CÓDIGOS IR ...................................................201
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL EXTERNO ....................................202
Aviso de software de código abierto ...............209
PREPARATIVOS
AV MODE
LIGHT
INPUT
TV/
RAD
ENERGY
SAVING
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
BACK
EXIT
OK
LIST
Q.VIEW
MENU
Q.MENU
GUIDE
AD
APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
P
A
G
E
MODELOS DE TV LCD LED: 32/37/42/47/55LE5
32/37/42/47/55LE7
, 42/47/55LE8
***
, 42/47LX6
***
***
***
,
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usuario
Pilas (AAA)
Mando a distancia
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas
de huellas, frote suavemente
utilizando únicamente paños de
limpieza diseñados para tal fin.
Paño de limpieza
Limpie la pantalla
con el paño.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
CD Nero
MediaHome 4
Essentials
Gafas 3D
(Sólo 42/47LX6
)
***
Paños de limpieza
(Sólo 32/37/42/47/55LE7
***
)
Si hay una mancha o huella en la superficie exterior, limpie
ligeramente el punto manchado sólo con paños de limpieza
para el exterior del producto.
Para limpiar el marco frontal, limpie lentamente en una direc-
ción después de pulverizar agua 1 ó 2 veces en los paños de
limpieza. Retire el exceso de humedad después de limpiar.
Una humedad excesiva puede causar manchas de agua en
el marco.
Pinza sujetaca-
bles
1 tornillo para la fijación
del pie
(Sólo 32LE5
***
)
PREPARATIVOS
(Sólo 32/37/42/47LE5
32/37/42/47LE7
42/47LX6
***
x 8
(M4 x 16)
,
***
***,
)
(Sólo 42/47/55LE8
***
x 8
(M4 x 20)
Pernos para montaje del pie
)
(Sólo 55LE5
55LE7
***
)
***
,
x 2
x 4x 4
(M4 x 16)(M4 x 24)
Cable de género de compo-
nente, cable de género AV
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible
en todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para
reducir la onda electromagnética al conec-
tar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita
del enchufe, mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe fi rmemente en
la toma de corriente.
Núcleo de ferrita
(
Este elemento no se
incluye e
n
todos los
modelos.)
A-1
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
PREPARATIVOS
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede
apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo
reduciendo de este modo el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de
la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
► No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría
caerse la TV.
► No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Sólo 32/37/42/47/55LE5
ALTAVOZ
Emisor (
Es la parte equipada con el emisor que
intercambia señales con las gafas 3D.
Cuando vea un vídeo en 3D, procure
que la pantalla no quede bloqueada
por objetos ni personas.
Botón táctil
Puede utilizar la función del botón deseado con sólo tocarlo.
Sólo
42/47LX6
***
)
, 32/37/42/47/55LE7
***
42/47LX6
***,
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condi-
ciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
***
A-2
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENÚ
INPUT
(ENTRADA)
Botón de encendido y apagado
Al instalar la unidad en una pared, utilice
la cubierta de protección.
(Se puede ajustar mediante el indicador
de encendido del menú OPCIONES.)
Sólo 42/47/55LE8***
ALTAVOZ
PREPARATIVOS
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
Botón táctil
Puede utilizar la función del botón deseado con sólo tocarlo.
VOLUMEN
PROGRAMAS
OK
MENÚ
INPUT
(ENTRADA)
Botón de encendido y apagado
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
(Se puede ajustar mediante el indicador de encendido del menú
OPCIONES.)
A-3
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
PREPARATIVOS
1
432
Sólo 32/37/42/47/55LE5
32/37/42/47/55LE7
42/47/55LE8
***
***
,
***
,
Sólo 42/47LX6
***
PRECAUCIÓN
13
14
5
6
13
14
A-4
6
15
91011
7 8
1
Toma para cable de alimentación
12
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.
(► pág. 184 a 200) No intente nunca utilizar la
TV con corriente continua.
2
LAN
Conexión de red para AccuWeather, Picasa,
YouTube, etc.
También se utiliza para archivos de vídeo,
fotos y música en una red local.
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de
equipo.
Conexión a un equipo de
ponente. Utilice un cable óptico de audio.
4
Entrada de audio RGB/DVI
Audio digital com-
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5
Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
6
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
7
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la
señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
8
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
6
► Utilice un producto con el
siguiente grosor para
realizar una conexión
11
7
7
11
óptica al cable HDMI
(sólo HDMI IN 4)/dispositivo USB.
*A 10 mm
9
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
VICIO)
SER
Conecte el puerto serie de los dispositivos
de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
10
Control INALÁMBRICO
Conecte el dispositivo inalámbrico a la
para controlar los dispositivos de entrada
externos conectados al cuadro de medios
inalámbrico de forma inalámbrica.
11
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un
dispositivo externo a estas tomas.
12
Entrada de antena
Conecte la antena o el cable a esta conexión.
13
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en esta conexión.
14
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación
internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE
ARJETA PCMCIA.
T
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
15
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
TV
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De
no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Monte las partes del cuerpo de la base
2
con la base de soporte de la TV.
Ahora, apriete los tornillos que sujetan el
cuerpo del pie.
M4 X 16
(Sólo 32/37/42/47LE5
32/37/42/47LE7
***,
***
42/47LX6
M4 X 20
,
(Sólo 42/47/55LE8
)
***
***
Ensamble las piezas de la cubierta trasera
4
del pie a la TV.
Cubierta
trasera del
soporte
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de
5
la parte trasera del televisor.
M4 X 16
(Sólo
32/37/42/47/55LE5
)
32/37/42/47/55LE7
42/47LX6
***
***
***,
)
M4 X 20
(Sólo 42/47/55LE8
,
***
)
Cuerpo del
M4 X 24
(Sólo 55LE5
55LE7
3
,
***
)
***
Proceda a la instalación del televisor según
se indica.
soporte
Base de la
cubierta
A-5
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
CONEXIÓN DE LA TV A UN
ESCRITORIO
(Sólo 32LE5
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto. Utilice
sólo el tornillo incluido.
1 tornillo ( suministrado como piezas del producto)
Pie
***
)
TAPA POSTERIOR PARA
ORGANIZACIÓN DE
CABLES
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Fije el cable de alimentación con la pinza
1
sujetacables en la cubierta trasera de la
TV.
Ayudará a evitar que el cable de alimentación de suelte por accidente.
Pinza sujetacables
Tras conectar los cables según sea nece-
2
sario, instale el ORGANIZADOR DE CABLES como se muestra y pase todos
los cables.
Escritorio
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta
deberá estar fijada de forma segura al suelo/
pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad
podría ser causa directa de lesiones.
Pinza sujetaca-
bles
SOPORTE GIRATORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo
de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su
posición de visualización.
A-6
SISTEMA DE SEGURIDAD
CONSEJO DE INSTALACIÓN
KENSINGTON
■ Esta función no está disponible en todos los
modelos.
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
La TV está equipada con un conector para el
sistema de seguridad Kensington en el panel
trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
Para la instalación y el uso detallado del sistema
de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad
Kensington.
Para más información, acuda a http://www.kensington.com, la página principal en Internet de la
empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de
seguridad para equipos electrónicos de coste
elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
► El sistema de seguridad Kensington es un
accesorio opcional.
► Si toca la TV y está fría, podría existir un
pequeño «parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal
lema.
► En la pantalla podrían observarse algunos pun-
tos extraños durante algunos minutos, similares
a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin
embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el
rendimiento de la pantalla.
► Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados
los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si lo hace, podría provocar una distorsió
poral en la pantalla.
, la TV no tiene ningún prob-
n tem-
CUIDADOSA
■ Debe comprar por separado los componentes
necesarios para fijar la TV con seguridad y
fijarla a la pared.
■ Coloque el televisor cerca de la pared para
evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■ Las siguientes instrucciones permiten una
instalación más segura del televisor, mediante
su fijación a la pared evitando que se pueda
caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el
televisor se caiga y ocasione daños. Además
evitará daños en el televisor. Asegúrese de
que los niños no se suban cerca del televisor,
ni se cuelguen de éste.
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/
1
pernos del televisor para fijar el producto en la
pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos,
proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/
pernos del televisor y fíjelos correctamente en
los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en
2
la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
Use una cuerda resistente para atar el producto
3
y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de
manera que quede horizontal entre la pared y el
producto.
1
3
PREPARATIVOS
2
NOTA
► Cuando mueva el producto a otro lugar desate la
cuerda primero.
► Utilice un pequeño armario o receptáculo de sufi-
ciente tamaño y resistencia para el tamaño y
peso del producto.
► Para usar el producto de manera segura confirme
que la altura de la abrazadera montada sobre la
pared es igual a la del producto.
A-7
PREPARATIVOS
■ Es posible instalar el televisor de varias formas:
en la pared, sobre un mueble, etc.
■ El televisor está diseñado para un montaje hori-
zontal.
PREPARATIVOS
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. Si no
consigue verificar la conexión de tierra, póngase
en contacto con un electricista para que instale
un interruptor independiente.
No intente llevar la unidad a tierra conectándola
a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
INSTALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Fuente de alimentación
Interruptor de
cortocircuito
NOTA
►Debe montar el soporte en una pared sóli-
da y perpendicular al suelo.
►Si desea instalarlo en el techo o en una
pared inclinada, deberá usar un tipo especial de soporte.
►La superficie en la que se va a montar el
soporte de pared debe ser suficientemente
fuerte para aguantar el peso de la TV; por
ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
►El tipo y longitud de tornillo de instalación
depende del soporte de pared que se use.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte.
►LG no es responsable de ningún accidente
o daño a la propiedad o la TV debido a una
instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no
cumpla con el estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a
la superficie podría hacer que la TV se
cayera y causara daños personales.
- Si no se siguen las recomendaciones
sobre el método de instalación.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Para permitir una ventilación adecuada deje 10
cm alrededor del televisor.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE EN PARED:
INSTALACIÓN HORIZONTAL
■ Recomendamos usar el soporte de pared de la
marca LG para fijar la TV a la pared.
■ Recomendamos comprar un soporte de pared
que cumpla con el estándar VESA.
■ LG recomienda que el soporte de pared sea
instalado por un profesional cualificado.
Modelo
32LE5
***
37/42/47LE5
55LE5***
32LE7
***
37/42/47LE7
55LE7
***
42/47LE8
55LE8
***
42/47LX6
***
***
10 cm
***
***
VESA
(A * B)
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 200
400 * 400
200 * 200
Estándar
Tornillo
M4
M6
M6
M4
M6
M6
M6
M6
M6
Cantidad
4
4
4
4
4
4
4
4
4
A-8
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
(
Sólo
32/37/42/47/55LE5
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
, 32/37/42/47/55LE7
***
, 42/47/55LE8
***
***
)
POWER
(Encendido)
(LUMINACIÓN)
SAVING
LIGHT
ENERGY
(AHORRO
DE ENERGÍA)
AV MODE
(MODO AV)
INPUT
(ENTRADA)
TV/RAD
MENÚ
NetCast
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de
espera o la apaga (Off) para pasar al modo de
espera.
Puede encender o apagar la luz del botón de
mando a distancia.
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV. (► pág. 138)
Le permite seleccionar y configurar imágenes y
sonidos al conectarse a dispositivos AV. (► pág. 66)
El modo de entrada externa gira a intervalos regulares.
(► pág. 57)
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier
menú.
(► pág. 31)
Seleccione el origen del menú NetCast que desee.
(► pág. 68)
El origen del menú NetCast puede variar en función del país.
(AccuWeather, Picasa, YouTube, etc.)
PREPARATIVOS
Q. MENU
(MENÚ
RÁPIDO)
TECLAS
CENTRALES
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
OK
ATRÁS
SALIR
GUIDE(Guía)
INFO i
AD
APP/* (APL./*)
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen,
Modo de sonido,
Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado y Dispositivo USB).
Permite desplazarse por los menús en pantalla y
ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Permite al usuario retroceder un paso en una apli-
cación interactiva, en EPG o en otra función de
interacción del usuario.
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de TV desde cualquier
menú.
Muestra la guía de programas. (► pág. 129)
Muestra la información de la pantalla actual.
Alterna entre
audio.
Seleccione el origen del menú de TV MHP. (Sólo Italia)
(Sólo 32/37/42/47/55LE58**, 32/37/42/47/55LE78**,
42/47/55LE88
Audio(o ldioma audio)
(► pág. 30)
Activar o Desactivar la descripción de
)
**
,
A-9
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Botones numéri-
cos 0 a 9
]
(Espacio)
LIST (LISTA)
Q.VIEW
(MENÚ
RÁPIDO)
Botones
de colores
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.
muestra la tabla de programas. (►
Vuelve al programa visto anteriormente.
pág. 55)
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo
para modelos con TELETEXT
O) o Editar pro-
grama.
accede a una lista de dispositivos AV conectados
al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú
Simplink aparece en la pantalla. (►
pág. 62)
A-10
1
Acceso directo a su portal de entretenimiento y ser-
@
vicios de noticias de Internet desarrollado por
Orange
1
1
BOTONES
DEL
TELETEXTO
SUBTITLE
(SUBTÍTULOS)
. (Sólo Francia)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte el apar-
tado T
eletexto.
(►
pág. 177)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en
modo digital.
VOLUMEN
ARRIBA
/ABAJO
Ajusta el volumen.
PREPARATIVOS
MARK
FAV
CHAR/NUM
(CAR./NÚM.)
RATIO
ELIMINAR
MUTE
(SILENCIO)
Programa
arriba /abajo
PÁGINA
ARRIBA/
ABAJO
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Asistente de
imágenes.
Le permite seleccionar o no programas en el menú
USB.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Cambia el carácter o el número del menú NetCast.
Selecciona la opción de Formato (Proporción de
tamaño) de la imagen.
(► pág. 135)
Elimina el carácter introducido al escribir el
carácter en el teclado de la pantalla.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de
información a la siguiente.
Menú
SIMPLINK/
MIS MEDIOS
Botones de
control
Controla el menú SIMPLINK o MIS MEDIOS (Lista
fotos, Lista música y Lista películas).
Instalación de las pilas
■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la
parte posterior e introduzca las pilas con la polaridad correcta
(+ con +, - con -).
■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas antiguas y
nuevas.
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
A-11
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
(
Sólo
42/47LX6
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
PREPARATIVOS
***
)
(LUMINACIÓN)
POWER
(Encendido)
LIGHT
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de
espera o la apaga (Off) para pasar al modo de
espera.
Puede encender o apagar la luz del botón de
mando a distancia.
SAVING
ENERGY
DE ENERGÍA)
AV MODE
(MODO AV)
INPUT
(ENTRADA)
TV/RAD
NetCast
Q. MENU
RÁPIDO)
(AHORRO
MENÚ
(MENÚ
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV. (► pág. 138)
Le permite seleccionar y configurar imágenes y
sonidos al conectarse a dispositivos AV. (► pág. 66)
El modo de entrada externa gira a intervalos regulares.
(► pág. 57)
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier
menú.
Seleccione el origen del menú NetCast que desee.
(► pág. 68)
El origen del menú NetCast puede variar en función del país.
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen,
Modo de sonido,
Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado y Dispositivo USB).
(► pág. 31)
(AccuWeather, Picasa, YouTube, etc.)
Audio(o ldioma audio)
(► pág. 30)
,
A-12
TECLAS
CENTRALES
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
OK
ATRÁS
SALIR
GUIDE(Guía)
INFO i
AD
APP/* (APL./*)
Permite desplazarse por los menús en pantalla y
ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Permite al usuario retroceder un paso en una apli-
cación interactiva, en EPG o en otra función de
interacción del usuario.
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de TV desde cualquier
menú.
Muestra la guía de programas. (► pág. 129)
Muestra la información de la pantalla actual.
Alterna entre
audio.
Seleccione el origen del menú de TV MHP. (Sólo Italia)
(Sólo
42/47LX68**)
Activar o Desactivar la descripción de
PREPARATIVOS
Botones numéri-
cos 0 a 9
]
(Espacio)
LIST (LISTA)
Q.VIEW
(MENÚ
RÁPIDO)
Botones
de colores
SELECCIÓN
L/R
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.
muestra la tabla de programas. (►
Vuelve al programa visto anteriormente.
pág. 55)
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXT
Utilícelo para ver vídeo en 3D. (►
O) o Editar programa.
pág. 89
)
accede a una lista de dispositivos AV conectados
al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú
Simplink aparece en la pantalla. (►
pág. 62)
1
Acceso directo a su portal de entretenimiento y ser-
@
vicios de noticias de Internet desarrollado por
Orange
1
1
BOTONES
DEL
TELETEXTO
SUBTITLE
(SUBTÍTULOS)
. (Sólo Francia)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte el apar-
tado T
eletexto.
(►
pág. 177)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en
modo digital.
A-13
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
VOLUMEN
ARRIBA
/ABAJO
MARK
FAV
CHAR/NUM
(CAR./NÚM.)
3D
ELIMINAR
MUTE
(SILENCIO)
Programa
arriba /abajo
PÁGINA
ARRIBA/
ABAJO
Ajusta el volumen.
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Asistente de
imágenes.
Le permite seleccionar o no programas en el menú
USB.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Cambia el carácter o el número del menú NetCast.
Utilícelo para ver vídeo en 3D. (►
Elimina el carácter introducido al escribir el
carácter en el teclado de la pantalla.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
Le permite moverse de una pantalla completa de
información a la siguiente.
pág.88
)
A-14
Menú
SIMPLINK/
MIS MEDIOS
Botones de
control
Controla el menú SIMPLINK o MIS MEDIOS (Lista
fotos, Lista música y Lista películas).
Instalación de las pilas
■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la
parte posterior e introduzca las pilas con la polaridad correcta
(+ con +, - con -).
■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas antiguas y
nuevas.
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
MODELOS DE TV LCD: 32/37/42/47/55LD6
AV MODE INPUT
ENERGY
SAVING
BACK
EXIT
OK
MENU
Q.MENU
1
.,;@
2
abc
3
def
4
ghi
5
jkl
6
mno
7
pqrs
8
tuv
0
[
9
wxyz
LIST
Q.VIEW
GUIDE
AD APP/
*
INFO
FAV
RATIO
MUTE
MARK
DELETE
CHAR/NUM
P
TV/
RAD
P
A
G
E
***
,
32/42/47LD7
***,
32/37/42LD8
***
ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio,
póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
CD Nero
Manual de usuarioPilas (AAA)
Núcleo de ferrita
(
Este elemento no se
incluye e
n
todos los
modelos.)
Mando a distancia
Cable de ali-
mentación
Este elemento no se incluye en todos los modelos.
Paño de limpieza
Limpie la pantalla
con el paño.
MediaHome 4
Essentials
* Si la superficie exterior de la
unidad tiene manchas o marcas
de huellas, frote suavemente
utilizando únicamente paños de
limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si frota con
demasiada virulencia podría
arañar o decolorar la superficie.
PREPARATIVOS
x 8
(M4x20)
Pernos para montaje del
pie
1 tornillo para la
fijación del pie
(Sólo 32/37/42LD6
32/42LD7
32/37/42LD8
***
,
***
***,
)
Cubierta de
protección
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA (Esta función no está disponible en
todos los modelos.)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda
electromagnética al conectar el cable de alimentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe,
mejor será el resultado.
Introduzca el enchufe fi rmemente en la
toma de corriente.
A-15
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
NOTA
PREPARATIVOS
►La TV puede ponerse en modo espera para ahorrar el consumo de energía. La TV puede
apagarse usando el interruptor de encendido de la TV si no va a usarse durante algún tiempo
reduciendo de este modo el consumo de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si el nivel de brillo de
la pantalla se reduce, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
► No pise la base de cristal ni la golpee. Podría romperse, causando daños por los trozos de cristal o podría
caerse la TV.
► No arrastre la TV. Podría dañarse el suelo o el producto.
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Sólo 32/37/42/47/55LD6
ALTAVOZ
Sensor del mando a distancia
***
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENÚ
INPUT(ENTRADA)
Botón de encendido y apagado
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de
protección.
(Se puede ajustar mediante el indicador de encendido
del menú OPCIONES.)
A-16
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Sólo 32/42/47LD7
ALTAVOZ
***
PREPARATIVOS
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENÚ
INPUT(ENTRADA)
Botón de encendido y apagado
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Sensor del mando a distancia
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de
protección.
(Se puede ajustar mediante el indicador de encendido
del menú OPCIONES.)
A-17
PREPARATIVOS
P
P
PREPARATIVOS
Sólo 32/37/42LD8
ALTAVOZ
***
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENÚ
INPUT(ENTRADA)
Botón de
encendido y
apagado
Sensor del mando a distancia
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones circundantes.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la
cubierta de protección.
(Se puede ajustar mediante el indicador de encendido del menú OPCIONES.)
A-18
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
1
5
432
6
PREPARATIVOS
12
13
7
14
15
7
1
Toma para cable de alimentación
8
10911
Este televisor funciona con corriente alterna. El
voltaje se indica en la página Especificaciones.
(► pág. 184 a 200) No intente nunca utilizar la
TV con corriente continua.
2
LAN
Conexión de red para AccuWeather, Picasa,
YouTube, etc.
También se utiliza para archivos de vídeo,
fotos y música en una red local.
3
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conexión de audio digital a varios tipos de
equipo.
Conexión a un equipo de
ponente. Utilice un cable óptico de audio.
4
Entrada de audio RGB/DVI
Audio digital com-
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
5
Toma de euroconector (AV1)
Conecte la entrada o la salida de la toma de
euroconector desde un dispositivo externo a
estas tomas.
6
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.
7
Entrada HDMI/DVI IN
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la
señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
8
Entrada RGB IN
Conecta la salida de un PC.
Control INALÁMBRICO
9
Conecte el dispositivo inalámbrico a la
para controlar los dispositivos de entrada
externos conectados al cuadro de medios
inalámbrico de forma inalámbrica.
10
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/
VICIO)
SER
Conecte el puerto serie de los dispositivos
de control a la toma RS-232C.
Este puerto se usa para los modos Service
(Servicio) y Hotel.
11
Entrada de antena
Conecte la antena o el cable a esta conexión.
12
Entrada de USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento
USB en esta conexión.
13
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación
internacional de tarjetas de memoria para
ordenadores personales).
Inserte el módulo CI a la RANURA DE
ARJETA PCMCIA.
T
(Esta función no está disponible en todos los
países.)
14
Auriculares
Conecte los auriculares en la conexión correspondiente.
15
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un
dispositivo externo a estas tomas.
TV
A-19
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
INSTALACIÓN CON PIE
■ La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe
que los pernos estén correctamente apretados. (De
no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse
por abrasión en el área de apriete del mismo.
Coloque la pantalla del televisor con cui-
1
dado, posicionada hacia abajo sobre una
superficie acolchada a fin de evitar que
ésta se dañe.
Monte las partes del cuerpo de la base
2
con la base de soporte de la TV.
Cuerpo del soporte
Base de la
cubierta
TAPA POSTERIOR PARA
ORGANIZACIÓN DE
CABLES
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Conecte los cables correctamente.
1
Para conectar un equipo adicional, consulte
el apartado Configuración DE Equipo Externo.
Abra el clip para la sujeción del cable
2
como se indica.
A-20
Proceda a la instalación del televisor según
3
se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de
4
la parte trasera del televisor.
Ensamble las piezas de la cubierta trasera
5
del pie a la TV. (Sólo 32/42/47LD7
32/37/42LD8
Cubierta
trasera del
soporte
***
)
***
Clip para la sujeción del cable
Vuelva a cerrar el CLIP DEL
3
ADMINISTRADOR DE CABLES como se
ilustra.
NOTA
,
►No tire del ORGANIZADOR DE CABLES para
mover el producto.
- Si se cae la TV, podría provocar daños personales o romperse.
SOPORTE GIRATORIO
CONEXIÓN DE LA TV A UN
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo
de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su
posición de visualización.
NO UTILICE EL SOPORTE
DE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su tele-
visor.
Al instalar la unidad en una pared, utilice la cubierta de protección.
Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN
(PROTECTION COVER) en el televisor hasta
que escuche un clic.
ESCRITORIO
32/42LD7
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se
mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando
posibles daños personales o al producto. Utilice
sólo el tornillo incluido.
1 tornillo ( suministrado como piezas del producto)
ADVERTENCIA
►Para evitar posibles caídas de la TV, ésta
deberá estar fijada de forma segura al suelo/
pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad
podría ser causa directa de lesiones.
, 32/37/42LD8
***
Pie
Escritorio
(Sólo 32/37/42LD6
)
***
***
,
PREPARATIVOS
Cubierta de Protec-
ción
A-21
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
SISTEMA DE SEGURIDAD
KENSINGTON
■ Esta función no está disponible en todos los
modelos.
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
La TV está equipada con un conector para el
sistema de seguridad Kensington en el panel
trasero. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra más abajo.
Para la instalación y el uso detallado del sistema
de seguridad Kensington, véase la guía del usuario suministrada con el sistema de seguridad
Kensington.
Para más información, acuda a http://www.kensington.com, la página principal en Internet de la
empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de
seguridad para equipos electrónicos de coste
elevado como ordenadores portátiles y proyectores LCD.
NOTA
► El sistema de seguridad Kensington es un
accesorio opcional.
► Si toca la TV y está fría, podría existir un
pequeño «parpadeo» cuando se encienda.
Esto es normal
lema.
► En la pantalla podrían observarse algunos pun-
tos extraños durante algunos minutos, similares
a pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin
embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el
rendimiento de la pantalla.
► Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados
los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si lo hace, podría provocar una distorsión tem-
en la pantalla.
poral
, la TV no tiene ningún prob-
CONSEJO DE
INSTALACIÓN CUIDADOSA
■ Debe comprar por separado los componentes
necesarios para fijar la TV con seguridad y
fijarla a la pared.
■ Coloque el televisor cerca de la pared para
evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
■ Las siguientes instrucciones permiten una
instalación más segura del televisor, mediante
su fijación a la pared evitando que se pueda
caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el
televisor se caiga y ocasione daños. Además
evitará daños en el televisor. Asegúrese de
que los niños no se suban cerca del televisor,
ni se cuelguen de éste.
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/
1
pernos del televisor para fijar el producto en la
pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos,
proceda a su ajuste).
* Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/
pernos del televisor y fíjelos correctamente en
los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en
2
la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
1
2
3
A-22
Use una cuerda resistente para atar el produc-
3
to y alinearlo. Es más seguro atar la cuerda de
manera que quede horizontal entre la pared y
el producto.
NOTA
► Cuando mueva el producto a otro lugar desate la
cuerda primero.
► Utilice un pequeño armario o receptáculo de sufi-
ciente tamaño y resistencia para el tamaño y
peso del producto.
► Para usar el producto de manera segura confirme
que la altura de la abrazadera montada sobre la
pared es igual a la del producto.
■ Es posible instalar el televisor de varias formas:
en la pared, sobre un mueble, etc.
■ El televisor está diseñado para un montaje hori-
zontal.
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. Si no
consigue verificar la conexión de tierra, póngase
en contacto con un electricista para que instale
un interruptor independiente.
No intente llevar la unidad a tierra conectándola
a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
Fuente de alimentación
Interruptor de
cortocircuito
INSTALACIÓN EN PIE
SOBRE ESCRITORIO
■ La imagen visualizada puede diferir de su
televisor.
Para permitir una ventilación adecuada deje 10
cm alrededor del televisor.
NOTA
►Debe montar el soporte en una pared sólida
y perpendicular al suelo.
►Si desea instalarlo en el techo o en una
pared inclinada, deberá usar un tipo especial
de soporte.
►La superficie en la que se va a montar el
soporte de pared debe ser suficientemente
fuerte para aguantar el peso de la TV; por
ejemplo, de cemento, piedra o ladrillos.
►El tipo y longitud de tornillo de instalación
depende del soporte de pared que se use.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte.
►LG no es responsable de ningún accidente o
daño a la propiedad o la TV debido a una
instalación incorrecta:
- Si se usa un soporte de pared que no
cumpla con el estándar VESA.
- Un apretado incorrecto de los tornillos a la
superficie podría hacer que la TV se
cayera y causara daños personales.
- Si no se siguen las recomendaciones
sobre el método de instalación.
10 cm
10 cm
10 cm
PREPARATIVOS
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
MONTAJE EN PARED:
INSTALACIÓN HORIZONTAL
■ Recomendamos usar el soporte de pared de la
marca LG para fijar la TV a la pared.
■ Recomendamos comprar un soporte de pared
que cumpla con el estándar VESA.
■ LG recomienda que el soporte de pared sea
instalado por un profesional cualificado.
Modelo
32LD6
37/42/47LD6
55LD6***
32LD7
42/47LD7
32LD8
37/42LD8
***
***
***
***
***
***
10 cm
VESA
(A * B)
200 * 100
200 * 200
400 * 400
200 * 100
200 * 200
200 * 100
200 * 200
Estándar
Tornillo
M4
M6
M6
M4
M6
M4
M6
Cantidad
4
4
4
4
4
4
4
A-23
PREPARATIVOS
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor.
PREPARATIVOS
POWER
(Encendido)
SAVING
ENERGY
DE ENERGÍA)
AV MODE
(MODO AV)
INPUT
(ENTRADA)
TV/RAD
NetCast
Q. MENU
RÁPIDO)
(AHORRO
MENÚ
(MENÚ
Enciende la unidad (Conex) desde el modo de
espera o la apaga (Of
espera.
Ajuste el modo de ahorro de energía de la TV. (► pág. 138)
Le permite seleccionar y configurar imágenes y
sonidos al conectarse a dispositivos AV. (► pág. 66)
El modo de entrada externa gira a intervalos regulares. (►
Seleccione el canal de Radio, TV o Televisión digital (DTV).
Selecciona un menú.
Borra todos los mensajes de visualización en pantalla y vuelve a la función de TV desde cualquier
menú.
Seleccione el origen del menú NetCast que desee.
(► pág. 68)
El origen del menú NetCast puede variar en función del país.
Seleccione la fuente de menú Rápido deseada.
(Formato, Diálogos Claros II , Modo de imagen,
Modo de sonido,
Temporizador Apagado, Saltar activado/desactivado y Dispositivo USB).
pág. 57)
(► pág. 31)
(AccuWeather, Picasa, YouTube, etc.)
f) para pasar al modo de
Audio(o ldioma audio)
(► pág. 30)
,
A-24
TECLAS
CENTRALES
(Arriba/Abajo/
Izquierda/
Derecha)
ACEPTAR
ATRÁS
SALIR
GUIDE(Guía)
INFO i
AD
APP/* (APL./*)
Permite desplazarse por los menús en pantalla y
ajustar la configuración del sistema según sus preferencias.
Acepta la selección o muestra el modo actual.
Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación interactiva, en EPG o en otra función de
interacción del usuario.
Borra toda la información mostrada en pantalla y
vuelve a la visualización de TV desde cualquier
menú.
Muestra la guía de programas. (► pág. 129)
Muestra la información de la pantalla actual.
Alterna entre
audio.
Seleccione el origen del menú de TV MHP. (Sólo
Italia) (Sólo 32/37/42/47/55LD68
32/37/42LD88**)
Activar o Desactivar la descripción de
, 32/42/47LD78
**
**,
PREPARATIVOS
Botones numéri-
cos 0 a 9
]
(Espacio)
LIST (LISTA)
Q.VIEW
(MENÚ
RÁPIDO)
Botones
de colores
Selecciona un programa.
Selecciona los elementos numerados de un menú.
Abre un espacio vacío en el teclado de la pantalla.
muestra la tabla de programas. (►
Vuelve al programa visto anteriormente.
pág. 55)
Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo
para modelos con TELETEXT
O) o Editar pro-
grama.
accede a una lista de dispositivos AV conectados
al TV.
Si se pulsa varias veces este botón, el menú
Simplink aparece en la pantalla. (►
pág. 62)
1
Acceso directo a su portal de entretenimiento y ser-
@
vicios de noticias de Internet desarrollado por
Orange
BOTONES
1
TELETEXTO
DEL
SUBTITLE
(SUBTÍTULOS)
. (Sólo Francia)
Estos botones se utilizan para el teletexto.
Para obtener más información, consulte el apar-
tado T
eletexto.
(►
pág. 177)
Recuerda la opción de subtítulo seleccionada en
modo digital.
A-25
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
VOLUMEN
ARRIBA
/ABAJO
MARK
FAV
CHAR/NUM
(CAR./NÚM.)
RATIO
ELIMINAR
MUTE
(SILENCIO)
Programa
arriba /abajo
Ajusta el volumen.
Seleccione la entrada a la que aplicar la configuración del Asistente de
imágenes.
Le permite seleccionar o no programas en el menú
USB.
Muestra el programa favorito seleccionado.
Cambia el carácter o el número del menú NetCast.
Selecciona la opción de Formato (Proporción de
tamaño) de la imagen.
(► pág. 135)
Elimina el carácter introducido al escribir el
carácter en el teclado de la pantalla.
Activa y desactiva el sonido.
Selecciona un programa.
PÁGINA
ARRIBA/
ABAJO
Menú
SIMPLINK/
MIS MEDIOS
Botones de
control
Le permite moverse de una pantalla completa de
información a la siguiente.
Controla el menú SIMPLINK o MIS MEDIOS (Lista
fotos, Lista música y Lista películas).
Instalación de las pilas
■ Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte
posterior e introduzca las pilas con la polaridad correcta (+ con
+, - con -).
■ Inserte dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas antiguas y nue-
vas.
■ Cierre la tapa.
■ Para retirar las baterías, realice el proceso de instalación en
orden inverso.
A-26
Loading...
+ 223 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.