LG 42LD650, 32LE7500, 32LE5510, 37LE5510, 47LE5510 User manual [hr]

Page 1
HRVATSKI
KORISNIČKI PRIRUČNIK
LCD TV / LED LCD TV / PLAZMA TV
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje.
www.lg.com
Page 2
Kupuje se odvojeno
Zidni nosač
LSW100B LSW100BG
ili
LSW200B LSW200BG
ili
LSW400B
ili
LSW400BG
(32LE5
,
***
32LE7
,
***
32LD6
,
***
32LD7
,
***
32LD8
)
***
AW-50PG60MS
(50PK5**, 50PK7
AW-50PG60M
ili
, 50PK9
***
(37/42/47LE5
37/42/47LE7
42/47LE8
37/42/47LD6
42/47LD7 37/42LD8 42/47LX6
)
***
,
***
,
***
,
***
,
***
,
*** ***,
)
***
AW-60PG60MS
(60PK5**, 60PK7
(55LE5
,
***
55LE7
,
***
55LE8
,
***
55LD6
)
***
AW-60PG60M
ili
, 60PK9
***
***
)
Dodatna se oprema radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave. Za kupnju tih proizvoda obratite se zastupniku. Uređaj funkcionira samo s kompatibilnim LG LED LCD TV-om, LCD TV-om ili plazma TV-om.
Kutija za bežične
medije
Bežični LAN za
širokopojasni/
DLNA adapter
AV1 AV2
RGB
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
COM
WIRELESS
WIRELESS
OUT
CONTROL
(Osim za modele
50/60PK950,
50/60PK950N,
50/60PK980, 50/60PK990)
Page 3
SADRŽAJ
PRIPREMA
LED LCD TV modeli : 32/37/42/47/55LE5 32/37/42/47/55LE7 42/47LX6
LCD TV modeli : 32/37/42/47/55LD6 32/42/47LD7
Plazma TV modeli : 50/60PK5**, 50/60PK7 50/60PK9
*** .....................................................
***,
.................................................A-27
***
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
, 42/47/55LE8
***
32/37/42LD8
,
***
***
*** ..................
TESTIRANJE MREŽE ......................................53
Jednostavan korisnički meni. ............................54
ODABIR TABLICE PROGRAMA .......................55
,
***
A-1
,
A-15
,
***
Ulazna lista ........................................................57
Oznaka unosa ...................................................58
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA) ....59
MHP usluga .......................................................60
SIMPLINK ..........................................................62
AV MODE (AV NAČIN) .....................................66
Početno podešavanje (Podešavanje na originalne
tvorničke postav ke) ..........................................67
SADRŽAJ
SPAJANJE ANTENE ...........................................1
Spajanje komponentnim kabelom .......................2
Spajanje s HDMI kabelom ..................................3
Spajanje kabelom HDMI na DVI .........................4
Spajanje Euro scart kabelom ..............................5
Postavljanje USB priključka ................................6
Spajanje pomoću AN RF kabela .........................6
Spajanje AN RCA kabelom .................................7
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica .................8
Umetanje A CI modula ........................................9
POSTAVLJANJE SLUŠALICA ............................9
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA ..10 BEŽIČNO PRIKLJUČIVANJE VANJSKE
OPREME ........................................................... 11
Podržana razlučivost zaslona ...........................12
Podešavanje ekrana za PC način rada ............15
Postavke mreže ................................................19
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA ....................29
Početno postavljanje ........................................29
ODABIR PROGRAMA ......................................29
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE .....................29
BRZI IZBORNIK ................................................30
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I
PRILAGODBA ...................................................31
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA ..........33
POSTAVLJANJE KABELSKE DTV ...................38
RUČNO BIRANJE PROGRAMA .......................39
Uređ. programa ................................................43
Pojačalo .............................................................47
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE ....48
Ažur. softvera ....................................................49
TESTIRANJE SLIKE/ZVUKA ............................51
Test signala .......................................................52
INFORMACIJA O PROIZVODU/USLUZI..........53
NETCAST
Pravne napomene .............................................68
Izbornik Netcast ................................................70
YOUTUBE .........................................................71
AccuWeather .....................................................73
picasa ................................................................74
KORIŠTENJE BLUETOOTH UREĐAJA
Bluetooth? ........................................................76
Postavljanje Bluetooth uređaja .........................77
Bluetooth slušalice ...........................................78
Uklanjanje Bluetooth uređaja ............................82
Moje Bluetooth informacije ................................83
Primanje fotografija s Bluetooth uređaja ...........84
Slušanje glazbe s vanjskog Bluetooth uređaja .85
ZA UPORABU 3D UREĐAJA
3D Video ............................................................86
Oprez pri uporabi 3D naočala ...........................87
Udaljenost za gledanje 3D video zapisa ...........87
Gledanje 3D Videa ............................................88
ZA UPORABU USB UREĐAJA ILI OSOBNOG RAČUNALA
Priključivanje USB uređaja ................................90
DLNA .................................................................92
Popis filmova .....................................................96
Popis slika .......................................................107
Popis glazbe .................................................... 117
Kod registracije DivX-a ...................................126
Deaktivacija .....................................................127
IGRA
Igra ..................................................................128
I
Page 4
SADRŽAJ
SADRŽAJ
EPG (ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM NAČINU RADA)
Uključivanje ili isključivanje EPG.....................130
Odabir programa .............................................130
Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI) ..................................130
Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana ...131 Funkcije gumba u načinu promjene datuma ..132
Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis ....132
Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika) ..............133
Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis
rasporeda) .......................................................134
UPRAVLJANJE SLIKOM
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT
SLIKE) .............................................................135
Picture Wizard (Čarobnjak slike) ....................137
Ušteda energije ...............................................138
Vrać. post. slike ...............................................139
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE ....................141
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE ..143
Napredno upravljanje slikom ...........................144
Vrać. post. slike ...............................................147
TruMotion ........................................................148
LED LOKALNO ZATAMNJENJE .....................149
Indikator napajanja ..........................................150
Metoda Image Sticking Minimization (ISM,
Smanjenje ostataka slike) ...............................151
POSTAVKA NAčINA RADA .............................152
DEMO MODE (NAčIN DEMO) ........................153
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog
načina rada) ....................................................164
- NICAM prijem (Samo kod analognog načina
rada) ................................................................165
- Odabir vrs te zvučnog izlaza zvučnika .........165
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA
ZASLONU/ODABIR ZEMLJE .........................166
ODABIR JEZIKA .............................................167
POSTAVKE VREMENA
Postavljanje sata .............................................169
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ..................170
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA.............171
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV
ZAKLJUČAVANJA ...........................................172
BLOKIRANJE PROGRAMA ............................173
RODITELJSKI NADZOR (SAMO U DIGITALNOM
NAČINU RADA) ..............................................174
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA .................175
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE ....................176
TELETEKST
UKLJUČI/ISKLJUČI .......................................177
JEDNOSTAVAN TELETEKST .........................177
TELETEKST NA VRHU ZASLONA .................178
BRZI TELETEKST ..........................................178
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............179
II
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE
ZVUKA .............................................................154
Clear Voice II ...................................................155
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE
ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA ......................156
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA -
KORISNIČKI NAČIN .......................................157
Infinite Sound(BESKONAČNI ZVUK) .............157
Uravnoteženost ...............................................158
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/
ISKLJUČENO ..................................................159
Postav ka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD
DIGITALNOG NAČINA RADA) .......................160
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA ..........161
Vraćanje postavki zvuka .................................162
AUDIO DESCRIPTION (OPIS ZVUKA) (ISKLJUČIVO
KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) .................... 163
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE 180
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI ............180
DODATAK
RJEŠAVANJE PROBLEMA.............................181
ODRŽAVANJE .................................................183
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA .................184
IR KODOVI ......................................................201
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG
UREĐAJA ........................................................202
Napomena o open source softveru (softveru s
"otvorenim" izvornim kodom) ..........................209
Page 5

PRIPREMA

AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/ RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
GUIDE
AD
APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P
A G E
LED LCD TV MODELI : 32/37/42/47/55LE5 32/37/42/47/55LE7
, 42/47/55LE8
***
, 42/47LX6
***
***
,
***
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Držač kabela
Nero MediaHome
4 Essentials CD
Korisnički
priručnik
Baterije
(AAA)
Daljinski upravljač
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prst­iju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Tkanina za poli-
ranje
Tkanina za poli-
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći
do gubljenja boje.
ranja za uporabu
na zaslonu.
3D naočale
(Samo 42/47LX6
krpice za čišćenje
(Samo 32/37/42/47/55LE7
***
U slučaju da se na površini uređaja pojavi otisak prsa ili mrlja, nježno obrišite mrlju koristeći isključivo meku krpicu namijenjenu čišćenju vanjske površine.
Pri čćenju prednjeg okvira, lagano brišite u jednom
smjeru nakon što krpicu pošpricate vodom 1-2 puta.
Nakon čćenja uklonite suvišnu vlagu.
Suvišna vlaga može ostaviti mrlju na okviru.
1 vijak za pričvršćivanje
postolja
(Samo 32LE5
)
***
)
***
PRIPREMA
)
(Samo 32/37/42/47LE5
32/37/42/47LE7
42/47LX6
***
x 8
(M4 x 16)
***,
)
***
,
(Samo
42/47/55LE8
(M4 x 20)
x 8
***
)
(Samo 55LE5
55LE7
***
,
***
)
x 4x 4
x 2
(M4 x 16)(M4 x 24)
Komponentni kabel, AV
Vijci za montažu postolja
kabel
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduci­ranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajan- ja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
Feritna jezgra
(
Ne isporučuje se sa
svim modelima.
)
A-1
Page 6
PRIPREMA
PRIKAZANA SLIKA MOŽE SE RAZLIKOVATI OD VAŠEG TV UREĐAJA.
PRIPREMA
►TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili.
►Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
► Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima. Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od
komadića stakla ili pad TV prijemnika.
► Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Samo 32/37/42/47/55LE5
NAPOMENA!
OPREZ
, 32/37/42/47/55LE7
***
42/47LX6
***,
***
A-2
ZVUČNIK
Odašiljač (Samo 42/47LX6 To je dio opremljen odašiljačem koji
razmjenjuje signal s 3D naočalama. Prilikom gledanja 3D videozapisa pri-
pazite da zaslon ne zaklone predmeti ili ljudi.
Tipke za upravljanje dodirom Dodirom možete koristiti tipku za željenu funkciju.
PROGRAM
GLASNOĆA
)
***
OK (U REDU)
INPUT (ULAZ)
IZBORNIK
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uv­jetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
Indikator rada/mirovanja (Može se prilagoditi samo pomoću
značajke Indikator rada u izborniku OPCIJA.)
Indikator rada/ mirovanja
Page 7
Samo 42/47/55LE8
ZVUČNIK
***
PRIPREMA
Intelligent Sensor (Inteli­gentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uv­jetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
Tipke za upravljanje dodirom Dodirom možete koristiti tipku za željenu funkciju.
GLASNOĆA
PROGRAM
OK (U REDU)
IZBORNIK
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/mirovanja (Može se prilagoditi samo pomoću značajke
Indikator rada u izborniku OPCIJA.)
Indikator rada/ mirovanja
A-3
Page 8
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
Samo 32/37/42/47/55LE5
32/37/42/47/55LE7
42/47/55LE8
***
***
,
,
***
Samo 42/47LX6
***
A-4
1
5
432
9 10 11
7 8
1
Utičnica kabela za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC
6
6
15
12
napajanjem.
Napon je naveden na stranici sa specifikaci­jama. (str. 184 do 200) Nikad ne priključujte TV
uređaj na istosmjerno napaja-
nje.
2
LAN
Mrežni priključak za usluge
AccuWeather,
Picasa, YouTube itd. Koristi se također za video, foto i glazbene
datoteke na lokalnoj mreži.
3
OPTIČKI DIGIT
ALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrsta­ma opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
4
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
5
Euro Scart utičnica(A
V1)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
6
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
7
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
13
14
6
13
14
OPREZ
► Za optimalno spajanje s
HDMI kabelom koristite proiz-
11
7
7
11
vod sljedeće debljine (samo HDMI IN 4) / USB uređaj.
*A 10 mm
8
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
9
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRA
VLJANJE I
USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili
Hotel.
10
WIRELESS Control (Bežični upravljač)
Spaja dodatak za bežični rad s
TV-om u
svrhu upravljanja vanjskim uređajima koji su priključeni na kutiju za bežične medije.
11
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
12
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
13
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
Utor za PCMCIA (Personal Computer
14
Memory Card International
Association)
karticu
Umetnite CI modul u Utor za PCMCIA cu. (Ta značajka nije dostupna u svim zeml-
jama.)
15
Slušalica
Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu. socket.
karti-
Page 9
UGRADNJA POSTOLJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
PRIPREMA
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom
1
stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom
2
postolja na TV-u. Sada pritegnite vijke koji drže tijelo postol-
ja na mjestu.
M4 X 16
(Samo 32/37/42/47LE5
32/37/42/47LE7
***,
***
42/47LX6
M4 X 20
,
(Samo 42/47/55LE8
)
***
***
Spojite dijelove zadnjeg poklopca postolja
4
s TV-om.
Zadnji poklopac postolja
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to
5
predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
M4 X 16
(Samo
32/37/42/47/55LE5
)
32/37/42/47/55LE7
42/47LX6
***
,
*** ***,
)
M4 X 20
(Samo 42/47/55LE8
***
)
M4 X 24
(Samo 55LE5
55LE7
Postavite TV uređaj kako je prikazano
3
slikom.
***
,
***
)
Tijelo postolja
Tijelo postol­ja
A-5
Page 10
PRIPREMA
PRIČVRŠĆIVANJE TV-A NA STOL
(Samo 32LE5
PRIPREMA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV uređaj treba pričvrstiti na podlogu tako da ga nije moguće izvlačiti u smjeru prema naprijed/ nazad što bi moglo uzrokovati ozljede ili oštećenja proizvoda. Koristite samo dostavljeni vijak.
1-vijak ( dostavljen kao dio proizvoda)
Postolje
***
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
)
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Kabel za napajanje učvrstite za stražnju
1
stranu televizora pomoću držača kabela. Tako se kabel za napajanje neće slučajno
iskopčati.
Držač kabela
Nakon što spojite kabele, ugradite Držač
2
kabela kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Podloga
UPOZORENJE
►Kako bi spriječili pad TV uređaja, potrebno je
sigurno pričvrstiti TV uređaj na pod/zid prema uputama za ugradnju. Prevrtanje, trešnja ili ljuljanje uređaja može uzrokovati ozljede.
Držač kabela
ZAKRETNO POSTOLJE
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udes­no za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
A-6
Page 11
KENSINGTON
SAVJET ZA PAŽLJIVU
SIGURNOSNI SUSTAV
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sig­urnosnim sustavom.
Za daljnje informacije pogledajte http://www. kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke
Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sus­tave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
NAPOMENA!
► Kensington sigurnosni sustav je dodatna opre-
ma.
► Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom
uključivanja može se pojaviti malo treperenje.
To je uobičajeno pravnost TV-a.
► Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne
točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zele­nih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekra­na.
► Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini
ekrana dulje vrijeme.
To bi moglo prouzročiti privremena izobličenj na ekranu.
i ne predstavlja neis-
a
INSTALACIJU
■ Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
■ Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
■ Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekra­na prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za
1
TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV
nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid.
2
Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
1
3
PRIPREMA
2
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno
3
pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
NAPOMENA!
► Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite
kabele.
► Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol
koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
► Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako
su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
A-7
Page 12
PRIPREMA
■ TV ekran je moguće ugraditi na različite načine
poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
■ TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
PRIPREMA
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvali­ficirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidač kruga
NAPOMENA!
►Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji
je okomit na pod.
►Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid,
trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
►Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač
treba biti dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
►Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču.
Dodatne informacije potražite u uputama koje se isporučuju uz nosač.
►LG ne odgovara za nesreće, materijalnu
štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara
standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izaz­vati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalaci­je.
UGRADNJA NA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ostavite najmanje 10 cm praznog prostora oko TV-a, kako bi se osigurala potrebna ventilacija.
10 cm
10 cm
PODLOGU
10 cm
10 cm
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
■ Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
■ Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara standardima VESA.
■ LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
Model
32LE5
37/42/47LE5
55LE5*** 32LE7
37/42/47LE7
55LE7
42/47LE8
55LE8
42/47LX6
***
***
***
***
***
***
***
***
10 cm
10 cm
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100 200 * 200
400 * 400 200 * 100
200 * 200 400 * 400 200 * 200 400 * 400 200 * 200
Standardn
i vijak
M4 M6 M6 M4 M6 M6 M6 M6 M6
10 cm
Količina
4 4 4 4 4 4 4 4 4
A-8
Page 13
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(
Samo
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
32/37/42/47/55LE5
, 32/37/42/47/55LE7
***
, 42/47/55LE8
***
***
)
(POWER -
NAPAJANJE)
LIGHT
(SVJETLO)
SAVING
ENERGY
(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE (AV
NAČIN)
INPUT
(ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK)
NetCast
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovan­ja opet uključuje.
Osvjetljenje daljinskog upravljača može se uključiti i isključiti.
Prilagodite način uštede energije
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvu­kova pri priključivanju AV uređaja.(
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
jedom.
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (► (AccuWeather, Picasa, YouTube itd.)
Izvor NetCast izbornika različit je od zemlje do zemlje.
str. 57)
TV-a.(
(
str. 138)
str. 66)
str. 31)
str. 68)
PRIPREMA
Q. MENU
(BRZI
IZBORNIK)
APIĆ ZA
ŠT
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/ Lijevo/
OK (U REDU)
BACK (NAZAD)
GUIDE (VODIČ)
Desno)
EXIT
INFO i
AD
APP/
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear Voice II, Način slike, Način zvuka, jezik), Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
(
uključeno, USB uređaj).
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interak­tivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funk­ciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
Prikazuje vodič programa. (
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija)
*
(Samo 32/37/42/47/55LE58**, 32/37/42/47/55LE78**, 42/47/55LE88
**
)
str. 30)
Zvuk(ili
str. 129)
Audio
A-9
Page 14
PRIPREMA
PRIPREMA
gumbi s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
str. 55)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT),
Uređ. programa.
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV pri­jemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
str. 62)
A-10
1
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
.
(Samo Francuska)
1
1
GUMBI
TELETEKSTA
SUBTITLE
Ovi se gumbi koriste za teletekst.
iše pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
V (
str. 177)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
(TITLOVI)
Page 15
VOLUME
Gore/Dolje
Podešava glasnoću zvuka.
PRIPREMA
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
RATIO
(OMJER)
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme
Gore/Dolje
PAGE
(STRANICA)
Gore/Dolje
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Čarobnjak za slike. Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Odabire željeni omjer dimenzija slike. (
str. 135)
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI (Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
tipke
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
A-11
Page 16
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
(
Samo
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
42/47LX6
***
)
PRIPREMA
(POWER -
NAPAJANJE)
LIGHT
(SVJETLO)
SAVING
ENERGY
(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE (AV
NAČIN)
INPUT
(ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK)
NetCast
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovan­ja opet uključuje.
Osvjetljenje daljinskog upravljača može se uključiti i isključiti.
Prilagodite način uštede energije
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvu­kova pri priključivanju AV uređaja.(
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
jedom.
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (► (AccuWeather, Picasa, YouTube itd.)
Izvor NetCast izbornika različit je od zemlje do zemlje.
str. 57)
TV-a.(
(
str. 138)
str. 66)
str. 31)
str. 68)
A-12
Q. MENU
(BRZI
IZBORNIK)
APIĆ ZA
ŠT
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/ Lijevo/
Desno)
OK (U REDU)
BACK (NAZAD)
EXIT
GUIDE (VODIČ)
INFO i
AD
APP/
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear Voice II, Način slike, Način zvuka, jezik), Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
(
uključeno, USB uređaj).
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interak­tivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funk­ciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
Prikazuje vodič programa. (
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija)
*
(Samo
42/47LX68**)
str. 30)
Zvuk(ili
str. 129)
Audio
Page 17
PRIPREMA
gumbi s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
ODABIR L/R
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
str. 55)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT),
Pomoću njih gledajte 3D. (
Uređ. programa.
str. 89
)
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV pri­jemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
str. 62)
1
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
.
(Samo Francuska)
1
1
TELETEKSTA
GUMBI
SUBTITLE
Ovi se gumbi koriste za teletekst. Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’. (
str. 177)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
(TITLOVI)
A-13
Page 18
PRIPREMA
PRIPREMA
VOLUME
Gore/Dolje
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
3D
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme
Gore/Dolje
PAGE
(STRANICA)
Gore/Dolje
Podešava glasnoću zvuka.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Čarobnjak za slike. Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Pomoću njih gledajte 3D. (
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
p.88
)
A-14
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI (Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
tipke
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
Page 19
LCD TV MODELI : 32/37/42/47/55LD6
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
BACK
EXIT
OK
MENU
Q.MENU
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
GUIDE
AD APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
TV/
RAD
P A
G
E
, 32/42/47LD7
***
***,
32/37/42LD8
***
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nero MediaHome
Korisnički
priručnik
Feritna jezgra
(
Ne isporučuje se sa
svim modelima.
)
Baterije
(AAA)
Daljinski upravljač
Kabel za napajanje
Tkanina za poli-
Tkanina za poli-
ranja za uporabu
4 Essentials CD
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prst­iju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
ranje
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći
do gubljenja boje.
na zaslonu.
PRIPREMA
x 8
(M4x20)
Vijci za montažu postolja
1 vijak za
pričvršćivanje postolja
(Samo 32/37/42LD6
32/42LD7
32/37/42LD8
***
***
,
)
***,
zaštitni poklopac
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektro­magnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
A-15
Page 20
PRIPREMA
PRIKAZANA SLIKA MOŽE SE RAZLIKOVATI OD VAŠEG TV UREĐAJA.
PRIPREMA
►TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko
►Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline
► Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima. Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od
komadića stakla ili pad TV prijemnika.
► Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Samo 32/37/42/47/55LD6
NAPOMENA!
se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili.
slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
OPREZ
***
PROGRAM
ZVUČNIK
Indikator rada/mirovanja (Može se prilagoditi samo
pomoću značajke Indikator rada u izborniku OPCIJA.)
Senzor daljinskog upravljača
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uv­jetima okoline.
GLASNOĆA
OK (U REDU)
IZBORNIK
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/ mirovanja
A-16
Page 21
Samo 32/42/47LD7
ZVUČNIK
***
PRIPREMA
PROGRAM
GLASNOĆA
OK (U REDU)
IZBORNIK
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/ mirovanja
Indikator rada/mirovanja (Može se prilagoditi samo pomoću
značajke Indikator rada u izborniku OPCIJA.)
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uv­jetima okoline.
Senzor daljinskog upravljača
A-17
Page 22
PRIPREMA
P
P
Samo 32/37/42LD8
PRIPREMA
***
PROGRAM
GLASNOĆA
OK (U REDU)
IZBORNIK
INPUT (ULAZ)
Indikator rada/mirovanja
ZVUČNIK
Senzor daljinskog upravljača
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline.
Indikator rada/mirovanja (Može se prilagoditi samo pomoću značajke
Indikator rada u izborniku OPCIJA.)
A-18
Page 23
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
1
5
432
6
PRIPREMA
12
13
7
14
15
8
7
1
Utičnica kabela za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC
109 11
napajanjem.
Napon je naveden na stranici sa specifikaci­jama. (p.184 do 200) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno napajanje.
2
LAN
Mrežni priključak za usluge
AccuWeather,
Picasa, YouTube itd. Koristi se također za video, foto i glazbene
datoteke na lokalnoj mreži.
3
OPTIČKI DIGIT
ALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrsta­ma opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
4
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
5
Euro Scart utičnica(A
V1)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
6
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
7
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
8
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
WIRELESS Control (Bežični upravljač)
9
Spaja dodatak za bežični rad s
TV-om u
svrhu upravljanja vanjskim uređajima koji su priključeni na kutiju za bežične medije.
10
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRA
VLJANJE I
USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili
Hotel.
11
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
12
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
13
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association)
karticu
Umetnite CI modul u Utor za PCMCIA cu. (Ta značajka nije dostupna u svim zeml-
jama.)
14
Slušalica
Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu. socket.
15
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
karti-
A-19
Page 24
PRIPREMA
UGRADNJA POSTOLJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavl­janja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati usli­jed trenja zateznog dijela vijka.
1
2
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom
postolja na TV-u.
Tijelo postolja
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Spojite kabele prema potrebi.
1
Za spajanje dodatne opreme pogledajte poglavlje Postavljanje Vanjske OpREME.
Otvorite obujmicu za slaganje kabela kako
2
to prikazuje slika.
Postavite TV uređaj kako je prikazano
3
slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to
4
predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
Spojite dijelove zadnjeg poklopca postolja s
5
TV-om. (Samo 32/42/47LD7
Zadnji pok-
lopac postolja
Tijelo post­olja
, 32/37/42LD8
***
***
Obujmica za slaganje kabela
Postavite Obujmica za slaganje kabla kako
3
je prikazano slikom.
NAPOMENA!
Nikad ne koristite obujmicu za slaganje
kabela za podizanje TV-a.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se
)
povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
A-20
Page 25
ZAKRETNO POSTOLJE
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udes­no za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
NE KORISTE POSTOLJE ZA POSTAVLJANJE NA
PRIČVRŠĆIVANJE TV-A NA STOL
32/42LD7
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV uređaj treba pričvrstiti na podlogu tako da ga nije moguće izvlačiti u smjeru prema naprijed/ nazad što bi moglo uzrokovati ozljede ili oštećenja proizvoda. Koristite samo dostavljeni vijak.
1-vijak ( dostavljen kao dio proizvoda)
(Samo 32/37/42LD6
, 32/37/42LD8
***
Postolje
***
***
)
,
PRIPREMA
RAVNU POVRŠINU
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac.
Umetnite Zaštitni Poklopac u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
Zaštitni Poklopac
Podloga
UPOZORENJE
►Kako bi spriječili pad TV uređaja, potrebno je
sigurno pričvrstiti TV uređaj na pod/zid prema uputama za ugradnju. Prevrtanje, trešnja ili ljuljanje uređaja može uzrokovati ozljede.
A-21
Page 26
PRIPREMA
KENSINGTON SIGURNOSNI SUSTAV
PRIPREMA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sig­urnosnim sustavom.
Za daljnje informacije pogledajte http://www. kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke
Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sus­tave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora.
► Kensington sigurnosni sustav je dodatna opre-
ma.
► Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom
uključivanja može se pojaviti malo treperenje.
► Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne
točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zele­nih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekra­na.
► Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini
ekrana dulje vrijeme.
To bi moglo prouzročiti privremena izobličenj na ekranu.
NAPOMENA!
To je uobičajeno pravnost TV-a.
i ne predstavlja neis-
SAVJET ZA PAŽLJIVU INSTALACIJU
■ Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
■ Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
■ Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekra­na prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za
1
TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV
nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid.
2
Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
a
1
2
3
A-22
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno
3
pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
NAPOMENA!
► Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite
kabele.
► Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol
koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
► Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako
su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
Page 27
■ TV ekran je moguće ugraditi na različite načine
poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
■ TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvali­ficirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidač kruga
NAPOMENA!
►Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji
je okomit na pod.
►Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid,
trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
►Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač
treba biti dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
►Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču.
Dodatne informacije potražite u uputama koje se isporučuju uz nosač.
►LG ne odgovara za nesreće, materijalnu
štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara
standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izaz­vati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalaci­je.
PRIPREMA
UGRADNJA NA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ostavite najmanje 10 cm praznog prostora oko TV-a, kako bi se osigurala potrebna ventilacija.
10 cm
10 cm
PODLOGU
10 cm
10 cm
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
■ Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
■ Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara standardima VESA.
■ LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
37/42/47LD6
42/47LD7
37/42LD8
Model
32LD6
55LD6*** 32LD7
32LD8
***
***
***
***
***
10 cm
10 cm
***
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100 200 * 200
400 * 400 200 * 100
200 * 200 200 * 100 200 * 200
Standardn
i vijak
M4 M6 M6 M4 M6 M4 M6
10 cm
Količina
4 4 4 4 4 4 4
A-23
Page 28
PRIPREMA
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
PRIPREMA
(POWER -
NAPAJANJE)
ENERGY SAVING
(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE (AV
NAČIN)
INPUT
(ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK)
NetCast
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovan­ja opet uključuje.
Prilagodite način uštede energije
TV-a.(str. 138)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvu­kova pri priključivanju AV uređaja.(
str. 66)
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
jedom.
str. 57)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje
(
TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (►
str. 31)
str. 68)
(AccuWeather, Picasa, YouTube itd.) Izvor NetCast izbornika različit je od zemlje do
zemlje.
A-24
Q. MENU
(BRZI
IZBORNIK)
APIĆ ZA
ŠT
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/ Lijevo/
Desno)
OK (U REDU)
BACK (NAZAD)
EXIT
GUIDE
(VODIČ)
INFO i
AD
APP/
*
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear Voice II, Način slike, Način zvuka,
Zvuk(ili
Audio
jezik), Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
(
uključeno, USB uređaj).
str. 30)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
(
Prikazuje vodič programa.
str. 129)
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija) (Samo 32/37/42/47/55LD68
, 32/42/47LD78
**
**,
32/37/42LD88**)
Page 29
PRIPREMA
gumbi s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
str. 55)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT), Uređ. programa.
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV pri­jemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
str. 62)
1
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
.
(Samo Francuska)
1
1
TELETEKSTA
GUMBI
SUBTITLE
Ovi se gumbi koriste za teletekst.
iše pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.
V (
str. 177)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
(TITLOVI)
A-25
Page 30
PRIPREMA
PRIPREMA
VOLUME
Gore/Dolje
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
RATIO
(OMJER)
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme
Gore/Dolje
PAGE
(STRANICA)
UP/DOWN
(Gore/Dolje)
Podešava glasnoću zvuka.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Čarobnjak za slike. Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Odabire željeni omjer dimenzija slike. (
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
str. 135)
A-26
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI (Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
tipke
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
Page 31
PLAZMA TV MODELI : 50/60PK5
, 50/60PK7
**
, 50/60PK9
***
***
DODACI
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Korisnički
priručnik
(Osima za 50/60PK9
Bežični LAN za
širokopojasni
DLNA adapter
(Samo 50/60PK950,
50/60PK950N, 50/60PK980,
50/60PK990)
x 4
x 3
LIGHT
AV MODE
INPUTENERGY
TV/ RAD
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
[
0
MARK
FAV
CHAR/NUM
P A G
P
RATIO
E
DELETE
MUTE
MENU
Q.MENU
OK
GUIDE
EXIT
BACK
FREEZE
INFO
AD APP/
*
)
***
Daljinski upravljač
Baterije (AAA)
Držač kabela
x 4
x 4
x 2
(Samo 50/60PK9
x 2
LIGHT
AV MODE
INPUTENERGY
TV/ RAD
SAVING
1
.,;@2 abc3 def
4
ghi5 jkl6
mno
7
pqrs8 tuv
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
[
0
MARK
FAV
CHAR/NUM
P A G
P
RATIO
E
DELETE
MUTE
MENU
Q.MENU
OK
GUIDE
EXIT
BACK
FREEZE
INFO
AD APP/
*
Nero MediaHome
***
)
4 Essentials CD
Obujmica za slag-
zaštitni pok-
anje kabela
(Samo 50/60PK7
50/60PK9
***
,
***
)
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prst­iju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje.
Kabel za
napajanje
PRIPREMA
lopac
M4x28
M5x14
(Samo 50PK5**)
Vijci za montažu postolja
Feritna jezgra
Ne isporučuje
(
se sa svim
modelima.
)
M4x28
(Samo 50PK7
(M4x14)
, 50PK9
***
Feritna se jezgra može koris­titi za smanjenje elektromag­netskih valova prilikom priključivanja napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja
postavite u blizini.
)
***
Feritna jezgra
Ne isporučuje
(
Tkanina za poli-
ranje
Tkanina za poli-
ranja za uporabu
na zaslonu.
se sa svim modelima.
)
Pripazite da ne pritišćete zaslon. Može se ogrepsti ili doći
do gubljenja boje.
Feritna se jezgra može koristiti za smanjenje elektromagnetskih valova prilikom LAN kabela.
Feritnu jezgru postavite daleko od televizora i LAN kabel jednom omotajte oko nje.
A-27
Page 32
PRIPREMA
PRIKAZANA SLIKA MOŽE SE RAZLIKOVATI OD VAŠEG TV UREĐAJA.
PRIPREMA
►TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili.
►Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe.
► Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima. Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od
komadića stakla ili pad TV prijemnika.
► Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Samo 50/60PK5
NAPOMENA!
OPREZ
**
Senzor daljinskog upravljača
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor)
Ugađa sliku u skladu s uvjetima u okolini
A-28
ZVUČNIK
Tipke za upravljanje dodirom Dodirom možete koristiti tipku za željenu funkciju.
Indikator rada/ mirovanja
INPUT (ULAZ)
IZBORNIK
OK (U REDU)
GLASNOĆA
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
• Osvjetljenje je isključeno, a televizor ostaje uključen.
PROGRAM
Page 33
Samo 50/60PK7
, 50/60PK9
***
***
ZVUČNIK
Tipke za upravljanje dodirom Dodirom možete koristiti tipku za željenu funkciju.
Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s
Indikator rada/mirovanja
svijetli crveno u stanju mirovanja.
• Osvjetljenje je isključeno, a televizor ostaje uključen.
uvjetima u okolini
Senzor daljinskog upravljača
PRIPREMA
Indikator rada/ mirovanja
INPUT (ULAZ)
IZBORNIK
OK (U REDU)
GLASNOĆA PROGRAM
A-29
Page 34
PRIPREMA
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRIPREMA
1
2
8 9 10
1
Utičnica kabela za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC
4 53
6 7
napajanjem.
Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjer­no napajanje.
2
LAN
Mrežni priključak za usluge
AccuWeather,
Picasa, YouTube itd. Koristi se također za video, foto i glazbene
datoteke na lokalnoj mreži.
3
WIRELESS Control (Bežični upravljač)
Spaja dodatak za bežični rad s
TV-om u
svrhu upravljanja vanjskim uređajima koji su priključeni na kutiju za bežične medije.
4
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
5
OPTIČKI DIGIT
ALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrsta­ma opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel.
6
Euro Scart utičnica(A
V1)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice.
12
13
8
14
11
8
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela.
9
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
10
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRA
VLJANJE I
USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili
Hotel.
11
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
12
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
13
Utor za PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association)
karticu
Umetnite CI modul u Utor za PCMCIA karticu.
(Ta značajka nije dostupna u svim zemlja-
ma.)
A-30
Ulaz za komponentu
7
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice.
14
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice.
Page 35
UGRADNJA POSTOLJA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka.
PRIPREMA
Samo 50PK5
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom
1
stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Postavite bazu postolja na ravan pod.
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja na TV-u.
Postavite TV uređaj kako je prikazano
3
slikom.
**
Tijelo postolja
M5x14
Tijelo postolja
Samo 50PK7
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom
1
stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana.
Postavite bazu postolja na ravan pod.
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja na TV-u.
M4x14
Sastavite dijelove obujmice za slaganje
3
kabela s tijelom postolja.
, 50PK9
***
***
Tijelo postolja
Tijelo postolja
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to
4
predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
M4x28
Pri sastavljanju postolja pazite na pravilnu orijentaci­ju i sklapanje prednjeg, odnosno stražnjeg dijela
Prednja strana
postolja.
Obujmica za slaganje kabela
Postavite TV uređaj kako je prikazano
4
slikom.
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to
5
predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
M4x28
Tijelo postolja
A-31
Page 36
PRIPREMA
STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA
PRIPREMA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nakon što spojite kabele, ugradite Držač kabela kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj.
Ako koristite LAN kabel, priključite ga kao što je prikazano kako biste smanjili elektromagnetske valove.
Samo 50/60PK7
1
Cable Holder
, 50/60PK9
***
Spojite kabele prema potrebi. Za spajanje dodatne opreme pogledajte poglavlje
Postavljanje vanjske opreme.
***
SKIDANJE OBUJMICE ZA SLAGANJE KABELA
Samo 50/60PK7
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Držite obujmicu za slaganje kabela objema rukama i povucite je unatrag kako je prikazano na slici.
, 50/60PK9
***
***
A-32
Umetnite obujmicu za slaganje kabela
2
u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
NAPOMENA!
Nikad ne koristite obujmicu za slaganje
kabela za podizanje TV-a.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran.
Page 37
NE KORISTE POSTOLJE
SAVJET ZA PAŽLJIVU ZA POSTAVLJANJE NA RAVNU POVRŠINU
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac.
Umetnite Zaštitni Pok- lopac u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj.
Zaštitni Poklopac
(Vodilicu pričvrstite za vanjski
dio.)
ZAKRETNO POSTOLJE
INSTALACIJU
■ Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
■ Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete.
■ Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed uko­liko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekra­na prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju.
1
2
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za
1
TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV
nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
1
PRIPREMA
2
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udes­no za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid.
2
Namjestite visinu nosača postavljenog na zid.
3
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno
3
pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja.
NAPOMENA!
► Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite
kabele.
► Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol
koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
► Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako
su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
A-33
Page 38
PRIPREMA
■ TV ekran je moguće ugraditi na različite načine
poput ugradnje na zid, na podlogu i sl.
■ TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
PRIPREMA
UZEMLJENJE
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvali­ficirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
Napajanje
Prekidač kruga
NAPOMENA!
►Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji
je okomit na pod.
►Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid,
trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
►Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač
treba biti dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
►Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču.
Dodatne informacije potražite u uputama koje se isporučuju uz nosač.
►LG ne odgovara za nesreće, materijalnu
štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara
standardima VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izaz­vati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalaci-
je.
UGRADNJA NA
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ostavite najmanje 10 cm praznog prostora oko TV-a, kako bi se osigurala potrebna ventilacija.
10 cm
10 cm
PODLOGU
10 cm
10 cm
ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA
■ Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid.
■ Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara standardima VESA.
■ LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid.
10 cm
Model
50PK5
60PK5 50PK7 60PK7 50PK9 60PK9
**
** *** *** *** ***
10 cm
10 cm
10 cm
VESA
(A * B)
400 * 400 600 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 600 * 400
Standardn
i vijak
M6 M8 M6 M8 M6 M8
10 cm
Količina
4 4 4 4 4 4
A-34
Page 39
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
(POWER -
NAPAJANJE)
LIGHT
(SVJETLO)
ENERGY SAVING
(ŠTEDNJA
ENERGIJE)
AV MODE (AV
NAČIN)
INPUT
(ULAZ)
TV/RAD
IZBORNIK)
NetCast
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovan­ja opet uključuje.
Osvjetljenje daljinskog upravljača može se uključiti i isključiti.
Prilagodite način uštede energije
TV-a.(
str. 138)
Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvu­kova pri priključivanju AV uređaja.(
str. 66)
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redosli-
(
jedom.
str. 57)
Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
Odabir izbornika. Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje
(
TV programa iz svakog izbornika.
Odabire izvor NetCast izbornika. (►
str. 31)
str. 68)
(AccuWeather, Picasa, YouTube itd.) Izvor NetCast izbornika različit je od zemlje do zem-
lje.
PRIPREMA
Q. MENU(BRZI
IZBORNIK)
APIĆ ZA
ŠT
UPRAVLJANJE
(Gore/Dolje/ Lijevo/
Desno)
OK (U REDU)
BACK
(NAZAD)
EXIT
GUIDE (VODIČ)
INFO i
AD
APP/
*
Odabire izvor brzog izbornika. (Format slike, Clear Voice II, Način slike, Način zvuka,
Zvuk(ili
Audio
jezik), Vrijeme gašenja, Preskoči Isključeno/
(
uključeno, USB uređaj).
str. 30)
Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i prilagodbu postavki sustava prema vašim željama.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom programu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.
(
Prikazuje vodič programa.
str. 129)
Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
Uključuje ili isključuje opis audia.
Odabire izvor MHP izbornika. (Samo Italija) (Samo 50/60PK78
, 50/60PK98**)
**
A-35
Page 40
PRIPREMA
PRIPREMA
gumbi s bro-
jevima 0 do 9
]
(Razmak)
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
Gumbi u
bojama
FREEZE
(Zamrzavanje)
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Otvara prazan prostor na ekranskoj tipkovnici.
Prikazuje tablicu programa. (►
Vraća na prethodno gledani program.
str. 55)
Ti se gumbi koriste samo za teletekst (samo na modelima TELETEXT), Uređ. programa.
Pauziranje slike koja se trenutno prikazuje na ekra­nu. (Ne radi u USB i Simplink načinu rada.)
TV uređaj se automatski vraća u uobičajen način rada ako se unutar 5 minuta ne primi nikakav sig­nal ili ne započne neki postupak.
Ako dulje vrijeme držite zamrznut ekran, može doći do pojavljivanja zaostale slike.
A-36
1
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV pri­jemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(
Izravan pristup internetskom portalu za zabavu i
@
uslugama novosti koje je razvila tvrtka Orange
str. 62)
.
(Samo Francuska)
1
1
TELETEKSTA
GUMBI
SUBTITLE
Ovi se gumbi koriste za teletekst.
iše pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(
V
str. 177)
Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
(TITLOVI)
Page 41
PRIPREMA
VOLUME
Gore/Dolje
MARK
(Označi)
FAV
CHAR/NUM
(ZNAK/BR)
RATIO
(OMJER)
DELETE
(IZBRIŠI)
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme
Gore/Dolje
PAGE
(STRANICA)
Gore/Dolje
Podešava glasnoću zvuka.
Odaberite ulaz koji će se primjenjivati na postavke Čarobnjak za slike. Odaberite programe u USB izborniku.
Prikazuje izabrani omiljeni program.
Mijenja znak ili broj u izborniku NetCast.
Odabire željeni omjer dimenzija slike. (
str. 135)
Briše uneseni znak pri unosu znakova pomoću ekranske tipkovnice.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na sljedeći.
Izbornik
SIMPLINK /
MOJI MEDIJI
upravljačke
Upravljaju izbornikom SIMPLINK ili MOJI MEDIJI (Popis slika, Popis glazbe i popis filmova).
tipke
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i
postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda
umetanja.
A-37
Page 42
PRIPREMA
Jednostavan daljinski upravljač (samo 50/60PK9
PRIPREMA
(POWER
- NAPAJANJE)
TV/INPUT
(ULAZ)
VOLUME
Gore/Dolje
MUTE (BEZ
ZVUKA)
Programme
Gore/Dolje
gumbi s bro-
jevima 0 do 9
OK (U REDU)
)
***
Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet uključuje.
Načini vanjskog ulaza rotiraju se redovitim redoslije­dom.
(
str. 57)
Podešava glasnoću zvuka.
Uključuje ili isključuje zvuk.
Odabire program.
Odabire program. Odabire nabrojane stavke u izborniku.
Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
Vr
Q.VIEW (BRZI
PRIKAZ)
aća na prethodno gledani program.
Ulaganje baterija
■ Otvorite poklopac pretinca za baterije na
stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
■ Umetnite dvije AAA baterije od 1,5 V.
Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima.
■ Zatvorite poklopac.
■ Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od
redoslijeda umetanja.
A-38
A-38
Page 43

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

■ Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme.

SPAJANJE ANTENE

■ Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
■ Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Zidna antenska utičnica
Vanjska ante­na
(VHF, UHF)
Antena
■ U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako
bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
■ Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik sig-
nala.
Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu)
RF koaksijalni kabel (75
kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
UHF
Signal Pojačalo
VHF
Ω)
1
Page 44
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
■ Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spa-
janjem sve opreme.
■ Odjeljak POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele
32/37/42/47/55LE7
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.

SPAJANJE KOMPONENTNIM KABELOM

***
.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemni­ka. No, ako primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje.
1
► Podržani HDMI audio format : Dolby Digital, PCM.
DTS Audio format nije podržan.
Spojite video izlaze (Y, P B, PR opreme (digitalni set-top box, DVD itd.) na priključke COMPONENT IN VIDEO (kompo- nentni video ulaz) na TV-u.
Connect the audio output of the external equipment (digital set-top box, DVD, etc.) to
2
the COMPONENT IN AUDIO jacks on the TV.
Uključite vanjsku opremu. (
3
4
Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza Komponentni1 pomoću gumba INPUT (ulaz) na daljinskom upravljaču.
Ako je uređaj priključen na COMPONENT IN 2, (Komponentni ulaz 2), odaberite
Komponentni2 kao ulaz.
)
vanjske
1
2
ili
1
Signal Component HDMI
480i/576i O X
480p/576p
720p/1080i O O
1080p
(50 Hz / 60 Hz Samo)
O O
O
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV Y PB PR
Videoizlazi
na DVD playeru
2
(24 Hz / 30 Hz / 50 Hz / 60 Hz)
O
YP Y B-Y R-Y YCbCr YPbPr
B PR
2
Page 45

SPAJANJE S HDMI KABELOM

1
2
3
Priključite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box, DVD itd.) na priključak HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 (Osim modela 32/37/42/47/55LD6
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu i potražite upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 (Osim modela 32/37/42/47/55LD6
32/37/42LD8
upravljaču.
***
, 32/42/47LD7
***
, 32/42/47LD7
) pomoću tipke INPUT (ulaz) na daljinskom
***
, 32/37/42LD8
***
***
,
NAPOMENA!
► TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi
HDMI kabel.
► Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti
odgovarajuću izlaznu razlučivost.
►Provjerite je li vaš HDMI kabel HDMI kabel visoke brzine. Ako
HDMI kabeli nisu HDMI kabeli visoke brzine, može doći do titranja na zaslonu ili nestanka slike. Koristite HDMI kabel visoke brzine.
) TV-a.
***
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
3
Page 46
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

SPAJANJE KABELOM HDMI NA DVI

POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
2
3
4
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1(DVI) na TV-u.
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box pri­jamnika ili računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV. (
Pogledajte priručnik za digitalni set-top box
prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.)
Odaberite izvor ulaza HDMI1 tipkom INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču.
1 2
ili
4
Page 47

SPAJANJE EURO SCART KABELOM

1
2
Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u.
Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za
upute o rukovanju.)
3
Odaberite izvor ulaza AV1 tipkom INPUT (Ulaz) na daljinskom upravljaču.
Ulaz Izlaz
Skart
AV1
Vrsta izlaza Trenutačni
način ulaza
Analogue TV, AV Analogni TV
Komponentni/RGB Analogni TV
Video Audio RGB Video, Audio
OOO
l
Digitalni TV Digitalni TV
HDMI X X
(TV Out)
AV1
Analogni TV, Digitalni TV
(Kada je u tijeku DTV zakazano sni-
manje pomoću opreme za snimanje.)
AV1
O O
(Način ulaza prebacuje se na
DTV.)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
► TV Out : Na izlaz prosljeđuje sig-
nale za analogni TV ili digitalni.
NAPOMENA!
► Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
5
Page 48
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

POSTAVLJANJE USB PRIKLJUČKA

1
2
Spojite USB uređaj na priključak USB IN 1 ili USB IN 2 na TV-u.
Nakon spajanja na priključak USB IN 1 ili USB IN 2 , upotrijebite funkciju USB. ( str.90)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

SPAJANJE POMOĆU AN RF KABELA

Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
1
Spojite utikač ANT OUT (ANT IZLAZ) VCR-a s utičnicom ANTENNA IN (ULAZ ANTENE) na TV-u.
1
ili
1
2
3
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a.
Pritisnite tipku PLAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući kanal između TV i VCR za gle­danje.
Zidna utičnica
2
Antena
6
Page 49

SPAJANJE AN RCA KABELOM

1
2
3
Spojite AUDIO/VIDEO priključke TV-a i VCR-a ili druge vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
Umetnite video traku u videorekorder i pritis­nite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte korisnički priručnik za VCR.)
Alternativno, koristite odgovarajući vanjski uređaj.
(Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.)
Odaberite AV2 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
Ako je uređaj spoje na AV IN 3, odaberite izvor ulaza AV3.
NAPOMENA!
► Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio
kabel sa VCR na priključak AUDIO L/MONO na TV-u.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
ili
Video set za igre
Kamera
Kamera
ili
1
ili
Video set za igre
7
Page 50
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

SPAJANJE D-SUB KABELOM S 15 NOŽICA

Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
2
3
4
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB ULAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
2 1
8
Page 51

UMETANJE A CI MODULA

Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digi­talnom TV načinu rada.Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
1
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLOT (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV-u kako je prikazano.
Dodatne informacije potražite na str.48.
NAPOMENA!
► Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u
pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA.

POSTAVLJANJE SLUŠALICA

(Osima za 50/60PK5**, 50/60PK7
, 50/60PK9
***
, 42/47LX6
***
Provjerite to prema uputama i umetnite CI modul.
)
***
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Zvuk možete slušati i putem slušalica.
1
2
Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu.socket.
Da biste podesili jačinu zvuka slušalica, pritis­nite gumb
MUTE (Bez zvuka), zvuk u slušalicama se isključuje.
+ ili - . Ako pritisnete gumb
NAPOMENA!
► Kod priključivanja slušalica stavke izbornika AUDIO (ZVUK) su onemogućene. ► Kod mijenjanja AV MODE (NAČINA) rada s priključenim slušalicama, ta se promjena primjenjuje samo na
sliku, dok na zvuk ne utječe.
► Kod priključivanja slušalica optički digitalni audio izlaz nije podržan.
►Impedancija slušalica: 16 Ω ►Maksimalna izlazna snaga slušalica: 10 mW
do
15 mW
9
Page 52
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA

Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI
DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
Spojite jedan kraj optičkog kabela u izlaznu utičnicu Digital Audio (optički
Spojite drugi kraj optičkog kabela u ulaznu utičnicu digital audio (optički
2
remi.
Postavite “Opcija TV zvučnik - Isključeno ” u izborniku ZVUK.(►str.159). Za pojedinosti
3
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
OPREZ
► Ne gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku
može oštetiti vid.
izlaz)
ulaz)
na TV-u.
na audioop-
1
2
10
Page 53

BEŽIČNO PRIKLJUČIVANJE VANJSKE OPREME

LG TV-i s podrškom za bežični upravljač podržavaju LG kutiju za bežične medije, koja se prodaje odvojeno. Kad dodatak za bežični rad (isporučuje se uz kutiju za bežične medije) spojite s TV-om, van-
jski se uređaji mogu spojiti na LG kutiju za bežične medije, a zvuk i slika slat će se TV-u bežičnim putem.
Nakon spajanja bežičnog uređaja pritisnite tipku INPUT (ULAZ) za prikaz zaslona bežičnih ulaza. Dodatne upute potražite u priručniku kutije za bežične medije.
1
2
Spojite priključak WIRELESS CONTROL (Bežični upravljač) dodatka za bežični rad s priključkom WIRELESS
CONTROL (Bežični upravljač) na TV-u.
Spojite utikač HDMI OUT dodatka za bežično upravljanje na HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI
IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 (Osim mod­ela 32/37/42/47/55LD6
32/37/42LD8
) na TV-u.
***
, 32/42/47LD7
***
***
,
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
LG kutija za bežične medije
NAPOMENA!
►WIRELESS CONTROL (BEŽIČNO UPRAVLJANJE): Napajanje dodatka za bežični rad i upravl-
janje vezom.
HDMI : Signal slike i zvuka spojen je na dodatak za bežični rad. ►Prilikom povezivanja s bežičnim Media Box uređaju (prodaje se zasebno), vanjski uređaj koji je
povezan s bežičnim Media Box uređajem možete koristiti pomoću bežične veze.
► Kad se na Bežični media box priključi vanjski uređaj, neke funkcije u izborniku TV-a možda neće funkcionirati.
► Bežični vanjski izlaz ne podržava funkcije Real Cinema i Digital Noise Reduction.
11
Page 54
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME

PODRŽANA RAZLUČIVOST ZASLONA

Modeli plazma TV-a
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Razlučivost
720x400 31,468 70,08 640x480
800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02 1920x1080
(RGB-PC) 1920x1080 (HDMI-PC)
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469 59,94
66,587 59,93
67,5 60,00
Okomita
frekvencija (Hz)
HDMI/DVI-DTV način rada
Razlučivost
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469
31,5
31,25 50
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
Okomita
frekvencija (Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
12
Page 55
Modeli LCD TV-a / Modeli LED LCD TV-a
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
Razlučivost
720x400 31,468 70,08 640x480
800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02 1920x1080
(RGB-PC) 1920x1080 (HDMI-PC)
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469 59,94
66,587 59,93
67,5 60,00
Okomita
frekvencija (Hz)
(Osima za 42/47LX6 HDMI/DVI-PC način rada)
***
HDMI/DVI-DTV način rada
Razlučivost
720x480
720x576
1280x720
-
1920x1080
Vodoravna frekvencija
(kHz)
31,469
31,5
31,25 50
37,5
44,96
45 33,72 33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75 56,25 67,43
67,5
Okomita
frekvencija (Hz)
59,94
60
50
59,94
60
59,94
60 50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
13
Page 56
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
► Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na
TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utis­nute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koristite čuvar ekrana.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
► GMoguće je međudjelovanje s obzirom na
razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
► Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog
oblika ulaznog signala za sinkronizaciju.
► U načinu rada s računalom, za najbolje rezultate
preporučuju se postavke 1920x1080, 60 Hz.
► Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog
računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
► Spojite audio kabel s osobnog računala na audio
ulaz na TV uređajem).
► Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na
osobnom računalu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
► Ako grafička kartica na osobnom računalu nema ist-
odobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.)
► DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video
kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
► Ako koristite predug RGB-PC kabel, može doći do
smetnji na zaslonu. Preporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike.
TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s
14
Page 57

PODEŠAVANJE EKRANA ZA PC NAČIN RADA

trin
a 70
Resetiranje ekrana
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Temp. boje 0
Vrać. pos. slike
• TruMotion : Isključeno
• Ekran
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
OK
RG
W
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
C
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Postavljanje
Da Ne
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Prethodni
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Vraćanje postavki.
Odaberite Da.
5
Pokrenite Vraćanje postavki.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
15
Page 58
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
trin
a 70
Automats ko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
Auto. konfig.
Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Temp. boje 0
Vrać. pos. slike
• TruMotion : Isključeno
• Ekran
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
OK
RG
W
Razlučivost
Auto. konfig.
C
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
EKRAN
Premj.
Auto. konfig.
Da Ne
Prethodni
1
2
3
4
5
Odaberite SLIKA.
Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
Odabertie Ekran.
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Položaj, Veličina ili Faza.
Odaberite Auto. konfig..
Odaberite Da.
Pokrenite Auto. konfig..
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
16
Page 59
Odabir razlučivosti
trin
a 70
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Prethodni
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Temp. boje 0
Vrać. pos. slike
• TruMotion : Isključeno
• Ekran
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
OK
RG
C
W
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
V
eličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
2
3
4
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Razlučivost.
Odaberite potrebnu razlučivost.
5
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
17
Page 60
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
trin
a 70
a0
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Faza) zaslona
Ako nakon podešavanja slika nije jasna, a posebno ako znakovi još uvijek trepere, ručno podesite
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
položaj slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
1
2
3
4
SLIKA
Boja 60
Nijansa 0
• Temp. boje 0
Vrać. pos. slike
• TruMotion : Isključeno
• Ekran
• Ekran
• Napredno upravljanje
Premj.
OK
RG
C
W
Odaberite SLIKA.
Odabertie Ekran.
Odaberite Položaj, Veličina ili Faza.
Učinite potrebna ugađanja.
EKRAN
Razlučivost
Auto. konfig.
Položaj
Veličina
Faza
Vraćanje postavki
Premj.
Prethodni
18
5
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 61

POSTAVKE MREŽE

Spajanje žičnom mrežom
Televizor se može spojiti na lokalnu mrežu (LAN) putem LAN priključka. Nakon fizičkog spajanja, TV treba postaviti za mrežnu komunikaciju.
1
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Širokopojasni modem
Širokopojasna usluga
1
2
3
Spojite LAN priključak modema ili usmjerivača s LAN priključkom na TV-u.
Odaberite “Postavke mreže” u izborniku MREŽA.
Nakon spajanja LAN priključaka, upotrijebite izbornik NetCast.
Više informacija o NetCast postavljanju potražite na http:// lgknowledgebase.com. Potražite NetCast.
Usmjerivač
Širokopojasni modem
Širokopojasna usluga
OPREZ
►Ne spajajte modularni telefonski kabel na LAN priključak. ►Budući da postoje različiti načini povezivanja, slijedite upute svog davatelja telekomunikacijskih
usluga ili davatelja internetskih usluga.
19
Page 62
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Postavljanje žične mreže
Ako je dostupna i žična i bežična mreža, preferira se žična mreža. Nakon fizičkog spajanja, u rijetkim kućnim mrežama trebat će podesiti mrežne postavke TV-a. Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja internetske usluge ili potražite u priručniku za usmjerivač.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
MREŽA
Postavke mreže : Žično
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Status mreže
Postavke Test Zatvori
Ako ste već postavili
Premj.
OK
Vrsta mreže
Preporučuje se žična mreža
Žično
Bežično
Pojavljuje se kad su bežična i žičana veza
Postavke mreže
Postoji vrijednost prethodne postavke. Želite li se spojiti koristeći prethodnu postavku?
U REDU
Ponovno postavljanje
Sljedeće
Izlaz
spojene istodobno.
Automatsko postavl-
janje IP-a
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a.
TV
Povezivanje s mrežom
IP način
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj 255 . 255 . 0 . 0
Prethodni
Automatsko post-
avljanje IP-a
255 . 255 . 0 . 0
U REDU
Izlaz
Ručno postavljanje
IP-a
Postavke mreže
Unesite IP adresu. IP način
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj 255 . 255 . 0 . 0
Prethodni
Ručno postavljanje
IP-a
25 5 . 255 . 0 . 0
U REDU
Izlaz
20
1
2
3
4
5
6
Odaberite značajku Mreža.
Odaberite Postavke mreže.
Odaberite Žično.
Ako ste već postavili Postavke mreže: odaberite Ponovno postavljanje. Nove post­avke veze ponovo postavljaju mrežne postavke.
Odaberite Automatsko postavljanje IP-a ili Ručno postavljanje IP-a.
Ako odaberete Ručno postavljanje IP-a: IP adrese treba unijeti ručno.
Odaberite OK.
Page 63
■ Ta značajka zahtijeva širokopojasnu internetsku vezu koja je uvijek uključena.
■ Za korištenje te značajke nije potrebno povezivanje s računalom.
■ Ako značajka Postavke mreže ne funkcionira, provjerite stanje mreže. U slučaju da želite koris- titi Automatsko postavljanje, provjerite LAN kabel te je li na usmjerivaču uključen DHCP.
■ Ako Postavke mreže nisu postavljene do kraja, mreža možda neće normalno funkcionirati.
Automatsko postavljanje IP-a: Odaberite tu značajku ako na žičnoj lokalnoj mreži (LAN) postoji DHCP poslužitelj, TV-u će se automatski dodijeliti IP adresa. Ako koristite širokopojasni usmjerivač ili širokopojasni modem koji koristi poslužiteljsku funkciju DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). IP adresa odredit će se automatski.
Ručno postavljanje IP-a: Odaberite tu značajku ako na mreži nema DHCP poslužitelja i želite ručno postaviti IP adresu.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
21
Page 64
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
NAPOMENA!
Više informacija o Netcast postavljanju i
rješavanju problema potražite na http:// lgknowledgebase.com. Potražite Netcast.
S ovim TV-om koristite standardni LAN kabel.
Cat5 ili bolji s utikačem RJ45.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Mnogi problemi s mrežnim vezama tijekom
postavljanja mogu se otkloniti ponovnim post­avljanjem usmjerivača ili modema. Nakon spajanja playera s kućnom mrežom, brzo isključite ili iskopčajte kabel napajanja usmjerivača ili modema u kućnoj mreži. Potom ga ponovo uključite ili ukopčajte.
Ovisno o davatelju internetskih usluga (ISP),
uvjeti davanja usluge možda ograničavaju broj uređaja koji mogu primati internetsku uslugu. Za detalje obratite se svom ISP-u.
LG nije odgovoran za bilo kakav kvar TV-a i/ili
značajke spajanja na internet zbog komuni­kacijskih pogrešaka/kvarova povezanih sa širokopojasnom internetskom vezom ili drugom povezanom opremom.
LG nije odgovoran za probleme s internetskom
vezom.
Neki od sadržaja dostupnih putem mrežne
veze možda nisu kompatibilni s TV-om. Ako imate pitanja o takvom sadržaju, obratite se producentu sadržaja.
U slučaju da brzina veze ne odgovara zahtjevi-
ma sadržaja kojemu pristupate, možda nećete dobiti neželjene rezultate.
Neki postupci s internetskom vezom možda
neće biti mogući zbog određenih ograničenja koje postavlja davatelj internetske usluge (ISP) koji vam pruža uslugu širokopojasne veze s internetom.
Naknade koje naplaćuje ISP, što obuhvaća,
bez ograničenja, troškove za povezivanje, isključivo su vaša odgovornost. Za spajanje ovog TV-a potreban je 10 Base-T ili
100 Base-TX LAN priključak. Ako vaša inter­netska usluga ne dopušta takvo spajanje, nećete moći spojiti TV.
Za korištenje DSL usluge potreban je DSL modem,
a za korištenje usluge kabelskog modema potre­ban je kabelski modem. Ovisno o načinu pristupa i pretplatničkog ugovora s ISP-om, možda nećete moći koristiti značajku spajanja na internet kojom je TV opremljen ili možete biti suočeni s ograničenjem broja uređaja koji se istodobno mogu spojiti. (Ako vaš ISP ograničava pretplatu na jedan uređaj, TV se možda neće moći spojiti u trenutku kada je računalo već spojeno.)
Korištenje “usmjerivača” možda nije dopušteno
ili upotreba tog uređaja može biti ograničena ovisno o pravilima i ograničenjima koje je post­avio vaš ISP. Za pojedinosti se obratite izravno svom ISP-u.
Bežična mreža radi na radijskoj frekvenciji od 2,4
GHz koju također rabe i drugi kućanski uređaji kao što su bežični telefoni, Bluetooth® uređaji i mikrovalne pećnice te oni mogu uzrokovati smetnje na njima. Uređaji koji rade na radio­frekvencijama od 5 Ghz mogu prekinuti rad mreže. Istu frekvenciju koriste LG bežični media box, bežični telefon i drugi Wi-Fi uređaji.
Okolni uvjeti bežičnog prijenosa mogu usporiti
bežičnu mrežu.
Isključite svu opremu u lokalnoj kućnoj mreži
koja se trenutno ne koristi. Neki uređaji mogu generirati mrežni promet.
U nekim slučajevima, postavljanje pristupne
točke ili bežičnog usmjerivača na viši položaj, dalje od poda može poboljšati prijem.
Kvaliteta prijema bežičnim putem ovisi o velikom
broju čimbenika kao što su vrsta pristupne točke, udaljenost između TV-a i pristupne točke te lokacija TV-a.
Kada internet priključujete pomoću ožičenog/ bežičnog uređaja, može do radi ograničenja i provjere davatelja usluga.
►Za povezivanje bežične pristupne točke,
potrebna je pristupna točka koja podržava bežičnu vezu te je potrebno aktivirati funkciju bežičnog povezivanja na njoj. Za mogućnost bežičnog povezivanja raspitajte se kod proizvođača pristupne točke.
►Provjerite sigurnosne postavke za SSID pris-
tupne točke i informirajte se o njima kod proizvođača pristupne točke.
►TV može postati sporiji ili se pokvariti ako su
za mrežnu opremu (žičani/bežični usmjerivač, sabirnica, itd.) postavljene pogrešne post­avke. Ispravno instalirajte uređaj prema upu­tama za opremu i postavite mrežu.
►Kad je točka pristupa postavljena da
obuhvaća 802,1 šifriranje određeno kao WEP(64/128bit) ili WPA(TKIP/AES), spajanje možda neće biti moguće. Možda postoji više načina povezivanja. O tome se možete informirati kod proizvođača točke pristupa.
1 n (osim u Rusiji), i ako je
ći do prekida veze
22
Page 65
Povezivanje s bežičnom mrežom
LG Wireless LAN for Broadband/DLNA Adaptor omogućuje povezivanje televizora s bežičnim LAN-om. Mrežna konfiguracija i način povezivanja ovise o opremi koja se koristi i mrežnom okruženju.
Pojedinosti o koracima za povezivanje i mrežnim postavkama potražite u uputama za postavljanje isporučenim s pristupnom točkom ili bežičnim usmjerivačem.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spojite “LG adapter za bežični LAN i širokopojasnu mrežu/
1
DLNA” s priključkom USB IN 1 ili USB IN 2 na TV-u.
Odaberite “Postavke mreže” u izborniku MREŽA.
2
Nakon spajanja možete koristiti izbornik NetCast.
NAPOMENA
►Za uživanje u slikama, glazbi i videoisječcima pohranjenim na računalu putem usmjerivača,
preporučuje se uporaba žičanog priključka na usmjerivaču.
►Kad se rabi bežični priključak na usmjerivaču, može biti ograničenja za neke funkcije.
23
Page 66
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Postavljanje bežične mreže
Postavljanje pristupne točke ili bežičnog usmjerivača obavezno je proje povezivanja TV-a s mrežom.
MREŽA
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Postavke mreže : Žično
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Pojavljuje se kad su bežična i
žičana veza spojene istodobno.
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a. IP način
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj 255 . 255 . 0 . 0
Prethodni
Automatsko
255 . 255 . 0 . 0
U REDU
Premj.
post-
avljanje IP-a
Izlaz
OK
Vrsta mreže
Preporučuje se žična mreža
Žično
Bežično
Ako ste već postavili
Postavke mreže
Postoji vrijednost prethodne postavke. Želite li se spojiti koristeći prethodnu postavku?
U REDU
Ponovno postavljanje
Sljedeće
Ako je pristupna točka
zaključana
Unos sigurnosnog ključa
Unesite sigurnosni ključ za pristupnu točku.
Unesite 8~63 ASCII znaka.
OK
Poništi
Prethodni
Izlaz
◄►
Izlaz
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odabir vrste povezivanja s bežičnom mrežom
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Odabir pristupne točke
Odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati.
Stranica 1/1
Unesite novi SSID
iptime
ASW
Mreža1
Povezivanje pomoću PIN-a
Izlaz
Pristupna točka
Pretraživanje
Sljedeće
Izlaz Prethodni
24
1
2
3
4
5
Odaberite značajku Mreža.
Odaberite Postavke mreže.
Odaberite Bežično.
Ako ste već postavili Postavke mreže: odaberite Ponovno post- avljanje.
Nove postavke veze ponovo post­avljaju mrežne postavke.
Odaberite Podešavanje s popisa pristupnih točaka.
6
Skeniranje svih dostupnih pristupnih točaka ili bežičnih usmjerivača u dosegu te prikaz u obliku popisa.
Odabir pristupne točke ili
7
bežičnog usmjerivača s popisa (ako je pristupna točka zaključana, umetnite sigurnos­ni ključ).
8
Unesite AP sigurnosni ključ.
Ponovite korake 4-5 na str. 20.
9
Page 67
Nakon što je sigurnosna šifra već postavljena
PIN (Personal Identification Number)
Koristite ovu značajku za spajanje s pristupnom točkom ili usmjerivačem koji zahtijeva PIN.
Odabir pristupne točke
Odaberite pristupnu točku s kojom se želite povezati.
Unesite novi SSID
iptime
ASW
Mreža1
Povezivanje pomoću PIN-a
ponovite korake 1-6 na str. 24.
1
Stranica 1/1
Pristupna točka
Pretraživanje
Sljedeće
Izlaz Prethodni
Povezivanje pomoću PIN-a
Umetnite PIN broj na stranici pristupne točke
i pritisnite gumb "Uključi".
PIN BROJ : 12345670
Uključi
Dodatne informacije potražite u priručniku za pristupnu točku.
Sljedeće
Prethodni
Izlaz
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
2
Crvena
3
Povezivanje s pristupnom točkom pomoću PIN-a.
Na TV-u možete vidjeti ID mreže i Sigurnosni ključ.
Unesite PIN broj uređaja.
4
Odaberite Uključi.
Ponovite korake 4-5 na str. 20.
5
■ PIN broj je jedinstven broj dodatka od 8
znamenki.
25
Page 68
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Ako pristupna točka ili bežični usmjerivač podržavaju PIN ili WPS (Wi-Fi zaštićeno postavljanje), može se koristiti dok nabrojite do 120. Ne morate znati naziv pristupne točke (SSID: Service Set Identifier)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
niti sigurnosnu šifru pristupne točke ili bežičnog usmjerivača.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Ponovite korake 1-4 na str. 24.
1
2
Odaberite Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom).
3
Odaberite Uključi.
Ponovite korake 4-5 na str. 20.
4
Izlaz
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Pritisnite gumb 'PBC Mode' na pristupnoj točki te pritisnite
Oprez: Provjerite je li gumb 'PBC Mode' dostupan za vašu
Prethodni
gumb 'Poveži'.
Uključi
pristupnu točku.
Sljedeće
Izlaz
26
Page 69
AD-hoc način
To je način izravne komunikacije s uređajem bez korištenja pristupne točke. Jednako je povezivanju dva računala putem kabela za izravno povezivanje.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Status mreže
TV
Pristupnik
Postavke Test Zatvori
Adhoc mreža je spojena. (LGTV10)
Mac adresa : 00:00:13:64:23:01 IP adresa : 10.19.152.115 Maska podmreže : 255.255.254.0 Pristupnik : 10.19.152.1
Izlaz
Snaga signala
Postavljanje Ad-hoc mreže
Korištenje značajki tijekom izlaska iz mreže možda neće
postavke računala
Internetski protokol(TCP/IP) stolnog računala
valja postaviti ručno. IP adresu, masku podmreže i zadani pristupnik možete postaviti prema svojoj želji. i.e) IP adresa: 192.168.0.1 / maska podmreže:
255.255.255.0 / zadani pristupnik: 192.168.0.10
TV postavke
biti moguće. Želite li
promijeniti mrežnu vezu?
U REDU Poništi
Sljedeće
Prethodni
Postavke mreže
Unesite IP adresu.
IP Mode
IP adresa 192 . 168 . 0 . 10
Maska podmreže
Pristupnik 192 . 168 . 0 . 1
DNS poslužitelj
U redu
Prethodni
Izlaz
Ručno postavljanje IP-a
255 . 255 . 255 . 0
255 . 255 . 0 . 0
Izlaz
Provjerite IP adresu i pristupnik računala. Unesite adresu pristupnika računala pod IP adre-
su, a IP adresu računala u pristupnik i odaberite U redu.
npr.) IP adresa: 192.168.0.10 / maska podmreže:
255.255.255.0 / zadani pristupnik: 192.168.0.1
Postavljanje Ad-hoc mreže
Unesite postavke u uređaj.
Mrežni ID(SSID) : LGTV10 Sigurnosni ključ: 1111111111
Izmjena postavki.
Uključi
Prethodni
Postavljanje Ad-hoc mreže
Unesite postavke u uređaj.
ID mreže (SSID) : LGTV10 Sigurnosni ključ: 1111111111
Povezivanje Ad-hoc mreže
Poništi
Primjer postavke računala koja
podržava bežičnu mrežu
1. Pronađite bežični mrežni uređaj na svom računalu.
2. Odaberite LGTV10 koji se prikaže na popisu. (Za ID mreže odaberite isti naziv koji se prikaže na vašem TV zaslonu.)
3. Upišite 1111111111 u dijaloški
okvir za upisivanje sigurnosnog ključa.
(Upišite sigurnosni ključ koji se
prikaže na zaslonu vašeg televi­zora.)
Sljedeće
Izlaz
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ponovite korake 1-3 na str.24.
1
2
Odaberite Postavljanje AD-hoc mreže.
3
Odaberite Uključi za povezivanje s Ad-hoc mrežom.
4
Na TV-u možete vidjeti ID mreže i Sigurnosni ključ. Unesite taj ID mreže i Sigurnosni ključ u uređaj. Ako mreža ne funkcionira, promijenite postavke pomoću CRVENE tipke.
Odaberite OK.
5
6
Unesite IP adresu.
Postavljanje mreže je dovršeno. Odaberite Zatvori.
27
Page 70
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Status mreže
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
MREŽA
• Postavke mreže : Žično
Status mreže : Nije povezano
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Postavke mreže
Odaberite način postavljanja IP-a. IP način
IP adresa 255 . 255 . 0 . 0
Maska podmreže
Pristupnik 255 . 255 . 0 . 0
DNS poslužitelj 255 . 255 . 0 . 0
Prethodni
Premj.
Automatsko
255 . 255 . 0 . 0
U REDU
OK
avljanje IP-a
Žična veza
Izlaz
post-
Status mreže
TV
Povezivanje s mrežom
Postavke Test Zatvori
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Odaberite vrstu povezivanja s bežičnom mrežom.
Podešavanje s popisa pristupnih točaka
Jednostavna postavka (način s WPS-gumbom)
Postavljanje Ad-hoc mreže
Sljedeće
Prethodni
Izlaz
Bežična veza
28
1
2
3
Odaberite značajku Mreža.
Odaberite Status mreže.
Provjerite status mreže.
Postavljanje: Vratite se u izbornik post- avki mreže ili izbornik postavki bežične mreže.
Test: Testirajte trenutni status mreže nakon postavljanja.
Zatvaranje: Vratite se u prethodni izbornik.
Page 71

PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA

Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.
Najprije pravilno priključite kabel za napajanje.
1
Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
U načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na tipku / I, INPUT (ULAZ) ili P
2
ma TV-u ili pritisnite tipku POWER (NAPAJANJE), INPUT (ULAZ), P ili BROJČANU tipku na daljinskom upravljaču i TV će se uključiti.

POČETNO POSTAVLJANJE

Ako se OSD (On Screen Display (Displej na zaslonu)) prikazuje na zaslonu nakon uključivanja TV-a, tada možete podešavati Jezik, Postavke načina rada, Indikator rada(Kad odaberete Kućna
1
upotreba u značajki Postavka načina rada-samo LED LCD modeli TV-a), Zemlja 32/37/42/47/55LE59**, 32/37/42/47/55LE79**, 42/47/55LE89**,
,
32/37/42LD89 je kao zemlja odabrana Rusija) podešavanje.
NAPOMENA!:
a. U slučaju zatvaranja bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih post-
avki možete ponovo otvoriti.. b. Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za promjenu trenutnog OSD u prethodni OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi,
što ovisi o opremi za emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je
zadani način rada TVa. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik
izmijeni podatke o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke
kvalitete slike pomoću načina rada "Rad u trgovini". f. Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postavke načina
rada u izborniku OPTION (OPCIJA). g
. Kad je kao zemlja odabrana Francuska, lozinka nije
42/47LX69**,
**
50/60PK59*, 50/60PK79**, 50/60PK99**) ili
ili Postavi lozinku(kad je kao zemlja odabrana Francuska), Autom.
(
32/37/42/47/55LD69**, 32/42/47LD79**,
Vremenska zona (Kada
‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’
nego ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Osima za
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

ODABIR PROGRAMA

Pritisnite gumbe P ili gumbe s BROJEVIMA kako biste izabrali broj programa.
1

PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE

Pritisnite gumb + ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
1
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
2
Ovu funkciju možete obustaviti pritiskom na gumb MUTE (BEZ ZVUKA), (Način AV).
+ ili - , AV Mode
29
Page 72
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

BRZI IZBORNIK

OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
Format slike: Odabire željeni format slike. Kao postavku zumiranja odaberite 14:9,
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer. Nakon završetka Zoom podešavanja, izbornik se vraća natrag u Q.izbornika.
Clear Voice II : Razlikovanjem raspona
zvuka ljudskog glasa korisniku pomaže da
bolje čuje ljudske glasove. Način slike : Odabire željeni način slike. Način zvuka : Ova značajka služi za
automatsko postavljanje kombinacije zvuko-
va koja je procijenjena kao najbolja za
prizore koji se prikazuju. Odabire željeni
način zvuka.
Format slike
Zvuk ili
Vrijeme gašenja : Postavlja programator za
stanje mirovanja.
Preskoči Isključeno/uključeno : Odabire
Preskoči Isključeno/uključeno.
USB uređaj : Odabire “Izbaci” za izbacivan-
je USB uređaja.
Audio jezik : Odabire izlaz zvuka.
30
1
3
2
16:9
Prikaži svaki izbornik.
Odabire željeni Izvor.
Izlaz
Pritisnite tipku Q.MENU/EXIT (Q.IZBORNIK/IZLAZ)
a povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na
zaslon prethodnog izbornika.
Page 73

ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA

trin
a 70
Vr
aćan
je p
jp
jp
jp
osta
vki
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku.
1
Prikaži svaki izbornik.
• Pritisnite CRVENU tipku, tako možete provjeriti izbornik Podrška za korisnike.
Pritisnite zelenu ZELENU tipku, tako možete
2
Odabir stavke s izbornika.
provjeriti Jednostavan korisnički meni.
• Pritisnite tipku MENU/EXIT (IZBORNIK/IZLAZ) za povratak na normalno gledanje TV-a.
3
Prijeđi na skočni izbornik.
Pritisnite tipku BACK(NATRAG) za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
NAPOMENA!
►Značajka ISM metode može se koristiti samo na plazma modelima TV-a. ►Značajke Pozadinsko osvjetljenje, Indikator rada moguće je koristiti samo na modelima LCD
TV-a/LED LCD TV-a.
►Značajka CI informacije ne može se koristiti u analognom načinu rada.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
ZVUK
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
ZVUK
Autom. glasnoća : Isključeno
Clear Voice II : Isključeno 3
Ravnoteža 0
Način zvuka : Standardni
• Infinite Sound : Isključeno
• Visoki tonovi 50
Bas 50
OK
Premj.
LR
SLIKA
SLIKA
OK
VRIJEME
Format slike : 16:9
Čarobnjak za sliku
ꕊ Ušteda energije : Isključeno
Način slike : Standardni
Kontrast 100
Svjetlina 50
VRIJEME
Sat
Vrijeme isključeno : Isključeno
Vrijeme uključivanja : Isključeno
Vrijeme gašenja : Isključeno
• Pozadinsko osvjetljenje 70
Premj.
Premj.
OK
OK
31
Page 74
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Infr
acrv
eni
odaš
ilja
č :
Iskl
juče
n
ZAKLJUČAJ
Postavi lozinku
ZAKLJUČAJ
Sustav zaključav. : Isključeno
Zaklj. tipkovnice : Isključeno
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
MREŽA
MREŽA
• Postavke mreže : Žično
• Status mreže : Internet je povezan
• Pravne napomene
Premj.
OK
Blokirati program
Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
Premj.
OK
OPCIJA
Jezik(Language)
OPCIJA
Daljnje informacije potražite u upu-
Zemlja : UK
Pomoć za hendikepirane
Indikator rada
Vraćanje tvorničkih postavki
Postavi ID : 1
Postavke načina rada : Kućna upotreba
tama priručnika za dodatnu
“Kutiju za bežične medije”.
Bluetooth
BLUETOOTH
Bluetooth uključen
(Osim za 32/37/42/47/55LE5 32/37/42/47/55LD6 32/37/42LD8
***
, 32/42/47LD7
***
, 42/47LX6
Premj.
OK
Izlaz
Premj.
OK
Bluetooth je isključen.
Odaberite 'Bluetooth uključen's lijeve strane kako
biste uključili Bluetooth.
,
***
,
***
, 50/60PK5**)
***
MOJI MEDIJI
MOJI MEDIJI
Popis filmova Popis glazbePopis slika
Pritisnite U redu( ) za slike s USB-a.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ulazna lista
ULAZ
Antena USB1
RGB
(Samo 32/37/42/47/55LE5 32/37/42/47/55LD6 32/37/42LD8
***
, 32/42/47LD7
***
, 42/47LX6
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
,
***
, 50/60PK5**)
***
Opcija
Premj.
AV1 AV2 Component
Oznaka unosa
,
***
Izlaz
OK
Izlaz
IGRA
IGRA
JUMP
SAVING CRYSTAL
HOLE IN ONE WHACK A MOLE
INVADER
URGENT SURVIVAL
SUDOKU
COOKING BURGER
Izlaz
32
Page 75

AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA

Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Moguće je pohraniti do 1,000 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim sig-
nalima.
DVB-T, DVB-C Autom. podešavanje je izbornik za korisnike u zemljama koje podržavaju DVB kabel.
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
OK
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
OK
Odaberite svoju TV vezu.
Antena Kabel
Antena Kabel
Ako odaberete antenu ili kabel, postojeće se informacije o kanalu brišu.
KabelAntena
Zatvori
Antena
Antena
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Autom. podešavanje.
3
Odaberite Antena.
4
Odaberite Pokreni.
5
Pokrenite Autom. podešavanje.
• Pomoću BROJČANIH tipki unesite lozinku od 4 znamenke u značajki Sustav zaključav.Uključen’.
• Ako želite zadržati automatsko podešavanje, odaberite Pokreni pomoću tipke
. Zatim pritisnite tipku OK (U
REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
A
utomatsko brojanje: odlučuje da li koristiti
brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
SECAM L pretraživanje : Osim za 32/37/42/47/55LE59**, 32/37/42/47/55LE79**, 42/47/55LE89 32/42/47LD79 50/60PK59
,
32/37/42/47/55LD69**,
**
, 32/37/42LD89**, 42/47LX69**,
**
, 50/60PK79**, 50/60PK99
*
**
• Ako ste s izbornika Zemlja odabrali Italiju, i nakon automatskog podešavanja se pri­kazao skočni prozor zbog sukoba broja programa, odaberite željeni kanal kako bi se sukob broja programa razriješio.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• DVB kabel može se koristiti u sljedećim zemljama: Njemačka, Nizozemska, Švedska, Švicarska, Danska, Austrija, Finska, Norveška, Slovenija, Mađarska.(Moguće je dodavanje zemlje u kojoj postoji podrška.)
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
33
Page 76
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Autom. podešavanje.
3
Odaberite Kabel.
4
Odaberite Comhem ili Drugi operatori.
5
Odaberite Brzo ili Potpuno.
Premj.
OK
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
OK
Odaberite svoju TV vezu.
Antena Kabel
Antena Kabel
Ako odaberete antenu ili kabel, postojeće se informacije o kanalu brišu.
KabelAntena
Zatvori
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
OK
Davatelj usluga
Comhem
Drugi davatelji usluga
Prethodni Sljedeće
• Pomoću NUMERIČKIH tipki unesite 4-zna-
menkastu lozinku kad je Sustav zaključavanjaUključen’.
Kada odaberete Kabel, zaslon za odabir
Davatelja kabelskih usluga može se raz­likovati, ovisno o situaciji s kabelskom uslu­gom u pojedinoj zemlji.
• Skočni prozor za odabir Davatelja usluga prikazuje se samo za prva tri slučaja kada pristupate izborniku Početne postavke, kada promijenite iz Antena u Kabel ili kada pristupite izborniku nakon promjene Zemlje.
• Kada želite odabrati
Davatelja usluga
osim
u gornja tri slučaja, možete to učiniti tako da odaberete Postavljanje->Postavke
digitalne kabelske televizije-> Davatelj usluga.
34
• Važeća ovjera SO: Švedska (Comhem, Canal Digital), Danska (YouSee Canal Digital, Stofa),
Norveška (Canal Digital).
• Ukoliko nema željenog davatelja usluge, odaberite drugi operatori.
Ako odaberete "Ostali davatelji usluga" ili je u odabranoj državi podržana samo opcija "Ostali davatelji usluga", pretraživanje svih kanala može potrajati, odnosno neki kanali možda neće biti pretraženi.
Ako se neki od kanala ne prikažu, pratite niže naveden postupak:
1. POSTAVKE -> Autom podešavanje -> Kabel -> Postavke
2. Opciju Početno traženje programa prebacite s "Isključeno" na "Uključeno"
3. Unesite dodatne vrijednosti poput frekvencije, stope simbola, modulacije i ID-a mreže. (Te informacije možete zatražiti od davatelja usluga kabelske televizije.)
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 77
■ Kada odaberete Brzo,
Brzo
Početna frekvencija(kHz):114000
Završna frekvencija(kHz):862000
Mreža: Automatski
Postavke
U REDU
Zatvori
6
Odaberite Brzo.
7
Odaberite Postavke.
8
9
Odaberite Zatvori.
10
Početno traženje programa
Frekvencija(kHz)
Brzina simbola(kS/s)
Modulacija
ID mreže
Početna frekvencija(kHz)
Završna frekvencija(kHz)
Izvršite potrebna podešavanja.
Odaberite OK.
Automatski
Vraćanje postavki
Zatvori
Uključeno
362000
6900
640QAM
0
114000
862000
Početna frekvencija(kHz):114000
Završna frekvencija(kHz):862000
Mreža: Automatski
Brzo
Postavke
U REDU
Zatvori
Kabel
Kabel
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
Progresivno preskakanje programa Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite zadržati automatsko
podešavanje, odaberite Pokrenipomoću tipke
. Zatim pritisnite tipku OK (U
REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li
koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
Progresivno preskakanje programa :
Scramble kanal se preskače u značajki
Autom. podešavanje i Ručno podešavanje.
11
Odaberite Pokreni.
12
Pokrenite Autom. podešavanje.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
35
Page 78
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Kada odaberete Potpuno,
Potpuno
Pretraživanje svih dostupnih signala.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
U REDU
6
Odaberite Potpuno.
7
Odaberite OK.
8
Odaberite Pokreni.
9
Pokrenite Autom. podešavanje.
Zatvori
Kabel
Kabel
Provjerite povezanost antene. Prethodne informacije o kanalu ažurirat će e tijekom automatskog podešavanja.
Progresivno preskakanje programa Automatsko numeriranje
Pokreni
Zatvori
Ako želite zadržati automatsko
podešavanje, odaberite Pokrenipomoću tipke REDU). U protivnom odaberite Zatvori.
Automatsko brojanje: odlučuje da li
koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje.
Progresivno preskakanje programa :
Scramble kanal se preskače u značajki
Autom. podešavanje i Ručno podešavanje.
. Zatim pritisnite tipku OK (U
36
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 79
Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti postavljene su na „zadano“. Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Kada koristite Automatsko biranje u DVB kabel modusu, odabir Full opcije će pretraživati sve
frekvencije kako bi se pronašli mogući kanali. Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full
(Potpuno). Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom.
podešavanje) može uzeti previše vremena.
Frequency : Unesite frekvenciju koju određuje korisnik.
Brzina simbola : Unesite korisničku brzinu simbola (Brzina simbola: brzina kojom uređaj poput
modema šalje simbole kanalu).
Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
ID mreže : Jedinstven identifikator koji se dodjeljuje svakom korisniku.
Početna frekvencija
Završna frekvencija
: Unesite početni frekventni opseg koji određuje korisnik.
: Unesite krajnji frekventni opseg koji određuje korisnik.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
37
Page 80
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

POSTAVLJANJE KABELSKE DTV

(SAMO U KABEL MODUSU)
Mogućnosti koje korisnik može birati u izborniku Davatelj usluga se razlikuju ovisno o broju pružatelja usluge (Davatelj usluga) koji podržava svaka zemlja, a ako je broj podržavanih pružatelja usluge 1, odgovarajuća funkcija postaje neaktivna.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Nakon promjene pružatelja usluge (Davatelj usluga), prikazuje se prozor s upozorenjem da će se popis nakon pritiska tipke OK (U REDU) ili odabira opcije Zatvori, a pri odabiru tipke ‘YES’ (DA).
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Postavke digitalne kabelske televizije
Premj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Postavke digitalne kabel­ske televizije.
3
Odaberite Davatelj usluga ili Automatsko ažuriranje kanala.
4
Odabire željeni Izvor.
OK
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
Postavke digitalne kabelske televizije
OK
Davatelj usluga
Automatsko ažuriranje kanala
Zatvori
Comhem
Isključeno
• Ako odaberete Kabel, možete vidjeti izbornik Postavke digitalne kabelske televizije.
Kad je Automatsko ažuriranje kanala
postavljeno na Uključeno, možete ažurirati informacije za sve za sve pro­grame obuhvaća i program
koje je moguće ažurirati, što
koji trenutačno gle-
date.
• Kad je Automatsko ažuriranje kanala
Isključeno, možete ažurirati informacije samo za program koji trenutačno gle­date.
38
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 81

RUČNO BIRANJE PROGRAMA

(U DIGITALNOM NAČINU)
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
3
4
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
OK
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite DTV.
Odabir željenog brojkanala.
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
UHF CH.
Frekvencija(kHz) 474000
Jačina signala 50%
Kvaliteta signala 50%
OK
DTV
Dodaj
Zatvori
30
• Pomoću BROJČANIH tipki unesite lozinku
s 4 znamenke dok je Sustav zaključavUključen’.
• Možete odabrati SBAND ako je zemlja
postavljena na "Norveška, Latvija."
.
5
Odaberite ažuriranje ili dodavanje ako postoji signal.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
39
Page 82
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
1
Odaberite POSTAVKE.
2
Odaberite Ručno podešavanje.
3
Odaberite Kabelska DTV.
4
Premj.
OK
Učinite potrebna ugađanja.
Kabelska DTV
Premj.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Postavke digitalne kabelske televizije
OK
Frekvencija(kHz)
Brzina simbola(kS/s)
Modulacija
Jačina signala 50%
Kvaliteta signala 50%
362000
6875
64QAM
Dodaj
Zatvori
• Pomoću BROJČANIH tipki nesite loz-
inku s 4 znamenke dok je Sustav zaključav.Uključen’.
Brzina simbola : Unesite korisničku
brzinu simbola (Brzina simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje sim­bole kanalu).
Modulacija : Unesite korisničku modu- laciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
40
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 83
RUČNO BIRANJE PROGRAMA
(U ANALOGNOM NAČINU)
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
1
2
3
4
Premj.
OK
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite TV ili Kabelska TV.
ili
Odaberite željeni broj programa.
Premj.
6
7
8
9
OK
◄ TV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
ili
Kabels
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
ka TV
V/UHF
C 02
3
BG
0
◄ ►
◄ ►
Odabir između V/UHF ili Kable.
ili
Odabir željenog broj kanala.
Pokreni pretraživanje.
Odaberite Spremi.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
5
Odabir TV sustava.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Pomoću BROJČANIH tipki
L : SECAM L/L' (Francuska) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Bliski istok / Afrika)
nesite lozinku s 4 znamenke dok je Sustav zaključav. ‘Uključen’.
I : PAL I (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : P
Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9.
AL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / CIS)
41
Page 84
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Dodjeljivanje naziva stanici
Možete dodijeliti ime stanice za svaki programski broj.
1
Odaberite POSTAVKE.
2
3
Odaberite Ručno podešavanje.
Odaberite TV ili Kabelska
TV.
Premj.
OK
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
OK
◄ TV ►
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
3
BG
V/UHF
0
◄ ►
◄ ►
C 02
ili
Kabels
Memorija
Sistem
Frekvencija
Kanal
Fino podešavanje
Traži
Naziv
Spremi
Zatvori
ka TV
V/UHF
C 02
3
BG
0
◄ ►
◄ ►
Odaberite položaj i odredite mjesto drugog znaka i tako
5
dalje. Možete koristiti slova od A do
Z, brojeve od 0 do 9, +/ - i razmak.
6
Odaberite Zatvori.
4
Odaberite Naziv.
7
Odaberite Spremi.
■ Precizno ugađanje
Precizno ugađanje će u normalnim okolnostima biti potrebno samo kad je prijem slab.
1
2
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
4
5
Odaberite Fino podešavanje.
Fino ugađajte dok ne dobijete najbolju sliku i zvuk.
3
Odaberite TV ili Kabelska TV.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
6
Odaberite Spremi.
42
Page 85

UREĐ. PROGRAMA

Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, brojčanim gumbima izvršite neposredni upis BROJA programa u izborniku za uređivanje programa.
Ova vam funkcija omogućava preskakanje spremljenih programa.
Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije „Premj.“ („Premjesti“), ako nije odabrano automats­ko numeriranje kada pokrećete automatsko podešavanje.
Stranica 1/2
Prethodni
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
Premj.
Uređ. programa
OK
800 YLE TV1
803 YLE24 806 Kanal Lokal 809 TV4 Plus 812 TV4 Fakta 815 Demo 818 24H TVE
Prom. prog.
P
Promjena stranice
Favourite Group :
DTV
FAV
Omiljeni program
A
RADIO
801 YLE TV2 804 YLE Teema 807 CNN 810 TV400 813
MediaCorp HD5 816 TVE 1 817 TVE 2 819 CLAN/50 TVE 820 LA7
Q.MENU
TV
802 YLE FST 805 TV4 Stockholm 808 TV4 811 TV4 Film 814 SNY_SSU
Omiljeni program Grupa
Blokirati / Odblokirati Preskoči
ili
Uređ. programa
800 YLE TV1
803 YLE24 806 Kanal Lokal 809 TV4 Plus 812 TV4 Fakta 815 Demo 818 24H TVE
Prom. prog.
P
Promjena stranice
Favourite Group :
Kabelska DTV
FAV
Omiljeni program
A
Kabelski radio
801 YLE TV2 804 YLE Teema 807 CNN 810 TV400 813
MediaCorp HD5 816 TVE 1 817 TVE 2 819 CLAN/50 TVE 820 LA7
Q.MENU
Kabelska TV
802 YLE FST 805 TV4 Stockholm 808 TV4 811 TV4 Film 814 SNY_SSU
Omiljeni program Grupa
Blokirati / Odblokirati Preskoči
Stranica 1/2
Prethodni
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
2
4
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Uređ. programa.
3
Uđite u Uređ. programa.
Odaberite programe koje treba spremiti ili preskočiti.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
43
Page 86
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
U DTV/RADIO NAČINU
■ Preska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
PL AVA
Broj programa prebacite na plavo.
3
PL AVA
■ Zaključavanje broja programa
1
Otpustite.
Odaberite broj programa koji želite zaključati.
2
ŽUTO
Promijenite boju programa u žutu boju.
3
ŽUTO
Otpustite.
• Ako program treba preskočiti, preskočeni
se program prikazuje plavom bojom i ne može ga se odabrati pomoću tipki P tijekom gledanja TV-a.
• Ako želite izabrati preskočeni program,
upišite eposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Uređ. programa (Uređivanje programa) ili EPG.
• Program se može registrirati
kao zaključan čak i kad sustav zaključavanja isključen.
U TV NAČINU
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve.
■ Brisanje programa
1
Odaberite broj programa koji želite izbrisati.
2
Crvena
■ Premještanje programa
1
2
Zelena
Broj programa prebacite na crveno.
Odaberite broj programa koji želite premjestiti.
Broj programa prebacite na zele­no.
Izabrani broj programa se briše, dok se svi
ostali programi pomiču za jedan broj prema gore
3
Zelena
Otpustite.
44
Page 87
■ Preska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PL AVA
Broj programa prebacite na plavo.
3
PL AVA
■ Automats ko sortiranje
Otpustite.
1
Pokrenite Automatsko sortiranje.
■ Zaključavanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite zaključati.
2
ŽUTO
Promijenite boju programa u žutu boju.
• Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme normalnog praćenja TV programa.
• Ako želite izabrati preskočeni program,
upišite eposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Uređ. programa (Uređivanje programa) ili EPG.
• Nakon aktivacije automatskog sortiranja
nećete više moći uređivati programe.
• Program se može registrirati
kao zaključan čak i kad sustav zaključavanja isključen.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
3
ŽUTO
■ Odabir omiljenog programa
Omiljeni programi praktična je značajka koja omogućuje da brzo skenirate programe po svom izboru, bez potrebe da se skeniraju svi programi između njih.
Otpustite.
1
Odaberite željeni program.
2
Dodajte odgovarajući program na popis omiljenih programa trenutne omiljene grupe (Favourite grupa).
3
Otpustite.
45
Page 88
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Odabir grupe omiljenih programa
1
Odaberite željeni program.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Prikazuje se pop-up prozor gdje se može promijeniti omiljena grupa.
3
Odaberite omiljenu grupu.
46
Page 89

POJAČALO

Ako je prijem slab, Pojačalo postavite na Uključeno. Ako je signal jak, odaberite Uključeno.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Uključeno
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
1
2
3
4
Spremite.
Premj.
OK
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
Pojačalo : Uključeno
CI informacije
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Pojačalo.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Premj.
OK
Isključeno
Uključeno
TELETEKST
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
47
Page 90
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE

Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati ove programe.
Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno
umetati CI modul u TV niti ga vaditi iz njega. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je TV pri­jemnik uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti zvuka na izlazu.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emiti­ranja u pojedinoj zemlji.
Ako koristite CAM (Conditional Access Module, modul uvjetnog pristupa), provjerite jesu li u potpunosti ispunjeni uvjeti za DVB-CI ili CI plus.
Neispravan CAM(Conditional Access Module. modul za uvjetni pristup) postupak može uzrokovati lošu sliku.
i
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Pojačalo : Isključeno
CI informacije
CI informacije
Premj.
OK
Viaccess Module
Consultations
Authorizations Module information
Select the item
1
2
3
• Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz
mogućnosti izbornika dok će se format ekrana razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge.
• CI (Common Interface – Zajedničko sučelje)
ekran izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom.
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite CI informacije.
Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci o smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
4
Spremite.
48
Pritisnite BACK/EXIT(NAZAD/IZLAZ) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Page 91

AŽUR. SOFTVERA

Kako biste poboljšali rad TV-a i/ili dodali nove značajke, možete ga ažurirati novim softverom. Softver možete ažurirati izravnim spajanjem TV-a s poslužiteljem za ažuriranje softvera. Funkcija Ažuriranje softvera možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o internetskom okruženju. U tom
slučaju,najnoviji softver možete dobiti od ovlaštenog elektroničkim servisom tvrtke LG, te njime možete ažurirati TV.
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
1
Crvena
2
Odaberite Ažur. softvera.
3
ZVUK
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
Odaberite Podrška za korisnike.
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
IGRA
Izlaz
• Za ručno ažuriranje najnovijim softverom
na mrežnom poslužitelju upotrijebite opciju Provjera verzije ažuriranja.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
• Ako izaberete Uključeno, pojavit će se potvrdni okvir za korisničku potvrdu kako bi vas obavijes­tio da je novi softver pronađen.
Ažur. softvera
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Info. o proiz./usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
Ažur. softvera
Provjera verzije ažuriranja
Uključeno
Trenutna verzija
00.00.01
Zatvori
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
4
Spremite.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
49
Page 92
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Pri prostavljanju “Ažur. softvera” (Ažuriranje softvera)
Povremeno će prijenos podata­ka ažuriranog digitalnog softvera dovesti do pojave ovog izborni­ka na ekranu TV prijemniku.
Ažuriranje softvera je dostupno.
?
Želite li sada preuzeti?
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Da
Ne
Simple Update (Jednostavno ažuriranje): za trenutno stru­janje ažuriranja
Novi je softver ažuriran u vrijeme navede-
?
no u nastavku. 00/00/0 00:00. Želite li ažurirati softver kad je ažuriranje dostupno?
Da
Ne
Zakazano ažuriranje: za zakaza­no strujanje ažuriranja
Kada je izbornik Software Update (Ažuriranje softvera) "Isključeno", pojavljuje se poruka za promjenu stanja u "Uključeno".
Download se pokreće kada se odabere "Yes(Da)". Sada se neće prikazati pop-up prozor s prikazom napredovanja.
Stanje napredovanja downloa­da se može provjeriti u izborni­ku za ažuriranje softvera (Software Update).
Ažur. softvera
Preuzimanje softvera je u tijeku. Ver. 00.00.01 ► Ver.00.00.02
Provjera verzije ažuriranja
Uključeno
4%
Zatvori
Televizor će se ponovo pokre­nuti kada se preuzimanje dovrši.
Ažuriranje je završeno. Ponovno pokretanje.
50
Kada je za vrijeme aktivne veze s internetom dostupan nov softver, pri­kazat će se sljedeća poruka.
Nova verzija softvera je spremna. Želite li
?
ga ažurirati?
Pokretanje ažuriranja
Podsjeti me kasnije
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
• Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti.
• Nakon ažuriranja softvera, u izborniku za ažuriranje softvera (Software Update) možete potvrditi ažuriranu verziju softvera.
• Preuzimanje ovog softvera može potrajati satima, zato pazite da uređaj ostane uključen za vrijeme preuzimanja softvera.
<Jednostavno ažuriranje, Planirano ažuriranje>
• Antena se ne smije isključiti.
• Softver se downloada samo u stanju pripravnosti (Standby) ili u MUX-u s uslugom ažuriranja soft­vera, azaustavlja se kada se iskopča električni kabel ili kod gledanja MUX-a bez usluge ažuriranja softvera.
• Kada se vratite u stanje pripravnosti (Standby) ili MUX s uslugom ažuriranja softvera, download softvera će se nastaviti na mjestu prekida.
<Mrežno ažuriranje>
• Ne prekidajte mrežnu vezu dok se softver ažurira.
• Ako kada otvorite NetCast postoji novo ažuriranje softvera, NetCast nećete moći koristiti ako ne
ažurirate softver.
• NetCast ne možete otvoriti dok je ažuriranje softvera u tijeku.
Page 93

TESTIRANJE SLIKE/ZVUKA

Ova funkcija je funkcija podrške korisniku, s kojom se može izvršiti testiranje slike i zvuka.
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
1
Crvena
2
Odaberite Test slike ili Test zvuka.
3
ZVUK
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Da ili Ne.
IGRA
Izlaz
Ažur. softvera
Test slike
Test slike
Test zvuka
Test signala
Info. o proiz./usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
Postoje li problemi s ovim testnim
?
zaslonom?
Da Ne
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
51
Page 94
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

TEST SIGNALA

Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog *MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
(*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Inžinjerska dijagnostika
Proizvođač : LG Electronics Inc.
MODEL/VRSTA : 42LE7500-ZA
Serijski broj : SKJY1107 Verzija softvera : V00.00.01
Kanal 30
Kanal 34 Kanal 36 Kanal 38 Kanal 54 Kanal 60
Prethodni
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
ZVUK
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
IGRA
Izlaz
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Test signala
Info. o proiz./usluzi
Testiranje mreže
Zatvori
Iskočni izbornik
MENU
Izlaz
1
2
3
4
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Test signala.
Prikazuje proizvođača, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera.
Prikazuje podatke o kanalu.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
52
Page 95

INFORMACIJA O PROIZVODU/USLUZI

Ova funkcija je funkcija podrške korisniku, s kojom se može vidjeti informacija o proizvodu/usluzi i informacija o centru za usluge korisnicima.
Ažur. softvera
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
ZVUK
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
IGRA
Izlaz
Test slike
Test zvuka
Test signala
Info. o proiz./usluzi
Info. o proiz./usluzi

Testiranje mreže

Zatvori
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
2
Odaberite Info. o proiz./usluzi.
Prikazuje se MODEL/VRSTA, Verzija
3
softvera, Serijski broj, Vrijeme korištenja, Centar za podršku korisnicima i Početna stranica.
TESTIRANJE MREŽE
Provjerite status mreže.
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
ZVUK
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
IGRA
Izlaz
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za
povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na
zaslon prethodnog izbornika.
Ažur. softvera
Test slike
Test zvuka
Test signala
Info. o proiz./usluzi
Testiranje mreže
Testiranje mreže
Zatvori
Status mreže
TV
Povezivanje s mrežom
Postavke Test Zatvori
1
2
3
Crvena
Odaberite Podrška za korisnike.
Odaberite Testiranje mreže.
Provjerite status mreže.
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za
povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon
prethodnog izbornika.
53
Page 96
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

JEDNOSTAVAN KORISNIČKI MENI.

Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na televizoru.
Tijekom korištenja Jednostavnog priručnika, zvuk će biti prigušen.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE SLIKA
OPCIJA
MREŽA
Pritisnite U redu( ) da biste postavili postavke programa.
1
Zelena
2
Odaberite dio priručnika koji želite pogledati.
ZVUK
BLUETOOTH
Podrška za korisnike
VRIJEME
MOJI MEDIJI
Jednostavan korisnički meni.
ZAKLJUČAJ
IGRA
Izlaz
Odaberite Jednostavni priručnik.
CRVENI gumb: Idi na stranicu Indeks.
PLAVI gumb: Reproducirajte Jednostavni
priručnik automatski ili ručno.
54
Pritisnite tipku EXIT (IZLAZ) za povratak na normalno gledanje TV-a.
Page 97

ODABIR TABLICE PROGRAMA

Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa.
Mali rječnik
Prikazuje se kad je program zaključan.
■ Prikaz POPISA programa
1
Prikazuje the PROGRAMME LIST (POPIS PROGRAMA).
Popis programa
1 BBC
2 BBC
3 BBC
4 BBC
5 BBC
Izlaz
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
A
Uređ. programa
Možda ćete pronaći neke plave programe.
To su programi koji su preskočeni automatskim programiranjem ili u načinu uređivanja programa.
Neki programi s prikazanim brojevima u
POPISU programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva stanice.
■ Odabir programa u popisu programa
1
Odabir programa.
2
Prijelaz na izabrani broj programa.
PLAVA
Uključuje uređivanje programa.
Na programu koji trenutno gle­date izmjenjivat će se načini TV, DTV i Radio.
55
Page 98
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Kretanje kroz stranice popisa s programima
1
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
■ Prikazivanje popisa omiljenih
Omiljeni popis
Okreće stranice.
Izlaz
Omiljena grupa Grupa
Grupa B◄►
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Reg.Pr.
Uređ. programa
programa
2
Povratak normalnog načina praćenja TV programa.
56
1
Prikažite Favourite Programme List (Popis omiljenih programa).
PLAVA
ŽUTO
Uključuje uređivanje programa.
Trenutni kanal je registriran/ poništen kao preferirani kanal u trenutno odabranoj grupi.
Omiljena grupa je izmijenjena.
Page 99

ULAZNA LISTA

HDMI i AV1 (SCART) se mogu prepoznati pomoću pina za detekciju, te se tako mogu omogućiti samo kada vanjski uređaj odobrava napon.
Pomoću gumba TV/RAD možete prebacivati između mogućnosti External Input (Vanjski ulaz) i RF Input (RF ulaz) te na posljednji gledani program u načinu DTV/RADIO/TV.
1
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Odabir ulaza.
Ulazna lista
Antena USB1
RGB
Premj.
OK
USB2
AV1 AV2 Component
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
Oznaka unosa
Izlaz
Antenna (Antena) ili Kabel : Odaberite
kad gledate DTV/RADIO/TV.
USB : Odaberite kada se koristi USB ovis-
no o konektoru.
AV : Odaberite kad koristite video snimač
ili vanjsku opremu.
Komponentni ulaz: Odaberite kad
korištenje DVD-a ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
RGB :Odaberite kad korištenje računala ovisi o priključku.
HDMI : Odaberite kad korištenje DVD-a, računala ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
57
Page 100
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA

OZNAKA UNOSA

Odabire naziv za svaki izvor na ulazu.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Oznaka unosa
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ulazna lista
Antena USB1
RGB
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
AV1 AV2 Component
Oznaka unosa
Premj.
Izlaz
OK
AV1
AV2
Component
RGB
HDMI1
Zatvori
1
2
3
PLAVA
Odaberite Oznaka unosa.
Odaberite izvor.
Odaberite oznaku.
58
Pritisnite MENU/EXIT(IZBORNIK/IZLAZ) tipku za povratak na normalno gledanje TV-a.
Pritisnite BACK(NAZAD) tipku za prelazak na zaslon prethodnog izbornika.
Loading...