CHAÎNES (EN MODE ANALOGIQUE)

1
2
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
G
Validation
1
2
3
a
b
a
b
Recherche auto. Recherche manuelle Edition des chaînes
IMAGE
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
CONFIG
O
47
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
INFO i
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 50
A
DDééppllaacceerr uunnee cchhaaîînnee
Sélectionnez la chaîne que vous voulez déplacer à l’aide de la touche DD, EE, FFou GG.
Appuyez sur la touche
JJAAUUNNEE
.
Déplacez la chaîne vers le numéro de chaîne souhaité à l’aide de la touche DD, EE, FFou GG.
Appuyez de nouveau sur la touche
JJAAUUNNEE
pour désactiver cette fonction.
A Omettre un numéro de chaîne
Sélectionnez la chaîne que vous voulez omettre à l’aide de la touche
DD, EE, FF
ou GG.
Appuyez sur la touche BLEU. La chaîne omise devient bleue.
Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer la chaîne omise.
Ld Lorsqu'un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche PR + ou - pendant l'affichage normal de la télévision.
Si vous voulez sélectionner une chaîne omise, saisissez directement son numéro en utilisant les touches numériques ou sélectionnez-la dans le menu "Édition des chaînes".
A Sélectionner une chaîne préférée
Sélectionnez le numéro de votre chaîne préférée en appuyant sur la touche
DD, EE, FF
ou GG.
Appuyez sur la touche
FF AAVV
.
Le numéro de chaîne sélectionné sera ajouté à la liste des chaînes préférées.
a
b
c
d
a
b
a
b
c
d
48
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
VOL PR
123
456
789
0
LIST
MUTE
FAV
Q.VIEW
Page 51
A
Affichage de la liste des chaînes
Appuyez sur la touche LIST pour afficher la Liste des chaînes.
La liste des chaînes s’affiche à l'écran.
• Certains numéros de chaîne peuvent apparaître en bleu. Il s'agit des chaînes que vous avez omises lors de la recherche automatique ou dans le mode Édi­tion des chaînes.
• Certaines chaînes sont associées à un numéro de canal dans la liste des chaînes ; cela signifie qu'aucun nom de chaîne ne leur est attribué.
A
SSéélleeccttiioonn dd''uu nnee cchhaa îînnee ddaannss llaa lliissttee
Sélectionnez une chaîne avec la touche
DD
ou
EE
.
Appuyez ensuite sur la touche OK. Le téléviseur affiche la chaîne sélectionnée.
A
PPoouurr ffaaiirree ddééffiilleerr llaa lliissttee ddeess cchhaaîînneess
((eenn mmooddee nnuumméérriiqquuee uunniiqquueemmeenntt))
Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche PR+ ou - .
Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage de la télévision.
A
Affichage de la liste des chaînes préférées
Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste des chaînes préférées.
Vous pouvez vérifier les chaînes mémorisées en affichant la liste des chaînes.

SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES

S'affiche lorsque la chaîne est verrouillée.
Mini-glossaire
1
1
2
1
2
< EN MODE NUMÉRIQUE >
Liste Chaînes TNT
D
E
1 YLE TV1
2 YLE TV2
3 YLE FST
4 YLE 24
5
YLE Teema
6 TV4
7 TV4 Film
8 TV4 400
9 TV4 Plus
10 CNN
< EN MODE ANALOGIQUE >
Liste Chaînes analog
0 BBC1
1C 01
2C 04
3C 43
4 C 05
5 BLN 2
6
S 04
7
S 05
8
S 07
9
S 12
49
OK
VOL PR
MUTE
FAV
789
0
LIST
Q.VIEW
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 52
50
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Permet de sélectionner un label pour chaque source d'entrée qui n'est pas utilisée.
L’utilisation de HDMI4 n’est pas possible sur certains modèles de téléviseurs LCD.

LIBELLÉ DES ENTRÉES

Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources
G
SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
AV1
AV2
AV3
Comp.
RVB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
1
3 42
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez les touches
D
ou
E
pour sélectionner Labels des sources.
Appuyez sur la touche
G
, puis utilisez la touche
D
ou
E
pour sélectionner la source
Appuyez sur la touche
F
ou
G
pour sélectionner le label.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
Page 53
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK
G
Témoin lumineux Mode usine
Arrêt Marche
1
32
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner SIMPLINK.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
51
Cette fonction n'est disponible qu'avec les appareils compor­tant le logo SIMPLINK. Vérifiez l'existence de celui-ci.
Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement s'il est utilisé avec d'autres appareils présentant la fonction HDMI-CEC.
Cette fonction vous permet de contrôler et de lire d'autres appareils audiovisuels raccordés au téléviseur avec un câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélection­nez ARRÊT.
La fonction SIMPLINK n'est pas prise en charge par l'entrée HDMI IN 3/4.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 54
VViissiioonnnnaaggee ddee llaa ttéélléévviissiioonn ((TTVV)) ::
revient à la chaîne
précédente indépendamment du mode actuel.
LLeeccttuurree ddiissqquuee ((DDIISSCC)) ::
sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran.
FFoonnccttiioonn mmaaggnnééttoossccooppee ((VVCCRR)) ::
commande le magnéto-
scope raccordé.
LLeeccttuurree dd''eennrreeggiissttrreemmeennttss dduu ddiissqquuee dduurr ((HHDDDD
RReeccoorrddeerr)) ::
commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ssyyssttèèmmee ddee hhoommee cciinnéémmaa//SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ttéélléévviisseeuurr ((SSppeeaakkeerr)) ::
sélectionnez Home theater (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio.
LLeeccttuurree dduu ddiissqquuee
Commandez les appareils audiovisuels raccordés en utilisant les touches
D,E
, F, G, OK,, ,,,
,et.
LLeeccttuurree ddiirreeccttee
Après avoir raccordé des appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez directement contrôler les appareils et lire tous les supports pris en charge sans réglage supplémentaire.
SSéélleeccttiioonn ddee ll''aappppaarree iill aauuddiioovv iissuuee ll
Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser l'un des appareils audiovisuels raccordés au téléviseur.
MMiissee hh oorrss tteennssiioonn ddee ttoouuss lleess aappppaa rreeiillss
Lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils raccordés se mettent hors tension.
CChhaannggeemmeenntt dd ee llaa ssoorrttiiee aa uuddiioo
Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio.
* Si un appareil raccordé au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction SIMPLINK, cette fonction n'est pas disponible.
REMARQUE
!
GG
Raccordez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur à la borne arrière (borne HDMI) de l'appareil SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
GG
Après avoir raccordé la borne HDMI du système de home cinéma disposant de la fonction SIMPLINK comme indiqué ci-dessus, raccordez la borne DIGITAL AUDIO OUT à l'arrière du téléviseur à la borne DIGITAL AUDIO IN à l'arrière de l'appareil SIMPLINK, à l'aide du câble optique.
GG
Quand vous utilisez un appareil externe disposant de la fonction SIMPLINK, appuyez sur la touche TV parmi les touches MODE de la télécommande.
GG
Lorsque vous changez la source d'entrée à l'aide de la touche INPUT de la télécommande, vous pouvez interrompre le fonctionnement d'un appareil contrôlé par SIMPLINK.
GG
Quand vous sélectionnez ou utilisez un appareil multimédia disposant de la fonction home cinéma, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur home cinéma.
Fonctions SIMPLINK
1
2
3
4
5
Menu SIMPLINK
Appuyez sur la touche
DD/ EE
/FF/
GG
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
1
2
3
4
5
Appareil sélectionné
Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris)
Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance)
52
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNES
Page 55
Appuyez sur la touche
GGUUIIDDEE
pour activer l’EPG.
Appuyez sur la touche GUIDE ou EXIT pour désactiver l'EPG et revenir à l'affichage normal de la télévision.
Appuyez sur la touche
D
ou E, F ou G, PR + ou ­pour sélectionner le programme de votre choix, puis appuyez sur la touche
OO KK
pour afficher le pro-
gramme sélectionné.
Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af­fichage disponibles.
Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que la liste des programmes, l'heure de début et l'heure de fin des services disponibles, etc. De plus, le guide de programmes électronique vous donne souvent des informations détaillées concernant le programme (la disponibilité et le volume de ces informations dépendent de l'émetteur).
Cette fonction peut être utilisée uniquement si les émetteurs transmettent les informations du guide de pro­grammes électronique.
L'EPG affiche la grille des programmes des 8 prochains jours.

EPG (GUIDE DE PROGRAMMES ÉLECTRONIQUE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)

Activation/désactivation du guide de programmes électronique

Sélection d’un programme

1
2
1
53

RÉGLAGES DE L'IMAGE

RÉGLAGES DE L'IMAGE
Guide de programmes
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
DTV 14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Radio
TV/Radio
Mode
Date Enr. manuel
Liste des planifications
Favoris
FAV
Information
INFO
Basculer
Page 56
Touches de la télécommande
Fonction ROUGE Changer le mode EPG. JAUNE Sélectionner le mode de réglage
Enregistrement/Rappel. BLEUE Sélectionner le mode de liste
Enregistrement/Rappel.
Passer à la chaîne sélectionnée.
F
ou
G
Sélectionner le programme MAINTENANT
ou SUIVANT.
D
ou
E
Sélectionner le programme de diffusion. PR + ou - Page précédente/suivante GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. TV/RADIO Sélectionner le programme TV ou RADIO. INFO i
Activer ou désactiver les informations détaillées.
Touches de la télécommande
Fonction ROUGE Changer le mode EPG. VERTE Sélectionner le mode de réglage Date JAUNE Sélectionner le mode de réglage
Enregistrement/Rappel. BLEUE Sélectionner le mode de liste
Enregistrement/Rappel.
Passer à la chaîne sélectionnée.
F
ou
G
Sélectionner le programme MAINTENANT
ou SUIVANT.
D
ou
E
Sélectionner le programme de diffusion. PR + ou - Page précédente/suivante GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG. TV/RADIO Sélectionner le programme TV ou RADIO. INFO i
Activer ou désactiver les informations détaillées.

Signification des touches en mode Guide MAINTENANT/SUIVANT

Signification des touches en mode Guide sur 8 jours

Touches de la télécommande
Fonction VERTE Désactiver le mode de réglage Date.
Passer à la date sélectionnée.
F
ou
G
Sélectionner une date.
E
Désactiver le mode de réglage Date. GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG.

Signification des touches en mode Changement date

54
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Guide de programmes
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
Radio
TV/Radio
Mode
Enr. manuel
Liste des planifications
Favoris
FAV
Information
INFO
Basculer
DTV MAINTENANT SUIVANT
6 BBC Channel Mona The Vampire The Wild Thornberrys
1 BBC ONE Racing From Aintree BBC News Special
2 BBC TWO This is BBC THREE Welcome To BBC THREE
3 BBC THREE BBC News BBC News
4 BBC NEWS 24 BBCi BBCi
5 BBCi The Story Of Tracy oooo Animadness
7 BBC1 London BBC News BBC News
Guide de programmes
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
DTV 14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Radio
TV/Radio
Mode
Date Enr. manuel
Liste des planifications
Favoris
FAV
Information
INFO
Basculer
Guide de programmes
D
E
6 BBC Channel 14 : 35 3 Apr
E
F
Today G14:30 15:00 15:30 11 Apr
6 BBC Channel The Tre Story Of Tra Animadness...
G
1 BBC ONE Mona The va... The Wild Thor The Wild Thoo
G
2 BBC TWO Racing A BBC News Sports BBC News
G
3 BBC THREE This is BBC THREE Welcome Welcome To
G
4 BBC NEWS 24 BBC BBC NEWS BBC News
G
5 BBCi BBCi Racing News Welcome To
G
7 BBC1 London Racing BBC THREE The Wild Thorr
G
Quitter date
Changement date
Page 57

Signification des touches dans la boîte de description détaillée

Touches de la télécommande
Fonction
D
ou
E
Texte précédent/suivant INFO i Activer ou désactiver les informations détaillées. PR + ou - Page précédente/suivante GUIDE/EXIT Désactiver l’EPG.
- Cette fonction est disponible uniquement lorsque l'appareil d'enregistrement utilisant un signal d'en­registrement à 8 broches est raccordé à la borne DTV-OUT (AV2) à l'aide d'un câble Péritel.

Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel

Touches de la télécommande
Fonction
JAUNE Passer en mode Guide.
Mémoriser la fonction Enregistrement/Rappel
F
ou
G
Sélectionner Type, Programme, Date, Démarrage ou Fin.
D
ou
E
Configurer la fonction.

Signification des touches en mode Liste des planifications

Touches de la télécommande
Fonction
JAUNE Ajouter le nouveau mode de réglage Enr.
Manuel.
VERTE Sélectionner le mode d'édition Liste des
planifications. ROUGE Supprimer l'élément sélectionné. BLEUE Passer au mode Guide.
D
ou
E
Faire défiler la Liste des planifications.
55
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Enr. manuel
D
E
AnnulerEnregistrer
Record 07 BBC THREE 28 Feb 22 : 35 23 : 00
Type Programme Date Démarrage Fin
14 : 35 3 Apr
Liste des planifications
D
E
1 BBC TWO 08:00 ~ 09:00 Fri 23 Feb Record
14 : 35 3 Apr
Effacer Editer Nouveau Guide
Titre Programme Date Horloge
Friends 01 BBC TWO Wed 23 Feb 08:00
Newsnight review 02 BBC TWO Fri 25 Feb 23:00 Road trip 02 BBC TWO Set 26 Feb 00:35 BBC News 07 BBC THREE Fri 25 Feb 12:00 Carrott Gold 01 BBC ONE Mon 28 Feb 22:35 Frineds 01 BBC TWO Wed 28 Feb 08:00
Guide de programmes
Friends 14 : 35 3 Apr
Enr. manuel
Info Exit
INFO
Mona The Vampire Record
14:00 15:20 3 Apr
Miss Gotto’s Haunted House/Cry Of the Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp; Miss Gotto Wail Moves into a new house, and there’s a mysterious wail enanating from the local sweep Of The Swamp
Page 58
1166::99 La sélection de ce format d’image vous permet
d'ajuster l'image horizontalement, en proportion linéaire, pour qu'elle occupe entièrement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
FFoorrmmaatt oorr iiggiinnaall Lorsque votre téléviseur reçoit un signal d'écran
large, cette option applique automatiquement le format d'image émis.
56
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
16:9
Vous pouvez regarder la télévision dans plusieurs formats d'image : 16:9, Format original, 4:3, 14:9 , Zoom1/2 et Signal original (32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG 75**, 50PG45**, 50PG75**uniquement).
Vous ne pouvez utiliser le format Signal original qu’en mode DTV.
Évitez de laisser une image figée à l'écran du téléviseur pendant une période prolongée, car l'image figée peut laisser une empreinte per­manente à l'écran.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches
DDouEE
.

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)

Appuyez plusieurs fois sur la touche
RRAATTII OO
pour sélectionner le format d'image
de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu
EECCRRAANN
.
1
Original
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
VCR
TEXT
SIMPLINK
INFO i
FAV
Page 59
57
44::33 La sélection de ce format d’image vous permet
de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite.
1144::99 Cette option vous permet de visionner une
image au format 14:9 ou une émission de télévi­sion en mode 14:9. L'écran 14:9 est identique au format 4:3, mais il est agrandi sur la droite et sur la gauche.
ZZoooomm11 La sélection de ce format d'image vous permet
de visionner l'image en plein écran, sans altéra­tion. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
ZZoooomm22 Cette option vous permet d'étirer l'image hori-
zontalement et de la tronquer verticalement. L'image ainsi obtenue offre un bon compromis entre l'altération et le plein écran.
SSiiggnnaall oorriiggiinnaall
(
32 LG 59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 50PG45**, 50PG75
**
uniquement)
La sélection suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans rien perdre de l'image d'origine en haute définition.
REMARQUE
1. S’il y a des interférences dans l’image d'origine,
vous les verrez sur le bord.
2. Les spécifications sont soumises à modification
sans préavis.
REMARQUE
!
G
Vous pouvez sélectionner uniquement Format original ou 14:9 en mode DTV, TV ou AV.
G
Vous ne pouvez pas sélectionner Zoom 1/2 en mode RVB/HDMI [PC].
G
En mode HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/50 Hz/60 Hz), le format Signal original est disponible (32LG59**, 37/42/47/52LG55**, 32/37/42/47/52LG75**, 42LG75**, 50PG45**, 50PG75**unique­ment).
14:9
DE
Zoom1
DE
Zoom2
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
4:3
Page 60
Préréglages d’image G Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
Sonde intelligent Vif Standard Cinéma Utilisateur 1 Utilisateur 2
1
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner
Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour sélectionner Sonde intelligent (
32/37/42/47/52LG5
***
, 32/37/42/47/52LG75
**
uniquement)
, Vif, Standard, Cinéma, Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
L'option Préréglages d'image permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans l'option Préréglages d'image selon la catégorie du programme.
Les réglages Sonde intelligent (
32/37/42/47/52LG5
***
, 32/37/42/47/52LG75
**
uniquement)
, Vif, Standard et Cinéma sont réglés en usine pour offrir une reproduction optimale de l'image et ne peuvent pas être modifiés.
1
2
3
4
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
58
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
SSoonnddee iinntteellllii ggeenntt
Ajuste l’image en fonction des conditions ambiantes (32/37/42/47/52LG5
***
,
32/37/42/47/52LG75
**
uniquement).
VVii ff
Sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
SStt aannddaarrdd
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel.
CCii nnéémm aa
Sélectionnez cette option pour afficher une image douce.
UUttiilliissaa tteeuurr 11//22
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.

PRÉRÉGLAGES DE L'IMAGE

Préréglages du mode image

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 61
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid.
Choisissez l'un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Cette fonction est disponible en mode
Utilisateur.
Préréglages d’image Temp. de couleur
G
Avancé Réglage usine
Démo
Froid Moyen Chaud Utilisateur
1
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Temp. de couleur.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O

Réglage automatique de la tonalité de couleur (Chaud/Moyen/Froid)

59
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Page 62
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
60
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Back Light 100 G Contraste 50 Luminosité 55 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 0
Utilisateur 1
Préréglages d’image G Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
Sonde intelligent Vif Standard Cinéma Utilisateur 1 Utilisateur 2
1
RG

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE

Mode image - Option Utilisateur

La fonction Back Light (rétroéclairage) n’est disponible que sur les modèles de téléviseur LCD.
32
54
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Back Light,
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et
Teinte).
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour effectuer les réglages de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
REMARQUE
!
GG
Vous ne pouvez pas ajuster la couleur, la netteté ou la teinte en mode RVB/HDMI [PC].
1
2
3
4
5
6
Page 63
Rouge 40 G Vert 0 Bleu 0
Utilisateur
1
32
54
Préréglages d’image Temp. de couleur
G
Avancé Réglage usine
Démo
Froid Moyen Chaud Utilisateur
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance.

Tonalité de couleur - Option Utilisateur

Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Temp. de couleur.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Utilisateur.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Rouge, Ve rt ou Bleu.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour effectuer les réglages de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
6
61
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Page 64
1
2

XD - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE

3
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner XD.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner Auto ou Manuel.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé une fois que vous avez sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 dans le menu Préréglages d'image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner XD Contrast, XD Colour, XD NR ou MPEG NR.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
XD est une technologie d'amélioration de l'image propre à LG Electronics qui permet d'afficher une véritable source haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement des signaux numériques.
Cette fonction n’est pas disponible en mode RVB [PC].
XXDD CCoonnttrr aasstt
: optimise le contraste automatiquement
selon la luminosité.
XXDD CCoolloouurr
: règle les couleurs automatiquement pour
reproduire des couleurs aussi naturelles que possible.
XXDD NNRR
: supprime le bruit jusqu'à un niveau qui n'altère
pas l’image d'origine.
MMPP EEGG NNRR ::
réduit le bruit de l’image pouvant apparaître
à l’écran lorsque vous regardez la télévision.
1
2
3
4
1
2
3
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
Préréglages d’image Temp. de couleur
G
Avancé Réglage usine
Démo
Auto.
Manual
XD Contrast
XD Colour
XD NR
MPEG NR
0
Marche
Marche
Bas
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
Auto.
Manual
G
XD Contrast
XD Colour
XD NR
MPEG NR
0
Marche
Marche
Bas
62
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 65
DÉMO
Cette fonction permet de voir la différence entre le mode XD activé et désactivé.
Cette fonction n’est pas disponible dans les modes RVB [PC] et HDMI [PC].
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
G
Démarrage
1
XD Démo
XD™Arrêt
XD™Marche
Sortie
MENU
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner XD Démo.
Appuyez sur la touche
GG
pour démarrer

XD Démo

.
Pour arrêter
XD Démo
, appuyez sur la touche
MMEENN UU
ou
EEXXII TT
.
1
2
3
4
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
63
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Page 66
64
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE

MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR

Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle le téléviseur de sorte à obtenir la meilleure qualité d’image.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSCM), S-Vidéo (NTSC-M) ou HDMI.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches
DDouEE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner
Avancé.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner Niveau noir.
Appuyez sur les touches
FF
ou GGpour sélectionner Auto,
Bas ou Haut.
AA
BBaass
::
l'image devient plus sombre.
AA
HHaauu tt
::
l'image devient plus lumineuse.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé G Réglage usine
Démo
Cinéma
Niveau noir
Arrêt
Bas
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
Cinéma
Niveau noir
Bas
1
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE G
2
3
MODE AVANCÉ – CINÉMA
/REAL CINEMA
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films.
Cette fonction est disponible uniquement en modes DTV, TV, AV, S-Vidéo et Composantes 480i/576i.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches
DDouEE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Avancé.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Cinéma ou Real Cinema.
Appuyez sur la touche
FFouGG
pour sélectionner Marche
ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
Marche
GF
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
REMARQUE
!
AA
Auto
Identification du niveau de noir de l’écran et réglage automatique sur Haut ou Bas.
Page 67
65
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé G Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
Cinéma
Niveau noir
TruMotion
Arrêt
Bas
Haut
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
Cinéma
Niveau noir
TruMotion
1
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
TruMotion Demo
SETUP
O
AUDIO
O
TIME
O
OPTION
O
SCREEN
O
Prev.
MENU
Move
PICTURE G
2
43
Arrêt
Bas
Haut
GF
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV

MODE AVANCÉ : TRUMOTION

(37/42/47/52LG75**uniquement
)
Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lors de la lecture d'une source photo ou vidéo à mouvement rapide.
Cette fonction est désactivée dans les modes RVB-PC et HDMI-PC.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches
DDouEE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner
Avancé.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur las touche DDouEEpour
sélectionner TruMotion.
Appuyez sur les touches
FF
ou GGpour sélectionner Arrêt,
Bas ou Haut.
AA
Bas
::
offre un mouvement d’image doux. Utilisez ce réglage par défaut.
AA
Haut
::
offre un mouvement d’image plus doux.
AA
Arrêt
::
Utilisez ce réglage si les réglages "Haut" et "Bas" engendrent du bruit.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
Si vous activez l'option TruMotion, du bruit peut apparaître à l'écran.
Dans ce cas, réglez l'option TruMotion sur "Arrêt".
Page 68

RÉINITIALISATION DE L'IMAGE

Permet de rétablir les paramètres d'usine par défaut pour Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD et Avancé.
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
G
Démo
Validation
1
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Réglage usine.
Appuyez sur la touche
GG
pour réinitialiser la valeur réglée.
1
2
3
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo
CONFIG
O
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
IMAGE
O
66
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Préréglages d’image Temp. de couleur
Avancé Réglage usine
Démo

TruMotion Demo

G
Démarrage
32
TruMotion Demo
TRUMOTION DEMO
(37/42/47/52LG75**uniquement
)
Utilisez cette option pour voir la différence entre TruMotion activé et désactivé.
Cette fonction n'est pas disponible dans les modes RVB [PC] et HDMI [PC].
Appuyez sur la touche MENU, puis sur les touches
DDouEE
pour sélectionner le menu IMAGE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner TruMotion Demo.
Appuyez sur la touche
GG
pour démarrer TruMotion Demo.
Pour arrêter
TruMotion Demo, appuyez sur la touche
EEXXII TT
.
1
2
3
4
(37/42/47/52LG75**uniquement
)
TruMotion
Marche
TruMotion Arrêt
Exit
Exit
Page 69

MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN)

Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
1
2
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
Normal
GF
43
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner
Mode usine.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDouEEpour
sélectionner
Méthode ISM.
Appuyez sur la touche
FFouGG
pour sélectionner Normal,
Cérusé, Orbiter ou Inversion.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut
Normal.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
L’affichage prolongé de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer la rémanence d'une image fantôme qui reste à l’écran même si vous changez l’image. Évitez d'afficher une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur LCD.
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
CC éérruusséé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas sup-
primer complètement une rémanence excessive.
OOrrbbiitteerr Cette option permet d’éviter les images fantômes. Il est toutefois
préférable de ne pas laisser une image figée affichée à l'écran. Pour éviter une rémanence, l'image à l'écran se déplacera toutes les 2 minutes.
IInnvveerrss iioonn Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30
minutes.
1
2
3
4
5
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
OK
Normal
Arrêt
1
OK
Arrêt
1
67
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Page 70
Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles de téléviseur LCD.
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches DDou
EE
pour sélectionner Mode usine.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Mode éco.
Appuyez sur la touche
FFouGG
pour sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

MODE ÉCO.

1
2
3
4
5
68
RÉGLAGES DE L'IMAGE
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
1
2
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
SETUP
O
PICTURE
O
SCREEN
O
Retour
MENU
Move
SON
O
TIME
O
OPTION G
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
Marche
GF
43
OK
Normal
Arrêt
1
OK
Normal
1
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DE L'IMAGE
REMARQUE
!
GG
Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux exigences
EEnneerrggyy SSttaarr
, et la
MMooddee ééccoo..
est réglée
sur
MM aarrcchh ee
, permettant une utilisation tout à fait adaptée dans un salon.
Vous pouvez augmenter la luminosité de votre écran en réglant la
MMooddee ééccoo..
sur
AArrrrêêtt
ou en réglant le
MMooddee ddee ll''iimmaaggee
.
Page 71
1
Le mode Volume auto. permet de maintenir un niveau de volume égal, même lorsque vous changez de chaîne.

ÉGALISATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.)

Préréglages du son Volume auto
G
Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
Arrêt Marche
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Volume auto.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
69

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 72
Préréglages du son G Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
Surround MAX Standard Musique Cinéma Sport Utilisateur
1

PRÉRÉGLAGES DU SON : MODE SON

32
Vous pouvez sélectionner les réglages de son de votre choix : Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma ou Sport. Vous pou­vez également régler la fréquence de l'égaliseur.
Le mode son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualité sonore sans aucun réglage particulier car le téléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du pro­gramme en cours.
Les options Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma et Sport sont prédéfinies en usine pour délivrer une qualité sonore opti­male et ne peuvent pas être modifiées.
Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son
réaliste.
Standard Son puissant et naturel.
Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier du son
d'origine lorsque vous écoutez de la musique.
Cinéma Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un
son remarquable.
Sport Sélectionnez cette option pour regarder des
émissions de sport.
Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les
réglages définis par l'utilisateur.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DDouEE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Préréglages du son.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
70
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 73
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
120Hz FG 200Hz 500Hz
1.2KHz 3KHz
7.5KHz 12KHz
Utilisateur
1

RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR

32
54
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Préréglages du son.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Utilisateur.
Appuyez sur la touche
GG
.
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches
FFouGG
.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches
DDouEE
.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Réglez l’égaliseur de sons.
1
2
3
4
5
6
Préréglages du son G Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
Surround MAX Standard Musique Cinéma Sport Utilisateur
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
71
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 74
1

BALANCE

Préréglages du son Volume auto Balance 0
G
Haut-parleurs TV Audio numérique
LR
32
Vous pouvez régler l'équilibre du son des haut-parleurs à votre convenance.
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche
DDouEE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Balance.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches FFou
GG
pour effectuer les réglages de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
72
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 75
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur.
Dans les modes AV1, AV2, AV3, COMPOSANTES, RVB et HDMI1 avec un câble HDMI-DVI, le haut-parleur du téléviseur peut être opérationnel même s'il n'y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser une chaîne hi-fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS

Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
G
Audio numérique
Arrêt Marche
1
32
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Haut-parleurs TV.
Appuyez sur la touche
GG
puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
73
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 76
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
CONFIG
O
IMAGE
O
HEURE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
74
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner le menu SON.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche
D
ou
E
pour sélectionner Audio numérique.
Appuyez sur la touche
G
puis sur
D
ou
E
pour sélec-
tionner Entrée.
Appuyez sur les touches
F
ou
G
pour sélectionner
MPEG, Dolby Digital, HE-AAC ou Dolby Digital Plus.
Appuyez sur les touches
D
ou
E
pour sélectionner
Sortie.
Appuyez sur les touches
F
ou
G
pour sélectionner
PCM ou Bitstream.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
1
2
3
4
5
6
7
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV Audio numérique
G
Cette fonction permet de régler l’entrée et la sortie du son du téléviseur.
Pour restituer les données audio intactes, vous devez transformer le son du téléviseur en signaux numériques et les transférer à un décodeur audio ou à des enceintes numériques.
Cette fonction n’est pas disponible avec des enceintes analogiques ordinaires, mais uniquement avec des décodeurs audio ou des enceintes numériques incorporant un décodeur audio.

SÉLECTION DU SON NUMÉRIQUE

Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole "double-D" sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
65432
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Entrée
Sortie
PCM
MPEG
Page 77

I/II

Réception stéréo/bilingue (en mode analogique uniquement)

DD iiff ffuussiioonn Mono Stéréo Dual (bilingue)
AAffffiicchhaaggee ééccrraann ((OOSSDD))
MONO STEREO DUAL I
AA
SSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnoo
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez deux fois sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, appuyez deux fois sur la touche I/II.
AA
SSéélleeccttiioonn ddee llaa llaanngguuee ppoouurr lleess éémmiissss iioonnss bbii lliinngguueess
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I Retransmet la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II Retransmet la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II Retransmet une langue sur chaque haut-parleur.
Lorsque vous sélectionnez une émission, les paramètres audio de la chaîne apparaissent à l’écran une fois que les informations relatives au numéro d'émission et au nom de la chaîne ont disparu.
75
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 78

Réception NICAM (en mode analogique uniquement)

Sélection de la sortie audio des haut-parleurs

En mode AV, S-VIDEO, Composantes, RVB et HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-par­leur droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur le haut-parleur gauche, et le signal audio
de l'entrée droite (R) sur le haut-parleur droit.
L+L: le signal audio de l'entrée audio gauche (L) sort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R: le signal audio de l'entrée audio droite (R) sort sur les haut-parleurs droit et gauche.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou FM MONO.
Si votre téléviseur est équipé d’un récepteur NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing), vous pouvez recevoir un son numérique NICAM de haute qualité.
Vous pouvez sélectionner la sortie audio en fonction du type d’émission reçue en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II.
1
2
3
76
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 79
77

LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN

Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Langue (Language).
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Menu.
Appuyez sur les touches
FFouGG
pour sélectionner la langue de votre choix. Le menu peut être affiché à l’écran dans la langue choisie.
Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
5
6
Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque vous mettez celui-ci sous tension pour la première fois.
Appuyez sur la touche
DD ouEE
, puis sur la touche
OO KK
pour sélectionner la langue de votre choix.
1
** SSii vvoouuss ssoouuhhaaiitteezz mmooddiiffiieerr llaa llaanngguuee sséélleeccttiioonnnnéé
REMARQUE
!
GG
Si vous interrompez la configuration du Guide d'installation en appuyant sur la touche EXIT ou si vous attendez trop longtemps et que l'OSD (affichage à l'écran) disparaît, le guide réapparaîtra chaque fois que vous allumerez le téléviseur jusqu'à ce que vous terminiez la configuration.
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Page 80
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
G, puis sur la touche
D
ou Epour
sélectionner Langue (Language).
Appuyez sur la touche
G, puis utilisez la touche
D
ou
E
pour sélectionner Audio, Sous-titres ou Sous-titres pour malentendants.
Appuyez sur la touche
G, puis utilisez les touches
F
ou
G
pour sélectionner la langue de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut.
Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'au moins deux langues de sous-titres sont diffusées. Si les sous-titres ne sont pas émis dans la langue sélectionnée, ils s’afficheront dans la langue par défaut.
SÉLECTION DE LA LANGUE
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
1
2
3
4
5
REMARQUE
!
< Sélection de la langue audio >
GG
Si plus de deux langues sont diffusées, vous pouvez sélectionner la langue audio de votre choix à l’aide de la touche I/II de la télécommande.
GG
Appuyez sur la touche
D
ou
E
pour sélectionner la langue audio.
GG
Appuyez sur la touche
F
ou
G
pour sélectionner L+R, L+L ou R+R.
- Les sous-titres et le son peuvent être affichés sous une forme plus simple, comprise entre 1 et 3 caractères émis par le diffuseur.
- Lorsque vous sélectionnez une source Audio supplémentaire (audio pour malentendants ou malvoyants), il se peut que le téléviseur émette une partie du son principal.
TEXT
< Sélection de la langue des sous-titres >
GG
Lorsque les sous-titres sont émis en deux langues ou plus, vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres à l’aide de la touche SUBTITLE de la télécommande.
GG
Appuyez sur les touches
DouE
pour sélectionner la
langue des sous-titres.
Information OSD de la langue des sous-titres
État Non disponible Sous-titres Télétexte
Sous-titres pour malentendants
Affichage
N.A
78
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
EXIT
GUIDE
BACK
MENU
RATIO
I/II
TEXT
SIMPLINK
INFO i
0
LIST
Q.VIEW
INDEX
SLEEP
HOLD
REVEAL
?
SUBTITLE
UPDATE
TIME
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Information OSD de la langue audio
État Non disponible Audio pour malvoyants Audio Dolby Digital Audio HE-AAC Audio Dolby Digital Plus
Affichage
N.A
Page 81
Appuyez le bouton
MM EENNUU
, ensuite le bouton DDou
EE
pour sélectionner le menu HEURE.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Horloge.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche
F
ou
G
pour sélectionner l'année, la date ou l'heure.
Une fois l’option de votre choix sélectionnée, utilisez la touche
D
ou
E
pour régler l’année, la date et l’heure.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
L’horloge est automatiquement réglée lors de la réception du signal numérique. (Vous pouvez régler l'horloge manuellement si le téléviseur ne reçoit pas de signal DTV.)
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.

HORLOGE

Horloge G Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
Heure Date Année
12
2006
Apr
20 14
1
1
2
3
4
32
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
CONFIG
O
IMAGE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
79

RÉGLAGE DE L'HEURE

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGE DE L'HEURE
Page 82
Appuyez le bouton
MM EENNUU
, ensuite le bouton DDou
EE
pour sélectionner le menu HEURE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Heure arrêt ou Heure marche.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Marche.
Pour annuler la mise en marche ou l'arrêt automatique,
sélectionner Arrêt.
Appuyez sur les touches
GG
, puis DDouEEpour régler
l'heure.
Appuyez sur les touches
GG
, puis DDouEEpour régler les
minutes.
PPoouurr llaa ffoonnccttiioonn HHeeuurree mmaarrcchhee uunniiqquueemmeenntt..
PP rrooggrraammmmee
: appuyez sur la touche
GG
, puis sur la
touche
DDouEE
pour sélectionner TV, DTV ou Radio
dans le champ Mode. Appuyez sur la touche
GG
, puis sur
la touche
DDouEE
pour sélectionner le canal.
VVoolluummee
: appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche
DD
ouEEpour régler le niveau du volume lors de la mise en marche.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
La fonction Heure arrêt commute automatiquement le téléviseur en mode veille à une heure prédéfinie.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les deux heures qui suivent la mise en marche du téléviseur par la fonction Heure marche, il repassera automatiquement en mode veille.
Une fois que l'heure de mise en marche ou d'arrêt est définie, ces fonctions sont activées chaque jour à l'horaire prédéfini.
L'heure d'arrêt supplante l'heure de mise en marche si elles sont définies à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR

Horloge Heure arrêt Heure marche
G
Arrêt auto. Fuseau horaire
Arrêt Marche
: Volume Mode CH
18 00
3
TV
0
1
1
2
3
4
5
6
7
5 6432
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
CONFIG
O
IMAGE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
80
RÉGLAGE DE L'HEURE
RÉGLAGE DE L'HEURE
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
Page 83
1

RÉGLAGE DE L'ARRÊT AUTOMATIQUE

Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto.
G
Fuseau horaire
Arrêt Marche
32
Si cette fonction est activée, que le téléviseur est allumé et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Appuyez le bouton
MM EENNUU
, ensuite le bouton
DDouEE
pour
sélectionner le menu
HEURE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Arrêt auto.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDouEEpour
sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
1
2
3
4
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
CONFIG
O
IMAGE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
81
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGE DE L'HEURE
Page 84
1
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
CONFIG
O
IMAGE
O
OPTION
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le téléviseur en mode veille après un cer­tain délai.

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE

Appuyez plusieurs fois sur la touche
SS LLEEEE PP
pour
sélectionner le nombre de minutes.
L’indication ‘
- - - Min
’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des valeurs 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre.
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche SSLLEEEEPP
.
Pour annuler la minuterie de veille, appuyez plusieurs fois sur la touche
SS LLEEEEPP
jusqu’à ce que ‘
- - - Min
apparaisse.
Si vous éteignez le téléviseur, la minuterie de veille sélectionnée est annulée.
a
b
c
d
e
Horloge Heure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaire
G
32
Fuseau horaire
Paris GMT+1
82
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Lorsque le fuseau horaire du téléviseur est réglé automatiquement via un signal numérique, il s’agit de Paris GMT +1.
Vous ne pouvez pas sélectionner un autre fuseau horaire.
Appuyez le bouton
MM EENNUU
, ensuite le bouton
DD
ou
EE
pour sélectionner le menu HEURE.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Fuseau horaire.
L’affichage sera Paris GMT +1.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

CONFIGURATION DU FUSEAU HORAIRE

1
2
3
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
RÉGLAGE DE L'HEURE
Page 85

DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME DE VERROUILLAGE

Langue(Language) Pays Système de verrou
G
Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
Verrouiller
Défin. m.d.passe
Nouveau
Confirmer
Arrêt
Entrez le mot de passe ; appuyez sur ‘0', ‘0', ‘0', ‘0' sur la télécommande.
1
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Système de verrou.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur les touches
F
ou
G
pour sélectionner Marche.
Pour définir le mot de passe
Appuyez sur la touche
EE
, puis utilisez les touches
NUMÉRIQUES pour saisir un mot de passe à 4 chiffres.
Veillez à mémoriser ce nombre !
Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer.
Si vous oubliez votre mot de passe, appuyez sur ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ sur la télécommande.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
1
2
3
4
32
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
83

CONTRÔLE PARENTAL

OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
CONTRÔLE PARENTAL
Page 86
Cette fonction repose sur les informations émises par la sta­tion de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incor­rectes, cette fonction n'est pas opérante.
Cette fonction vous permet de bloquer le contenu de cer­taines chaînes et de certaines sources de visionnage externes.
Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières
options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche G, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Contrôle parental. Appuyez ensuite sur la touche
G
pour entrer le mot de passe. Le téléviseur est configuré avec le mot de passe initial “0-0-0-0”.
Appuyez sur la touche
G
, puis sur la touche DDou
EE
pour sélectionner Sélection de limite d’âge ou Blocage touches.
SS éélleeccttiioonn ddee lliimmiittee ddââggee
(en mode numérique uniquement) Cette fonction évite que des enfants aient accès à cer­tains programmes pour adultes, selon les limites prévues. BBllooccaaggee ttoouucchheess Le téléviseur peut être configuré de manière à ce qu'il soit impossible de l’utiliser sans la télécommande. Cette fonction permet d’interdire éventuellement l’u­tilisation du téléviseur.
Appuyez sur la touche
FFouGG
pour effectuer les
réglages de votre choix.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.

CONTRÔLE PARENTAL

Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental
G
Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
1
1
2
3
4
5
Sélection de limite d’âge
Blocage touches
Arrêt
Arrêt
3 42
Lorsque vous réglez l'option
Blocage touches
sur ‘Marche’, et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les
touches
r / I, INPUT, PR Dou Edu téléviseur ou sur les touches POWER, INPUT, D/A TV, PR + ou - ou les
touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
Lorsque vous réglez l'option Blocage touches sur Marche, l'indication "Blocage touches Marche" s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
84
CONTRÔLE PARENTAL
CONTRÔLE PARENTAL
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
456
789
0
LIST
MUTE
INFO i
FAV
Q.VIEW
INPUT MODE
TV
D/A
DVD
VCR
POWER
INPUT
BRIGHT
TV/RADIO
Page 87
CCeettttee ffoonnccttiioonn nn'' eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche
TTEEXXTT
. La première page ou la dernière page sélectionnée s’af­fiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche
TTEEXXTT
ou
EEXXIITT
. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.

POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE

TEXTE SIMPLE

TEXTE TOP

Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernière minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télé­texte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directe­ment le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
AA
SSéélleeccttiioonn ddeess ppaaggeess
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMÉRIQUES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche
PP RR++
ou --.
1
2
Le guide de l'utilisateur situé en bas de l'écran affiche quatre zones de couleur rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
AA
SSéélleeccttiioonn ddeess ggrroouuppeess//bbllooccss//ppaaggeess
La touche BLEUE permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche
PP RR ++
.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche PR-.
AA
SSéélleeccttiioonn ddiirreeccttee ddeess ppaaggeess
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES.
44
1
2
3
85

TÉLÉTEXTE

TÉLÉTEXTE
Page 88

FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

AA
IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHÉÉEESS
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
AA
MMIISSEE ÀÀ JJOOUURR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
AA
HHEEUURREE
Appuyez sur cette touche pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant le visionnage d'une émission de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez de nouveau sur la touche. En mode télétexte, appuyez sur cette touche pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, appuyez sur les touches ROUGE, VERTE, PR+ ou - ou NUMÉRIQUES.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour quitter la fonction.
AA
FFIIGGEERR
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaissent normalement en dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran et le défilement automatique des pages est bloqué.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour relancer le défilement.
?

FASTEXT

Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
AA
SS éélleeccttiioonn ddeess ppaaggeess
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMÉRIQUES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche
PP RR++
ou --.
i
44
1
2
3
86
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE
Page 89

DÉPANNAGE

LL ee ttéélléévvii sseeuurr nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmm aalleemmee nntt..
LL aa ttééllééccoommmmaannddee nnee
ffoonnccttiioonnnnee ppaa ss
LL aappppaarreeiill ssééttee iinntt
ssoouuddaaiinneemmeenntt
Vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche la transmission du signal de la télécommande vers le téléviseur. Veillez à pointer la télécommande directement vers le téléviseur.
Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -).
Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
Remplacez les piles.
Le minuteur d'arrêt est peut-être activé.
A
Vérifiez les réglages de contrôle de l'alimentation. L'alimentation a peut-être été interrompue.
A
Il est possible que l'arrêt automatique soit activé.
LL aa ffoonnccttiioonn vviiddééoo nn''ee sstt pp aass ooppéérr aatt iioonnnneellllee..
AAbbsseennccee dd iimmaaggee eett
ddee ssoonn
LL ''iimmaaggee ee tt ll eess
ccoouulleeuurrss ssoo nntt mmaauu--
vvaa iisseess
MMaauuvvaaiissee rréécceeppttiioonn
ddee cceerrttaaiinneess cchhaaîînneess
LLiimmaaggee aappppaarraaîîtt aavveecc
ddeess rraaiieess oouu ddeess lliiggnneess
Aucune image n'apparaît
suite au raccordement
HDMI
BBaarrrreess vveerrttiiccaalleess//hhoorrii--
zzoonnttaalleess oouu ttrreemmbbllee--
mmeenntt ddee lliimmaaggee
LL iimmaaggee aapppp aarraaîîtt
lleenntteemmeenntt aapprrèèss aavvooiirr
aall lluumméé llaa ppppaarreeiill
A
Vérifiez que le téléviseur est allumé.
A
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
A
Vérifiez que le câble d’alimentation est bien introduit dans la prise secteur.
A
Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
A
Vérifiez la prise murale en y branchant un autre appareil.
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au bout de cinq minutes, contactez votre service après-vente.
Réglez la couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que le téléviseur et le magnétoscope sont suffisamment éloignés l'un de l'autre.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Vérifiez que les câbles vidéo sont correctement raccordés.
Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
Recherchez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d'émission ait des problèmes ; essayez une autre station.
Le signal émis par la station d'émission est faible ; réorientez l'antenne pour recevoir un signal plus fort.
Recherchez les sources de possibles interférences.
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
A
Vérifiez que le câble HDMI est compatible avec la version 1,3. Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1,3, cela peut provoquer des scintillements ou l'absence d'image. Dans ce cas, utilisez un câble plus récent compatible avec la version HDMI 1,3.
87

ANNEXE

ANNEXE
Page 90
Appuyez sur la touche
VVOO LL ++//--
.
Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine. Appuyez sur la touche MUTE.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Vérifiez que les câbles audio sont correctement raccordés.
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
Le téléviseur peut émettre un bruit inhabituel lorsque vous l'allumez et l'éteignez en cas de changement de température ou du taux d’humidité ; il ne s'agit alors en aucun cas d’un dysfonctionnement du téléviseur.
A
Vérifiez que le câble HDMI prend en charge la version 1,3.
A
Vérifiez que le câble USB prend en charge la version 2,0.
IImmaaggee nnoorrmmaallee mm aaiiss
aabbsseennccee ddee ssoonn
BBrruuiitt iinnhhaabbiittuueell
pprroovveennaanntt dduu
ttéélléévviiss eeuurr
Aucun son suite au
raccordement HDMI
ou USB
AAbbsseennccee dd ee ssoonn ssuurr
uunn ddeess hhaauutt--ppaarrlleeuurr ss
IIll eexxiissttee uunn pprroobbllèèmmee eenn mmooddee PPCC.. ((MMooddee PPCC uunniiqquueemmeenntt))
Ajustez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase ou la posi­tion horizontale/verticale (option).
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
LL ee ssiiggnnaall eesstt hhoorrss ddee
ppoorrttééee ((ffoorrmmaatt nnoonn
vvaa lliiddee))
LL aa ccoouulleeuurr dd ee llééccrraann
nneesstt ppaass ssttaabbllee oo uu
ddeevviieenntt mmoonnoocchhrroommee
BBaarrrreess vv eerrttiiccaalleess oouu
rraaiieess àà llaarrrr iièèrree--
ppllaann,, bbrruuiitt hhoorriizzoonn--
ttaall,, ppoossiittiioonn iinnccoorr--
rreeccttee
LL aa ffoonnccttiioonn aauuddiioo nn''eesstt ppaass ooppéérr aatt iioonnnneellllee..
88
ANNEXE
ANNEXE
* Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.
IIll yy aa uunn pprroobbllèèmmee aavveecc lleess rrééggllaaggeess PPIICCTTUURREE..
A
Ceci signifie que le téléviseur est actuellement réglé en mode
IInn--SSttoorree
.
Pour basculer au mode
RReettoouurr
vous devez procéder comme suit :
A partir du menu TV, sélectionnez l’
OOPPTTIIOONN MMooddee uussiinnee RRééggllaaggeess uussiinnee
appuyez sur la touche
OOKK
.(Utilisez les touches numériques pour saisir un mot de passe à 4 chiffres. attendez quelques secondes pour que le téléviseur télécharge à nouveau.) Sélectionnez la
LLaanngguuee
Sélectionnez
RReettoouurr
OSD "
BBIIEENNVVEENNUUEE
" apparaît
appuyez sur la touche
OOKK
. La recherche des programmes commencera automatiquement (vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur la touche
OOKK
). Maintenant, vous avez accompli la
commutation au mode
RReettoouurr
.
QQuuaanndd ll''uuttiilliissaatteeuurr
mmooddiiffiiee lleess rrééggllaaggeess
dd''iimmaaggee,, llee ttéélléévviisseeuurr
rreevviieenntt aauuttoommaattiiqq uuee--
mmeenntt aapprrèèss uunnee cceerr--
ttaaiinnee ppéérriiooddee ddee
tteemmppss aauuxx rrééggllaaggeess
iinniittiiaauuxx..
Page 91

ENTRETIEN

89
ANNEXE
Nettoyage de l’écran
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucissant (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis essuyez l’écran délicatement.
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension.
Nettoyage du châssis
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le châssis avec un chiffon doux sec et non pelucheux.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Inutilisation prolongée
G
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre téléviseur pendant une longue période (par exemple, si vous partez en vacances), débranchez le cordon d'alimentation afin de protéger votre téléviseur contre tout endommagement en cas d'orage ou de surcharges électriques.
ATTENTION
1
2
Vous pouvez éviter les dysfonctionnements prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Attention : assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Page 92
90
ANNEXE
ANNEXE

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
1032,0 x 894,8 x 293,8 mm
40,7 x 35,3 x 11,6 pouces
1032,0 x 662,3 x 89,0 mm
40,7 x 26,1 x 3,5 pouces
22,5 kg / 49,6 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A
220 W
1156,2 x 813,1 x 342,9 mm
45,6 x 32,0 x 13,5 pouces
1156,2 x 739,2 x 103,0 mm
45,6 x 29,1 x 4,1 pouces
29,2 kg / 64,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A
300W
1291,7 x 892,17 x 342,9 mm
50,9 x 35,2 x 13,5 pouces
1291,7 x 817,0 x 115,3 mm
50,9 x 32,2 x 4,6 pouces
39,5 kg / 87,1 lbs
34,9 kg / 77,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A
330 W
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement
Température de stockage Humidité de stockage
Conditions d’environnement
Conditions d’alimentation Consommation électrique
Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Moins de 80 %
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85 %
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Conditions d’alimentation Consommation électrique
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
813.8 x 598.8 x 231.9 mm
32.1 x 23.6 x 9.2 pouces
813.8 x 540.4 x 95.5 mm
32.1 x 21.3 x 3.8 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,7A
17 0 W
813,8 x 599,3 x 294 mm
32,1 x 23,6 x 11,6 pouces
813,8 x 540,4 x 95,5 mm
32,1 x 21,3 x 3,8 pouces
14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
936,4 x 684,4 x 293,8 mm
36,9 x 27,0 x 11,6 pouces
936,4 x 612,8 x 88,0 mm
36,9 x 24,2 x 3,5 pouces
18,3 kg / 40,4 lbs
15,6 kg / 34,4 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A
18 0 W
32LG5
***
32LG5500-ZB
32LG5
***
32LG5900-ZG
37 LG 55
**
37LG5500-ZB
42LG55
**
42LG5500-ZB
47 LG55
**
47LG5500-ZB
52LG55
**
52LG5500-ZB
MODÈLES
Page 93
91
ANNEXE
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement
Température de stockage Humidité de stockage
Conditions d’environnement
Conditions d’alimentation Consommation électrique
Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Moins de 80%
-20 ~ 60 °C / -4 ~ 14 0 ° F Moins de 85%
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 pouces
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces
28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
1044,0 x 735,4 x 308,0 mm
41,1 x 29,0 x 12,2 pouces
1044,0 x 680,6 x 79,6 mm
41,1 x 26,8 x 3,2 pouces
27,8 kg / 61,3 lbs
25 kg / 55,2 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
42PG35
**
42PG3500-ZA
50PG35
**
50PG3500-ZA
42PG65
**
42PG6500-ZA
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Conditions d’alimentation Consommation électrique
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 pouces
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces
45,7 kg / 100,8 lbs
41,7 kg / 92,0 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A
520 W
1039,5 x 726,0 x 307,6 mm
41,0 x 28,6 x 12,1 pouces
1039,5 x 673,7 x 84,0 mm
41,0 x 26,6 x 3,3 pouces
28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 3,2 A
320 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
50PG75
**
50PG7500-ZB
42PG25
**
42PG2500-ZA
50PG25
**
50PG2500-ZA
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Conditions d’alimentation Consommation électrique
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,7 x 33,5 x 14,4 pouces
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,7 x 31,3 x 3,2 pouces
43,7 kg / 96,4 lbs
39,7 kg / 87,6 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 4,5 A
450 W
1232,0 x 850,0 x 363,6 mm
48,5 x 33,5 x 14,4 pouces
1232,0 x 793,0 x 84,0 mm
48,5 x 31,2 x 3,3 pouces
42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 5,2 A
520 W
50PG65
**
50PG6500-ZA
50PG45
**
50PG4500-ZA
Page 94
92
ANNEXE
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement
Température de stockage Humidité de stockage
Conditions d’environnement
Conditions d’alimentation Consommation électrique
Système TV Couverture de chaînes Impédance de l’antenne extérieure
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
VHF: E2
~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40 °C / 32 ~ 104 °F
Moins de 80%
-20 ~ 60 °C / -4 ~ 14 0 ° F Moins de 85%
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
797 x 597 x 227.3 mm
31.4 x 23.6 x 9.0 pouces
797 x 558.6 x 100.5 mm
31.4 x 22 x 4.0 pouces
13.3 kg / 29.4 lbs
11.8 kg / 26.1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A
18 0 W
918.6 x 684.8 x 293.4 mm
36.2 x 27.0 x 11.6 pouces
918.6 x 632.8 x 111.7 mm
36.2 x 25.0 x 4.4 pouces
18.6 kg / 41.1 lbs
16.0 kg / 35.3 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1.8A
18 0 W
1026.2 x 734 x 293.4 mm
40.4 x 28.9 x 11.6 pouces
1026.2 x 687.9 x 111.8 mm
40.4 x 27.1 x 4.4 pouces
22.4 kg / 49.4 lbs
19.8kg / 43.7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 2.3A
230 W
32LG75
**
32LG7500-ZB
37 LG 75
**
37LG7500-ZB
42LG75
**
42LG7500-ZB
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Conditions d’alimentation Consommation électrique
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
801,8 x 604,2 x 227,3 mm
31,6 x 23,8 x 9,0 pouces
801,8 x 544,1 x 79,0 mm
31,6 x 21,5 x 3,2 pouces
13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,5 A
15 0 W
919,6 x 682,3 x 293,8 mm
36,2 x 26,9 x 11,6 pouces
919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 pouces
18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 1,8 A
18 0 W
1032,8 x 742,3 x 293,8 mm
40,7 x 29,3 x 11,6 pouces
1032,8 x 670,1 x 92,0 mm
40,7 x 26,4 x 3,7 pouces
23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs
CA 100-240 V~ 50/60 Hz 2,3 A
230 W
32LG35
**
32LG3500-ZA
37 LG 35
**
37LG3500-ZA
42LG35
**
42LG3500-ZA
MODÈLES
Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Conditions d’alimentation Consommation électrique
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
1140.4 x 820.1 x 342.9 mm
44.9 x 32.3 x 13.5 pouces
1140.4 x 764.8 x 129 mm
44.9 x 30.2 x 5.1 pouces
30.0 kg / 66.2 lbs
25.3 kg / 55.8 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3.0A
300W
1284.4 x 898.6 x 342.9 mm
50.6 x 35.4 x 13.5 pouces
1284.4 x 844.6 x 129.5 mm
50.6 x 33.3 x 5.1 pouces
39.9 kg / 88.0 lbs
35.2 kg / 77.7 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 3.5A
350 W
47 LG75
**
47LG7500-ZB
52LG75
**
52LG7500-ZB
ANNEXE
Page 95
93
CODES DE PROGRAMMATION

PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Marque Codes Marque Codes Marque Codes
DVD
APEX DIGITAL 022 DENON 020 014 GE 005 006 HARMAN KARDON 027 JVC 012 LG 001 010 016 025 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024
MITSUBISHI 002 NAD 023 ONKYO 008 017 PANASONIC 003 009 PHILIPS 013 PIONEER 004 026 PROCEED 021 PROSCAN 005 006
RCA 005 006 SAMSUNG 011 015 SONY 007 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 025
Programmation d’un code dans la télécommande
Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation
préalable, mettez l’appareil externe sous tension (par exemple, un magnétoscope ou lecteur de DVD), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple, DVD ou VCR) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches
PP OOWWEERR
et
PP RR ++//--
pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu'elle puisse commander l'appareil.
Mettez l'appareil sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple,
DDVVDD
ou
VVCCRR
) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l'appareil sélectionné s'allume.
Appuyez simultanément sur les touches
MM EENNUU
et
MM UUTTEE
; la télécommande est prête pour recevoir un
code de programmation.
Introduisez un numéro de code à l'aide des touches numériques de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint.
Appuyez sur la touche
MM EENNUU
pour mémoriser le code.
Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil répond correctement. Si ce n’est pas le cas, recommencez à partir de l’étape 2.
La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande.
Néanmoins, il se peut que la télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
1
2
3
4
5
6
ANNEXE
Page 96
94
ANNEXE
Marque Codes Marque Codes Marque Codes
AIWA 034 AKAI 016 043 046 124
12 5 1 4 6 AMPRO 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS
012 023 0 39 0 43 BROKSONIC 035 037 129 CANON 028 031 033 CAPEHART 108 CRAIG 003 040 135 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 064
0 6 5 1 0 8 110 111
112 116 117 119 DAYTRON 108 DBX 012 023 039 043 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027
029 031 034 035
036 037 046 101
12 9 13 1 13 8 15 3 FISHER 003 008 009 010 FUNAI 034 GE 031 033 0 63 072
10 7 10 9 14 4 147 GO VIDEO 132 136 HARMAN KARDON 012 045 HITACHI 004 018 026 034
043 063 137 150 INSTANTREPLAY 031 033 JCL 031 033 JCPENNY 012 013 015 033
040 066 101 JENSEN 043 JVC 012 031 033 043
048 050 055 060
13 0 15 0 15 2 KENWO OD 014 034 039 043
047 048 LG (GOLDSTAR) 001 012 013 020
101 106 114 123 LLOYD 034 LXI 003 009 013 014
017 034 101 106 MAGIN 040
MAGNAVOX 031 033 034 041
067 068
MARANTZ 012 031 033 067
069 MARTA 101 MATSUI 027 030 MEI 031 033 MEMOREX 003 010 014 031
033 034 053 072
101 102 13 4 139 MGA 045 046 059 MINOLTA 013 020 MITSUBISHI 013 020 045 046
049 051 059 061
151 MTC 034 040 MULTITECH 024 034 NEC 012 023 039 043
048 NORDMENDE 043 OPTONICA 053 054 PANASONIC 066 070 074 083
13 3 1 4 0 1 4 5
PENTAX 013 020 031 033
063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 054
067 071 101 PILOT 101 PIONEER 013 021 048 PORTLAND 108 PULSAR 072 QUARTZ 011 014 QU ASA R 033 066 075 145 RCA 013 020 033 034
040 041 062 063
107 109 140 144
14 5 14 7 REALISTIC 003 008 010 014
031 033 034 040
053 054 101 RICO 058 RUNCO 148 SALORA 014
SAMSUNG 032 040 102 104
10 5 107 10 9 112 113 115 12 0 12 2
12 5 SANSUI 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014
10 2 134 SCOTT 017 037 112 129
131 SEARS 003 008 009 010
013 014 017 02 0
031 042 073 081
101 SHARP 031 054 149 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052
056 057 058 076
077 078 149 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 033 034 059
067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC 034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034
101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047
059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH
012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS
012 034 0 46 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 013 017 024
031 033 034 040
053 054 131 YAM AH A 012 034 039 043 ZENITH 034 048 056
058 072 080 101
Magnétoscope
ANNEXE
Page 97
95

CODES INFRAROUGE

Configuration de la trame
Première trame
Trame répétée
Code d’en-tête
Code de répétition
DDee ssccrriippttiioonn ddee ss bb iittss
IInntteerrvvaall llee ddee ttrr aamm ee :: TT ff
Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
C0
C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56
ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Raccordement
Raccordez votre télécommande filaire sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Codes infrarouge de la télécommande
Forme d'onde émise
Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz.
T1
Tc
Fréquence de l'onde porteuse
FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3
Code
dentête
Code personnalisé bas
Code personnalisé haut
Code données
Code données
Code de répétition
Tf=108 ms à 455 KHz
2,24 ms
0,56 ms
1,12 ms
0,56 ms
2,25 ms
0,55 ms
4,5 ms
ANNEXE
Page 98
96
ANNEXE
CCooddee ((HHééxxaa ))
Fonction Remarque
PR
++
PR
--
VOL
++
VOL
--
Haut (
D
)
Bas (
E
)
Droite (
G)
Gauche (
F)
POWER MUTE Touche numérique 0 Touche numérique 1 Touche numérique 2 Touche numérique 3 Touche numérique 4 Touche numérique 5 Touche numérique 6 Touche numérique 7 Touche numérique 8 Touche numérique 9 INPUT INFO i GUIDE SUBTITLE EXIT FAV Q.VIEW D/A TV TV/RADIO SIMPLINK BRIGHT + BRIGHT ­I/II SLEEP MENU OK( ) LIST TEXT REVEAL TIME BACK UPDATE INDEX HOLD BLEU JAUNE VERT ROUGE RATIO
G
II
I
FF
GG
I
FF GG A O
(Enregistrement)
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande (marche/arrêt) Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande
Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande Touche de la télécommande
00 01 02 03 40
41 06 07 08 09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 0B AA AB 56 5B 1E 1A 50
F0 7E E0 E1 0A 0E 43 44 53 20 2A 26 28 62 70 65 61 63 71 72 79 B0 BA B2 B3
8F 8E B1
BD
ANNEXE
Page 99
97

INSTALLATION D’UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE

Installation du dispositif RS-232C
Raccordez la prise d'entrée RS-232C (port série) à un système de commande externe (tel qu'un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonc­tions du téléviseur en externe.
Raccordez le port série du système externe à la prise RS-232C, à l'arrière du téléviseur.
Remarque : le câble de raccordement RS-232C n'est pas fourni avec le téléviseur.
Nom de broche
1 Pas de connexion 2 RXD (réception de données) 3 TXD (envoi de données) 4 DTR (terminal de données prêt) 5 GND (terre) 6 DSR (données prêtes) 7 RTS (prêt à envoyer) 8 CTS (prêt à émettre) 9 Pas de connexion
1 5
6 9
Configurations RS-232C
Configurations 7 fils (câble RS-232C standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configurations 3 fils
(non standard)
PC TV
RXD 2 3 TXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR RTS 7 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Type de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
RGB IN
(PC)
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI/DVI IN
2
1(DVI)
VIDEO AUDIO
ANNEXE
Page 100
98
ANNEXE
Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches DDou
EE
pour sélectionner le menu OPTION.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Mode usine.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
ouEEpour sélectionner Set ID.
Appuyez sur la touche
FF
ouGGpour régler Set ID sur l'identifiant du téléviseur de votre choix. La plage de réglage pour la définition de l'identifiant va de 1 à 99.
Appuyez sur la touche EXIT pour revenir à l’affichage nor­mal de la télévision.
Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d'identification du téléviseur. Consultez "Mappage réel des données" p.102
Les modèles de téléviseur LCD ne vous permettent pas d’utiliser les modes Méthode ISM et Mode éco.
L'option Témoin lumineux ne peut être utilisée qu'avec les modèles de téléviseur LCD.
Set ID
2
3
4
5
1
1
2
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
1
GF
3 4
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
G
Set ID
Réglages usine
Méthode ISM
Mode éco.
Langue(Language) Pays Système de verrou Contrôle parental Labels des sources SIMPLINK Témoin lumineux Mode usine
CONFIG
O
IMAGE
O
ECRAN
O
Retour
MENU
Dép.
SON
O
HEURE
O
OPTION
O
OK
Normal
Arrêt
1
OK
Normal
Arrêt
OK
EXIT
VOL PR
GUIDE
BACK
MENU
123
MUTE
INFO i
FAV
ANNEXE
Loading...