LG 27MT93V-PZ User guide [lt]

NAUDOTOJO VADOVAS
LED TV*
(„CINEMA 3D“ išmanusis TV)
Prieš naudodami savo televizorių atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai.
27MT93V 27MT93S
www.lg.com
2

TURINYS

LIETUVIŲK
TURINYS
3 LICENCIJOS
4 ĮRENGIMO PROCEDŪRA
5 SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
5 Išpakavimas 7 - Atskiras pirkinys 9 Dalys ir mygtukai 10 Televizoriaus kėlimas ir judinimas 11 Televizoriaus nustatymas 11 - Stovo tvirtinimas 12 - Montavimas ant stalo 13 - Kabelių tvarkymas 14 - Saugos sistemos „Kensington“
14 - Stovo nuėmimas
15 TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS
15 Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą
17 RYŠIŲ SUKŪRIMAS
17 Antenos prijungimas 18 Prisijungimas prie palydovo 19 HD imtuvo, DVD, vaizdo įrašų grotuvo
19 - HDMI jungtis 20 - HDMI į DVI jungtis 21 - Komponentinė jungtis 22 - Kompozitinė jungtis 23 - „Euro Scart“ jungtis 24 Prijungimas prie garso sistemos 24 - Ausinių jungtis 25 USB prijungimas 26 Prisijungimas prie CI modulio 27 MHL prijungimas 28 Prisijungimas prie laidinio tinklo 29 Prijungimas prie kompiuterio 30 - HDMI jungtis 31 - HDMI į DVI jungtis
naudojimas
arba žaidimų įrenginio prijungimas
32 NUOTOLINIO VALDYMO
PULTAS
34 STEBUKLINGO NUOTOLINIO
VALDYMO PULTO FUNKCIJOS
35 Stebuklingo nuotolinio valdymo pulto
registravimas
35 Kaip naudoti stebuklingą nuotolinio
valdymo pultą
35 Atsargumo priemonės, kurių reikia imtis
naudojant stebuklingą nuotolinio valdymo pultą
36 NAUDOTOJO VADOVO
NAUDOJIMAS
37 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
37 Televizoriaus valymas 37 Ekranas ir rėmas 37 Korpusas ir stovas 37 Maitinimo laidas 38 Kaip išvengti „vaizdo įsirėžimo“ arba
„išdeginimo“ televizoriaus ekrane
39 JEI 3D VAIZDO KOKYBĖ
NETINKAMA, PATIKRINKITE ŠIUOS NUSTATYMUS:
40 3D VAIZDO ŽIŪRĖJIMAS
42 GEDIMŲ ŠALINIMAS
42 Bendra 42 3D režimo naudojimas
43 SPECIFIKACIJOS

LICENCIJOS

3
LICENCIJOS
Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite adresu www.lg.com.
Pagamintas gavus „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dviguba D yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
APIE DIVX VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeninis vaizdo įrašų formatas, sukurtas „DivX“, LLC, „Rovi Corporation“ antrinės bendrovės. Šis įrenginys – oficialiai pripažintas „DivX Certified®“ įrenginys, kuriuo galima leisti „DivX“ vaizdo įrašus. Daugiau informacijos ir programinės įrangos priemonių, skirtų konvertuoti failus į „DivX“ vaizdo įrašus, rasite apsilankę svetainėje divx.com. APIE „DIVX VIDEO-ON-DEMAND“: jei norite šiame „DivX“ Certified®“ įrenginyje matyti įsigytus „DivX Video-on-Demand“ (VOD) filmus, jį reikia užregistruoti. Norėdami gauti registracijos kodą, prietaiso nustatymo meniu suraskite skyrių „DivX VOD“. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, rasite apsilankę svetainėje vod.divx.com.
LIETUVIŲK
„DivX Certified®“ įrenginys, kuriame galite matyti didelės raiškos HD 1080p „DivX®“ vaizdo įrašus, kartu su aukščiausios kokybės turiniu.
„DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „Rovi Corporation“ ir jos dukterinių bendrovių prekių ženklai, naudojami pagal licenciją.
Patentuotas vienu ar daugiau šių JAV patentų: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
©

ĮRENGIMO PROCEDŪRA

4
LIETUVIŲK
ĮRENGIMO PROCEDŪRA
Atidarykite pakuotę ir įsitikinkite, kad yra visi priedai.
1
Pritvirtinkite stovą prie televizoriaus.
2
Prijunkite prie televizoriaus išorinį įrenginį.
3
 
 
PASTABA
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Jūsų televizoriaus ekrane rodomas meniu (OSD meniu) gali šiek tiek skirtis nuo šiame vadove pateik­tų paveikslėlių. Pasiekiami meniu ir parinktys gali skirtis pagal naudojamą įvesties šaltinį ar gaminio modelį. Į šį televizorių ateityje gali būti įdiegtos naujos funkcijos.

SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

5
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS

Išpakavimas

Patikrinkite, ar gaminio dėžėje yra toliau nurodytos dalys. Jei trūksta priedų, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
PASTABA
Su jūsų gaminiu pateikiami priedai priklauso nuo gaminio modelio.
Atnaujinus šio gaminio funkcijas, gaminio specifikacijos ir šio vadovo turinys gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
DĖMESIO
Nenaudokite nelegalių prekių, kad užtikrintumėte tinkamą saugumą ir gaminio eksploatavimo
trukmę. Bet kokia žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nelegalių prekių naudojimo, garantija netaikoma.
LIETUVIŲK
6
S
YRO
EDFN VPDUW
/Q.MENU
LIETUVIŲK
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
Nuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA)
Maitinimo kabelis
Komponentinis vaizdo kabelis
Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas, baterijos (AA)
AC-DC adapteris
Kompozitinis garso / vaizdo kabelis
Kompaktinis diskas (naudotojo vadovas) / kortelės
arba
MHL pasyvus laidas
Stovo pagrindas
Varžtų gaubtas
Varžtai, 2 EA
Kabelių laikiklis.
arba
3D akiniai (įprastiniai
- 3D akinių skaičius gali skirtis atsižvelgiant į modelį ir šalį.
- Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
2 EA)
Izoliatorius
(Priklausomai nuo šalies)

Atskiras pirkinys

S
YRO
EDFN VPDUW
/Q.MENU
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
7
LIETUVIŲK
„Dual play“ akiniai
AG-F2**DP, AG-F3**DP
Stebuklingo nuotolinio valdymo pultas
AN-MR400
PASTABA
Šiame vadove pateikta gaminių ir priedų išvaizda gali skirtis nuo tikrosios.
y
Atskirai įsigyjami elementai, gerinant jų kokybę, gali būti pakeičiami arba modifikuojami iš anksto
y
nepranešus. Norėdami įsigyti šiuos elementus, susisiekite su savo platintoju.
y
Modelio pavadinimas arba konstrukcija gali būti pakeisti priklausomai nuo gaminio funkcijų
y
atnaujinimo, gamintojo aplinkybių ar politikos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
8
LIETUVIŲK
y
PASTABA
Antenos izoliatoriaus montavimo vadovas
-Naudokite izoliatorių, jei TV montuojate ten, kur įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi. »Jei įtampa tarp TV ir antenos signalo GND skiriasi, antenos kontaktas gali įkaisti ir toks karštis gali
būti nelaimingo atsitikimo priežastimi.
-Galite užtikrinti didesnį TV žiūrėjimo saugumą efektyviai pašalindami maitinimo įtampą nuo TV
antenos. Izoliatorių rekomenduojama montuoti prie sienos. Jei jo montuoti ant sienos negalima, montuokite jį ant TV. Jei antenos izoliatorių sumontuojate, neatjunkite jo.
-Prieš pradėdami įsitikinkite, kad TV antena yra prijungta.
Siena
ANTENNA/
CABLE IN
Kabelis / antena
arba
Izoliatorius
Vieną izoliatoriaus galą prijunkite prie kabelio / antenos kištuko, o kitą prie TV arba priedėlio bloko.
„Įranga, prijungta prie pastato apsauginės įžeminimo jungties per pagrindinio maitinimo šaltinio jungtį arba kitą įrangą su jungtimi į apsauginę įžeminimo jungtį bei bendraašiu laidu prijungta prie laidų paskirstymo sistemos, tam tikrais atvejais gali kelti gaisro pavojų. Todėl, jungtyje su laidų paskirstymo sistema turi būti naudojamas įrenginys, užtikrinantis apsaugą nuo elektros tam tikro dažnio diapazonu (galvaninis izoliatorius, žr. EN 60728-11).“
1. Prijungti prie TV.
2. Prijungti prie priedėlio bloko.
Jei naudojate RD izoliatorių, gali sumažėti signalo jautrumas.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
9

Dalys ir mygtukai

AUDIO IN(PC)
HP
(19 V )
COMPONENT IN
AV2 IN / AUDIO L R
Jutikliniai mygtukai TV apačioje
Nuotolinio valdymo jutiklis
Budėjimo lemputė
Šviečia: išjungta
y
Nešviečia: įjungta
y
LIETUVIŲK
HDMI IN
13/18 V 700 mA Max LND IN
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
Connection panel (Žiūrėkite 17 psl.)
Jutiklinis mygtukas Apibūdinimas
Slenkama per įrašytus kanalus. Reguliuojamas garsumo lygis.
OK
Parenka pažymėtą meniu parinktį arba patvirtina įvestį.
SETTINGS Atveria pagrindinį meniu arba išsaugo jūsų įvestį ir uždaro meniu. INPUT Pakeičia įvesties šaltinį.
/ I
Įjungia arba išjungia maitinimą.
PASTABA
Visi mygtukai yra jutikliniai, juos galima naudoti tiesiog palietus pirštu.
y
10
Televizoriaus kėlimas ir
LIETUVIŲK
judinimas
Prieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte televizoriaus ir galėtumėte jį saugiai pergabenti nepriklausomai nuo jo tipo ir dydžio.
y
y
y
y
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
DĖMESIO
Jokiu būdu stenkitės neliesti ekrano, nes taip galite pažeisti ekraną ar dalį jo pikselių, kurie naudojami vaizdui sukurti.
Televizorių rekomenduojama pervežti nau­dojant originalią televizoriaus pakuotę arba dėžę. Prieš judindami arba keldami televizorių, atjunkite jo maitinimo kabelį ir visus kitus kabelius. Tvirtai laikykite televizorių už jo viršaus ir apa­čios. Jokiu būdu nelaikykite už skaidriosios dalies, garsiakalbio ar garsiakalbio grotelių.
Kad nesubraižytumėte ekrano, laikykite tele-
y
vizorių nusukę ekraną nuo savęs.
Pernešdami televizorių stenkitės jo nekratyti
y
ir per daug nepurtyti. Pernešdami televizorių laikykite jį vertikaliai,
y
niekada neverskite ant šono ir nekreipkite į kairę ar dešinę.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
11

Televizoriaus nustatymas

Stovo tvirtinimas

Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto
1
paviršiaus ekranu į apačią.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
y
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Tvirtindami stovą prie televizoriaus, pagul-
y
dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
Patikrinkite stovo pagrindo padėtį (priekyje ir
2
gale) ir sumontuokite stovo pagrindą ant stovo vyrių, kaip parodyta pateiktame paveikslėlyje.
Įsukite du varžtus į stovo pagrindo galinę pusę
3
ir uždėkite varžtų gaubtą.
Varžtų gaubtas
LIETUVIŲK
DĖMESIO
Tvirtai prisukite varžtus, kad televizorius ne-
y
pasvirtų į priekį. Nepriveržkite per daug.
12

Montavimas ant stalo

LIETUVIŲK
Pakelkite ir ant stalo pakreipkite televizorių į
1
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
vertikalią padėtį. Palikite (mažiausiai) 10 cm tarpą nuo sienos,
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą.
10 cm
10 cm
10 cm
Prijunkite AC-DC adapterį ir maitinimo kabelį į
2
sieninį elektros lizdą.
10 cm
DĖMESIO
Nestatykite televizoriaus šalia šilumos šal-
y
tinių, nes gali kilti gaisras ar būti padaryta kitokios žalos.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
-5 20
:
-5 20
:
-5 20
:
13
ĮSPĖJIMAS
Reguliuodami kampą nelaikykite už televizoriaus rėmo apačios (kaip parodyta toliau), nes galite
y
susižaloti pirštus.
DĖMESIO

Kabelių tvarkymas

Pirmiausia atjunkite maitinimo kabelį ir tik
y
tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali ištikti elektros smūgis.
PASTABA
Pritaikykite televizoriaus pokrypį, kad būtų
y
patogu žiūrėti, pakreipdami jį nuo +20 iki -5 laipsnių aukštyn arba žemyn.
Tvirtai pritvirtinkite kabelio laikiklį prie stovo
1
korpuso krašto.
Surinkite ir suriškite kabelius su pridedama
2
kabelių virvele.
LIETUVIŲK
Priekis
-5 20
Galas
Kabelių laikiklis.
DĖMESIO
Jei surinkus televizorių kabelio laikiklis bus
y
stipriau patrauktas, jis gali nukristi.
SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS
14
Saugos sistemos „Kensington“
LIETUVIŲK
naudojimas
Saugos sistemos „Kensington“ jungtis yra televizoriaus galinėje pusėje. Daugiau informacijos apie montavimą ir naudojimą ieškokite su saugos sistema „Kensington“ pateiktame vadove arba apsilankę
Sujunkite saugos sistemos „Kensington“ kabeliu televizorių ir stalą.
http://www.kensington.com

Stovo nuėmimas

Paguldykite televizorių ant lygaus paminkštinto
1
paviršiaus ekranu į apačią.
.
DĖMESIO
Paviršių uždenkite porolono kilimėliu arba
y
minkštu apsauginiu audiniu, kad apsau­gotumėte ekraną nuo pažeidimų. Nuimdami stovą nuo televizoriaus, pagul-
y
dykite televizorių ant paminkštinto stalo ar lygaus paviršiaus ekranu į apačią, kad apsaugotumėte ekraną nuo įbrėžimų.
PASTABA
Saugos sistema „Kensington“ – atskirai
y
užsakoma įranga. Papildomų priedų galite įsigyti daugumoje elektronikos parduotuvių.
Atidarykite stovo pagrindo gale esantį varžtų
2
gaubtą ir atsuktuvu išsukite du varžtus. Atk­abinkite stovo pagrindą nuo stovo vyrio, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje.
Varžtų gaubtas

TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

15
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS

Televizoriaus įjungimas pirmąjį kartą

Pirmą kartą įjungiant televizorių pasirodo pradinio nustatymo ekranas. Pasirinkite kalbą ir pageidaujamus pagrindinius nustatymus.
Įjunkite maitinimo kabelį į elektros lizdą.
1
Paspauskite ant televizoriaus esantį maitinimo mygtuką arba mygtuką nuotolinio valdymo pulte ir
2
įjunkite televizorių. Budėjimo lemputė išjungiama.
Jei televizorių įjungiate pirmą kartą, pasirodo pradinio nustatymo ekranas.
3
PASTABA
Jei pasirodžius nustatymų meniu ekranui 40 sekundžių nenaudosite televizoriaus, nustatymų
y
meniu išnyks.
Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais, kad pritaikytumėte televizoriaus nustatymus pagal savo
4
pageidavimus.
PASTABA
LIETUVIŲK
Tose šalyse, kuriose nėra patvirtintų DTV transliavimo standartų, atsižvelgiant į DTV transliavimo
y
aplinką, gali neveikti kai kurios DTV funkcijos. Kai šalies nustatymo parinktis yra Prancūzija, pradinis slaptažodis yra ne „0“, „0“, „0“, „0“, o „1“, „2,
y
„3“, „4“. Norėdami žiūrėti geriausiai jūsų namų aplinkai pritaikytos kokybės vaizdus, pasirinkite režimą Namų
y
režimasas.
Režimą Demonstracinis režimas tinka naudoti parduotuvės aplinkoje.
y
Jei pasirinksite režimą Demonstracinis režimas, anksčiau pritaikyti nustatymai per 5 minutes bus
y
perjungti į numatytuosius režimo Demonstracinis režimas nustatymus.
Loading...
+ 34 hidden pages