A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
A VESA, a VESA embléma, a DisplayPort Compliance embléma és
a Dualmode DisplayPort Compliance embléma a Video Electronics
Standards Association bejegyzett védjegye.
A MaxxAudio és az egyéb MAXX védjegyek a Waves Audio Ltd.
védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei.
TM
and USB-CTM are trademarks of USB Implementers Forum.
2
INFORMÁCIÓK A NYÍLT FORRÁSKÓDÚ
SZOFTVERREL KAPCSOLATBAN
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt forráskódú licencek forráskódjának beszerzése érdekében
látogasson el a http://opensource.lge.com webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelelő összegért (az adathordozó, a szállítás és a kezelés költségei)
CD-ROM-on is biztosítani tudja Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensource@lge.com e-mail-
címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől számított három évig érvényes. Ez az ajánlat mindenki
számára érvényes, akihez eljut ez az információ.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
• A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
• A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
• A mellékelt alkatrészek használatát javasoljuk.
• Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy
a kép zajos lesz.
• A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a
tényleges termék megjelenésétől.
• Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenőanyagot stb.) a csavarokra a termék összeszerelésekor. (Ha így tesz,
azzal károsíthatja a terméket.)
• Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja. A készülék garanciája
nem vonatkozik az így okozott kárra.
• Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az állvány kicsúszhat a
monitorból, és személyi sérülést okozhat.
• Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő annak sérülését
okozhatja.
MEGJEGYZÉS
• A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
• A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden termékinformáció és
specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
• Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy webáruházba, vagy
forduljon ahhoz a forgalmazóhoz, ahol a készüléket vásárolta.
• A mellékelt tápkábel a régiótól függően eltérő lehet.
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (www.lg.com).
Illesztőprogramok és szoftverekTelepítési prioritás
Monitor illesztőprogramjaAjánlott
OnScreen ControlAjánlott
Dual ControllerOpcionális
True Color ProOpcionális
MAGYAR
3
A készülék és a gombok leírása
MAGYAR
A joystick gomb használata
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
Bekapcsolás
Kikapcsolás
Hangerő
/
szabályozása
MEGJEGYZÉS
• A joystick gomb a monitor alján található.
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor bekapcsolásához.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick
gombot egyszer az ujjával a monitor
kikapcsolásához.
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra
mozgatva szabályozhatja.
4
A monitor mozgatása és felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt a karcolásoktól vagy
egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől függetlenül biztonságosan szállíthassa.
• A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos elhelyezni.
• A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
• Tartsa erősen a monitor alját és oldalát. Ne fogja meg a panelt.
• Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy a képernyő megkarcolódjon.
• A monitort a szállítás során óvja az ütődésektől és a túlzott rázkódástól.
• A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a monitort az oldalára, illetve ne
döntse oldalra.
• A monitor mozgatásakor szerelje szét és helyezze külön helyre a felső részt és az állványt.
Asztali elhelyezés
• Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra függőleges helyzetben. A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében a monitort legalább 100mm távolságra helyezze a faltól.
MAGYAR
FIGYELEM
• Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét.
- Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt képpontok.
• A monitorpanel függőleges felállítása esetén a monitor a joystick miatt leeshet, és kárt vagy sérüléseket
okozhat. Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
: 100 mm
5
FIGYELEM
• A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés veszélye.
• Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék csomagjában található tápkábelt használja, illetve, hogy a
tápkábelt csak földelt fali csatlakozóhoz csatlakoztassa.
MAGYAR
• Ha egy másik tápkábelre van szüksége, keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy a legközelebbi
márkakereskedést.
• Ügyeljen arra, hogy az asztal, amelyre a terméket telepítette, stabil és szilárd. A törékeny anyagokból, például
üvegből készült asztal megsérülhet.
• A monitor eldőlhet egyenetlen vagy ferde asztalokon.
• Az állvány felszerelése nyomot hagyhat az asztalon.
• Ne akasszon az állványra nehéz tárgyakat, mint például táskákat vagy ruhadarabokat.
• Kerülje el a leeséseket, ellenőrizve, hogy az asztal elég nagy-e a monitor támogatásához.
• Ügyeljen arra, hogy az állványt fixen rögzítse az asztalon.
• Amikor az állványt az asztalra szereli fel, ellenőrizze, hogy az állvány teljesen rögzítve van-e az asztalhoz, hogy
ne verje be a fejét, amikor feláll.
• A monitor elforgatásakor ne használjon túlzott erőt. Ha hagyja, hogy a monitor érintkezzen a fallal, a közelben
lévő személyek megsérülhetnek, vagy a monitor károsodhat.
A kapocs rögzítése
1 Miután az állványt az asztalra helyezte, a kar elforgatásával rögzítse.
• Kiálló részek nélküli asztal esetén
- Az asztal vastagságának kevesebb mint 90 mm-nek kell lennie.
Asztal
≤ 90mm
6
Felszerelés különböző vastagsági szintekkel rendelkező asztalokra
≤ 40mm
30 ~ 65mm
55 ~ 90mm
FIGYELEM
• Az állványok, amelyek nincsenek teljesen rögzítve az asztalhoz, lehetővé tehetik, hogy a monitor mozogjon
vagy leessen.
• Ellenőrizze, hogy az asztal szilárd és stabil ahhoz, hogy teljes mértékben támogassa a monitor felszerelését.
A törékeny anyagokból, például üvegből készült asztal eltörhetnek.
• Kiálló részekkel rendelkező asztal esetén
- Ha a kiálló rész több mint 95 mm-re van az asztal szélétől, csak akkor szerelje fel a monitort, ha egy lapos
kiemelkedés az asztal szélétől 15–90 mm-re található.
MAGYAR
≥ 95mm
≥ 75mm
15mm
7
MAGYAR
Forgóállvány
Fordítsa el 280 °-kal, és állítsa be a monitor szögét az Önnek megfelelő módon.
8
Forgócsap
A forgócsapnak köszönhetően a monitor az óramutató járásával ellentétes irányban 90 °-kal elfordítható.
Monitor felső
része
Asztal
VIGYÁZAT
• A forgócsap használatakor ne forgassa el a monitort túl gyorsan vagy túlzott erővel. Az asztal megkarcolódhat,
ha érintkezésbe kerül a monitor felső részével.
1 Emelje fel a monitort a maximális magasságba.
MAGYAR
2 Állítsa be a monitor dőlésszögét a nyíl irányába az ábrán látható módon.
9
3 Fordítsa el a monitort az óramutató járásával ellentétes irányba az ábrán látható módon.
MAGYAR
4 A telepítés befejezéséhez fordítsa el a monitort 90°-kal, az ábrán látható módon.
A talp magasságának beállítása
1 Ügyeljen arra, hogy mindkét kezével tartsa és mozgassa a monitort.
Max. 130,0 mm
VIGYÁZAT
• A sérülés elkerülése érdekében a magasság beállításakor ne tegye a kezét az állványra.
10
A képernyő dőlésszögének beállítása
Állítsa be a képernyő dőlésszögét.
A kényelmes megtekintés érdekében a képernyő dőlésszöge -25° és
25° fok között állítható előre- vagy hátrafelé.
VIGYÁZAT
• A képernyő beállításakor az ujjsérülések elkerülése érdekében ne tartsa a monitor keretének alsó részét az
ábrán látható módon.
• Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja meg a képernyő területét, amikor a képernyő dőlésszögét beállítja.
• Vigyázzon a monitorhoz csatlakoztatott kábelekre, amikor elforgatja.
A Kensington zár használata
A felszereléssel és használattal kapcsolatos további tudnivalókért nézze meg a Kensington zár használati
útmutatóját, vagy keresse fel a http://www.kensington.com honlapot.
Rögzítse a monitort egy asztalhoz a Kensington biztonsági rendszer segítségével.
MEGJEGYZÉS
• A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Az opcionális tartozékokat a legtöbb elektronikai
szaküzletben beszerezheti.
MAGYAR
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.