LG 28LY750H User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TV LED*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
LW75** LW76** LX75**
LY75** LY76** LY96**
www.lg.com
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 INFORMACIÓN DEL AVISO
DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
4 - Visualización de imágenes 3D (Sólo
para los modelos 3D)
6 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
7 MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Desembalaje 11 Compra por separado 12 Piezas y botones 13 - Uso del botón joystick 14 Elevación y desplazamiento de la TV 15 Configuración de la TV 15 - Colocación del soporte 18 Montaje en una mesa 21 Montaje en una pared 23 Cómo Mantener los Cables recogidos
24 CONEXIONES
24 Conexión de la antena 25 Conexión de adaptador 25 Conexión de una antena parabólica 25 Conexión de Reloj LED 26 Conexión HDMI 27 Conexión MHL 27 Configuración de la salida del altavoz 28 Configuración de red 28 - Conexión de red con cables 29 Conexión de audio 29 - Conexión óptica de audio digital 29 Conexión a un módulo CI 30 Conexión de auriculares 30 Conexión de un dispositivo USB 31 Conexión con euroconector
32 MANDO A DISTANCIA
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza de la TV 35 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 35 - El cable de alimentación
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 ESPECIFICACIONES
49 CÓDIGOS IR
50 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
50 Configuración de RS-232C 50 Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas 51 Configuraciones de RS-232C 52 Parámetros de comunicación 52 Lista de referencia de comandos 53 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
ySi ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
ySi ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
yLas notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
LICENCIAS / INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified®, dado que ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX
Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx. com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración del dispositivo.
Con DivX Certified contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos registrados.
®
puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
®
.
ENGESPAÑOL

INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ESPAÑOL
ENG
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

Visualización de imágenes 3D (Sólo para los modelos 3D)

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
yTiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
yPuede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a
una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
yNo vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica
como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
yNo se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
ySi padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes. Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas afecciones.
ySi no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
yNo vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por
consumo de bebidas alcohólicas.
yCuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente
para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
5
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
yDistancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
yNiños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos, ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
yAdolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
yAncianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
yAsegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D
correctamente.
yNo utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección. ySi utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen
distorsionada.
yNo guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará
que se deformen.
yLas gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para
limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con
productos químicos.
ENGESPAÑOL
6

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

ESPAÑOL
ENG
NOTA
yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
yLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
yPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. yLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
yLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios. 2 Coloque el soporte en la TV. (En función del modelo) 3 Conecte un dispositivo externo a la TV. 4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.

MONTAJE Y PREPARACIÓN

<
=
<
=
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
yPara garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. yLos daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
yAlgunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
yPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
yUtilice un cable certificado con el logotipo HDMI. ySi no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca
un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
®
/™ de alta velocidad
B
*A
10 mm
18 mm
A
*B
ENGESPAÑOL
ESPAÑOL
ENG
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
AV MODE
INPUT
ENERGY
TV
SAVING
123
456
7809
FLASHBK
LIST
MARK
FAV
P A G
3D
CHVOL
E
MUTE
o
INFO
MENU
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Mando a distancia y pilas (AAA)
(Sólo LW75**, LY75**, LY76**, LY96**, LX75**) (En función del modelo) (Consulte la página 32, 33,
34)
Separadores para montaje en pared
2EA (Sólo 42LW75**, 42LW76**, 42LY75**, 42LY76**) (Consulte la página 22)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20 (Sólo 32LY750*, 42/47/55LY751*, 32LY760*, 42/47/55LY761*) 6EA, M4 x L20 (Sólo 32/39LY751*, 32/39LY761*) (Consulte la página 15, 16,
17)
Manual de usuario Organizador de cables
(En función del modelo) (Consulte la página 23)
Sujeción de cables
2EA (Sólo 32/39/42/47/55LY750*, LY760*, LY96**)
Base del soporte
(Sólo 22LW75**, 28LY75**) (Consulte la página 15)
(Consulte la página 23)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14 (Sólo 39/42/47/55LY750*, 42/47/55LY751*, 39/42/47/55LY760*,
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L12 (Sólo 60LY96**) (Consulte la página 15)
42/47/55LY761*, 42/47/55LY96**) (Consulte la página 15, 17)
(En función del modelo)
o
Cable de alimentación Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
o
Cable de alimentación/ Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
9
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
4EA (Sólo 22/28LW75**, LX75**, 28LY75**)
Base del soporte/Cuerpo del soporte
(Sólo LY751*, LY761*) (Consulte la página 16, 17)
Tornillos para jar el soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 20)
Sujeción de cables
2EA (Sólo 22/28LW75**, LX75**, 28LY75**)
Soporte de jación del
cable de alimentación/ Tornillo
1EA (Sólo 39/42/47/55LY751*, 39/42/47/55LY761*) (Consulte la página 23)
Arandelas para jar el
soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 20)
Aislador
(En función del modelo) (Consulte la página 10)
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus
2EA (Sólo LY751*, LY761*) (Consulte la página 16, 17)
Tuercas para jar el
soporte
2EA (En función del modelo) (Consulte la página 20)
Tapones de goma
2EA (Sólo LY751*, LY761*) (Consulte la página 18)
Base del soporte
(Sólo 32/39/42/47/55LY750*, LY760*, LY96**) (Consulte la página 15)
ESPAÑOL
ENG
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yGuía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de
la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
1 Conectar a la TV.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
o
Aislador
2 Conectar al receptor de televisión digital.
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG AN-MR300
Reloj LED
LEC-003
WCP-800
Almohadilla de carga inalámbrica
Compatibilidad
Dispositivo de audio LG
AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de carga inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga inalámbrica
Mando Magic Control
AG-F***
Gafas de cine 3D
LW75**
LX75**
28LY75**
(Excepto para
22/28LW75**,
LX75**,
28LY75**)
LW76** 32/39/42/47/55LY75** LY76** LY96**
AN-MR500
Mando Magic Control
WCR-800
Mando a distancia de carga inalámbrica
ENGESPAÑOL
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG

Piezas y botones

Tipo A : 22/28LW75**, LX75**, 28LY75** Tipo B : 32/39/42/47LW75**, LW76**,
Pantalla
Altavoces
Base del soporte
(Sólo 22LW75**, 28LY75**)
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
1
Botón Joystick
Base del soporte
(Sólo 32/39/42/47/55LY750*, LY760*)
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
2
Indicador de encendido
Tipo C : LY751*, LY761*
Pantalla
32/39/42/47/55LY750*, LY760*
Pantalla
Altavoces
1
Botón Joystick
Tipo D : LY96**
Pantalla
2
Altavoces
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
Indicador de encendido
Botón Joystick
Altavoces
1
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
2
Botón Joystick
2
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Sensor inteligente - Permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno. 2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
yPuede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN o General en los
menús principales.

Uso del botón joystick

Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
13
ENGESPAÑOL
Encendido
Apagado
Control de
volumen
Control de
programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el dedo.
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
NOTA
yCuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
Ajuste del menú
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**) Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú( derecha.
, , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la
TV APAGADA Apaga la televisión.
CERRAR
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
ENTRADA Permite cambiar la fuente de entrada.
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
yProcure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
ySe recomienda mover la TV en el interior
de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yAntes de levantar o mover la TV,
desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yAl sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
ySujete con firmeza la parte superior e
inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
yPara transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
yCuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración siguiente.
yAl transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yCuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yNo aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yAl manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick. (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
15
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Colocación del soporte

22LW75**, 28LY75**
1
Base del soporte
2
32/39/42/47/55LY750*, LY760*, LY96**
ENGESPAÑOL
1
A base del soporte
B base del soporte
1 Coloque el soporte en la TV mediante el
oricio de montaje superior de la parte
posterior de la TV.
2 Coloque el soporte en la TV mediante la
conexión inferior de la parte posterior de la TV.
2
M4 x L12 (Sólo 60LY96**)
M4 x L14 (Sólo 39/42/47/55LY750*, 39/42/47/55LY760*, 42/47/55LY96**)
4EA
M4 x L20 (Sólo 32LY750*, 32LY760*)
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
32/39LY751*, 32/39LY761*
1
Base del soporte
2
M4 x L20
4EA
Cuerpo del soporte
3
M4 x L20
2EA
o
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus 2EA
Apriete los dos tornillos Torx (suministrados con la TV) con un destornillador Torx (no suministrado con la TV).
MONTAJE Y PREPARACIÓN
wyv{lj{pvuGjv}ly
17
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761*
1
Base del soporte
2
M4 x L20
4EA
Cuerpo del soporte
3
M4 x L14
4EA
o
M4 x L14
2EA
Tornillos con cabeza de estrella Torx Plus 2EA
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los dos tornillos Torx (suministrados con la TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos Torx con un destornillador Torx (no suministrado con la TV).
ENGESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
PRECAUCIÓN
yPara instalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
yAsegúrese de que todos los tornillos
estén bien apretados. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Tampoco debe apretarlos en exceso, ya que los tornillos podrían desgastarse y aflojarse.
NOTA
yRetire el soporte antes de instalar la TV
en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
yEl tapón de goma impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura. Utilice la cubierta cuando instale el soporte de montaje en pared. (Sólo LY751*, LY761*)

Montaje en una mesa

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma
de pared.
PRECAUCIÓN
yNo coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Tapones de goma
2EA
Loading...
+ 40 hidden pages