LG 28LY750H User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
TV LED*
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
LW75**
LW76**
LY75**
LY76**
LY96**
ENG
ESPAÑOL
2

CONTENIDO

CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 INFORMACIÓN DEL AVISO
DE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
4 - Visualización de imágenes 3D (Sólo
para los modelos 3D)
6 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
7 MONTAJE Y PREPARACIÓN
7 Desembalaje
11 Compra por separado
12 Piezas y botones
13 - Uso del botón joystick
14 Elevación y desplazamiento de la TV
15 Configuración de la TV
15 - Colocación del soporte
18 Montaje en una mesa
21 Montaje en una pared
23 Cómo Mantener los Cables recogidos
24 CONEXIONES
24 Conexión de la antena
25 Conexión de adaptador
25 Conexión de una antena parabólica
25 Conexión de Reloj LED
26 Conexión HDMI
27 Conexión MHL
27 Configuración de la salida del altavoz
28 Configuración de red
28 - Conexión de red con cables
29 Conexión de audio
29 - Conexión óptica de audio digital
29 Conexión a un módulo CI
30 Conexión de auriculares
30 Conexión de un dispositivo USB
31 Conexión con euroconector
32 MANDO A DISTANCIA
35 MANTENIMIENTO
35 Limpieza de la TV
35 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
35 - El cable de alimentación
36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
37 ESPECIFICACIONES
49 CÓDIGOS IR
50 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
50 Configuración de RS-232C
50 Tipo de conector:
D-Sub de 9 patillas
51 Configuraciones de RS-232C
52 Parámetros de comunicación
52 Lista de referencia de comandos
53 Protocolo de transmisión/recepción
ADVERTENCIA
y
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves
o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
y
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o
dañar el producto.
NOTA
y
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar
el producto.
ENGESPAÑOL
3
LICENCIAS / INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo
de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified
®
, dado que ha
superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX
®
.
Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx.
com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú
de configuración del dispositivo.
Con DivX Certified
®
puede reproducir vídeo DivX
®
hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium.
DivX
®
, DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales de
DivX, LLC y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Para informarse sobre las patentes DTS, visite http://patents.dts.com.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS
junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital
Out es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
registrados.
INFORMACIÓN DEL AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad
de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ENG
ESPAÑOL
4

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto.

Visualización de imágenes 3D (Sólo para los modelos 3D)

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
y
Tiempo de visualización
- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D
durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio
visual.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
y
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a
una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
y
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica
como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
y
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
y
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
y
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
y
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por
consumo de bebidas alcohólicas.
y
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente
para que el síntoma remita.
- Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el
dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad,
visualización de imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
ENGESPAÑOL
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
y
Distancia de visualización
- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Edad para visualización
y
Niños
- Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 6 años.
- Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su
vista todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar
dentro de ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que
vean contenido 3D.
- Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
y
Adolescentes
- Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la
estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo período de tiempo cuando estén cansados.
y
Ancianos
- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga
la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
y
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D
correctamente.
y
No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
y
Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen
distorsionada.
y
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará
que se deformen.
y
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para
limpiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con
productos químicos.
ENG
ESPAÑOL
6

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

NOTA
y
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imágenes incluidas en este manual.
y
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
y
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
y
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
1 Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV. (En función del modelo)
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegúrese de que haya una conexión de red disponible.
Únicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexión de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse.
ENGESPAÑOL
7

MONTAJE Y PREPARACIÓN

MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
y
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
y
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
y
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con
USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
y
Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI.
y
Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca
un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados)
- Cable HDMI
®
/™ de alta velocidad
- Cable HDMI
®
/™ de alta velocidad con Ethernet
ENG
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
(En función del modelo)
o
o
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
o
Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Sólo LW75**, LY75**, LY76**,
LY96**, LX75**)
(En función del modelo)
(Consulte la página 32, 33,
34)
Manual de usuario Organizador de cables
(En función del modelo)
(Consulte la página 23)
Separadores para montaje en
pared
2EA
(Sólo 42LW75**, 42LW76**,
42LY75**, 42LY76**)
(Consulte la página 22)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 32/39/42/47/55LY750*,
LY760*, LY96**)
(Consulte la página 23)
Base del soporte
(Sólo 22LW75**, 28LY75**)
(Consulte la página 15)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
42/47/55LY751*, 32LY760*,
42/47/55LY761*)
6EA, M4 x L20
(Sólo 32/39LY751*,
32/39LY761*)
(Consulte la página 15, 16,
17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14
(Sólo 39/42/47/55LY750*,
42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY761*,
42/47/55LY96**)
(Consulte la página 15, 17)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
(Consulte la página 15)
Cable de alimentación Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
Cable de alimentación/
Adaptador de CC
(Consulte la página 25)
ENGESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
o
Organizador de cables
4EA
(Sólo 22/28LW75**, LX75**,
28LY75**)
Sujeción de cables
2EA
(Sólo 22/28LW75**, LX75**,
28LY75**)
Aislador
(En función del modelo)
(Consulte la página 10)
Base del soporte/Cuerpo del
soporte
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Soporte de jación del
cable de alimentación/
Tornillo
1EA
(Sólo 39/42/47/55LY751*,
39/42/47/55LY761*)
(Consulte la página 23)
Tornillos con cabeza de
estrella Torx Plus
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 16, 17)
Tornillos para jar el soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Arandelas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Tuercas para jar el
soporte
2EA
(En función del modelo)
(Consulte la página 20)
Tapones de goma
2EA
(Sólo LY751*, LY761*)
(Consulte la página 18)
Base del soporte
(Sólo 32/39/42/47/55LY750*,
LY760*, LY96**)
(Consulte la página 15)
ENG
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
y
Guía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje
entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»
Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de
la señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede
provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de
alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se
puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la
instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
Pared
Aislador
1 Conectar a la TV.
2 Conectar al receptor de televisión digital.
o
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante
la conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de
protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo
de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución
de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un
determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
ENGESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LG AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de carga
inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
Compatibilidad
LW75**
LX75**
28LY75**
LW76** 32/39/42/47/55LY75** LY76** LY96**
Dispositivo de audio
LG
AN-MR300
Mando Magic Control
AN-MR500
Mando Magic Control
Reloj LED
LEC-003
(Excepto para
22/28LW75**,
LX75**,
28LY75**)
AG-F***
Gafas de cine 3D
WCR-800
Mando a distancia de
carga inalámbrica
WCP-800
Almohadilla de carga
inalámbrica
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del
producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
ENG
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Piezas y botones

Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Tipo A : 22/28LW75**, LX75**, 28LY75** Tipo B : 32/39/42/47LW75**, LW76**,
32/39/42/47/55LY750*, LY760*
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Base del soporte
(Sólo 22LW75**,
28LY75**)
Base del soporte
(Sólo 32/39/42/47/55LY750*,
LY760*)
Botón Joystick
2
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Tipo C : LY751*, LY761*
Sensor para el mando a
distancia y sensor inteligente
1
Indicador de encendido
Altavoces
Pantalla
Botón Joystick
2
Tipo D : LY96**
ENGESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Sensor inteligente - Permite ajustar la calidad de imagen en relación al entorno.
2 Botón joystick - Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
NOTA
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN o General en los
menús principales.

Uso del botón joystick

Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Apagado
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación,
retire el dedo.
Control de
volumen
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el
botón joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Control de
programas
Puede desplazarse por los programas almacenados
colocando el dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o
hacia abajo.
NOTA
y
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Ajuste del menú
(Sólo LW76**, LY76**, LY96**)
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú(
, , ) moviendo el botón joystick hacia la izquierda o hacia la
derecha.
TV APAGADA Apaga la televisión.
CERRAR
Permite salir de todas las pantallas y volver
al modo de visualización de TV.
ENTRADA Permite cambiar la fuente de entrada.
ENG
ESPAÑOL
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
y
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
y
Se recomienda mover la TV en el interior
de la caja o envuelta en su material de
embalaje original.
y
Antes de levantar o mover la TV,
desenchufe el cable de alimentación y
los demás cables.
y
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que
se encuentra usted para evitar dañarla.
y
Sujete con firmeza la parte superior e
inferior del marco de la TV. Asegúrese de
no sujetar la TV por la zona transparente,
la zona del altavoz o la zona de la rejilla
del altavoz.
y
Para transportar una TV grande, se
necesitan como mínimo dos personas.
y
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
y
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
y
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus
lados ni la incline hacia la izquierda o la
derecha.
y
No aplique demasiada presión sobre la
sobre la estructura del marco porque
podría doblarse o deformarse y dañar la
pantalla.
PRECAUCIÓN
y
Al manipular la TV, asegúrese de no
dañar el botón que sobresale del joystick.
(La imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.)
ENGESPAÑOL
15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.

Colocación del soporte

B base del soporte
1
2
A base del soporte
1 Coloque el soporte en la TV mediante el
oricio de montaje superior de la parte
posterior de la TV.
2 Coloque el soporte en la TV mediante la
conexión inferior de la parte posterior de la
TV.
1
2
1
Base del soporte
22LW75**, 28LY75**
32/39/42/47/55LY750*, LY760*, LY96**
2
4EA
M4 x L12
(Sólo 60LY96**)
M4 x L14
(Sólo
39/42/47/55LY750*,
39/42/47/55LY760*,
42/47/55LY96**)
M4 x L20
(Sólo 32LY750*,
32LY760*)
ENG
ESPAÑOL
16
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
M4 x L20
4EA
1
2
M4 x L20
2EA
o
3
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
Apriete los dos tornillos Torx
(suministrados con la TV) con un
destornillador Torx (no suministrado con
la TV).
32/39LY751*, 32/39LY761*
ENGESPAÑOL
17
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
M4 x L20
4EA
1
2
3
M4 x L14
4EA
o
Apriete dos de esos cuatro tornillos y los
dos tornillos Torx (suministrados con la
TV) para fijarla. Apriete los dos tornillos
Torx con un destornillador Torx (no
suministrado con la TV).
wyv{lj{pvuGjv}ly
Tornillos con cabeza de estrella
Torx Plus
2EA
M4 x L14
2EA
42/47/55LY751*, 42/47/55LY761*
ENG
ESPAÑOL
18
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Montaje en una mesa

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como
mínimo) con respecto a la pared para
permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Enchufe el cable de alimentación a una toma
de pared.
PRECAUCIÓN
y
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
PRECAUCIÓN
y
Para instalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
y
Asegúrese de que todos los tornillos
estén bien apretados. (De no ser así, la
TV podría inclinarse hacia delante tras su
instalación).
Tampoco debe apretarlos en exceso, ya
que los tornillos podrían desgastarse y
aflojarse.
NOTA
y
Retire el soporte antes de instalar la TV
en una pared realizando el procedimiento
inverso del montaje.
y
El tapón de goma impedirá que se
acumule polvo y suciedad en la abertura.
Utilice la cubierta cuando instale el
soporte de montaje en pared. (Sólo
LY751*, LY761*)
Tapones
de goma
2EA
Loading...
+ 40 hidden pages