LG 32LE5500 Owner's Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR LCD CON LED / LCD / PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
TELEVISOR LCD CON LED
32LE5500 42LE5500 47LE5500 55LE5500 42LE8500 32LE5550 42LE5550
P/NO : MFL59166632 (1010-REV02)
32LE7500 42LE7500 47LE7500 55LE7500 42LX6500 47LX6500 55LX6500
TELEVISOR LCD
32LD650 42LD650 47LD650 55LD650 42LD655 47LD655
32LD840 37LD840 42LD840 47LD840
TELEVISOR PLASMA
50PK550 60PK550 50PK950 60PK950 50PX950 60PX950
www.lg.com
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usu­ario la presencia de voltaje peligro-
so sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presen­tar riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de admiración dentro
del triangulo equilátero, indica al
usuario que el manual que acom­paña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y manten­imiento.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
2
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones.. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones.
1
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño
2
seco.
No bloquee las aberturas de
3
ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabri­cante.
No lo coloque cerca de fuen-
4
tes de calor, como radiad­ores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor.
Proteja el cable de aliment-
5
ación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acopla-
6
mientos y accesorios espe­cificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante
7
fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especifica­dos por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carri­to, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evi­tar lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en
8
caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encar­garse del servicio técnico. La asistencia téc-
9
nica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído.
No toque el aparato o la antena durante
10
una tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
11
asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le
12
caigan objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de ali-
13
mentación: Se recomienda colocar la may­oría de los aparatos en un circuito dedica­do. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer ries­go de incendio o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de ali­mentación deshilachados o el aislante agri­etado de los cables podrían resultar peligro­sos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléc­trica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pelliz­carlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.
No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. No tire del cable de ali­mentación para desenchufar la TV. Asegúrese de desenchufar el cable de ali­mentación sujetando el enchufe.
3
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA - A fin de reducir
14
el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gaso­lina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a
15
goteos o salpicaduras, ni colo­que sobre él objetos que con­tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).
TOMA A TIERRA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.( es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED
17
Este dispositivo se desconecta desenchufán­dolo del cable de red. El enchufe debe contar con un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
18
tomacorriente de CA se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad medi­ante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
Limpieza
19
Antes de iniciar labores de limpieza, desen­chufe el cable de alimentación y limpie cui­dadosamente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líqui­dos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o ben­ceno..
Transporte
20
Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a pre­siones o esfuerzos excesivos.
Ventilación
21
Instale su TV en un lugar que disponga de ventilación apropiada. No la instale en espa­cios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Tener cuidado de no tocar las aberturas de
22
ventilación. Al ver la televisión durante un largo período, las aberturas de ventilación pueden calentarse.
Si huele humo u otros olores que provienen
23
de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
No presione en exceso el panel
24
con sus manos u objetos afila­dos, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa
25
del sol.
Defecto de puntos
26
El plasma o panel LCD es un producto de alta tecnología con resolución de dos a seis millones de píxeles. En muy pocos casos, podría ver puntos minúsculos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la confiabilidad de la TV.
Sonido generado
27
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la deformación térmica plástica, debido a la temperatura o la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se genera un ruido microscópico en el circuito de conmutación a alta velocidad que suministra una gran cantidad de corri­ente para hacer funcionar un producto. Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el ren­dimiento ni la confiabilidad del producto.
4
28
Para la Televisor LCD con LED/ Televisor LCD
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido.
Esto es normal, no hay nada malo con la TV. Unos pocos defectos de puntos pueden ser
visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul. Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo.
Si lo hace, eso puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
Ver imágenes en 3D (para TV en 3D)
29
Al ver imágenes en 3D, vea la TV desde un
ángulo de visión efectiva y dentro de una distancia apropiada. Si se excede del ángulo o la distancia de visión, es posible que no pueda ver las imágenes en 3D. Asimismo, si se encuentra recostado, es posible que no pueda ver las imágenes en 3D.
Si mira imágenes en 3D a una distancia
demasiado corta durante un período pro­longado, es posible que dañe su vista.
Mirar TV o jugar un juego de video que in-
cluye imágenes en 3D con los anteojos 3D durante un período prolongado puede cau­sar somnolencia, dolores de cabeza o fatiga a usted y a sus ojos. Si sufre de dolor de cabeza o se siente fatigado o somnoliento en alguna forma, deje de mirar TV y des­canse.
Las mujeres embarazadas, las personas
de edad avanzada, las personas con prob­lemas cardíacos o con somnolencia fre­cuente no deben mirar TV en 3D.
Algunas imágenes en 3D del video pueden
confundirse con la realidad y generar reac­ciones en los espectadores. Por lo tanto, se recomienda no mirar TV en 3D cerca de objetos frágiles o de cualquier objeto que pueda volcarse con facilidad.
Evite que los niños menores de 5 años mi-
ren TV en 3D. Puede afectar el desarrollo de la visión.
Advertencia sobre convulsiones por foto-
sensibilidad:
Algunos espectadores pueden experimen-
tar convulsiones o epilepsia cuando están expuestos a determinados factores, entre los que se incluyen luces intermitentes, imágenes de TV o juegos de video. Si usted o algún miembro de su familia tiene ante­cedentes de epilepsia o convulsiones, con­sulte con su médico antes de ver TV en 3D.
También es posible que se produzcan
determinados síntomas en situaciones no especifi cadas sin antecedentes pre­vios. Si experimenta alguno de los sínto­mas que se mencionan a continuación, deje de mirar imágenes en 3D de inme­diato y consulte a un médico: mareos, aturdimiento, transición visual o visión al­terada, inestabilidad visual o facial, como espasmos musculares u oculares, accio­nes inconscientes, convulsiones, pérdida de conocimiento, confusión o desorient­ación, pérdida del sentido de la dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, in­cluidos adolescentes, dado que pueden ser más sensibles a los efectos de mirar TV en 3D.
Los riesgos de las convulsiones por fo-
tosensibilidad pueden reducirse con las siguientes medidas.
- Tome descansos frecuentes mientras ve la TV en 3D.
- Las personas que padecen una diferen-
cia de visión en los ojos deben mirar la TV después de implementar las medi­das de corrección de la visión necesar­ias.
- Mire la TV en una posición en la que
los ojos queden al mismo nivel que la pantalla 3D y evite sentarse demasiado cerca de la TV.
- No mire imágenes en 3D si está cansa-
do o enfermo, y evite mirar imágenes en 3D durante períodos prolongados.
- Sólo use anteojos 3D para ver imá-
genes en una TV en 3D.
- Algunos espectadores pueden sentirse
desorientados luego de ver TV en 3D. Por lo tanto, después de ver TV en 3D, tómese un momento para recobrar el conocimiento de la situación antes de moverse.
DISPOSICIÓN
(Sólo lámpara de Hg utilizada en TV LCD)
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No disponga este producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad local de su provincia.
5
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
..............................................3
FUNCIONES DE ESTE TV
.........2
...................... 8
PREPARACIÓN
Accesorios ...............................................................9
Opciones adicionales .......................................... 11
Información del panel frontal .......................... 12
Información del panel posterior .....................18
Instrucciones
Montaje para la pared VESA ..........................28
Organizador de cables .....................................30
Instalación de un pedestal de escritorio .....33
Soporte del eslabon giratorio .........................33
Unión del televisor a un escritorio ...............34
Sistema de seguridad Kensington ...............34
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte
tipo pedestal ........................................................35
Conexión de la Antena o cable .....................36
..................................................................22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB ..................................... 37
Instalación del DVD ...........................................40
Instalación del VCR ...........................................43
Configuración de otra fuente de A/V..........45
Conexión USB ....................................................46
Configuración del Audífono
Conexión de salida de Audio ......................... 47
Conexión inalámbrica ca de equipo externo
(opciones adicionales) ......................................48
Instalación de la PC ..........................................49
Configuración de red ........................................56
..............................46
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Asistencia al cliente
- Act. Software .................................................... 73
- Prueba de imagen/Prueba de sonido ..... 74
- Inform. producto/servicio ............................. 75
- Prueba de red .................................................. 76
Manual Simple .................................................... 77
Búsqueda de canales
Escaneo atomático (Sintonización automática)
-
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual) .............................................................. 79
- Edición de Canal ............................................ 80
Configuración de los canales favoritos.........81
Lista de canales favoritos .................................81
Lista de canales .................................................82
Opción de búsqueda ........................................83
Sistema de color ................................................84
Información de canal ........................................85
EPG (Guí electrónica de programas) ........... 87
Lista de entradas ...............................................90
Etiqueta de entrada............................................91
Configuración de modo ...................................92
Modo Demo ........................................................93
Restaurar valores de fábrica (Configuracion
Inicial) ....................................................................94
Modo AV ............................................................... 95
Juego ....................................................................95
SIMPLINK ............................................................. 96
... 78
BLUETOOTH
¿Qué es el sistema Bluetooth?
Ajuste del Bluetooth .........................................99
Auriculares Bluetooth ....................................100
Eliminación de un dispositivo Bluetooth ...103
Información mi Bluetooth ..............................104
Viendo las fotos con el dispositivo bluetooth Escuchar musica con el dispositivo Bluetooth
...........................98
. 105
106
Funciones de los botones del control remoto
Encendido del TV .............................................. 67
Ajuste del Canal ................................................. 67
Ajuste del volumen ........................................... 67
Configuración Inicial .........................................68
Selección y ajuste del menú pantalla .......... 70
Quick Menu (menú rápido)............................. 72
64
MÁQUINA DEL TIEMPO
Precauciones al usar el dispositivo USB ..106 Màquina del tiempo (pausar y volver a reproducir
)
TV en vivo
Grabación ..............................................................111
Programación ..................................................... 114
TV grabada ......................................................... 115
...........................................................107
6
VÍDEO EN 3D
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Vídeo en 3D ....................................................... 119
MIS MEDIOS
Modos de entrada ........................................... 123
Método de conexión ....................................... 124
Lista de películas ............................................. 128
Lista de fotos .................................................... 135
Lista de música ................................................. 141
Código de registro del DivX ......................... 146
Desactivación .....................................................147
RED
Aviso legal .......................................................... 148
NETCAST
Menú Netcast .................................................... 149
Emol ..................................................................... 150
UOL ...................................................................... 151
Terra TV ...............................................................152
Bazuca ................................................................. 153
Accuweather ...................................................... 154
PICASA ............................................................... 155
YOUTUBE ........................................................... 156
CONTROL DE IMAGEN
Volumen automático ........................................174
Voz Clara II ..........................................................175
Ajuste de Balance .............................................176
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de
audio) .................................................................... 177
Ajuste de sonido - Modo usuario ................178
Reajuste de audio .............................................179
Salida de audio digital .....................................179
Disposición de bocinas de TV .....................180
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP ... 181
Idioma del audio ............................................ 182
Selección del lenguaje en la pantalla ....... 183
Subtítulos
- Sistemas de texto oculto de programas
analógicos ....................................................... 184
- Sistemas de texto oculto de programas digi-
tales .................................................................. 185
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj ....................186
- Configuración Manual del Reloj ................187
Ajustes de Encendido / Apagado Automático
del temporizador .............................................. 188
Configuración del temporizador de apagado
automático ......................................................... 189
Tamaño de la imagen (Aspecto de Pantalla)
imagen
Asistente de
Ahorro de energía ........................................... 162
Ajustes de la
) ...................................................................... 163
gen Control manual de imagen - Modo usuario Tecnología de Mejora de la Imagen (Control
Avanzado)...........................................................165
Control experto de imagen........................... 166
Restablecimiento de la imagen ................... 169
TruMotion ...........................................................170
Atenuación local LED ......................................171
Indicador de poder ........................................172
Minimización de imagen fantasma .............173
........................................ 160
imagen
prestablecida (Modo
158
ima-
.... 164
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema
Bloqueo de canales ......................................... 193
Clasificación ....................................................... 194
Bloqueo de entrada externa ......................... 195
Bloqueo de teclas ............................................ 196
.190
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas..............197
Mantenimiento .................................................200
Especificaciones del producto ..................... 201
Códigos de IR .................................................. 207
Configuración de dispositivo externo del control Aviso sobre software de código abierto ... 214
....208
7
FUNCIONES DE ESTE TV
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, tel logotipo HDMI y el inter­faz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registra­das de HDMI Licensing LLC.
Escucha la televisión conectando altavoces inalámbricos, o disfruta de las fotos de tu móvil en el TV.
ACERCA DE VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital cre­ado por DivX, Inc.Este es un dis­positivo con certificado oficial DivX que reproduce vídeo DivX.Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos en vídeos DivX.ACERCA DE VÍDEO EN DIVX “ONDEMAND”: Este dis­positivo DivX Certified® debe regis­trarse para reproducir contenido DivX Video-on-Demand (VOD). Para generar el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de configuración del dis­positivoVaya a vod.divx.com con este código para completar el pro­ceso de registro y aprender más acerca de DivX VOD.
“Certificado® DivX para reproducir vídeos DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido premium”
“DivX®, DivX Certificado® y las marcas de los logos estan registradas con DivX, Inc y estan usando licencia.”
Pat. 7, 295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519, 274
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICION / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes proce­dentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o “quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letter­box (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 duran­te un período de tiempo prolongado..
8
PREPARACIÓN
1.5V 1.5V
1.5V 1.5V
CH
Q.VIEW
VOL
POWER TV/INPUT
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está inclu­ido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de Usuario Nero MediaHome 4
Essentials CD
No incluido en todos los modelos
* Solo limpie las manchas exteriores con un
paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga cuida-
Paño de limpieza
do, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie
Televisor Plasma
(Para 50PK550) (Para 50PK950, 50PX950)
x 3 x 4x 4 x 4
(M5 x 14) (M4 x 14)(M4 x 28) (M4 x 28)
para la base ensamblada
(
Refiérase a la p.
22)
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Opciones Extras (Adicionales)
Cable D-sub de 15
terminales
Sujetacables
(Refiérase a la p.30)
Adaptor RF (Algunos modelos)
Debe conectarlo al cable de antena tras
la fijación en la entrada de antena. Este adaptador es suministrado únicamente
en Argentina.
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del pro­ducto.
x 2
Cable de
Alimentación
(Para 50/60PK950, 50/60PX950)
Control Remoto,
Baterías (AAA)
(Algunos modelos)
Clip del administrador
de cables
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.23)
(Para 50/60PX950)
Anteojos 3D
Paños de limpieza
(guante)
9
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
32/42/47/55LD650, 42/47LD655, 32/37/42/47LD840
x 8
(M4 x 20)
(Para 32/42LD650, 42LD655,
32/37/42LD840)
(para 32/37/42/47LD840)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.24)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.34)
Cubierta de
protección
(Refiérase a la p.25)
Cubierta posterior
de la base
(Refiérase a la p.24)
32/42/47/55LE5500, 32/42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42LE8500, 42/47/55LX6500
(42LE8500) (Otros modelos)(55LE5500, 55LE7500,
55LX6500)
x 8 x 8x 4x 4
(M4 x 20) (M4 x 16)(M4 x 16)(M4 x 24)
para la base ensamblada
(Refiérase a la p.26)
(Para 32LE5500, 32LE5550,
32LE7500)
Tornillos para fijación
vertical
(Refiérase a la p.34)
(Para 42/47/55LX6500)
Anteojos 3D
Sujetacables
(Refiérase a la p.32)
(para 32/42/47/55LE7500)
Agua
Paños de limpieza
(guante)
* Limpie las manchas exteriores solo con paños de limpieza. * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas.
Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
* Para limpiar el chasis frontal, frote lentamente en una dirección tras
pulverizar con agua 1-2 veces un trapo de limpieza. Retire el exceso de humedad tras la limpieza. El exceso de humedad puede causar manchas de agua en el chasis.
Cable componente genérico, Cable AV
Cable de
Alimentación
x 2
genérico
10
OPCIONES ADICIONALES
Las opciones adicionales pueden cambiarse o modificarse para mejorar la calidad sin ninguna notifi­cación. Póngase en contacto con su distribuidor para comprar estos elementos.
Este dispositivo sólo es compatible con LG LED LCD TV, LCD TV o Plasma TV.
(Excepto 50/60PK550)
PREPARACIÓN
Caja multimedia inalámbrica
(AN-WL100W)
LAN inalámbrica para adaptador
de banda ancha /DLNA
(AN-WF100)
11
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
Televisor Plasma
50/60PK550
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
ALTOPARLANTE
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
INPUT
Botón POWER
MENU
Botón INPUT
ENTER
Botón MENU
Botón ENTER
VOL
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Cuando el televisor está encendido, la iluminación está apagada.
CH
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botones de CANAL (
ꕍ, ꕌ)
12
50/60PK950, 50/60PX950
PREPARACIÓN
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Sensor de Control Remoto
SPEAKER
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Emisor (para 50/60PX950)
Cuando el televisor está encendido, la ilu-
minación está apagada. Es la parte que contiene la señal de intercambio del emisor con los anteojos 3D.
Asegúrese de que la pan­talla no esté bloqueada por objetos o personas cuando mire un vídeo en 3D.
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
INPUT
Botón POWER
MENU
Botón INPUT
ENTER
Botón MENU
Botón ENTER
VOL
Botones de VOLUMEN (-, +)
CH
Botones de CANAL (
ꕍ, ꕌ)
13
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
32/42/47/55LD650, 42/47LD655
ALTOPARLANTE
Botones de CANAL (
ꕌ,ꕍ)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
14
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.172)
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
32/42/47/55LE5500, 32/42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42/47/55LX6500
VOL ENTERCH MENU INPUT
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el
ALTOPARLANTE
Emisor (para 42/47/55LX6500)
Es la parte que contiene la señal de intercambio del emisor con los anteojos 3D.
Asegúrese de que la pantalla no esté bloqueada por obje­tos o personas cuando mire un vídeo en 3D.
menú OPCIÓN.
p.172)
PREPARACIÓN
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
Botones de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
Botones de VOLUMEN
(-, +)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
15
PREPARACIÓN
VOL ENTERCH MENU INPUT
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
42LE8500
ALTOPARLANTE
Botón tctil
Puede utilizar el botón solamente tocando el botón ligeramente con el dedo.
Sensor de Control Remoto
Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
16
Botones de CANAL
(
ꕍ, ꕌ)
Botones de VOLUMEN (-, +)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
Botón POWER
Indicador de Encendido/ Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.172)
32/37/42/47LD840
CH
VOL
ENTER
INPUT
MENU
Botones de CANAL (
ꕌ,ꕍ)
Botones de VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
PREPARACIÓN
SPEAKER
Sensor de Control Remoto Sensor inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.
Indicador de Encendido/Standby
(El Indicador de Poder puede ajustarse en el menú OPCIÓN.
p.172)
Botón INPUT
Botón POWER
17
PREPARACIÓN
RGB IN (PC)
AUDIO IN (RGB/DVI)
O
PTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
1
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y
LR
P
B PR
ANTENNA IN CABLE IN
LAN
WIRELESS
CONTROL
/DVI IN
2
3
1
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
IN 4
USB IN 1
TimeMachine Ready
USB IN 2
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
RGB IN (PC)
LAN
AUDIO IN (RGB/DVI)
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
O
PTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
AV IN 1
Y
LR
P
B PR
ANTENNA IN CABLE IN
IN 3
USB IN
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
50/60PK550
12
2 3 45
10
1
50/60PK950, 50/60PX950
12
9
1
2 3 45
6
2
6
78
10
6
2
18
6
78
32/42/47/55LD650, 42/47LD655, 32/37/42/47LD840
CABLE MANAGEMENT
AC IN
ANTENNAINCABLE IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS CONTROL
AUDIO IN
AUDIO OUT
RGB/DVI
RS-232C IN
(
CONTROL & SERVICE)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
1
2
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPB PR
L
R
IN 3
H/P USB IN 1 USB IN 2
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
IN 3
H/P USB IN 1
TimeMachine Ready
USB IN 2
AV IN 2
VIDEO
AUDIO
L/MONO
R
PREPARACIÓN
12
1
2 3 4
* Para Brasil *Otro pais
10
10
5
6
2
11
6
2
11
6
789
19
PREPARACIÓN
ANTENNA
IN
RGB IN (PC)
LAN
WIRELESS
CONTROL
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
/DVI IN
2
3
1
VIDEO
AUDIO
L(MONO)
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT INAV IN 1
YPB PR
L R
AUDIO IN
AUDIO OUT
2
1
CABLE
IN
RS-232C IN
(
CONTROL&SERVICE)
COMPONENT IN3
AUDIO / Y P
B PR
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
Time Machine
Ready
COMPONENT IN3
AUDIO / Y P
B PR
IN 4
H/P
USB IN 1 USB IN 2
AV IN2
VIDEO / AUDIO
PREPARACIÓN
32/42/47/55LE5500, 32/42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42LE8500, 42/47/55LX6500
12
- Brasil
- Argentina para 42/47/55LX6500
1 2 3 4
8 79
10
Se usa en características de Time
5
8
6
11
2
Machine.
6
- Otro pais
10
8
11
2
6
20
PRECAUCIÓN
Para HDMI IN 4 y USB IN 1, 2
Para una conexión óptima, los
cables HDMI y dispositivos USB deben tener biseles menos de 10 mm (0,39 pulga­das) de espesor.
*A 10 mm (0,39 pulgadas)
PREPARACIÓN
1
LAN
Conexión de red para AccuWeather, Picasa,
YouTube, etc.
También se utiliza para archivos de vídeo,
fotografía y música en una red local.
2
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No
es compatible con 480 entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un
cable de HDMI a DVI (no incluido).
3
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable
D-sub de 15 pins (cable VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 0,32 cm (1/8 pulgadas)
para la entrada de audio análoga de la PC.
4
RS-232C IN (SERVICE ONLY), SERVICE ONLY
Este puerto se usa para mantenimiento y
reparación.
7
ANTENNA IN, CABLE IN
Conecte las señales de la transmisión/ cables
de señal a este puerto.
8
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y
uno rojo y blanco para audio.
9
WIRELESS CONTROL
Conecte el dispositivo inalámbrico a la TV
para controlar dispositivos externos conecta­dos al dispositivo multimedia de forma ina­lámbrica.
10
USB INPUT
Úselo para ver fotografías, películas y escuchar
música en MP3.
11
HEADPHONE
Conexión de auriculares de 0,32 cm (1/8”) Impedancia 16 Ω , Salida de audio máxima 15 mW
5
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
Salida óptica de audio digital para usar con
amplificadores y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no
funciona.
6
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible
solo con una definición de video estándar (480 entrelazado).
12
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corri-
ente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente
continua (cc) a esta TV.
21
PREPARACIÓN
!
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
(Para 50/60PK550, 50/60PK950, 50/60PX950)
INSTALACIÓN (Para 50PK550)
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M5 x 14
Monte la TV como se ilustra.
3
BASE DEL SOPORTE
INSTALACIÓN (Para 50PK950, 50PX950)
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL CONJUNTO
M4 x 14
Monte las piezas del Clip del administra-
3
dor de cables con la SOPORTE DEL CONJUNTO del televisor.
BASE DEL SOPORTE
22
Coloque los 4 tornillos en los orificios
4
mostrados.
M4 x 28
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta­dos correctamente. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara los tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
CLIP DEL ADMI-
NISTRADOR DE
4
5
CABLES
Monte la TV como se ilustra.
Coloque los 4 tornillos en los orificios mostrados.
M4 x 28
SOPORTE DEL CONJUNTO
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
50PK550, 50PK950, 50PX950 60PK550, 60PK950, 60PX950
Retire los tornillos que
2
sujetan la base.
PREPARACIÓN
Separar el soporte del televisor.
3
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas­quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti­lice la cubierta de protección.
M4 x 28
M4 x 30
Proteccion de cobertura
Fije una guía al exterior.
23
PREPARACIÓN
!
A
C I
N
CAB
L E M
A NA GEM
E N T
AC IN
CABLE MANAGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
(Para 32/42/47/55LD650, 42/47LD655, 32/37/42/47LD840)
INSTALACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Monte las piezas del SOPORTE DEL CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE
2
del televisor.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
BASE DEL SOPORTE
24
Monte la TV como se ilustra.
3
Coloque los 4 tornillos en los orificios
4
mostrados.
M4 x 20
(para 32/37/42/47LD840)
5
Monte la partes de la CUBIERTA POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta­dos correctamente. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara los tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
AC IN
CABLE MA
N
AGEMENT
AC IN
CABLE MANAGEMENT
SEPARACIÓN
AC I
N
CABL
E MANAGEM
E N T
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base
2
Separar el soporte del televisor.
3
PREPARACIÓN
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado
por este. Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el
televisor hasta que escuche un sonido de chas­quido.
Al instalar la unidad en un soporte de pared, uti­lice la cubierta de protección.
25
PREPARACIÓN
!
INSTRUCCIONES
PREPARACIÓN
(Para 32/42/47/55LE5500, 32/42LE5550, 32/42/47/55LE7500, 42LE8500, 42/47/55LX6500)
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INSTALACIÓN
1
Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Monte las piezas del SOPORTE DEL
2
CONJUNTO con la BASE DEL SOPORTE del televisor.
En este momento, apriete los tornillos que sujetan el SOPORTE DEL
CONJUNTO.
SOPORTE DEL
CONJUNTO
M4 x 20
(42LE8500)
M4 x 24
(55LE5500/7500,
55LX6500)
BASE DEL SOPORTE
Monte la TV como se ilustra.
3
Monte la partes de la CUBIERTA
4
POSTERIOR DE LA BASE con la TV.
Coloque los 4 tornillos en los orificios
5
mostrados.
NOTA
Al realizar un montaje de sobremesa,
compruebe que los tornillos estén apreta­dos correctamente. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara los tornillos en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.
M4 x 16
(Otros modelos)
CUBIERTA
POSTERIOR DE
LA BASE
M4 x 20
(42LE8500)
M4 x 16
(Otros modelos)
26
SEPARACIÓN
Coloque con cuidado la pantalla de la TV
1
sobre una superficie acolchada que la pro­teja de posibles daños.
Retire los tornillos que sujetan la base..
2
PREPARACIÓN
Desmonte la CUBIERTA PORTERIOR DE
3
LA BASE de la TV.
Separar el soporte del televisor.
4
27
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros mate­riales de construcción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
Modelos
32LD650, 32LD840,
32LE5500,
32LE5550, 32LE7500,
42/47LD650, 42/47LD655,
37/42/47LD840,
42/47LE5500,
42LE5550,
42/47LE7500,
42LE8500,
42/47LX6500
55LD650,
55LE7500,
55LE5500,
55LX6500
VESA (A * B)
A
B
200
100 M4 4 LSW100B, LSW100BG
*
200
200 M6 4 LSW200B, LSW200BG
*
400
400 M6 4
*
Tornillo
estándar
Cantidad
Soporte para instalación en pared
(de venta por separado)
LSW400B, LSW400BG,
DSW400BG
28
50PK550, 50PK950,
50PX950
60PK550, 60PK950,
60PX950
400
400 M6 4 PSW400B, PSW400BG
*
600
400 M8 4 PSW600B, PSW600BG
*
!
NOTA
La longitud de los tornillos necesarios varía en
función de la pared en la que se realice el montaje.
Para obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el equipo de mon­taje.
Las dimensiones estándar para el equipo de
montaje mural se muestran en la tabla.
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural,
le será suministrado un manual de instruccio­nes detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.
No utilice tornillos más largos que los de
dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.
Para montajes murales que no cumplan con
PREPARACIÓN
las especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.
No utilice tornillos que no cumplan con las
especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
podría dañar la TV o provocar que cayera pro­vocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.
LG no se hace responsable por los daños oca-
sionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.
PRECAUCIÓN
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesio-
nes personales por choques eléctricos.
29
PREPARACIÓN
ORGANIZADOR DE CABLES
PREPARACIÓN
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Televisor Plasma
Tras conectar los cables necesarios, instale
1
el SUJETACABLES como se indica para agruparlos.
(para 50/60PK950, 50/60PX950)
SUJETACABLES
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES en
2
el televisor hasta escuchar un clic.
CÓMO QUITAR EL ORGANIZADOR DE CABLES
Sostenga el ORGANIZADOR DE CABLES
con ambas manos y tírelo hacia atrás como se indica.
30
Loading...
+ 187 hidden pages