MONTIRANJE I PRIPREMA .......................... 3
LICENCA
Svaki model ima drugačiju licencu. Više informacija o licenci potražite na lokaciji www.lg.com.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other
countries.
REŠAVANJE PROBLEMA ............................ 29
SPECIFIKACIJE PROIZVODA ...................... 31
2
* USB Type-C
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
VESA, VESA logotip, logotip usklađenosti za DisplayPort i logotip
usklađenostiza DisplayPort za uređaje sa dvostrukim izvorom
predstavljaju registrovanezaštitne žigove organizacije Video
Electronics Standards Association.
MaxxAudio i drugi MAXX žigovi predstavljaju žigove i/ili
registrovane žigove kompanije Waves Audio Ltd.
TM
and USB-CTM are trademarks of USB Implementers Forum.
NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM
KODOM
Da biste dobili izvorni kod pod GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda koje su sadržane u
ovom proizvodu, posetite http://opensource.lge.com.
Pored izvornog koda, možete da preuzmete i sve navedene uslove licence, odricanja od garancije i obaveštenja o
autorskim pravima.
Kompanija LG Electronics takođe pruža mogućnost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete
te troškove (koji obuhvataju cenu medija i troškove slanja i isporuke), za šta je neophodno da pošaljete zahtev
kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com.
Ova ponuda važi tri godine od naše poslednje isporuke ovog proizvoda. Ova poruka važi za sve koji su upoznati sa
ovom informacijom.
MONTIRANJE I PRIPREMA
OPREZ
• Uvek koristite originalne komponente da biste obezbedili bezbednost i performanse proizvoda.
• Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe falsifikovanih proizvoda nisu pokriveni garancijom.
• Preporučuje se korišćenje priloženih komponenti.
• Ako koristite kablove drugih proizvođača koje nije ser tifikovala kompanija LG, slika se možda neće prikazivati ili
se na ekranu može javiti šum.
• Slike u ovom dokumentu predstavljaju tipične procedure i mogu izgledati drugačije od stvarnog proizvoda.
• Nemojte da nanosite nikakva sredstva (ulja, sredstva za podmazivanje itd.) na delove zavrtnja prilikom
sklapanja proizvoda. (U suprotnom, možete oštetiti uređaj.)
• Nemojte jako pritiskati kada pričvršćujete zavrtnje da ne biste oštetili monitor. Oštećenja nastala na ovaj način
nisu pokrivena garancijom proizvoda.
• Ne nosite monitor okrenut naopako držeći ga samo za postolje. To može dovesti do pada monitora sa postolja,
što može izazvati telesnu povredu.
• Kada pomerate ili premeštate monitor, ne dodirujte ekran monitora. Snažan pritisak može da ošteti ekran
monitora.
NAPOMENA
• Komponente se mogu razlikovati od slika u ovom priručniku.
• Sve informacije o proizvodu i specifikacije iz ovog priručnika mogu biti promenjene bez prethodnog
obaveštenja da bi se poboljšale performanse proizvoda.
• Da biste kupili opcioni dodatni pribor, posetite prodavnicu elektronske opreme ili prodavnicu na mreži, odnosno
pozovite prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
• Kabl za napajanje koji ste dobili uz uređaj može se razlikovati u zavisnosti od regiona.
Podržani upravljački programi i softver
Možete da preuzmete i instalirate najnoviju verziju sa internet stranice LGE (www.lg.com).
Upravljački programi i softverPrioritet instalacije
Upravljački program monitoraPreporučeno
OnScreen ControlPreporučeno
Dual ControllerOpcionalno
True Color ProOpcionalno
SRPSKI
3
Opis proizvoda i dugmadi
Korišćenje upravljačkog dugmeta
Da biste lako upravljali funkcijama monitora, pritisnite upravljačko dugme ili ga prstom pomerajte nalevo/
nadesno.
SRPSKI
Osnovne funkcije
Napajanje je
uključeno
Napajanje je
isključeno
Podešavanje
/
jačine zvuka
NAPOMENA
• Upravljačko dugme nalazi se na dnu monitora.
Prstom jedanput pritisnite upravljačko dugme
da biste uključili monitor.
Prstom jedanput pritisnite i zadržite upravljačko
dugme da biste isključili monitor.
Pomerajte upravljačko dugme nalevo/nadesno
da biste podesili jačinu zvuka.
4
Premeštanje i podizanje monitora
Kada premeštate ili podižete monitor, pratite ova uputstva da biste sprečili da se monitor ogrebe ili ošteti i da
biste obezbedili bezbedan transport bez obzira na oblik ili veličinu.
• Preporučuje se da stavite monitor u originalnu kutiju ili materijal za pakovanje pre premeštanja.
• Pre premeštanja ili podizanja monitora isključite kabl za napajanje i sve ostale kablove.
• Čvrsto držite donji deo i stranice okvira monitora. Nemojte držati sam panel.
• Dok držite monitor, ekran treba da bude okrenut od vas da biste sprečili da se ogrebe.
• Prilikom transporta monitor nemojte da izlažete udarcima ili prejakim vibracijama.
• Kada premeštate monitor, držite ga u uspravnom položaju, nikada nemojte okretati monitor na stranu, niti ga
naginjati bočno.
• Rastavite i premestite glavu i postolje zasebno kada premeštate monitor.
Postavljanje na sto
• Podignite monitor i uspravno ga postavite na sto. Postavite ga bar 100mm od zida da biste obezbedili dovoljnu
ventilaciju.
SRPSKI
OPREZ
• Koliko je to moguće, izbegavajte da dodirujete ekran monitora.
- Ovo može oštetiti ekran ili neke piksele koji se koriste za stvaranje slika.
• Postavljanje panela monitora u vertikalan položaj može da dovede do pada monitora zbog upravljačkog
dugmeta i da dovede do oštećenja ili povrede. Pored toga, ovo može da izazove kvar upravljačkog dugmeta.
: 100 mm
5
OPREZ
• Pre premeštanja ili montiranja monitora, isključite kabl za napajanje iz utičnice. Postoji opasnost od strujnog
udara.
• Uverite se da koristite kabl za napajanje koji je isporučen u pakovanju proizvoda i povežite ga sa uzemljenom
SRPSKI
utičnicom.
• Ako vam je potreban drugi kabl za napajanje, obratite se lokalnom distributeru ili najbližoj prodavnici.
• Postarajte se da sto na koji je proizvod postavljen bude stabilan i čvrst. Sto napravljen od lomljivih materijala
kao što je staklo može da se ošteti.
• Monitor se može naginjati na neravnim stolovima ili stolovima pod nagibom.
• Postavljanje postolja može da ostavi tragove na stolu.
• Nemojte da kačite teške predmete kao što su torbe ili odeća na postolje.
• Izbegnite padove tako što ćete proveriti da li je sto dovoljno veliki da podrži monitor.
• Postarajte se da pričvrstite postolje na sto.
• Prilikom postavljanja postolja na sto proverite da li je postolje maksimalno pričvršćeno za sto tako da ne
možete da udarite glavom kada ustajete.
• Nemojte da primenjujete prekomernu silu kada rotirate monitor. Ako dopustite da monitor dođe u kontakt sa
zidom, možete da povredite lica koja se nalaze u blizini ili da oštetite monitor.
Kako da fiksirate sponu
1 Nakon što postavite postolje na sto, pričvrstite ga okretanjem ručke.
• Za stolove bez izbočina
- Debljina stola ne sme da bude veća od 90mm.
Tabela
≤ 90mm
6
Način postavljanja na stolove sa drugačijim nivoima debljine
≤ 40mm
30 ~ 65mm
55 ~ 90mm
OPREZ
• Postolja koja nisu maksimalno pričvršćena za sto mogu da dovedu do toga da se monitor klima ili da se prevrne.
• Postarajte se da sto bude dovoljno čvrst i stabilan da u potpunosti podrži postavljanje monitora. Stolovi koji su
napravljeni od osetljivih materijala kao što je staklo mogu da se slome.
• Za stolove sa izbočinom
- Ako se izbočina nalazi na udaljenosti većoj od 95mm od ivice stola, postavite monitor samo kada se ravna
izbočina nalazi između 15mm i 90mm od ivice stola.
SRPSKI
≥ 95mm
≥ 75mm
15mm
7
SRPSKI
Rotirajuće postolje
Okrenite za 280° i podesite ugao sklopa monitora tako da odgovara vašem prikazu.
8
Funkcija okretanja
Funkcija okretanja omogućava rotiranje monitora za 90° u smeru suprotno kretanju kazaljki na satu.
Glava monitora
Tabela
UPOZORENJE
• Kada koristite funkciju okretanja, nemojte da rotirate monitor previše brzo ili primenom prekomerne sile. Na
stolu se mogu javiti ogrebotine usled kontakta sa glavom monitora.
1 Podignite monitor na maksimalnu visinu.
SRPSKI
2 Podesite ugao monitora u smeru strelice kao što je prikazano na slici.
9
3 Rotirajte monitor suprotno kretanju kazaljki na satu kao što je prikazano na slici.
SRPSKI
4 Instalaciju završite tako što ćete rotirati monitor za 90°, kao što je prikazano na slici.
Podešavanje visine postolja
1 Obavezno monitor držite i pomerajte koristeći obe ruke.
Maks. 130,0 mm
UPOZORENJE
• Da biste izbegli povredu prilikom podešavanja visine, nemojte da stavljate ruke na postolje.
10
Podešavanje ugla
Podesite ugao ekrana.
Ekran možete nagnuti unapred ili unazad u rasponu od -25° do 25°
radi prijatnijeg gledanja.
UPOZORENJE
• Nemojte držati monitor za donji deo okvira, kao što je prikazano na slici u nastavku, da ne biste povredili prste
prilikom podešavanja ekrana.
• Prilikom podešavanja ugla monitora vodite računa da ne dodirnete, odnosno pritisnete površinu ekrana.
• Vodite računa o kablovima koji su povezani sa monitorom kada ga rotirate.
Korišćenje Kensington brave
Više informacija o postavljanju i korišćenju potražite u korisničkom priručniku za Kensington bravu ili posetite
veb-lokaciju http://www.kensington.com.
Pričvrstite monitor za sto pomoću kabla Kensington sistema bezbednosti.
NAPOMENA
• Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor. Opcioni dodatni pribor možete nabaviti u većini prodavnica
elektronske opreme.
SRPSKI
11
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.