LG 32LF15R Owner's Manual

TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO
22LG30R 22LG30RC 22LF15R 26LF15R 32LF15R
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor.
Guárdelo para referencias futuras. Registre el número de modelo y serie de la unidad. Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
Modelo:
Serie:
www.lge.com
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del tri­angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais­lamiento en el interior del aparato de tal intensi­dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man­tenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE­VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
6
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
8
trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
4
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
No pase por alto el propósito de seguridad del
5
enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clav­ijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
Desenchufe este producto en caso de no
9
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
2
Sólo el personal calificado puede encargarse
10
del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante una
11
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
12
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
13
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
14
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali­mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del
aparato. No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali­mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
15
incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
16
duras, ni coloque sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
17
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con­tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi­ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Interruptor de
corto de circuito
Proveedor de potencia
3
DDEESSCCOO NNEEXXIIÓÓNN DDEE LL AA AALLIIMMEENN TT AACCIIÓÓNN
18
Link-Loader recibe alimentación si el cable de alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
19
del sol.
LL ii mmpp ii eezz aa
20
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa­mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
21
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
No presione en exceso el panel con sus manos u
24
objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí­grafos, y evite rayarlo.
VVeennttiillaa cciióónn
22
Instale su TV en un lugar que disponga de ven­tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
23
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . .
PREPARACIÓN
Accessorios Información del panel frontal Información del panel posterior Instalación de la base Organizador de cables Instalación de un Pedestal de Escritorio Montaje sobre pared: Instalación horizontal Unión Del Televisor a un Escritorio Cubierta de protección Posición de la pantalla Sistema de seguridad Kensington
Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Conexión de la Antena o cable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Instalación del DVD Instalación del VCR Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Ajuste estéreo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ajuste de la Salida AV out Configuración de pantalla para el modo PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
. . . . . . .31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
CONTROL DE IMAGEN
2
Tamaño de la Imagen(Control de Relacion de Aspecto)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Ajustes de la Imagen Prestablecida
Modo imagen – Presintonizada
­Control de tono de color automático
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
- Tono de color - Modo usuario
XD - Tecnología de Mejora de la Imagen Avanzado - Gamma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Avanzado - Modo de Película Avanzado - Nivel de negro Avanzado - Protección Visual Restablecimiento de la Imagen Indicador de encendido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Restablecer Ajustes de Fábrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) Ajuste de sonido - modo usuario Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Disposición de bocinas de TV Selección de Salida de Audio Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . 58
. . . . . . . . . . . 65
Funciones de los botones del control remoto . . . .34
Encendiendo la TV Ajuste del Canal Ajuste del volumen Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Búsqueda de canales
- Sinto. Auto: Búsqueda de canales
- Sintonización Manual Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
: Agregar/Eliminar los
. . . . . . . . . . . . .38
Ajuste fino de sintonización.............................................................. 40
Amplificador
Ajuste de canales favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
.................................................................. 42
Bloqueo de controles.................................................................................... 43
CONFIGURACIÓN HORARIA
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustes de Conexión/Desconexión Automática Mediante Temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Configuración Del Temporizador De Apagado Automático
Configuración De Corte Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
. . . . . . . . . . . . . . . .69
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mantenimiento Especificaciones del producto Configuración de dispositivo externo del control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . .74
5
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiissppoossiicciióónn a. Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. b. No disponga este producto con basura normal de la casa. c. La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
123
456
78
0
9
VOL VOL
CH
CH
E N
T
E R
M
E N
U
Q . V
I E
W
S L
E E
P
R
E
S O
U N
D
R A
T
IO
F A
V
M U
T E
O G
M
EMORY
/ERASE
C A
P T I O
N
I N
P U
T
123
456
78
0
9
VOL VOL
CH
CH
E
N
T
E R
P O
W
E R
M
E N
U
Q . V
I
E W
S L
E E
P
R
A
T I O
M T
S
F A
V
M U
T E
A .P
R
O G
CAPTION
T V
I N
P U
T
MEMORY/ER
ASE
S O
U
N D
P
I C T
U R
E
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACI
ÓN
Manual de Usuario Cable de Alimentación
Control Remoto
o
Cubierta de protección
Baterías
Adaptador RF
(
Algunos modelos
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adap­tador es suministrado únicamente en Argentina.
* Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie
suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
todos los modelos.)
(Para 26/32LF15R)
x 4
x 4
(Para 22LG30R/C, 22LF15R)
)
Perno para la base ensam-
blada
(Refiérase a la p.13)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.15)
Organizador de Cables
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para 22LG30R/C, 22LF15R
Botón INPUT
INPUT
Botón MENU
MENU
Botón ENTER
ENTER
Botones de VOLUME (FF,GG)
VOL CH
Botones de CHANNEL (EE,DD)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
8
Para 26/32LF15R
PREPARACI
ÓN
Botón
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera. Se ilumina de color azul cuando el apara-
to está encendido.
II nnddiiccaaddoo rr ddee EEssttaaddoo
(El tarse en el menú
OOPP CCIIÓÓNN
puede ajus-
.)
Sensor de Control Remoto
POWER
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de CHANNEL
Botones de VOLUME
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
9
PREPARACIÓN
ANTENNA IN
SERVICE ONLY
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
MONO
( )
H/P
HDMI IN
( )
AV IN
VIDEO
AUDIO
ANTENNA IN
RGB(PC) IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI) IN
S-VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
H/P
HDMI/DVI IN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para 22LG30R/C
10
Para 22LF15R
1 2
4
1
5
9
3
5
7
8
3
7
10
8
Para 26/32LF15R
10
1
5
6
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
HDMI IN
IN
AV
OUT
VIDEO
(
)
AUDIO
MONO
VARIABLE AUDIO OUT
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480 entrelazado(Para 22LG30R/C)/576 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) (Para 22LG30R/C).
2
RGB (PC) IN (Para 22LG30R/C)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI) IN
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
ANTENNA IN
3
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
4
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (Para 22LG30R/C)
Utilizado por otros fabricantes.
5
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
S-VIDEO (Para 22LG30R/C) Mejor calidad que la composición estándar. Compatible
solo con una definición de video estándar (480entre­lazado).
9
SERVICE ONLY
VIDEO
COMPONENT IN
6
7
8
9
10
AUDIO
ANTENNA IN
8
3
AV OUT (Para 26/32LF15R)
Conecte una segunda TV o monitor a la entrada de AV OUT del Televisor.
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte un Amplificador externo o añada un sub­woofer a su sistema surround sound (sonido envol­vente).
Auriculares ENTRADA (Excepto 26/32LF15R)
Enchufe el audífono al conector.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
SERVICE ONLY (Excepto 22LG30R/C)
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente con­tinua (cc) a esta TV.
PREPARACI
ÓN
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para 22LG30R/C, 22LF15R
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEE DDEELL SSOOPPOORRTTEE SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO SSOOPPOORRTTEE
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
de la TV. Introduzca el
en la
de la TV hasta que se oiga un click.
en la
BBAASSEE DDEELL
SS OO PPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNN TT OO
BBAASS EE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
12
Monte la TV como se ilustra.
3
!
Para 26/32LF15R
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de posi­bles daños.
3
PREPARACI
ÓN
Monte el
2
ddee ll ss ooppoorr ttee
ssoopp oorr ttee dd eell ccoonnjjuunn ttoo
de la TV.
SSOOPPOORRTTEE DDEELL CCOONNJJUUNNTTOO
bbaassee
en la
BBAASS EE DDEELL SS OO PPOORRTTEE
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De
GG
no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
13
PREPARACIÓN
!
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sec­ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER- NO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
Para 22LG30R/C, 22LF15R
ORGANIZADOR DE CABLES
Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se
3
muestra en la imagen.
Cómo quitar el ORGANIZADOR DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
PREPARACI
CUIDADO
10,1 cm
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
GG
10 ,1 c m
10 ,1 c m
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
10 ,1 c m
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
ÓN
10,1 cm
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO
El televisor se debe unir en un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Use sólo el tornillo proporcionado.
Soporte
1-Tornillo (suministradas como piezas del producto)
Escritorio
Para 26/32LF15R
15
PREPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su TV.z
PREPARACIÓN
Para 22LG30R/C, 22LF15R
Afloje los tornillos del televisor.
1
2
Doble el hacia atrás.
CCUUEERRPPOO DD EE BBIISSAAGGRR AASS
y tírelo
CCUUEERRPPOO DD EE BBIISSAAGGRR AASS
16
Inserte la
3
el televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
4
la parte posterior de la TV.
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEE CCCCII ÓÓNN
en
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEE CCCCIIÓÓNN
Para 26/32LF15R
PREPARACI
Tras extraer el soporte, instale la este.
Inserte la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PP RROOTTEE CCCCIIÓÓNN
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PP RROOTTEE CCCCIIÓÓNN
en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
incluida sobre el hueco dejado por
ÓN
17
PREPARACIÓN
12
0
3
0
PREPARACIÓN
POSICIÓN DE LA PANTALLA
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad.
• Rango de inclinación
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
ttoonn..ccoomm de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
, la página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinngg--
Para 22LG30R/C, 22LF15R
Para 22LG30R/C, 22LF15R
18
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
Para 26/32LF15R
ANTENNA IN
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de la pared
Antena de exterior
Casa privada (Conectar a un enchufe de pared de la
antena exterior)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
2. Cable
Puerto de TV de Cable en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre cuando conecte la antena.
PREPARACI
ÓN
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
UHF
Antena
VHF
Amplificador de la señal
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Y
P
B
P
R
L
R
ANTEN
RGB(PC) IN
IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
H/P
S-VIDEO
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los
1
puertos de Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, P
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEE OO
B = Azul, PR = Rojo).
en la unidad.
22LG30R/C
.
Conecte la salida de audio del decodificador digital a
2
los puertos de
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del
Seleccione la entrada de la fuente
II NNPPUUTT
botón
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
576 entrelazado
480 progresivo 576 progresivo 720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
(Sólo 50Hz, 60Hz)
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
decodificador
CCoo mmpp oonneennttee
del control remoto.
Componente
HDMI/DVI
(Para 22LG30R/C)
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
(Sólo 50Hz, 60Hz)
en la unidad.
No No
Sí Sí Sí Sí Sí
digital.)
usando el
HDMI
(Para 22/26/32LF15R)
No No
Sí Sí Sí Sí Sí
(22LF15R - Sólo 50Hz, 60Hz)
(26/32LF15R - Sólo 24Hz,
30Hz, 50Hz, 60Hz)
1
2
20
Conexión HDMI
RGB(PC) IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
COMPONEN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
HDMI/DVI IN
HDMI OUTPUT
1. Cómo conectar
1
2
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente
HHDDMMII((PPaarraa 2222//
del control remoto.
2266//3322LLFF1155RR
PPaarraa
Resolution
720x480
720x576
1 280x720
1 920x1 080
entrelazado
1 920x1 080
progresivo
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales digitales al conector
2266//3322LLFF1155RR))
2222//
HHDDMMII// DD VV II IINN o HHDDMMII IINN((PPaarraa
en el televisor.
No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
HHDD MMII //DD VVII
2266//3322LLFF1155RR))
usando el botón
II NN PPUUTT
PPaarraa
Horizontal Vertical
Frequency(kHz) Frequency(Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
67,432 59 ,94
67,50 60,00
56,25 50,00
1 920x1 080
1 920x1 080
27,00 24,00
33,75 30,00
o
22LG30R/C, 22LF15R
Resolución
720x480
progresivo
720x576
progresivo
1 280x720
progresivo
entrelazado
progresivo
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
67,432 59, 94
67,50 60,00
56,25 50,00
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
)
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
!
RGB(PC) IN
RS-232C IN
S-VIDE
AUD
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
HDMI/DVI IN
L
R
DVI OUTPUT
AUDIO
(RGB/DVI) IN
ANTENNA IN
AUDIO
H/P
Conexión de DVI a HDMI
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
(Excepto 22/26/32LF15R)
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
1
puerto de
HHDDMMII// DD VV II IINN
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
2
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
AAUUDDII OO ((RRGGBB// DD VVII))II NN
to de
en la unidad.
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la entrada de la fuente de botón de
II NN PPUUTT
del control remoto.
HHDDMMII// DD VVII
NOTA
Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido
GG
poara esta conexión. DVI no soporta audio, es nece­saria una conexión de audio separada.
usando el
1
2
22
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO
Puede escuchar el sonido a través del auricular.
1. Cómo conectar
1
2
Enchufe el audífono al conector.
Para ajustar el volumen del audífono, presione el botón VVOOLL el sonido del audífono.
. Si presiona el botón
FFo GG
MMUU TTEE
, se desactiva
Excepto 26/32LF15R
INSTALACIÓN DEL DVD
Y
P
B
P
R
L
R
ANTEN
RGB(PC) IN
AUDIO
(RGB/DVI) IN
AUDIO
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
H/P
S-VIDEO
IN
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P
1
puertos de Haga coincidir los colores de los conectores (
Y = Verde, P
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEE OO
B = Azul, PR = Rojo
B, PR
)
.
)
del DVD a los
en la unidad.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN AAUUDDIIOO
en la unidad.
1
2
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la entrada de la fuente
II NN PPUUTT
botón
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
del control remoto.
seguir las instrucciones.
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
Puertos de la salida del repro-
ductor de DVD
CCoo mmpp oonneennttee
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
usando el
R-Y
P
R
Cr
Pr
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
S-VIDEO
ANTENNA
S-VIDEO
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
H/P
AUDIO
L R
AUDIO
RGB(PC) IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI) IN
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
MONO
( )
AV IN
HDMI/DVI IN
HDMI OUTPUT
Conexión de S-Video
1. Cómo conectar
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
2. Cómo usar
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
(Excepto 22/
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
1
2
SS --VVIIDDEEOO
de
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de la entrada de
AAUUDDIIOO
en la unidad.
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. Seleccione la entrada de la fuente
II NN PPUUTT
del control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
26/32LF15R
AAVV
usando el botón
seguir las instrucciones.
)
2
1
24
2. Cómo usar
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
1
HHDDMMII//DDVVII IINNoHHDDMMII IINN((PPaarraa 2222//
26/32LF15R)
la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
26/32LF15R)
HHDDMMII //DDVVIIoHHDDMMII
usando el botón
II NN PPUUTT
del control
Seleccione la entrada de la fuente ((PPaarraa 2222// remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.
en
1
Loading...
+ 58 hidden pages