TELEVISOR LCD MANUAL DE USUARIO
22LG30R
22LG30RC
22LF15R
26LF15R
32LF15R
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente esta información a su distribuidor cuando requiera el servicio.
Modelo:
Serie:
www.lge.com
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian- gulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
1
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD
Lea
G
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
1
2Límpielo sólo con un paño seco.
3No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.
4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
5No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.
6Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
7Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.
8Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.
9Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
2
10 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
11 No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica.
eléctricos y de señal de la parte trasera.
13 No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.
15 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como
o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aire acondicionado.
16 No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
17 TOMA A TIERRA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Proveedor de potencia
Interruptor de corto de circuito
3
18 |
24 |
el panel con sus manos u |
|
|
Link-Loader recibe alimentación si el cable de |
tornillos, lápices o bolí- |
|
|
grafos, y evite rayarlo. |
||
|
alimentación está conectado. Desenchufe el |
||
|
|
||
|
cable de alimentación del tomacorriente de |
|
|
|
CA para eliminar la alimentación. |
|
|
|
|
|
|
19 |
Mantenga el producto lejos de la luz directa |
|
|
|
del sol. |
|
20 Limpieza
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno.
21 Transporte
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.
22 Ventilación
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado.
4
CONTENIDO
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCCIÓNES DE LA SEGURIDAD . . . . . 2
PREPARACIÓN
Accessorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
7 |
Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información del panel posterior Instalación de la base Organizador de cables
Instalación de un Pedestal de Escritorio
Montaje sobre pared: Instalación horizontal . . . . . . .15 Unión Del Televisor a un Escritorio
Cubierta de protección Posición de la pantalla
Sistema de seguridad Kensington Soporte del eslabon giratorio Conexión de la Antena o cable
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB Instalación del DVD Instalación del VCR Instalación de la PC Ajuste estéreo externo Ajuste de la Salida AV out
Configuración de pantalla para el modo PC . . . . . . .31
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 34
Encendiendo la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Búsqueda de canales
- Sinto. Auto: Búsqueda de canales
- Sintonización Manual: Agregar/Eliminar los Canales
Ajuste fino de sintonización.............................................................. |
40 |
Amplificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
41 |
Ajuste de canales favoritos.................................................................. |
42 |
Bloqueo de controles.................................................................................... |
43 |
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen(Control de Relacion de Aspecto)
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen – Presintonizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - Control de tono de color automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - Tono de color - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 XD - Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . 49
Avanzado - Gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Avanzado - Modo de Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Avanzado - Nivel de negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Avanzado - Protección Visual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Restablecimiento de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Indicador de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Restablecer Ajustes de Fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
CONTROL DE SONIDO Y IDIOMA
Nivelador Automático de Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ajustes de sonido preestablecidos (Modo de audio) . . 58 Ajuste de sonido - modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Selección de Salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . . 65
CONFIGURACIÓN HORARIA
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ajustes de Conexión/Desconexión Automática
Mediante Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Configuración Del Temporizador De Apagado
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Configuración De Corte Automático . . . . . . . . . . . . . . . .69
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Configuración de dispositivo externo del control . . . . . .74
5
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no hay nada malo con la TV.
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Disposición
a.Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio.
b.No disponga este producto con basura normal de la casa.
c.La disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
|
|
1 |
G |
M |
INP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EMORY |
UT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
2 |
/ERASE |
CAPTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
5 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MTS |
|
P |
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
OW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A.PRO |
ER |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INP |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G |
MEMORY/ERASE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
UT |
|
|
NU |
CH |
|
|
|
|
|
4 |
2 |
|
|
CAPTION |
|
ME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q |
|
|
|
|
7 |
|
5 |
3 |
|
|
|
|
.VIE |
|
|
|
|
|
|
|
||||
RE |
W |
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
SOU |
|
|
|
|
M |
|
|
6 |
|
|
|
|
ND |
|
|
|
UTE |
0 |
9 |
|
|
|
|
||
|
RA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIO |
|
|
|
|
CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
FAV |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ME |
CH |
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PI |
Q |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CT |
|
.VIE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
URE |
W |
SLEEP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ND |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1.5V |
1.5V |
Manual de Usuario |
Control Remoto |
Baterías |
Cable de Alimentación |
o |
Adaptador RF |
(Algunos modelos)
Cubierta de protección
Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adaptador es suministrado únicamente en Argentina.
Paño de limpieza
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
(Para 26/32LF15R)
*Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, limpie suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
(Para 22LG30R/C, 22LF15R)
x 4 x 4
Perno para la base ensam- |
Tornillos para fijación |
|
|
vertical |
|
||
blada |
Organizador de Cables |
||
(Refiérase a la p.15) |
|||
(Refiérase a la p.13) |
|||
|
|||
|
|
<![endif]>NÓPREPARACI
7
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 22LG30R/C, 22LF15R
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de |
Botones de |
||
INPUT |
MENU |
ENTER |
VOLUME (F,G) |
CHANNEL (E,D) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT MENU ENTER |
VOL |
CH |
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
8
Para 26/32LF15R
CH
CHANNEL
VOL
Botones de
VOLUME
ENTER
Botón ENTER
MENU
Botón MENU
INPUT
Botón INPUT
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está encendido.
(El Indicador de Estado puede ajustarse en el menú OPCIÓN.)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
<![endif]>NÓPREPARACI
9
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
<![endif]>NÓPREPARACI
Para 22LG30R/C
10 |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
|
3 |
|
RGB(PC) IN |
AUDIO |
|
|
|
|
|
||
HDMI/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
AV IN |
5 |
|
VIDEO |
|
S- |
H/P |
|
|
AUDIO |
||
4 |
|
|
|
7 |
RS-232C IN |
|
(MONO) |
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
Para 22LF15R
|
9 |
|
|
|
|
SERVICE ONLY |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
ANTENNA IN |
|
5 |
VIDEO |
AUDIO |
|
H/P |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
7 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MONO) |
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
8 |
|
|
|
||
|
|
COMPONENT IN |
|
10
Para 26/32LF15R
|
10 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARACI |
|
|
|
9 |
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>NÓ |
||
1 |
HDMI IN |
|||
|
||||
|
|
SERVICE |
|
|
5 |
IN |
|
|
|
VIDEO |
(MONO) AUDIO |
|
||
|
|
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
VIDEO |
|
|
|
|
|
||
6 |
OUT |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|||
|
VARIABLE |
|
||
|
|
ANTENNA |
||
|
|
AUDIO OUT |
IN |
|
|
|
8 |
3 |
1
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480 entrelazado(Para 22LG30R/C)/576 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) (Para 22LG30R/C).
2RGB (PC) IN (Para 22LG30R/C)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI) IN
Enchufe de auriculares 1/8" (0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.
3ANTENNA IN
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
4RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT (Para 22LG30R/C)
Utilizado por otros fabricantes.
5AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480 entrelazado). S-VIDEO (Para 22LG30R/C)
Mejor calidad que la composición estándar. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).
26/32LF15R)
Conecte una segunda TV o monitor a la entrada de AV OUT del Televisor.
VARIABLE AUDIO OUT
Conecte un Amplificador externo o añada un subwoofer a su sistema surround sound (sonido envolvente).
7Auriculares ENTRADA (Excepto 26/32LF15R)
Enchufe el audífono al conector.
8COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.
9 SERVICE ONLY (Excepto 22LG30R/C)
10Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 22LG30R/C, 22LF15R
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARACI |
1 |
cuidado pantalla de la TV sobre |
|
||
|
|
acolchada que la proteja de |
<![if ! IE]> <![endif]>NÓ |
|
posibles daños. |
|
|
2
SOPORTE DEL CONJUNTO en la BASE DEL SOPORTE de la TV hasta que se oiga un click.
3
SOPORTE DEL CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
12
Para 26/32LF15R
1 |
3 |
|
bles daños. |
2 Monte el soporte del conjunto en la base |
4 |
del soporte de la TV. |
|
SOPORTE DEL
CONJUNTO
BASE DEL
SOPORTE
<![endif]>NÓPREPARACI
! N OTA
G Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
13
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES Para 22LG30R/C, 22LF15R
■ Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV.
<![endif]>NÓPREPARACI
1Conecte los cables necesarios.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
2Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
3 Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra en la imagen.
Cómo quitar el ORGANIZADOR
DE CABLES
G Agarre el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos jalelo hacia atrás.
! NOTA
G No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
14
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■ La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.
10,1 cm
10,1 cm |
10,1 cm |
10,1 cm |
CUIDADO G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
MONTAJE SOBRE PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL
Para permitir una ventilación adecuada, dejar un espacio libre de 10,1cm alrededor del aparato de TV. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm |
10,1 cm |
|
|
|
10,1 cm |
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO Para 26/32LF15R
El televisor se debe unir en un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Use sólo el tornillo proporcionado.
Soporte |
1-Tornillo
(suministradas como piezas del producto)
Escritorio
<![endif]>NÓPREPARACI
15
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
■ La imagen puede ser diferente a la de su TV.z
Para 22LG30R/C, 22LF15R
1
2 |
UERPO DE BISAGRAS y tírelo |
CUERPO DE BISAGRAS
3 |
UBIERTA DE PROTECCIÓN en |
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
4 |
pernos en los huecos de |
16
Para 26/32LF15R
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
<![endif]>NÓPREPARACI
17
PREPARACIÓN
<![endif]>NÓPREPARACI
POSICIÓN DE LA PANTALLA Para 22LG30R/C, 22LF15R
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
■Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad.
•Rango de inclinación
12 |
0 |
0 |
3 |
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON Para 22LG30R/C, 22LF15R
-El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite http://www.kensington.com, la página Web de Kensington. Esta empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO Para 26/32LF15R
Esta característica no está disponible en todos los modelos.
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
18
■Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.
Enchufe de antena de la pared
Antena de exterior
Viviendas/Apartamentos |
|
|
(Conectar al enchufe de antena en la pared) |
|
|
|
ANTENNA IN |
|
|
( ) |
|
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
||
|
( ) |
|
Casa privada |
Alambre de |
|
(Conectar a un enchufe de pared de la |
||
bronce |
||
antena exterior) |
||
Asegúrese de no doblar el cable de cobre |
||
|
cuando conecte la antena. |
2. Cable |
|
Puerto de |
ANTENNA IN |
|
|
TV |
|
de Cable en |
|
la pared |
Cable Coaxial RF (75 ohm) |
|
( ) |
■En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal como se muestra en la derecha.
■Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
UHF |
ANTENNA IN |
|
Antena |
Amplificador |
|
de la señal |
VHF
<![endif]>NÓPREPARACI
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
■Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.
■Esta parte de la CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imagen para modelo 22LG30R/C.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Y PB PR L R
1 |
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los |
|
|
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
Haga coincidir los colores de los conectores (Y = |
|
|
|
|
|
|
Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
RGB(PC) IN |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) IN |
|
||
|
|
I IN |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
ANTE |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
AV IN |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
||
|
|
|
|
|
||
2. Cómo usar |
IN |
(MONO |
|
|
||
|
|
ERVICE) |
|
|
||
■ Encienda el decodificador digital. |
|
|
|
|
|
|
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.) |
|
|
|
|
|
|
■ Seleccione la entrada de la fuente Componente usando el |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
||
botón INPUT del control remoto. |
|
|
||||
|
COMPONENT IN |
|
Resoluciones compatibles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Señal |
Componente |
HDMI/DVI |
HDMI |
|
(Para 22LG30R/C) |
(Para 22/26/32LF15R) |
|
||
|
|
|
||
|
Sí |
No |
No |
|
480 entrelazado |
||||
576 entrelazado |
Sí |
No |
No |
|
480 progresivo |
Sí |
Sí |
Sí |
|
576 progresivo |
Sí |
Sí |
Sí |
|
720 progresivo |
Sí |
Sí |
Sí |
|
1 080 entrelazado |
Sí |
Sí |
Sí |
|
1 080 progresivo |
Sí |
Sí |
Sí |
|
|
(Sólo 50Hz, 60Hz) |
(Sólo 50Hz, 60Hz) |
(22LF15R - Sólo 50Hz, 60Hz) |
|
|
|
|
(26/32LF15R - Sólo 24Hz, |
|
|
|
|
30Hz, 50Hz, 60Hz) |
|
|
|
|
|
|
20
Conexión HDMI
1. Cómo conectar |
|||
|
|
|
|
1 |
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales |
||
digitales al conector HDMI/DVI IN o HDMI IN(Para |
|||
|
|
||
|
|
22/26/32LF15R) en el televisor. |
|
|
|
conexión de audio por separado. |
|
|
|
audio y video. |
2. Cómo usar
el decodificador digital.
al manual de usuario del decodificador digital.)
la entrada de la fuente H D M I / D V I o MI(Para 22/26/32LF15R) usando el botón INPUT control remoto.
RGB(PC) IN |
AUDIO |
(RGB/DVI) |
|
HDMI/DVI IN |
|
|
|
AV IN |
|
VIDEO |
AUDIO |
RS- |
IN |
(MONO) |
(CONTROL |
SERVICE) |
1
VIDEO
COMPONEN
HDMI OUTPUT
Para 26/32LF15R |
|
|
|
Para 22LG30R/C, 22LF15R |
|
|||
Resolution |
Horizontal |
Vertical |
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
||
|
|
|
|
|||||
Frequency(kHz) |
Frequency(Hz) |
|
|
Horizontal(kHz) |
Vertical(Hz) |
|||
|
|
|
|
|||||
720x480 |
31,47 |
59,94 |
|
|
720x480 |
|
31,47 |
59,94 |
31,50 |
60,00 |
|
|
progresivo |
|
31,50 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720x576 |
31,25 |
50,00 |
|
|
720x576 |
|
31,25 |
50,00 |
|
|
progresivo |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44,96 |
59,94 |
|
|
1 280x720 |
|
44,96 |
59,94 |
1 280x720 |
45,00 |
60,00 |
|
|
|
|||
|
|
progresivo |
|
45,00 |
60,00 |
|||
|
37,50 |
50,00 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
37,50 |
50,00 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
1 920x1 080 |
33,72 |
59,94 |
|
|
1 920x1 080 |
|
33,72 |
59,94 |
33,75 |
60,00 |
|
|
|
||||
entrelazado |
|
|
entrelazado |
|
33,75 |
60,00 |
||
28,125 |
50,00 |
|
|
|
||||
|
|
|
28,125 |
50,00 |
||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
67,432 |
59,94 |
|
|
1 920x1 080 |
|
67,432 |
59,94 |
|
67,50 |
60,00 |
|
|
|
|||
1 920x1 080 |
|
|
|
67,50 |
60,00 |
|||
56,25 |
50,00 |
|
|
progresivo |
|
|||
|
|
|
56,25 |
50,00 |
||||
progresivo |
|
|
|
|||||
27,00 |
24,00 |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
33,75 |
30,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión de DVI a HDMI (Excepto 22/26/32LF15R)
1. Cómo conectar |
RGB(PC) IN |
AUDIO |
|
||
(RGB/DVI) IN |
|
||||
HDMI/DVI IN |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al |
|
|
AV |
S-VID |
puerto de HDMI/DVI IN en la unidad. |
VIDEO |
|
AUDIO |
||
|
al puer- |
RS-232C IN |
|
(MONO) |
|
|
|
CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
VIDEO |
AUD |
COMPONENT IN
2. Cómo usar
■ Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■ Seleccione la entrada de la fuente de HDMI/DVI usando el botón de INPUT del control remoto.
! |
NOTA |
L |
R |
DVI OUTPUT |
|
||
|
|
|
G Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido poara esta conexión. DVI no soporta audio, es necesaria una conexión de audio separada.
CONFIGURACIÓN DEL AUDÍFONO Excepto 26/32LF15R
Puede escuchar el sonido a través del auricular.
1. Cómo conectar
1 Enchufe el audífono al conector.
volumen del audífono, presione el botón presiona el botón MUTE, se desactiva
el sonido del audífono.
ANTENNA IN
S-VIDEO H/P
AUDIO
22
INSTALACIÓN DEL DVD |
|
|
|
|
|
|
|
Conexión de componentes |
|
|
|
|
|
|
|
1. Cómo conectar |
|
|
|
|
|
|
|
|
Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los |
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
puertos de COMPONENT IN VIDEO en la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Haga coincidir los colores de los conectores |
|
|
|
|
|
|
|
(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo). |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
RGB(PC) IN |
|
|
|
||
|
|
(RGB/DVI) IN |
|
|
|||
|
|
IN |
|
|
|
||
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
ANTEN |
|
|
COMPONENT IN AUDIO en la unidad. |
|
|
AV IN |
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
H/P |
||
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|||
|
|
|
|
|
|
||
2. Cómo usar |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(MONO |
|
|
|
|
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
ERVICE) |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
■ Seleccione la entrada de la fuente Componente usando el |
|
|
|
|
|
|
|
botón INPUT del control remoto. |
|
|
|
|
|
|
|
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
||
seguir las instrucciones. |
|
|
COMPONENT IN |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de la salida del repro- |
Y |
B-Y |
R-Y |
ductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
23
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES
Conexión de S-Video (Excepto 22/26/32LF15R |
|
|
|
ANTENN |
|
|
|
|
AV IN |
|
|
1. Cómo conectar |
VIDEO |
|
AUDIO |
S-VIDEO |
H/P |
|
|
|
|||
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada |
|
MONO |
|
|
|
1 de S -VIDEO en la unidad. |
CE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a los puertos de |
COMPONENT IN |
|
||
2. Cómo usar |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD. |
|
|
|
|
|
■ Seleccione la entrada de la fuente AV |
usando el botón |
|
|
|
|
INPUT del control remoto. |
|
|
|
|
|
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
|
|
|
|
seguir las instrucciones. |
|
|
|
|
|
|
|
L |
R |
S-VIDEO |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
Conexión HDMI
1. Cómo conectar
|
RGB(PC) IN |
AUDIO |
|
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de |
(RGB/DVI) IN |
||
HDMI/DVI IN |
|||
1 HDMI/DVI IN o HDMI IN(Para 22/26/32LF15R) en |
|
||
|
|
||
la unidad. |
|
|
|
AV IN |
VIDEO |
AUDIO |
audio por separado. |
|
RS- |
(MONO) |
(CONTROL |
2. Cómo usar |
1 |
|
|
■ Seleccione la entrada de la fuente HDMI/DVI o HDMI |
VIDEO |
(Para 22/26/32LF15R) usando el botón INPUT del control |
COMPONENT |
remoto. |
|
■ Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para |
|
seguir las instrucciones. |
|
|
HDMI OUTPUT |
24