LG 29FS4R Schematic

TELEVISOR A CORES
MANUAL DE SERVIÇO
ATENÇÃO
Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual.
CHASSIS : CW-62A
MODELO: 29FS4RLG 29FS4RLG-LG
website:http://biz.LGservice.com
e-mail:http://www.LGEservice.com/techsup.html
- 4 -
1. Objeto de Aplicação
Estas instruções de ajuste devem ser aplicadas ao Chassis CW-62A.
2. Observações
(1) Devido a este chassis ser do tipo frio (isolado) não é
necessário a utilização de transformador de isolação. Entretanto, a utilização de um transformador poderá evitar
danos aos instrumentos de medição. (2) Os ajustes devem ser efetuados na seqüência indicada. (3) Os ajustes devem ser efetuados a uma temperatura de
25±5°C e umidade relativa do ar de 65±10%, se não
houver outra especificação. (4) A tensão AC do receptor deve ser mantida dentro da faixa
de tensão durante o ajuste. (5) O receptor deve ser operado por aproximadamente 15
minutos previamente ao ajuste. (6) Sinal: O sinal de cor padrão é aprovado em 65±1dBµV.
O sinal de cor padrão significa sinal padrão digital.
3. Ajuste de Foco
3-1. Preparação Para o Ajuste
Receba uma Padrão Cross-Hatch (Verifique a Fig. 1) e ajuste o modo de Imagem (Picture Mode) para “DYNAMIC(CLEAR)” (“Limpa”).
3-2. Ajuste
Ajuste o volume de Foco superior do FBT uma melhor focalização da linha vertical de um quarto de porção da tela. (círculo vermelho)
4. Ajuste da Tensão da Tela & Sub-Brilho & White Balance(Balanço de Branco)
4-1. Ajuste Manual da Tela
(Através do Controle Remoto Para Ajuste)
(1) Receba um sinal NTSC(or PAL) para o modo RF apesar do
canal.
(2) Se você pressionar a tecla “ADJ” no modo LINE SVC (tecla
IN-START), o modo LINE SVC mudará para modo de ajuste da tela.
(3) Ajuste SCREEN (Tela) para que tudo apareca OK em HBC
e WBC utilizando o VOL. SCREEN do FBT. (Pressione a tecla ADJ para finalizar o modo SVC)
4-2. Ajuste de Sub-Brilho
(1) Caso você pressione a tecla “ADJ” através do Controle
Remoto para ajuste no Modo de Ajuste SCREEN (TELA), o modo será alterado para modo de ajuste de Sub-Brilho. (Modo de ajuste Sub-Brilho: 14CH, CONTRAST/BRIGHT MIN)
(2) Ajuste até que o número “2” praticamente desapareça na
Escala de Cinza com sinal de Mono Scope utilizando as teclas VOL +. -.
4-3. Ajuste Manual de White Balance
OBSERVAÇÃO: Ao ajustar o white balance automaticamente,
conecte o JIG de ajuste em modo SVC LINE. (Ao pressionar as teclas IN-START, MUTE em seqüência no controle remoto para ajuste, ele mudará para AUTO MODE e a porção Esquerda/Superior da tela mostrará “AUTO”).
(1) Receba um padrão 100% branco. (2) Ajuste o status para LOW Light (Luz Baixa) (4,5FL) de
BLO-R(R CUT), BLO-G(G CUT).
(3) Ajuste o status para HIGH Light (Luz Alta) (35FL) de RG(R
DRIVE), GG(G DRIVE), em BG(B DRIVE): 32.
(4) Repita os itens acima (2) e (3) para a melhor condição de
cada status de High Light (Luz Alta) e Low Light (Luz Baixa).
X: 282, Y: 288 (Color Temperature: 10000
o
K)
INSTRUÇÕES DE AJUSTE
US 9CH
(Fig. 1) Padrão Cross-Hatch
A B
0 123456789
Gray Scale
Color Bar
(Fig. 2) MONO SCOPE
- 5 -
5. Ajuste de Dados de Deflexão
5-1. Preparação Para o Ajuste
(1) Receba um Padrão Digital. (2) Utilize o Controle Remoto para Ajuste. (3) Pressione LINE SVC MODE (Tecla IN-START) para
selecionar SERVICE 2 no SERVICE MENU (Menu de Serviço) e entre no modo de ajuste de Deflexão
pressionando a Tecla Vol. +. (4) Utilize as Teclas CH +, CH - para selecionar o item de ajuste. (5) Utilize as Teclas VOL +, VOL - para aumentar/diminuir o
valor do dado.
5-2. Ajuste
(1) Primeiramente ajuste o dado de deflexão em N50Hz
(PAL) e após ajuste em N60Hz(NTSC), Z60Hz, N50Hz,
W50Hz, Z50Hz. (com Modelo ARC). (2) Ajuste somente em N60Hz (NTSC). (3) Após finalizar o ajuste de deflexão, pressione a tecla
“ENTER” para entrar (antes de pressionar a tecla IN-
START) ou sair do Service Mode (modo de Serviço).
(TECLA EXIT)
(4) V SLOPE
Ao selecionar o modo de ajuste V SLOPE, a metade inferior da tela ficará apagada. Neste instante, ajuste a Linha Apagada e a linha central vertical geométrica para serem idênticas.
(5) V SHIFT
Ajuste até que a linha central horizontal do padrão circular digital esteja de acordo com o centro horizontal geométrico do CPT.
(6) V LINEAR
Ajuste até que as porções inferior e superior da tela estejam simetricamente iguais no Padrão Digital.
(7) V AMPLIT(V AMPITUDE)
1) Sinal PAL: Ajuste até que o círculo do padrão digital circular esteja localizado em um intervalo de 6~7mm da tela efetiva do CPT.
2) Sinal NTSC:Ajuste até que a circunferência do padrão circular digital possa estar localizado internamente à tela efetiva do CPT.
(8) H SHIFT
Ajuste até que a linha central vertical do padrão circular digital esteja de acordo com o centro vertical geométrico do CPT.
(9) EW WIDTH
Ajuste até que o padrão circular digital seja visualizado como um círculo perfeito.
(10) EW PARAB(EW PARABOLA)
Ajuste até que a porção média da linha vertical direita e esquerda fique paralela às linhas do CPT.
(11) EW TRAPE(EW TRAPEZOID)
Ajuste até que o comprimento da linha horizontal superior seja o mesmo da linha inferior.
(12) EW UPCOR & EW LOCOR
Após finalizar o ajuste EP, ajuste a linha vertical da tela inferior-esquerda, inferior-direita e superior -esquerda, superior-direita para o mais alinhado possível.
(Fig. 2)
(Tabela 1) Dados Iniciais de White Balance (Balanço de
Branco)
Ponto de Ajuste
(LUZ
BAIXA)
(LUZ
ALTA)
BLO-R(R CUT) BLO-G(G CUT)
RG(R DRIVE) GG(G DRIVE) BG(B DRIVE)
32 32
32 32 32 Fix.
0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63 0 ~ 63
Menu Alcance Dados Iniciais
US 9CH
UPCOR
EW PARAB
LOCOR
(13) H BOW
Após finalizar o ajuste EP, ajuste até que o canto superior e inferior da tela estejam simétricos
(14) H PARALL(ANGLE)
Ajuste a inclinação vertical.
(15) SCORRECT(S CORRECTION)
Ajuste até que todas distâncias entre cada largura de linha Superior/Central/Inferior sejam as mesmas.
[ Ajustando o valor dos dados de CPT Default(Initial) goste
disso, porque é se decide pelo valor de CPT DY.
(16) V SCROLL
Salve os valores de ajustes iniciais.
(17) V ZOOM
Ajustando o valor dos dados de CPT Default(Initial) goste disso, porque é se decide pelo valor de CPT DY.
- 6 -
- 7 -
(Tabela 2) Dados Iniciais do Ajuste de Deflexão (SERVICE 2)
O
Após o ajuste de deflexão estar completo em PAL 50Hz, aplique o dado de compensação de deflexão de
NTSC 60Hz.
O
Após o ajuste de deflexão estar completo em NTSC 60Hz, aplique o dado de compensação de deflexão de
PAL N50Hz.
O
Ajuste a Posição PIP somente para PAL 50Hz.
V SLOPE
V SHIFT V LINEAR V AMPLIT
H-SHIFT
EW WIDTH EW PARAB
EW TRAPE EW UPCOR EW LOCOR
H BOW
H PARALL
SCORRECT
V SCROLL
V ZOOM
WBR WBF
V SYNSLI
OVRVOLIN
26 49 44 28 33 54 37 24 52 56 34 37 35 29 25
2 2 0 0
17 44 41 36 25 53 39 24 52 56 32 32 40 21 25
2 2 0 0
MENU
Vertical slope Vertical shift Vertical linearity Vertical amplitude Horizontal shift EW width Parabola adj Trapezoid adj Upper corner adj Lower corner adj Bow Horizontal parallelogram S correction Vertical scroll Vertical zoom Timing of Wide Blanking Timing of Wide Blanking Vertical slicing level Over voltage input mode
Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste Ajuste
Ajuste Não Ajustar Não Ajustar Não Ajustar Não Ajustar Não Ajustar Não Ajustar Não Ajustar
Descrição
50Hz 60Hz
29” S-SLIM
Observação
- 8 -
(Tabela 3) SERVICE 1(SERVIÇO 1)
6. SVC Data (Dados SVC)
AGC
RG GG BG
BLO-R BLO-G
CDL
L-DLY
RGB-BRI
25 32 32 32 32 32
5 13 22
MENU
AGC take over Red Gain Green Gain Blue Gain Black level offset Red Black level offset Green Cathode Drive Level Luminance delay time OSD/TEXT BRIGHTNESS
Descrição
29” S-SLIM
AM DEM G
FM DEM G
ADC LEV
DEC LEV MONO LEV NICAMLEV
AUX1 VOL AUX2 VOL AUX3 VOL
FMWINDOW
BOOSTVAL
MAX VOL
DCXO VAL
DCXOA
0
0 16 18 18 23 60 60
84-
0
0
100
63
0
FM pre-scaler(Stereo L/R) FM pre-scaler(Mono) NICAM pre-scaler
Scart pre-scaler
MENU
AM DEMODULATOR GAIN-AMLOW FM DEMODULATOR GAIN-AGN ADC LEVEL(-16~15)-ADCLEV DEC LEVEL(-16~15)-DECLEV MONO LEVEL(-16~15)-MONOLEV NICAM LEVEL(-16~15)-NICLEV AUX1 VOL-AUX1VOLL(R) AUX2 VOL-AUX2VOLL(R) AUX3 VOL(SCART1 RF SOUND OUT) FM WINDOW FILTER(FMWS) BOOSTER MAX VOLUME DCXO DCXO
Descrição
29” S-SLIM Observação
(Tabela 4) SERVICE 3(SERVIÇO 3)
- 9 -
7. FM TX MODELO(Opção)
Como inspecionar a condição de transmissão e recepção para o MODELO TRANSMISSOR FM
(1) As inspeções de eficiência do TRANSMISSOR FM são executadas ao término em uma fase da inspeção final. (2) O TRANSMISSOR FM é uma função que recebe sinal de voz por um controle remoto exclusivo e por um
earphone, transmite FM através do transmissor da parte interna da PLACA MICOM ao som da TV. (SAÍDA MONITOR)
(3) Se a freqüência recebida ajustada no OSD estiver sendo sintonizada sem usar um controle remoto exclusivo,
esta poderá ser recebida em receptor FM qualquer.
1) Execute um sinal de voz no canal de geração.
2) Selecione a freqüência transmitida no MENU OSD. MENU -> SOUND (SOM) -> TRANSMITTER (TRANSMISSOR) -> Seleção de Freqüência (87,7MHZ)
3) A freqüência recebida através do controle remoto exclusivo ou por meio de um rádio FM é sintonizada em 87,7MHz que é a mesma freqüência do OSD.
4) Verifique se a geração de sinal para o ALTO-FALANTE PRINCIPAL é gerada no earphone ou no receptor ou não é gerada.
5) Não há alternação e ajuste de DADOS ajustados no processo de inspeção FM TX.
8. Ajuste do OPTION (Opção)
(1) Este Ajuste de OPÇÃO determina a função de acordo com o modelo.
Após pressionar a tecla IN-START do controle remoto para ajuste, selecione modo OPTION 1, 2, 3, 4, 5 e ajuste.
(2) Insira diretamente o dado através da tecla correspondente com OPTION1 ???(0~255), OPTION2 ???(0~255),
OPTION3 ???(0~250), OPTION4 ???(0~337), OPTION5 ???(0~252) (Desta vez, cada condição de OPTION (Opção) é ajustado através de movimento automático).
(3) Marque os dados de ajuste de opção conforme [111, 111, 111, 111, 111] em BOM (Especificação do Conjunto do Chassis).
Marque o Data Option (Opção de Dados) conforme a seguir.
[112, 68, 164, 32]
OPTION1 OPTION2 OPTION3 OPTION4
O Marca de BOM
NÍVEL NO. DO COMPONENTE ESPECIFICAÇÃO DESCRIÇÃO
1. 3141VMN382AM CONJ. DO CHASSIS PRINCIPAL [112, 68, 164, 32, 8]
q O dado OPTION 1 é 112, dado OPTION 2 é 68, dado OPTION 3 é 164, dado OPTION 4 é 32, dado OPTION
5 é 8 para este modelo.
- 10 -
Opção 1
Opção 2
Opção 3
Opção 4
Opção 5
29 S-Slim/29 N-Flat BG/DK/I/M, BG/DK/I/L W/O TXT=>200PR, W/TXT=>100PR TOP=>Germany, Swiss, Austria, Italy Auto channel memory system China & Australia Frequency table
RF stereo/AV stereo/Mono option PIP option High/Low volume curve Nicam check & FM stereo/Dual Dual soung setting save Sound high deviation SCART option DVD option FM TX option EYE option 4 Key option TILT option Degaussing option
HOTEL option Turbo search Turbo picture/sound
INCH SYSTEM 200PR TOP ACMS CH-AU BOOSTER SOUND PIP VOL CURVE A2 STEREO I/II SAVE HIDEVIAT(High deviation) SCART DVD XWAVE EYE 4KEY TILT DEGAUSS(Degaussing) OSD LANG TXT LANG REMOCON HOTEL TURBOSCH(Turbo search) TURBOP/S(Turbo picture/sound) BLUEBACK
MENU
FUNÇÃO
(Tabela 5) Opção 1, 2, 3, 4, 5
- 11 -
AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA
Atenção:
A convergência e a pureza são alinhamentos efetuados na fábrica e não necessitam de reajustes. Entretanto, os efeitos de componentes adjacentes, substituição do CPT (CPT) ou da unidade defletora podem requere reajustes de pureza e convergência.
¯¯
Ajuste de Pureza
Este procedimento não deve ser aplicado ao Conjunto CPT e YOKE selados de fábrica. Os instrumentos devem permanecer em temperatura ambiente de 25°C, ou superior, por aproximadamente 6 horas e operando em baixa corrente de feixe (tela escura) por cerca de 20 a 30 minutos antes do início dos ajustes.
ATENÇÃO: Não remova nenhuma tira magnética que esteja fixa
ao corpo do CPT.
1. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador interno.
2. Remova o Yoke do pescoço do CPT.
3. Se o Yoke tem uma fita adesiva para proteção do pescoço do CPT, remova-a e substitua por uma nova. (siga as instruções no desenho)
4. Coloque o novo Yoke no CPT, e temporariamente remova as três cunhas de borracha de fixação, e então deslize o Yoke completamente para frente.
5. Refaça a conexao do desmagnetizador interno.
6. Posicione o conjunto de anéis magnéticos na posição 9 horas e os outros três pares de anéis de ajustes (2, 4, 6) na posição 12 horas.
7. Proceda na seguinte ordem para efetuar os ajustes de pureza do receptor.
a. Posicione a face do receptor na direção “norte magnético”
b. Externamente desmagnetize a tela do receptor desligado
da rede AC.
c. Ligue o televisor por aproximadamente 10 segundos para
que o desmagnetizador interno opere, e em seguida desligue-o.
d. Desligue o desmagnetizador interno. Isto permitirá que o
termistor esfrie enquanto você faz o ajuste de pureza. NÃO MOVA O RECEPTOR DA DIREÇÃO “NORTE”.
e. Ligue o receptor e obtenha um raster vermelho
aumentando o R-BIAS (CW) e diminuindo as outras duas cores B-BIAS e G-BIAS (CCW).
f. Coloque dois anéis magnéticos na tela do CPT na posição
3 horas e 9 horas, aproximadamente 1 polegada do canto da mascará. (Utilize fita adesiva dupla face)
CONJUNTO YOKE
IMÃS DE AJUSTE DE PUREZA E CONVERGÊNCIA
CUNHAS DE BORRACHA
FITA PROTETORA DO CANHÃO
IMÃ DE PUREZA
6-PÓLOS
4-PÓLOS
CONJUNTO IMÃ DE AJUSTE DE CONVERGÊNCIA
6-PÓLOS
IMÃS
4-PÓLOS
IMÃS
POSICIONAMENTO
DO EIXO-X DO YOKE
(PUREZA L/R)
IMÃ DE PUREZA(2-PÓLOS)
- 12 -
8. Verifique acima, como efetuar os dois próximos passos: a. Ajuste o eixo-Z do Yoke para obter dois círculos idênticos
de cor azul.
b. Ajuste os dois pólos para obter a correta pureza (4 círculos
iguais)
9. Após a pureza estar ajustada corretamente, fixe o conjunto
Yoke e remova os dois anéis magnéticos da tela.
10. Remova o cabo de AC e gire o receptor 180° (mantendo
agora a face para o extremo sul)
11. Refaça a conexão do desmagnetizador interno.
12. Ligue o receptor por aproximadamente 10 segundos (esteja
certo que ligou) para que o desmagnetizador interno atue, e em seguida desligue o aparelho.
13. Desligue o desmagnetizador interno.
14. Ligue o aparelho e verifique se a pureza está correta nas
posições 3 horas e 9 horas da tela do CPT. Se a pureza não estiver satisfatória, refaça os ajustes dos itens 8 até 14.
15. Desligue o receptor e refaça a conexão do desmagnetizador
interno.
¯ Ajuste de Convergência
Atenção : Este procedimento não deve ser aplicado nos CPT’s e
Yokes selados de fábrica. Não utilize anéis magnéticos durante o procedimento de ajuste . Se você utilizar anéis magnéticos, poderão ocorrer distorções ou manchas na tela do CPT.
1. Remova o cabo de AC e desconecte o desmagnetizador
interno.
2. Ligue o cabo de AC e ligue o aparelho e ajuste o controle
de brilho para “Picture Reset”. Diminua o controle de Cor ao mínimo.
3. Mantenha o aparelho somente com uma linha horizontal
visível (posição de serviço).
4. Ajuste os controles de Bias Vermelho [R], Verde [G] e Azul
[B] para obter uma linha branca levemente visível.
5. Restaure o aparelho à condição normal removendo a linha
horizontal.
6. Refaça a conexão do desmagnetizador interno e ligue o aparelho.
7. Mantenha o aparelho ligado por 10 segundos para que o desmagnetizador interno atue.
8. Desligue o desmagnetizador interno.
9. Ligue o aparelho, conecte o sinal de um gerador de padrões no terminal de antena VHF e aplique um padrão de linhas cruzadas. (Crooshatch)
Atenção : Durante o procedimento de ajuste de convergência,
seja muito cuidadoso para não alterar o posicionamento das aletas do anel magnético do ajuste de pureza acidentalmente. Verifique a pureza antes de proceder com o ajuste de convergência.
Obs.: Esteja certo que o foco está ajustado corretamente, antes
de iniciar este ajuste.
10. Faça a convergência das linhas vermelha e azul com a linha verde no centro da tela, seguindo os seguintes procedimentos. (veja tabela abaixo) a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas
do anel magnético de 4 pólos na direção oposta à posição inicial de 12 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha com a linha vertical azul.
b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas
do anel magnético de 6 pólos na direção oposta à posição inicial de 12 horas para efetuar a convergência da linha vertical vermelha e azul (agora purpura) com a linha vertical verde.
11. Faça a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde no centro da tela seguindo o procedimento abaixo. (veja tabela abaixo)
a. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas
do anel magnético de 4 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul.
b. Cuidadosamente gire simultaneamente ambas as aletas
do anel magnético de 6 pólos na mesma direção (mantenha o mesmo espaçamento entre as duas aletas) para efetuar a convergência da linha horizontal vermelha e azul (agora púrpura) com a linha horizontal verde.
c. Proteja as aletas previamente ajustadas com a trava do
conjunto de anéis magnéticos.
IMÃS
VERMELHO
VERMELHO
1. AJUSTE PRIMEIRO O EIXO-Z DO YOKE PARA OBTER CÍRCULOS IDÊNTICOS DE COR AZUL.
2. AJUSTE OS DOIS IMÃS DA UNIDADE MAGNÉTICA PARA OBTER QUATRO CÍRCULOS DE CORES IDÊNTICAS.
- 13 -
PARES
DE ANÉIS
4 PÓLOS
6 PÓLOS
DIREÇÃO DE ROTAÇÃO
DAS ALETAS
OPOSTO
MESMO
OPOST
MESMO
MOVIMENTO DOS CANHÕES
VERMELHO (R) E AZUL (B)
B B
RR
OU
OU
B R B R
OU
B R
B R
B R
OU
B
R
12. Durante a visualização da tela em posição 6 horas, movimente a frente do YOKE na direção vertical acima/abaixo para convergir as linhas verticais vermelha e azul. (Fig. acima esquerda)
13. Temporariamente coloque um calço de borracha na posição 12 horas para fixar a o yoke na posição vertical.
14. Verifique nas áreas da tela do CPT nas posições 3 horas e 9 horas para confirmar a convergência da linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. Se as linhas não estão convergidas, movimente suavemente o Yoke (retire o calço de borracha se necessário) para corrigir o erro de convergência das linhas horizontais em 3 horas e 9 horas e as linhas verticais em 6 horas e 12 horas.
15. Coloque um pedaço de fita adesiva de 1,5 polegada para fixar o calço de borracha no CPT. (12 horas)
16. Durante a visualização da tela em posição 6 horas e 12 horas, movimente a frente do YOKE na direção horizontal direita/esquerda para convergir a linha horizontal vermelha com a linha horizontal azul. (Fig. acima esquerda)
17. Temporariamente coloque dois calços de borracha nas posições 5 horas e 7 horas para fixar o Yoke horizontalmente.
18. Verifique as posições 3 horas e 9 horas na tela do CPT para confirmar as linhas verticais de convergência. Se as linhas não estão convergidas, incline suavemente o yoke (mude a posição dos calços de borracha se necessário) para reparar o erro de convergência das linhas horizontais nas posições 6 horas e 12 horas e as linhas verticais nas posicções 3 horas e 9 horas da tela do CPT.
19. Usando um anel magnético verifique a pureza no centro, nas laterais direita e esquerda e nos cantos. Verifique Procedimentos de Ajuste de Pureza.
20. Após certificar-se que a convergência está correta, fixe os calços com 1,5 polegada de fita adesiva nas posições 5 horas e 7 horas do corpo do CPT.
VERMELHO
AZUL
VERMELHO AZUL
AZUL
VERMELHO
VERDE
VERDE
AZUL VERMELHO
VERDE
VERDE
VISUALIZAÇÃO
DA ÁREA DE
AJUSTE
VISUALIZAÇÃO
DA ÁREA DE
AJUSTE
VERMELHO
VERMELHO
VERDE
TV SCREEN
MOVENDO VERTICALMENTE ACIMA E ABAIXO O YOKE OCORRERÁ ROTAÇÃO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL.
MOVENDO O YOKE PARA DIREITA E ESQUERDA OCORRERÁ MUDANÇA DE LADO DOS RASTERS VERMELHO E AZUL.
- 14 -
SVC REMOCON
Loading...
+ 25 hidden pages