LG 27MT93S-PZ User Guide [hu]

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED TV (CINEMA 3D Smart TV)
Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik. A TV használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.
27MT93V 27MT93S
www.lg.com

TARTALOMJEGYZÉK

2
TARTALOMJEGYZÉK
3 LICENCEK
4 ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT
5 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5 Kicsomagolás 7 - Külön megvásárolható tartozékok 9 A készülék részei és gombjai 10 A TV felemelése és szállítása 11 A TV beállítása 11 - Az állvány csatlakoztatása 12 - Felszerelés asztalra 13 - Kábelek elrendezése 14 - Az állvány leszerelése
15 TÉVÉNÉZÉS
15 A TV bekapcsolása első alkalommal
32 TÁVIRÁNYÍTÓ
34 A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ
VEZÉRLŐFUNKCIÓI
35 A Magic távirányító regisztrálása 35 A Magic távirányító használata 35 A Magic távirányító használatával
kapcsolatos óvintézkedések
36 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATA
37 KARBANTARTÁS
37 A TV-készülék tisztítása 37 A képernyő és a keret tisztítása 37 A készülékház és az állvány tisztítása 37 Tápkábel 38 A „képbeégés” vagy „beégés”
megelőzése a TV képernyőjén
17 ESZKÖZÖK
CSATLAKOZTATÁSA
17 Antenna csatlakoztatása 18 Műholdvevő antenna csatlakoztatása 19 Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez,
videokamerához vagy játékeszközhöz 19 - HDMI-csatlakozás 20 - HDMI - DVI kábeles csatlakozás 21 - Komponens kábeles csatlakozás 22 - Kompozit-kábeles csatlakozás 23 - Euro Scart csatlakozás 24 Csatlakoztatás audiorendszerhez 24 - Fejhallgatós csatlakozás 25 Csatlakoztatás USB-eszközhöz 26 Csatlakoztatás CI-modulhoz 27 Csatlakoztatás MHL 28 Povezivanje s ožičenom mrežom 29 Csatlakoztatás személyi számítógéphez 30 - HDMI-csatlakozás 31 - HDMI - DVI kábeles csatlakozás
39 HA A 3D KÉP MINŐSÉGE NEM
MEGFELELŐ, ELLENŐRIZZE A KÖVETKEZŐKET.
40 KÉPEK MEGTEKINTÉSE
3D-BEN
42 HIBAELHÁRÍTÁS
42 Általános 42 A 3D-s üzemmód használata
43 MŰSZAKI ADATOK

LICENCEK

3
LICENCEK
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további információkért látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által létrehozott digitális videoformátum. A készülék hivatalos DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX-videók lejátszására. A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá konvertáló szoftvereszközöket tölthet le. A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal kapcsolatos további információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p felbontású DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.
A DivX®, DivX Certified® és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7295673; 7460668; 7515710; 7519274
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0 Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
DTS, Inc. All Rights Reserved.
©

ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT

4
ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT
Nyissa fel a csomagot, és ellenőrizze, megtalálható-e benne minden tartozék.
1
Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket.
2
Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.
3
MEGJEGYZÉS
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változ-
hatnak. A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

5
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS

Kicsomagolás

Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tar-
talomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat. A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
S
YRO
EDFN VPDUW
/Q.MENU
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
6
Távirányító, elemek (AAA)
Tápkábel
Komponens videokábel
Magic távirányító, elemek (AA)
AC/DC adapter
Kompozit audio-/videokábel
CD (Használati útmutató) / kártyák
vagy
MHL passzív kábel
Talpazat
Csavarfedél
2 EA csavar
Kábeltartó.
vagy
3D szemüveg (normál 2 EA )
- A 3D szemüvegek száma a típustól vagy az országtól függően változhat.
Leválasztó
(Országtól függően)
- Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
S
YRO
EDFN VPDUW
/Q.MENU
7

Külön megvásárolható tartozékok

Dual play szemüveg
AG-F2**DP, AG-F3**DP
MEGJEGYZÉS
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül
változhatnak vagy módosulhatnak. Ha szeretné megvásárolni a tartozékokat, forduljon a helyi termékforgalmazóhoz.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó
körülményeitől vagy az eljárástól függően.
Magic távirányító
AN-MR400
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
8
MEGJEGYZÉS
Antennaleválasztó üzembe helyezési útmutató
-Használata akkor javasolt, amikor olyan helyen akarja üzembe helyezni a tévét, ahol feszültségkülönbség van a tévékészülék és az antennajel GND-je között.
»Ha feszültségkülönbség van a tévékészülék és az antennajel GND-je között, az antenna
érintkezője felmelegedhet, és a túlzott hő balesetet okozhat.
-A tévénézés biztonságosságát úgy fokozhatja, hogy elvezeti a feszültséget a tévéantennától. A leválasztót ajánlott a falra szerelni. Ha nem szerelhető a falra, rögzítse a TV-készülékre. A felszerelés után lehetőleg ne csatlakoztassa le az antennaleválasztót.
-Mielőtt hozzákezdene, győződjön meg róla, hogy a tévéantenna csatlakoztatva van.
Fal
ANTENNA/
CABLE IN
Kábel / Antenna
vagy
Leválasztó
Csatlakoztassa a leválasztó egyik végét a kábel/antenna csatlakozójához, a másik végét pedig a tévékészülékhez vagy a beltéri egységhez.
1. Csatlakoztassa a tévéhez.
2. Csatlakoztassa a beltéri egységhez.
„Az a berendezés, amely hálózati csatlakozáson vagy más berendezésen keresztül csatlakozik az épület védőföldeléséhez, valamint koaxiális kábel használatával csatlakozik egy kábelelosztó rendszerhez, bizonyos körülmények között tűzveszélyes lehet. Ezért a kábelelosztó rendszerhez történő csatlakoztatást egy olyan készüléken keresztül kell megoldani, amely egy bizonyos frekvenciatartomány alatt gondoskodik az elektromos leválasztásról (galvanikus leválasztó, lásd EN 60728-11)”
Az RF leválasztó használatakor a jelérzékenység enyhén csökkenhet.

A készülék részei és gombjai

A TV alján lévő érintőgombok
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A távirányító érzékelője
Készenléti lámpa
Világít: kikapcsolt állapot
Nem világít: bekapcsolt állapot
9
COMPONENT IN
AUDIO IN(PC)
HP
(19 V )
AV2 IN / AUDIO L R
HDMI IN
13/18 V 700 mA Max LND IN
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
Csatlakozópanel (Lásd a köv. 17)
Érintőgomb Leírás
Tallózás a mentett programok között. A hangerő szabályozása.
OK A kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot megerősítése. SETTINGS A főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből. INPUT A bemeneti jelforrás módosítása.
/ I
A tápellátás be- és kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
Minden gomb érintőgomb, ezért működtetésükhöz egyszerűen érintse meg azokat az ujjával.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
10

A TV felemelése és szállítása

A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére, valamint a biztonságos szállítás érdekében a készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa el a következő utasításokat.
FIGYELEM
Mindig kerülje a képernyő megérintését, mert az a képernyő és a képek előállításához hasz­nált képpontok károsodásához vezethet.
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni. A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza
ki a tápkábelt és az összes többi kábelt. Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszóró­nál vagy a hangszórórácsnál fogva.
Amikor tartja, fordítsa el magától a képernyőt,
nehogy megkarcolódjon.
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütő-
déstől és a túlzott rázkódástól. A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőle-
gesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne dönt­se balra vagy jobbra.

A TV beállítása

ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11

Az állvány csatlakoztatása

Fektesse le a TV-készüléket a képernyővel lefelé
1
egy egyenes és puha felületre.
FIGYELEM
Terítsen habszivacsot vagy puha védőszö-
vetet a készülék alá, hogy megóvja a kép­ernyőt a sérüléstől. Az állvány és a TV-készülék csatlakozta-
tásakor helyezze a készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy egye­nes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
Ellenőrizze a talpazat tájolását (első és
2
hátsó), és szerelje a talpazatot a talpazat rögzítőelemére az ábrán látható módon.
Rögzítse a két csavart a talpazat hátulján, majd
3
zárja be a csavarfedelet.
FIGYELEM
A TV előrebillenésének megakadályozása ér­dekében húzza meg erősen a csavarokat. Ne húzza túl szorosra a csavarokat!
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
12

Felszerelés asztalra

Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az aszta-
1
lon függőleges helyzetbe. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápká-
2
belt a fali csatlakozóaljzatba.
10 cm
FIGYELEM
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okoz­hat.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
-5 20
:
-5 20
:
-5 20
:
FIGYELMEZTETÉS
A képernyő szögének beállításakor ne fogja meg a TV-keret alját az ábrán láthatóak szerint, mert megsérülhetnek az ujjai.
13
FIGYELEM
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-ké-
szüléket. Ellenkező esetben fennáll az áramütés veszélye.
MEGJEGYZÉS
A legkényelmesebb látószög kialakításához döntse a TV-készüléket +20 vagy -5 fokkal fel­vagy lefelé.
-5 20

Kábelek elrendezése

Rögzítse stabilan a kábeltartót az állványtest
1
széléhez.
Fogja össze a kábeleket a mellékelt
2
kábelrögzítővel.
FIGYELEM
Ha a rögzítés után túl nagy erővel húzza meg a kábeltartót, az leeshet.
Előre
Hátra
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
14
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a TV hátlapján található. A felszereléssel és használattal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
www.kensington.com
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz.
honlapra.
http://
MEGJEGYZÉS

Az állvány leszerelése

Fektesse le a TV-készüléket a képernyővel lefe-
1
lé egy egyenes és puha felületre.
FIGYELEM
Terítsen habszivacsot vagy puha védőszö-
vetet a készülék alá, hogy megóvja a kép­ernyőt a sérüléstől. Az állvány TV-készülékről való leszerelé-
sekor helyezze a készüléket képernyővel lefelé egy párnázott asztalra vagy egye­nes felületre, hogy megvédje a képernyőt a karcolódásoktól.
A Kensington biztonsági rendszer opcioná­lis tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezhet.
Nyissa fel a csavarfedelet a talpazat hátol-
2
dalán, majd csavarhúzóval távolítsa el a két csavart. Válassza le a talpazatot a talpazat rögzítőeleméről az ábrán látható módon.

TÉVÉNÉZÉS

15
TÉVÉNÉZÉS

A TV bekapcsolása első alkalommal

Amikor első alkalommal kapcsolja be a TV-készüléket, megjelenik a Gyári beállítás képernyő. Válasszon ki egy nyelvet, és végezze el az alapbeállítások testre szabását.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz.
1
Nyomja meg a gombot a TV-készüléken, vagy a távirányítón lévő bekapcsológombot a TV-készülék
2
bekapcsolásához. A készenléti lámpa kikapcsol.
A TV első bekapcsolásakor megjelenik a Gyári beállítás menü.
3
MEGJEGYZÉS
Ha a beállítás menü megjelenését követő 40 másodpercen belül nem végez műveletet a TV-készü­lékkel, a beállítási menük eltűnnek.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be a TV-készüléket a saját igényeinek megfelelően.
4
MEGJEGYZÉS
Azokban az országokban, amelyek nem rendelkeznek törvényben rögzített DTV műsorszórási
szabványokkal, előfordulhat, hogy az adott DTV műsorszórási környezetben bizonyos DTV funkciók nem működnek. Ha Franciaországot választja ki az Ország elem alatt, a kezdeti jelszó nem „0”, „0”, „0”, „0”, hanem
„1”, „2”, „3”, „4”. A képek otthoni környezetben való legjobb minőségben történő megjelenítéséhez válassza az
Otthoni használat módot.
A Bolti bemutató mód a kiskereskedelmi egységekben való használatra szolgál.
A Bolti bemutató mód kiválasztásakor az előzőekben testre szabott beállítások a Bolti bemutató
mód alapértelmezett beállításaira váltanak 5 percen belül.
TÉVÉNÉZÉS
16
Az alapbeállítások elvégzése után nyomja meg az OK gombot.
5
MEGJEGYZÉS
Ha nem végezte el a kezdeti beállítást, az mindig megjelenik, valahányszor a TV-t bekapcsolja.
A TV kikapcsolásához nyomja meg a gombot a TV-készüléken.
6
A készenléti lámpa bekapcsol.
FIGYELEM
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
MEGJEGYZÉS
A Gyári beáll. menüt az OPCIÓ főmenüből is elérheti.

ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA

17
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső eszköz kiválasztásához. Külső eszközök csatlakoztatására vonatkozó további információkat az adott eszközök használati útmutatójában talál. A csatlakoztatható külső eszközök: HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek, USB-tárolóeszközök, számítógépek, videokamerák vagy fényképezőgépek, játékeszközök és egyéb külső eszközök.
MEGJEGYZÉS
Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort, győződjön meg róla, hogy a TV jelbeme-
neti kábelét a DVD-felvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez. A felvételre vonat­kozó további információkat a csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában talál. A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port sorrendjétől függetlenül.

Antenna csatlakoztatása

A tévénézéshez csatlakoztasson antennát, kábelt vagy vevőegységet a következőknek megfelelően. Az ábrákon bemutatott egységek eltérhetnek a tényleges tartozékoktól; az RF-kábel opcionális tartozék. Csatlakoztassa a tévét egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
Fali antennacsatlakozó
MEGJEGYZÉS
2-nél több TV használatához használjon jel-
elosztót. Nem megfelelő képminőség esetében alkal-
mazzon jelerősítőt a minőség javítása érde­kében. Ha a képminőség csatlakoztatott antenna
esetén nem megfelelő, irányítsa az antennát a megfelelő irányba. Az antenna és kábel csatlakoztatásának to-
vábbi részleteiről a weboldalon tájékozódhat.
http://AntennaWeb.org
(nem tartozék)
Kültéri antenna
VHF antenna
UHF antenna
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa el az RF-kábel
rézkábelét.
Rézkábel
Hozza létre az eszközök közötti csatlakozá-
sokat, majd azt követően illessze a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba; így megóvhatja a TV-készüléket az esetleges károsodástól.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
18

Műholdvevő antenna csatlakoztatása

Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
13/18 V 700 mA Max LND IN
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
N
A
C)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
N
19

Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, videokamerához vagy játékeszközhöz

Csatlakoztasson a TV-készülékhez egy HD-vevőt, DVD- vagy VCR-lejátszót vagy játékeszközt, majd válassza ki a megfelelő bemeneti módot.

HDMI-csatlakozás

A HDMI egy eszköz csatlakoztatásának legjobb módja.
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI-kábel segítségével.
MEGJEGYZÉS
High Speed HDMI™ kábelt használjon.
A High Speed HDMI™ kábeleket 1080p és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital.
Támogatott HDMI hangformátumok: DTS, Dolby Digital, PCM (max. 192 KHz,
32k/44,1k/48k/88k/96k/ 176k/192k.)
UDIO IN(P
COMPONENT I
V2 IN / AUDIO L
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot.
Bármelyik port használható. v
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység / HD STB /
Játékeszköz
(nem tartozék)
HDMI IN
13/18 V
mA Ma
LND I
COMPO
N
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
7
x
L
N
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
20

HDMI - DVI kábeles csatlakozás

Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI - DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
MEGJEGYZÉS
Ha nem használ opcionális külső hangszórót, a külső eszközt az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a TV-készülékhez.
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység /
HD STB / Játékeszköz
AUDIO IN(PC)
(nem tartozék)
NENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
00 mA Ma ND I
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
IN
A
)
21

Komponens kábeles csatlakozás

Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a komponens kábel segítségével. Progresszív keresés segítségével történő képmegjelenítéshez feltétlenül komponens kábelt használjon.
MEGJEGYZÉS
Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a
színek.
Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő színkódolású csatlakozóba kerültek-e.
COMPONENT IN
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
13/18 V
LND
mA Ma
(Használja a mellékelt
komponens videokábelt.)
(nem tartozék)
(Használja a mellékelt kompozit videokábelt.)
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység / HD
STB / Játékeszköz
COMPO
N
A
)
HP
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
L
N
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
22

Kompozit-kábeles csatlakozás

Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a kompozit kábel segítségével.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő színkódolású csatlakozóba kerültek-e.
NENT I
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
13/18 V
ND I
mA M
(Használja a mellékelt kompozit videokábelt.)
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység /
HD STB / Játékeszköz
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
COMPO
N
A
)
A
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
13/18 V
700 mA Max
7

Euro Scart csatlakozás

Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Progresszív keresés segítségével történő képmegjelenítéshez Euro Scart kábelt használjon.
23
Kimenet típusa
AV1 (TV-kimenet1)
AV1 (Felvevőeszközzel végzett, ütemezett DTV-rögzítés
során.) Aktuális bemeneti mód
Digitális TV Digitális TV O
Analóg TV, AV Analóg TV O (A bemeneti módot a készülék átalakítja DTV-re.)
Component
HDMI
1 TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jel közvetítése.
MEGJEGYZÉS
Csak árnyékolt Euro Scart kábelt szabad használni.
Digitális tévéadás 3D képmódban történő megtekintése esetén a TV-készülék kimenő jelei nem
továbbíthatók SCART-kábelen keresztül. Ha digitális TV-ről történő, folyamatban lévő ütemezett rögzítés közben kapcsolja be a 3D-s üzemmó-
dot, a monitor kimenő jelei nem továbbíthatók SCART-kábelen keresztül, és a felvétel nem folytatható.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység
COMPO
N
A
)
A
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
24

Csatlakoztatás audiorendszerhez

A beépített hangszóró helyett használjon opcionális külső audiorendszert.

Fejhallgatós csatlakozás

A fejhallgató által előállított jeleket továbbítja a TV-készülékről egy külső eszközbe. Az alábbi ábrának megfelelően csatlakoztassa a fejhallgatót a TV-hez.
MEGJEGYZÉS
Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek.
Ha csatlakoztatott fejhallgató mellett az AV MODE beállításait módosítja, a módosítások csak a
videobeállításokra lesznek érvényesek, a hangbeállításokra nem. A fejhallgató impedanciája: 16
A fejhallgató maximális hangteljesítménye: 10-15 mW
A fejhallgató-csatlakozó átmérője: 0,35 cm
UDIO IN(PC
HP
(nem tartozék)
Fejhallgató
NENT I
V2 IN / AUDIO L
13/18 V
mA M
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
COMPO
NENT I
N
A
UDIO IN(PC
)
A
V2 IN / AUDIO L
R
(19 V )
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
13/18 V
700
mA Ma
x
L

Csatlakoztatás USB-eszközhöz

Csatlakoztasson a TV-készülékhez USB-tárolóeszközt, például USB-flash memóriát, külső merevlemezt, MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen az USB menüre a különböző multimédiás fájlok lejátszásához.
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy egyes USB-elosztók nem működnek. Ha a készülék nem érzékeli az USB-elosztón
keresztül csatlakozó USB-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék USB-portjához.
25
USB
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
26

Csatlakoztatás CI-modulhoz

A kódolt (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha
a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, vegye fel a
kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
PCMCIA kártya
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
HDMI IN
COMPO
N
A
)
HP
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
700
ax

Csatlakoztatás MHL

A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan interfész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át.
MEGJEGYZÉS
Ha a tévén akarja megtekinteni a telefon képernyőjét, csatlakoztassa a mobiltelefont a HDMI IN1 (MHL)
porthoz. A tévé és a mobiltelefon csatlakoztatásához MHL passzív kábelre van szükség.
Ez csak MHL-kompatibilis telefon esetén működik.
Bizonyos alkalmazások a távvezérlővel működtethetők.
Bizonyos, az MHL-t támogató mobiltelefonok esetében a Magic távirányítót is használhatja.
Távolítsa el az MHL passzív kábelt a tévéből a következő esetekben:
- az MHL funkció le van tiltva
- a mobil eszköz készenléti állapotban van és teljesen fel van töltve
27
UDIO IN(PC
NENT I
V2 IN / AUDIO L
13/18 V
mA M
5
Mobile phone
HDMI IN
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V
5 V
0.5 A
1.0 A
1
700
ax
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
28

Povezivanje s ožičenom mrežom

Spojite televizor s lokalnom mrežom (LAN) preko LAN priključaka kako je prikazano na sljedećoj slici i postavite mrežne postavke. U određenim kućnim mrežama nakon uspostavljanja fizičke veze treba prilagoditi mrežne postavke televizora. U većini kućnih mreža televizor će se povezati automatski, bez prilagodbe. Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja internetske usluge ili ih potražite u priručniku za usmjerivač.
FIGYELEM
Modularni telefonski kabel nemojte prikapčati na LAN priključak.
Kako postoje različiti načini povezivanja, slijedite upute svog davatelja telekomunikacijskih usluga ili
davatelja internetskih usluga.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(nem tartozék)
3/18 V
mA M
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
29

Csatlakoztatás személyi számítógéphez

A TV támogatja a Plug & Play* funkciót és beépített Infinite Surround hangszórókkal rendelkezik, amelyek gazdag és tiszta mélyhangot biztosítanak.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül felismer egy olyan eszközt, melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és bekapcsolt.
MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI-kábellel
csatlakoztassa. Ha nem használ opcionális külső hangszórót, az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a
számítógépet a TV-készülékhez. A TV hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem
rendellenes. Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
irányban történő elforgatásával.
Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását
eredményezi. A HDMI-PC mód használatakor a bemenetet állítsa PC üzemmódra.
HDMI IN
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
1
7
x
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
30

HDMI-csatlakozás

Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa a számítógépet a TV-hez a HDMI-kábel segítségével. HDMI-kábellel történő csatlakozás esetén a számítógépet be kell állítania bemeneti címkeként ahhoz, hogy a számítógépet a TV-készülékhez csatlakoztathassa.
MEGJEGYZÉS
High Speed HDMI™ kábelt használjon.
A High Speed HDMI™ kábeleket 1080p és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
A HDMI-PC mód használatakor a bemenet címkéjét állítsa PC módra.
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby Digital.
Támogatott HDMI hangformátumok: DTS, Dolby Digital, PCM (max. 192 KHz,
32k/44,1k/48k/88k/96k/ 176k/192k.)
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot.
Bármelyik port használható.
UDIO IN(PC
HP
NENT I
V2 IN / AUDIO L
Számítógép
(nem tartozék)
3/18 V 00 mA Ma ND I
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
N
HP
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
700
x
LND IN
31

HDMI - DVI kábeles csatlakozás

Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a TV-hez. Csatlakoztassa a számítógépet a TV-készülékhez a HDMI - DVI kábel segítségével az alábbi ábráknak megfelelő módon. Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
MEGJEGYZÉS
A HDMI-PC mód használatakor a bemenetet állítsa PC üzemmódra.
Ha nem használ opcionális külső hangszórót, az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a számítógé-
pet a TV-készülékhez.
Számítógép
AUDIO IN(PC)
(nem tartozék)
COMPONENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
mA Ma

TÁVIRÁNYÍTÓ

32
TÁVIRÁNYÍTÓ
Az ebben a használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve arra, hogy az elemek
és pólusai a belül elhelyezett címkének megfelelőn helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
(
BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna kiválasztása.
Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
Számgombok
Számok bevitele.
LIST
Megjeleníti az elmentett
csatornalistát.
A hangerő szabályozása.
+
SUBTITLE
2.&/6
-
*/'0
PAGE
INPUT
A bemeneti üzemmód kiválasztása.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
INFO
Az aktuális műsor, illetve képernyő információinak megjelenítése.
Q.VIEW
Visszalépés az előző programhoz.
P
Program kiválasztása. PAGE Lépés az előző vagy a következő képernyőre.
FAV
A kedvenc programok listájának megjelenítése.
3D
3D-s videók megtekintéséhez használható.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
33
A Főmenü megjelenítése.
SMART
Navigációs gombok
Görgetés a menük és az
opciók között.
OK
Menük vagy opciók
kiválasztása, illetve a bevitt
adatok jóváhagyása.
BACK (VISSZA)
Visszatérés az előző szintre.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
REC
Felvétel megkezdése és a
felvétel menü megjelenítése.
4."35
"11
3&$
MY APPS
-*7&57
Teletext gombok
A Teletext funkció vezérlőgombjai.
APP/*
Az MHP TV menüforrás kiválasztása. (csak Olaszország) (típustól függően)
MY APPS
Az alkalmazások listáját mutatja.
EXIT
Bármelyik menüben a képernyőkijelzések törlése és visszatérés a TV-nézéshez.
Vezérlőgombok
A SAJÁT MÉDIA menük vagy a SIMPLINK-kompatibilis eszközök (USB, SIMPLINK) vezérlése.
Ezek egyes menük alatt
Színes gombok
speciális funkciókat
jelenítenek meg.
MEGJEGYZÉS
Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható be a háttérfény.

A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI

34
A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI
Ha megjelenik a „A Magic Motion eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet. Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert az károsíthatja a távirányítót.
(POWER) (BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
Visszatérés az előző szintre.
Menük vagy opciók kiválasztása,
illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
Görgetés a mentett csatornák
Ha a kurzornak a képernyőn
történő mozgatása közben
megnyomja a navigációs gombot,
akkor a kurzor eltűnik, és a Magic
távirányító normál távirányítóként
A kurzor ismételt megjelenítéséhez
oldalirányban rázza meg a Magic
3D-s videók megtekintéséhez
BACK (VISSZA)
Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]
között.
üzemel.
távirányítót.
3D
használható.
BACK SMART
/Q.MENU
P
Kurzor (RF-jeltovábbító)
Navigációs gombok (fel/le/balra/
jobbra) Görgetés a menük és az opciók között.
SMART
A Smart főmenük megnyitása
Hangfelismerés
/Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása. A Universal Control (Univerzális távirányító) megnyitása.
+ -
A hangerő szabályozása.
P
Tallózás a mentett programok vagy csatornák között.
MUTE (NÉMÍT)
Az összes hang elnémítása.
3
Ha a Magic távirányítón megnyomja a Tárcsa(OK) gombot, a következő képernyő jelenik meg. Az aktuális program és képernyő információit mutatja.
A gombot megnyomva megjelenik a számbillentyűzet, amin kiválaszthatja a csatornaszámot.
Kiválaszthatja a Saját alkalmazások menüt.
A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI
HOME
35

A Magic távirányító regisztrálása

Használat előtt a Magic távirányítót „párosítani” (regisztrálni) kell a TV-készülékkel.
A Magic távirányító regisztrálása
1 Az automatikus regisztráláshoz
kapcsolja be a TV-t, majd nyomja meg a Tárcsa(OK) gombot. Ha megtörtént a regisztráció, a képernyőn az erről szóló üzenet jelenik meg.
2 Ha a regisztráció nem sikerült,
kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza a TV-készüléket. Ezután a nyomja meg a Tárcsa(OK) gombot a regisztrációhoz.
A Magic távirányító ismételt regisztrálása
1 A visszaállításhoz nyomja le
BACK
SMART
egyszerre, 5 másodpercre a BACK és SMART gombokat, majd regisztrálja a távirányítót a fenti „A Magic távirányító regisztrálása” részben olvasható utasításoknak megfelelően.
2 A Magic távirányító ismételt
regisztrálásához mutasson a távirányítóval a TV felé, és tartsa 5 másodpercen keresztül lenyomva a BACK gombot. Ha megtörtént a regisztráció, a képernyőn az erről szóló üzenet jelenik meg.

A Magic távirányító használatával kapcsolatos óvintézkedések

A távirányítót a maximális hatótávolságon
(10 m) belül használja. Ha ennél távolabbról használja a távirányítót, vagy valami akadályozza azt, az kommunikációs hibát okozhat. Kommunikációs hiba léphet fel a közelben
lévő eszközök miatt. Az elektromos készülékek, például mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli LAN termékek interferenciát okozhat­nak, mivel ezek ugyanazon a sávszélességen (2,4 GHz) működnek, mint a Magic távirányító. Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic távirányító
megsérülhet. A Magic távirányító használata során vigyázzon,
nehogy nekiütődjön a közelben lévő bútoroknak vagy megüssön valakit. A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll
az elektromos interferencia lehetősége, ezért a gyártó és telepítő nem nyújt az emberi élet szempontjából fontos szolgáltatásokat. Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1
méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. Ha a hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van tel­epítve, akkor a frekvenciainterferencia miatt a Magic távirányító esetleg nem fog a várakozá­soknak megfelelően működni.

A Magic távirányító használata

1 Ha a kurzor eltűnik, mozgassa a
távirányítót kissé balra vagy job­bra. Ezt követően automatikusan megjelenik a képernyőn.
» Ha meghatározott időn keresztül
nem használja a kurzort, akkor eltűnik.
2 A kurzort úgy lehet mozgatni,
hogy a TV-re irányítja a távirányító kurzor vevőegységét, majd jobbra, balra, fel vagy le mozgatja.
» Ha a kurzor nem működik
megfelelően, tegye le a távirányítót 10 másodpercre, majd próbálja újra.

A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA

36
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi.
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
1
A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg a SMART gombot.
2
Válassza ki a Használati útmutató elemet, majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)] gombot.
Használati útmutató
Használati útmutató
OPCIÓK > Nyelv beállítása
SMART Beállítások OPCIÓK Nyelv
Kiválasztja a képernyőn megjelenő Menü nyelvet és Hang nyelvet.
Menü nyelve
A kijelző nyelvének kiválasztása. [Csak digitális módban]
Hang nyelve
Ha több hangnyelvet tartalmazó digitális műsort néz, kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
[Csak digitális módban] Használja a Felirat funkciót, ha legalább 2 nyelven
Feliratok nyelve
érhető el felirat. Ha az adó a kijelölt nyelven nem sugároz feliratot, a
felirat az alapértelmezett nyelven olvasható.
Index
A kiválasztott menü leírását jeleníti meg.
1
Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja a ꕌ/ꕍ gombot.
Közvetlenül a Használati útmutatóból a
2
kiválasztott menüre lép.
1
2
Ugrás
Bezárás
Online Felhasználói Útmutató
Használati útmutató
1
CSATORNA-beállítás
KÉP és HANG beállítása
OPCIÓ
LG SMART funkció
Haladó funkció
Információ
A jelenleg nézett program vagy a bemeneti
1
3
A bemeneti eszköz használata
Időopciók beállítása
TV-zárolási opciók beállítása
Nyelv beállítása
Ország beállításához
Nem hathatós támogatás
2
A Magic távirányító beállítása
Index
4 5
Online Felhasználói Útmutató
forrás képernyőjének megjelenítése. Kiválasztható a kívánt kategória.
2
Kiválasztható a kívánt elem.
3
Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja
ꕌ/ꕍ
a
gombot.
Böngészhet az index kívánt funkciójának
4
leírásában.
Надання детальної інформації про
5
функції телевізора LG Smart TV у разі підключення Інтернету. (Ця функція може бути недоступною залежно від країни/мови).

KARBANTARTÁS

37
KARBANTARTÁS

A TV-készülék tisztítása

A legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket.
FIGYELEM
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt
kihúzta-e. Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás
vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.

A képernyő és a keret tisztítása

A por eltávolításához törölje le a felületet egy puha és száraz kendővel. A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át egy tiszta, száraz ruhával.
FIGYELEM
Ne lökdösse, dörzsölje vagy ütögesse a készülék felületét körömmel vagy éles tárggyal, mert az a kép-
ernyő karcolódásához vagy a kép torzulásához vezethet. Ne használjon vegyszereket, például viaszt, benzint, alkoholt, hígítószert, rovarölőszert, légfrissítőt vagy
gépolajat, mert azok tönkreteszik a képernyő bevonatát, és elszíneződéshez vezetnek.

A készülékház és az állvány tisztítása

A por eltávolításához törölje le a készülékházat egy puha és száraz kendővel. Az erősebb szennyeződés eltávolításához törölje át a készülékházat egy tiszta vagy kevés tisztítószert tartalmazó langyos vízben megnedvesített puha ruhával.
FIGYELEM
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibáso-
dást okozhat. Ne használjon vegyszert, mert az károsíthatja a készülék felszínét.

Tápkábel

Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.
KARBANTARTÁS
38

A „képbeégés” vagy „beégés” megelőzése a TV képernyőjén

Ha a TV képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és torzulást okoz
a képernyőn. Ez a „képbeégés” vagy „beégés” jelensége, melyre a garancia nem terjed ki. Ha a TV-készülék képaránya hosszú ideig 4:3 értékre van beállítva, a képernyő két szélén képbeégés
jöhet létre. A szellemkép megelőzése érdekében próbálja meg elkerülni, hogy a TV-képernyőn hosszú időn ke-
resztül (LCD esetén 2 vagy több órán át) ugyanaz az állókép jelenjen meg.
3D
39

HA A 3D KÉP MINŐSÉGE NEM MEGFELELŐ, ELLENŐRIZZE A KÖVETKEZŐKET.

1) Megtekintési távolság
Az optimális 3D megtekintési távolság megállapításához tanulmányozza az alábbi táblázatot. A lehető legjobb 3D élmény megtapasztalásához kérjük, tartsa be az optimális megtekintési szöget.
2) Megtekintési szög
Az optimális 3D megtekintési szög megállapításához tanulmányozza az alábbi táblázatot.
3) Ellenőrizze a 3D megjelenítési sorrendet (L-R [B-J], R-L [J-B])
A megjelenítési mód a 3D tartalom típusától függően eltérő lehet. Próbálja ki, hogy a másik
megjelenítési móddal jobb-e a megtekintési élmény.
Az optimális távolságból nézze a Cinema 3D TV-t.
Állítsa be úgy a Cinema
3D TV szögét és a
saját pozícióját, hogy
a megtekintési szög
optimális legyen.
Állítsa be a képernyő pozícióját a visszatükröződés minimalizálása érdekében.
Tartsa alkarját vízszintesen,
és finoman helyezze a
kezét a billentyűzetre.
TÍPUSOK Mód Méret
27MT93V 27MT93S
3D képek
megtekintése
A monitor
megengedett
3D megtekintési
távolsága
69,0 cm 55 cm – 500 cm 100 cm 12 SDgr
A monitor optimális 3D megtekintési
távolsága
Optimális
megtekintési
szög
40
3D

KÉPEK MEGTEKINTÉSE 3D-BEN

VIGYÁZAT
Környezet
Megtekintés ideje
-3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
Életkor
Kisgyermekek/gyermekek
-5 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
-A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A 3D tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.
-A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két szem közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus mélységet észlelnek azonos 3D képek esetén.
Kamaszok
-A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása miatt. Ha fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.
Idősek
-Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön közelebb a TV-hez.
Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D
tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,
érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.
A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla
képeket láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.
Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység
érzékelése, és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban szünetet tartani.
Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.
Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése
Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy másnaposság miatti fáradtság esetén. Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje
ki magát.
-Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás, szemfájás, szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális kényelmetlenség vagy fáradtság.
3D
41
FIGYELEM
Környezet
Megtekintési távolság
- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot tartani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.
A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések
Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat. Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.  A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.  Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.  A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne
karcolja meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/ törléshez.

HIBAELHÁRÍTÁS

42
HIBAELHÁRÍTÁS

Általános

Probléma Megoldás
A TV nem irányítható a távirányítóval.
Nem látható kép és nem hallható hang.
A TV hirtelen kikapcsol.

A 3D-s üzemmód használata

Probléma Megoldás
Örvénylő olajszerű folt látható a TV-készüléken, amikor a TV ki van kapcsolva.
Ha nem használja a TV-készülékhez kapott szemüveget.
Ha nem az optimális megtekintési szögből vagy távolságról nézi a 3D képeket.
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között. Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelő
polaritással lettek-e behelyezve (
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék. Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba. Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
Ellenőrizze, hogy az Automatikus kikapcsolás funkció aktív-e az Idő beállítása
menüpontban. Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
Ezt a külső fény keltette interferencia okozza az LCD felülete és a 3D szűrő közötti légrétegben. A folt szinte teljesen eltűnik a monitor újbóli bekapcsolásakor.
Ha 3D képeket néz a TV-készüléken, nagyon fontos, hogy használja a TV­készülékhez kapott szemüveget. A szemüveget arra fejlesztették ki, hogy optikailag kompenzálja a TV felületére rögzített 3D szűrőt. Ha harmadik féltől származó szemüveget visel, előfordulhat, hogy nem látja megfelelően a 3D képeket a TV-készüléken.
Ha nem az optimális megtekintési szögből vagy megtekintési távolságról nézi a 3D képeket, előfordulhat, hogy a képek átfedik egymást, vagy nem jelennek meg megfelelően 3D-ben.
a -hoz, a -hoz).
A 3D képek 3D digitális sugárzással való megtekintésével kapcsolatos megjegyzések
*Analóg sugárzás esetén a 3D képalkotás nem működik.
Probléma Megoldás
Amikor a távirányító 3D gombjával kétdimenziós képmegjelenítési módról háromdimenziósra vált, előfordulhat, hogy a kép átfedésben jelenik meg.
Ha csatornaváltáskor a képernyő jobb/bal vagy fönt/lent részre oszlik
Ha fáj a szeme, vagy homályosan látja a képet háromdimenziós képek megtekintése közben.
A 3D gombbal kapcsolja ki a 3D módot.
Az adott csatorna támogatja a 3D képmódot. A távirányító 3D gombjának megnyomásával válassza ki a képernyőn megjelenő 3D képalkotási típust.
Válassza a Bal/Jobb vagy a Jobb/Bal opció közül azt, amelyiket jobbnak találja a 3D képek megtekintéséhez.

MŰSZAKI ADATOK

43
MŰSZAKI ADATOK
A termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja
Normál IEEE802.11a/b/g/n
Frekvenciatartomány
Moduláció CCK / OFDM / MIMO
Kimeneti teljesítmény (jellemző)
Adatsebesség
Antennaerősítés (jellemző)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4GHz: 13 dBm
802.11n - 5GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mb/s
802.11b: 11 Mb/s
802.11n: 300 Mb/s
2400-2483,5 MHz: 2,5 dBi
5150-5250 MHz: 2,2 dBi
Elfoglalt sávszélesség
 Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem
állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.
Bluetooth modul (BM-LDS401) műszaki adatok
Normál Bluetooth 3.0 verzió
Frekvenciatartomány 2400 ~ 2483,5 MHz
Kimeneti teljesítmény (max.) 10 dBm vagy ennél alacsonyabb
Adatsebesség (max.) 3 Mb/s
Hatótávolság Rálátás nyílt terepen kb. 10 m
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
MŰSZAKI ADATOK
44
Digitális TV Analóg TV
Televíziós rendszer DVB-T (*DVB-T/T2)
DVB-C DVB-S/S2
Lefedettség VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
Tárolható programok maximális száma
DVB-S/S2 : 6000 DVB-T/T2/C & Analóg TV : 1500
PAL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L’
VHF: E2 – E12, UHF : E21 – E69, CATV: S1 – S20, HYPER: S21 – S47
* : Csak DVB-T2 támogatású típusoknál
Panel Képernyő típusa 690 mm (27 inča)
Látható átlós méret : 690 mm
Képponttávolság 0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V)
Videojel Maximális felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz
Ajánlott felbontás 1920 x 1080 @ 60 Hz Vízszintes frekvencia 30 kHz - 83 kHz Függőleges frekvencia 58 Hz - 62 Hz Szinkronizáció típusa digitális
Bemeneti csatlakozó TV, PC audiobemenet, Komponens, AV1(SCART),
AV2(CVBS), HDMI*2, USB*3, PCMCIA, LAN JACK
Tápellátás Névleges feszültség 19 V
Energiafogyasztás Bekapcsolt mód : 38 W (tip.)
Kikapcsolt mód AC-DC adapter Gyártó: LG Innotek, PSAB-L206A típus Döntés Döntési tartomány -5 és 20° között Méretek (szélesség x mélység x magasság)
Tömeg
Környezeti feltételek
Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet Tárolási páratartalom
Állvánnyal
622,1 mm x 208,4 mm x 437,8 mm
5,2 kg
Állvány nélkül
622,1 mm x 66,8 mm x 373,7 mm
4,7 kg
10 ~ 35 °C
20% és 80% között
-10 ~ 60 °C
5 % - 90 %
3,2 A
0,5 W
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
MŰSZAKI ADATOK
45
HDMI (PC) támogatott mód
Megoldás
Vízszintes frekvencia (kHz)
640 x 350 31,468 70,090 720 x 400 31,469 70,080 640 x 480 31,469 59,940 800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60,004 1152 x 864 54,348 60,053 1360 x 768 47,712 60,015 1280 x 1024 63,981 60,020 1920 x 1080 67,500 60,000
Függőleges frekvencia (Hz)
HDMI (DTV) támogatott mód
Megoldás
Vízszintes frekvencia (kHz)
720X480 31,469
31,500 720X576 31,250 50,000 1280X720 37,500
44,960
45,000 1920X1080 33,720
33,750
28,125
26,970
27,000
33,716
33,750
56,250
67,430
67,500
Függőleges frekvencia (Hz)
59,940 60,000
50,000 59,940 60,000
59,940 60,000 50,000 23,970 24,000 29,976 30,000 50,000 59,940 60,000
Komponenscsatlakozók csatlakozási adatai
Komponenscsatlakozók a TV-készüléken
Videokimeneti csatlakozók a DVD-lejátszón
Jel Komponens
480i/576i O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O
Y P
Y P
B
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
(csak 50 Hz / 60 Hz)
P
R
P
R
MŰSZAKI ADATOK
46
MEGJEGYZÉS
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztül történő megjelenítését a készülék képernyőjén. Előfor-
dulhat, hogy az állókép tartósan beég a képernyőbe. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt. Előfordulhat, hogy PC módban a felbontással, a függőleges mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel
kapcsolatos hiba lép fel. Váltsa át a PC módot más felbontásra, változtassa meg a képfrissítési sebes­séget vagy módosítsa a fényerőt és a kontrasztot a menüben, amíg ki nem tisztul a kép. Ha nem lehet módosítani a számítógép videokártyájának képfrissítési sebességét, cserélje ki a számítógép videokár­tyáját vagy forduljon a számítógép videokártyájának gyártójához. A szinkronizálás bemeneti hullámformája a vízszintes és a függőleges frekvenciák esetében eltérő.
Csatlakoztassa a számítógép audiokábelét a TV Audio bemeneti csatlakozójához. (A készüléknek az
audiokábelek nem tartozékai.) Hangkártya használata esetén tetszés szerint adja meg a számítógép hangbeállításait.
A videokártyától függően előfordulhat, hogy a DOS üzemmód nem működik HDMI - DVI kábel
használata esetén.
MŰSZAKI ADATOK
3D által támogatott mód
Az alábbi médiatartalmaknak megfelelő formátumú videó esetén a TV automatikusan 3D képernyőre
vált. A 3D digitális műsorszórás módszere a jelsugárzási jellemzőktől függően eltérő lehet. Ha a video
nincs automatikusan 3D-re kapcsolva, a 3D képek megtekintéséhez manuálisan kapcsolja át a beállí­tást.
Automatikus 3D támogatott üzemmód
47
Bemenet Jel
640 × 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
Vízszintes frek-
vencia (kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.25
62.5
37.50 50
44.96 / 45 59.94 / 60
75 50
89.91 / 90 59.94 / 60
28.125 50
33.72 / 33.75 59.94 / 60
56.25 50
67.5 59.94 / 60
Függőleges
frekvencia (Hz)
59.94 / 60
50
Lejátszható 3D videoformátum
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Field Alternative
26.97 / 27 23.97 / 24
28.125 25
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
33.72 / 33.75 29.976 / 30
1080p
43.94 / 54 23.97 / 24 Frame Packing, Line Alternative56.25 25
67.432 / 67.5 29.976 / 30
USB
DLNA
56.25 50
67.432 / 67.5 59.94 / 60
1080p 33.75 30
1080p 33.75 30
Top & Bottom, Side by Side(Half)
Side by Side(Half), Top & Bottom, Checker
Board, MPO(Photo), JPS(Photo)
Jel Lejátszható 3D videoformátum
DTV Frame Compatible Side by Side(Half), Top & Bottom
MŰSZAKI ADATOK
48
Manuálisan beállított 3D támogatott üzemmód
Jel
Bemenet
DTV HD / SD - -
ATV (CVBS/SCART) SD - -
Komponens HD / SD - -
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB, DLNA
(Film)
USB, DLNA
(Fénykép)
Miracast/Widi
Megoldás
1024 × 768 48.36 1360 × 768 47.71
1920 × 1080 67.5
Egyéb - -
480P 31.5 60
576P 31.25 50
720p
1080i
1080p
704 × 480
alatt
704 × 480
(váltott soros)
alatt
704 × 480
(progresszív)
alatt
704 × 480
(progresszív)
alatt
320 × 240
alatt
320 × 240
fölött
1024 × 768p - 30 / 60
1280 × 720p - 30 / 60
1920 × 1080p - 30 / 60
Egyéb - - 2D to 3D
Vízszintes frekvencia
(kHz)
37.5 50 45 60
28.12 50
33.75 60 27 24
28.12 25
33.75 30
56.25 50
67.5 60
- - 2D to 3D
- -
- 50 / 60
- egyéb
- - 2D to 3D
- -
Függőleges
frekvencia
(Hz)
60
Lejátszható 3D videoformátum
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Sied(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving, Frame Sequential
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el a biztonsági óvintézkedéseket. A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen. A TV típuskódja és sorozatszáma a készülék hátulján és az egyik oldalán található. Je­gyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben esetleg javításra lenne szükség.
TÍPUSKÓD
SOROZATSZÁM
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a termék által tartalmazott más nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el a következő webhelyre: http://opensource.lge.com. A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény letölthető. Az LG Electronics CD-ROM-on felkínálja a forráskódot. Ennek ára csupán a terjesztés költségét (pl. az adathordozó ára, postázási és kezelési költség), és ezt az LG Electronics következő címén e-mailben lehet megrendelni: Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától számított három (3) évig érvényes.
Loading...