Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD
képernyőkre vonatkozik.
A TV használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és
őrizze meg, mert később még szükség lehet rá.
27MT93V
27MT93S
www.lg.com
TARTALOMJEGYZÉK
2
MAGYAR
TARTALOMJEGYZÉK
3 LICENCEK
4 ÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT
5 ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
5 Kicsomagolás
7 - Külön megvásárolható tartozékok
9 A készülék részei és gombjai
10 A TV felemelése és szállítása
11 A TV beállítása
11 - Az állvány csatlakoztatása
12 - Felszerelés asztalra
13 - Kábelek elrendezése
14 - Az állvány leszerelése
15 TÉVÉNÉZÉS
15 A TV bekapcsolása első alkalommal
32 TÁVIRÁNYÍTÓ
34 A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ
VEZÉRLŐFUNKCIÓI
35 A Magic távirányító regisztrálása
35 A Magic távirányító használata
35 A Magic távirányító használatával
kapcsolatos óvintézkedések
36 A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATA
37 KARBANTARTÁS
37 A TV-készülék tisztítása
37 A képernyő és a keret tisztítása
37 A készülékház és az állvány tisztítása
37 Tápkábel
38 A „képbeégés” vagy „beégés”
A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további információkért
látogassa meg honlapunkat: www.lg.com.
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A „Dolby” és a dupla D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, a Rovi Corporation leányvállalata által
létrehozott digitális videoformátum. A készülék hivatalos DivX Certified®
tanúsítvánnyal rendelkező eszköz, amely alkalmas DivX-videók lejátszására.
A divx.com honlapon további tájékoztatást kaphat, és a fájlokat DivX videóvá
konvertáló szoftvereszközöket tölthet le.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND: A DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező
készüléket regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD)
filmek lejátszásához. A regisztrációs kód lekéréséhez nyissa meg a DivX
VOD menüpontot a készülékbeállítás menüben. A regisztrációs folyamattal
kapcsolatos további információkért látogasson el a vod.divx.com honlapra.
MAGYAR
DivX Certified® tanúsítvánnyal rendelkező eszköz maximum HD 1080p
felbontású DivX® videók, köztük prémium tartalmak lejátszására.
A DivX®, DivX Certified® és ezekhez tartozó logók a Rovi Corporation vagy
annak leányvállalatai védjegyei, használatuk licenchez kötött.
A következő USA-szabadalmak védelme alatt áll: 7295673; 7460668;
7515710; 7519274
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
Nyissa fel a csomagot, és ellenőrizze, megtalálható-e benne minden tartozék.
1
Szerelje össze a talpat és a TV-készüléket.
2
Csatlakoztassa a külső eszközt a TV-készülékhez.
3
MEGJEGYZÉS
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
A készüléke képernyőjén megjelenő menük némileg eltérhetnek a kézikönyvben szereplő ábráktól.
A rendelkezésre álló menük és opciók a bemeneti forrástól vagy a termék típusától függően változ-
hatnak.
A jövőben újabb funkciókkal bővülhetnek a TV szolgáltatásai.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kicsomagolás
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék
hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi forgalmazóval, akitől a terméket vásárolta. Az
útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
MEGJEGYZÉS
A termékkel együtt szállított tartozékok a típustól függően eltérőek lehetnek.
A termékfunkciók továbbfejlesztése miatt az útmutatóban feltüntetett műszaki adatokban vagy a tar-
talomban – minden előzetes értesítés nélkül – változás következhet be.
FIGYELEM
A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem
hagyott tartozékokat.
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérülé-
sekre.
MAGYAR
MAGYAR
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
6
Távirányító,
elemek (AAA)
Tápkábel
Komponens videokábel
Magic távirányító,
elemek (AA)
AC/DC adapter
Kompozit audio-/videokábel
CD (Használati útmutató) /
kártyák
vagy
MHL passzív kábel
Talpazat
Csavarfedél
2 EA csavar
Kábeltartó.
vagy
3D szemüveg (normál 2 EA )
- A 3D szemüvegek száma a típustól vagy az országtól
függően változhat.
Leválasztó
(Országtól függően)
- Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
7
Külön megvásárolható tartozékok
Dual play szemüveg
AG-F2**DP, AG-F3**DP
MEGJEGYZÉS
Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
A külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés nélkül
változhatnak vagy módosulhatnak.
Ha szeretné megvásárolni a tartozékokat, forduljon a helyi termékforgalmazóhoz.
A típus neve vagy kivitele megváltozhat a termék funkcióinak továbbfejlesztésétől, illetve a gyártó
körülményeitől vagy az eljárástól függően.
Magic távirányító
AN-MR400
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
8
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
Antennaleválasztó üzembe helyezési útmutató
-Használata akkor javasolt, amikor olyan helyen akarja üzembe helyezni a tévét, ahol
feszültségkülönbség van a tévékészülék és az antennajel GND-je között.
»Ha feszültségkülönbség van a tévékészülék és az antennajel GND-je között, az antenna
érintkezője felmelegedhet, és a túlzott hő balesetet okozhat.
-A tévénézés biztonságosságát úgy fokozhatja, hogy elvezeti a feszültséget a tévéantennától. A
leválasztót ajánlott a falra szerelni. Ha nem szerelhető a falra, rögzítse a TV-készülékre. A felszerelés
után lehetőleg ne csatlakoztassa le az antennaleválasztót.
-Mielőtt hozzákezdene, győződjön meg róla, hogy a tévéantenna csatlakoztatva van.
Fal
ANTENNA/
CABLE IN
Kábel / Antenna
vagy
Leválasztó
Csatlakoztassa a leválasztó egyik végét a kábel/antenna csatlakozójához, a másik végét pedig a
tévékészülékhez vagy a beltéri egységhez.
1. Csatlakoztassa a tévéhez.
2. Csatlakoztassa a beltéri egységhez.
„Az a berendezés, amely hálózati csatlakozáson vagy más berendezésen keresztül csatlakozik
az épület védőföldeléséhez, valamint koaxiális kábel használatával csatlakozik egy kábelelosztó
rendszerhez, bizonyos körülmények között tűzveszélyes lehet. Ezért a kábelelosztó rendszerhez történő
csatlakoztatást egy olyan készüléken keresztül kell megoldani, amely egy bizonyos frekvenciatartomány
alatt gondoskodik az elektromos leválasztásról (galvanikus leválasztó, lásd EN 60728-11)”
Az RF leválasztó használatakor a jelérzékenység enyhén csökkenhet.
A készülék részei és gombjai
A TV alján lévő
érintőgombok
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A távirányító érzékelője
Készenléti lámpa
Világít: kikapcsolt állapot
Nem világít: bekapcsolt állapot
9
MAGYAR
COMPONENT IN
AUDIO IN(PC)
HP
(19 V )
AV2 IN / AUDIO L R
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LND IN
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
Csatlakozópanel (Lásd a köv. 17)
ÉrintőgombLeírás
Tallózás a mentett programok között.
A hangerő szabályozása.
OKA kijelölt menüpont kiválasztása, vagy a bevitt adatot megerősítése.
SETTINGSA főmenük megnyitása, vagy a bevitt adatok mentése és kilépés a menükből.
INPUTA bemeneti jelforrás módosítása.
/I
A tápellátás be- és kikapcsolása.
MEGJEGYZÉS
Minden gomb érintőgomb, ezért működtetésükhöz egyszerűen érintse meg azokat az ujjával.
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
10
A TV felemelése és szállítása
A TV mozgatásakor vagy felemelésekor a
karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére,
valamint a biztonságos szállítás érdekében a
készülék típusától és méretétől függetlenül olvassa
el a következő utasításokat.
FIGYELEM
Mindig kerülje a képernyő megérintését, mert
az a képernyő és a képek előállításához használt képpontok károsodásához vezethet.
A TV-készüléket az eredeti dobozában vagy
csomagolásában ajánlott mozgatni.
A TV mozgatása vagy felemelése előtt húzza
ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
Tartsa erősen a TV tetejét és alját. Ne tartsa a
készüléket az áttetsző részénél, a hangszórónál vagy a hangszórórácsnál fogva.
Amikor tartja, fordítsa el magától a képernyőt,
nehogy megkarcolódjon.
A TV-készüléket a szállítás során óvja az ütő-
déstől és a túlzott rázkódástól.
A TV-készüléket a szállításkor tartsa függőle-
gesen, ne fordítsa az oldalára, illetve ne döntse balra vagy jobbra.
A TV beállítása
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
MAGYAR
Az állvány csatlakoztatása
Fektesse le a TV-készüléket a képernyővel lefelé
1
egy egyenes és puha felületre.
FIGYELEM
Terítsen habszivacsot vagy puha védőszö-
vetet a készülék alá, hogy megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Az állvány és a TV-készülék csatlakozta-
tásakor helyezze a készüléket képernyővel
lefelé egy párnázott asztalra vagy egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt
a karcolódásoktól.
Ellenőrizze a talpazat tájolását (első és
2
hátsó), és szerelje a talpazatot a talpazat
rögzítőelemére az ábrán látható módon.
Rögzítse a két csavart a talpazat hátulján, majd
3
zárja be a csavarfedelet.
FIGYELEM
A TV előrebillenésének megakadályozása érdekében húzza meg erősen a csavarokat. Ne
húzza túl szorosra a csavarokat!
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
12
Felszerelés asztalra
Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az aszta-
1
lon függőleges helyzetbe.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet.
10 cm
10 cm
10 cm
Csatlakoztassa az AC-DC adaptert és a tápká-
2
belt a fali csatlakozóaljzatba.
10 cm
FIGYELEM
Ne helyezze a TV-t hőforrások közelébe vagy
tetejére, mivel ez tüzet vagy egyéb kárt okozhat.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
-520
:
-520
:
-520
:
FIGYELMEZTETÉS
A képernyő szögének beállításakor ne fogja meg a TV-keret alját az ábrán láthatóak szerint, mert
megsérülhetnek az ujjai.
13
MAGYAR
FIGYELEM
Először válassza le a tápkábelt, és csak azt
követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-ké-
szüléket. Ellenkező esetben fennáll az áramütés
veszélye.
MEGJEGYZÉS
A legkényelmesebb látószög kialakításához
döntse a TV-készüléket +20 vagy -5 fokkal felvagy lefelé.
-5 20
Kábelek elrendezése
Rögzítse stabilan a kábeltartót az állványtest
1
széléhez.
Fogja össze a kábeleket a mellékelt
2
kábelrögzítővel.
FIGYELEM
Ha a rögzítés után túl nagy erővel húzza meg a
kábeltartót, az leeshet.
Előre
Hátra
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
14
MAGYAR
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a TV hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért
tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
www.kensington.com
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a TV-hez, illetve az asztalhoz.
honlapra.
http://
MEGJEGYZÉS
Az állvány leszerelése
Fektesse le a TV-készüléket a képernyővel lefe-
1
lé egy egyenes és puha felületre.
FIGYELEM
Terítsen habszivacsot vagy puha védőszö-
vetet a készülék alá, hogy megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Az állvány TV-készülékről való leszerelé-
sekor helyezze a készüléket képernyővel
lefelé egy párnázott asztalra vagy egyenes felületre, hogy megvédje a képernyőt
a karcolódásoktól.
A Kensington biztonsági rendszer opcionális tartozék. Kiegészítő tartozékokat a legtöbb
elektronikai szaküzletben beszerezhet.
Nyissa fel a csavarfedelet a talpazat hátol-
2
dalán, majd csavarhúzóval távolítsa el a két
csavart. Válassza le a talpazatot a talpazat
rögzítőeleméről az ábrán látható módon.
TÉVÉNÉZÉS
15
TÉVÉNÉZÉS
A TV bekapcsolása első alkalommal
Amikor első alkalommal kapcsolja be a TV-készüléket, megjelenik a Gyári beállítás képernyő. Válasszon ki
egy nyelvet, és végezze el az alapbeállítások testre szabását.
Csatlakoztassa a tápkábelt egy fali aljzathoz.
1
Nyomja meg a gombot a TV-készüléken, vagy a távirányítón lévő bekapcsológombot a TV-készülék
2
bekapcsolásához.
A készenléti lámpa kikapcsol.
A TV első bekapcsolásakor megjelenik a Gyári beállítás menü.
3
MEGJEGYZÉS
Ha a beállítás menü megjelenését követő 40 másodpercen belül nem végez műveletet a TV-készülékkel, a beállítási menük eltűnnek.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be a TV-készüléket a saját igényeinek megfelelően.
4
MEGJEGYZÉS
MAGYAR
Azokban az országokban, amelyek nem rendelkeznek törvényben rögzített DTV műsorszórási
szabványokkal, előfordulhat, hogy az adott DTV műsorszórási környezetben bizonyos DTV funkciók
nem működnek.
Ha Franciaországot választja ki az Ország elem alatt, a kezdeti jelszó nem „0”, „0”, „0”, „0”, hanem
„1”, „2”, „3”, „4”.
A képek otthoni környezetben való legjobb minőségben történő megjelenítéséhez válassza az
Otthoni használat módot.
A Bolti bemutató mód a kiskereskedelmi egységekben való használatra szolgál.
A Bolti bemutató mód kiválasztásakor az előzőekben testre szabott beállítások a Bolti bemutató
Az alapbeállítások elvégzése után nyomja meg az OK gombot.
5
MEGJEGYZÉS
Ha nem végezte el a kezdeti beállítást, az mindig megjelenik, valahányszor a TV-t bekapcsolja.
A TV kikapcsolásához nyomja meg a gombot a TV-készüléken.
6
A készenléti lámpa bekapcsol.
FIGYELEM
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
MEGJEGYZÉS
A Gyári beáll. menüt az OPCIÓ főmenüből is elérheti.
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
17
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
Csatlakoztasson különböző külső eszközöket a TV-készülékhez, és váltson át bemeneti módra a külső
eszköz kiválasztásához. Külső eszközök csatlakoztatására vonatkozó további információkat az adott
eszközök használati útmutatójában talál.
A csatlakoztatható külső eszközök: HD-vevőkészülékek, DVD-lejátszók, videomagnók, audiorendszerek,
USB-tárolóeszközök, számítógépek, videokamerák vagy fényképezőgépek, játékeszközök és egyéb külső
eszközök.
MEGJEGYZÉS
Ha DVD-felvevőn vagy videomagnón rögzít egy TV-műsort, győződjön meg róla, hogy a TV jelbeme-
neti kábelét a DVD-felvevőn vagy a videomagnón keresztül csatlakoztatta a TV-hez. A felvételre vonatkozó további információkat a csatlakoztatott eszköz használati útmutatójában talál.
A külső eszköz csatlakozása függhet a típustól.
Csatlakoztassa a külső eszközöket a TV-készülékhez a TV-port sorrendjétől függetlenül.
Antenna csatlakoztatása
A tévénézéshez csatlakoztasson antennát, kábelt vagy vevőegységet a következőknek megfelelően. Az
ábrákon bemutatott egységek eltérhetnek a tényleges tartozékoktól; az RF-kábel opcionális tartozék.
Csatlakoztassa a tévét egy fali antennaaljzatba egy RF-kábellel (75 Ω).
MAGYAR
Fali antennacsatlakozó
MEGJEGYZÉS
2-nél több TV használatához használjon jel-
elosztót.
Nem megfelelő képminőség esetében alkal-
mazzon jelerősítőt a minőség javítása érdekében.
Ha a képminőség csatlakoztatott antenna
esetén nem megfelelő, irányítsa az antennát
a megfelelő irányba.
Az antenna és kábel csatlakoztatásának to-
vábbi részleteiről a
weboldalon tájékozódhat.
http://AntennaWeb.org
(nem tartozék)
Kültéri antenna
VHF antenna
UHF antenna
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa el az RF-kábel
rézkábelét.
Rézkábel
Hozza létre az eszközök közötti csatlakozá-
sokat, majd azt követően illessze a tápkábelt
a fali csatlakozóaljzatba; így megóvhatja a
TV-készüléket az esetleges károsodástól.
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
18
Műholdvevő antenna csatlakoztatása
Csatlakoztassa a TV-készüléket a műholdvevő antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 Ω).
13/18 V
700 mA Max
LND IN
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
N
A
C)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
N
19
Csatlakoztatás HD-vevőhöz, DVD-hez, videokamerához vagy
játékeszközhöz
Csatlakoztasson a TV-készülékhez egy HD-vevőt, DVD- vagy VCR-lejátszót vagy játékeszközt, majd válassza
ki a megfelelő bemeneti módot.
HDMI-csatlakozás
A HDMI egy eszköz csatlakoztatásának legjobb módja.
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a HDMI-kábel segítségével.
MEGJEGYZÉS
High Speed HDMI™ kábelt használjon.
A High Speed HDMI™ kábeleket 1080p és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot.
Bármelyik port használható. v
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység / HD STB /
Játékeszköz
(nem tartozék)
HDMI IN
13/18 V
mA Ma
LND I
MAGYAR
COMPO
N
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
7
x
L
N
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
20
HDMI - DVI kábeles csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket egy külső eszközről a TV-készülékre. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa
a külső eszközt a TV-hez a HDMI - DVI-kábel segítségével. Audiojel továbbításához csatlakoztasson egy
opcionális audiokábelt.
MEGJEGYZÉS
Ha nem használ opcionális külső hangszórót, a külső eszközt az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a
TV-készülékhez.
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység /
HD STB / Játékeszköz
AUDIO IN(PC)
(nem tartozék)
NENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
00 mA Ma
ND I
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
IN
A
)
21
Komponens kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a komponens kábel segítségével. Progresszív keresés segítségével
történő képmegjelenítéshez feltétlenül komponens kábelt használjon.
MEGJEGYZÉS
Ha a kábelek helytelenül vannak telepítve, a kép fekete-fehéren jelenhet meg, vagy eltorzulhatnak a
színek.
Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő színkódolású csatlakozóba kerültek-e.
COMPONENT IN
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
13/18 V
LND
mA Ma
MAGYAR
(Használja a mellékelt
komponens videokábelt.)
(nem tartozék)
(Használja a mellékelt
kompozit videokábelt.)
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység / HD
STB / Játékeszköz
MAGYAR
COMPO
N
A
)
HP
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
L
N
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
22
Kompozit-kábeles csatlakozás
Továbbítja az analóg video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján
csatlakoztassa a külső eszközt a TV-hez a kompozit kábel segítségével.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze, hogy a kábelek a megfelelő színkódolású csatlakozóba kerültek-e.
NENT I
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
13/18 V
ND I
mA M
(Használja a mellékelt
kompozit videokábelt.)
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység /
HD STB / Játékeszköz
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
COMPO
N
A
)
A
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
13/18 V
700 mA Max
7
Euro Scart csatlakozás
Továbbítja a video- és audiojeleket egy külső eszközről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa
a külső eszközt a TV-hez az Euro Scart kábel segítségével. Progresszív keresés segítségével történő
képmegjelenítéshez Euro Scart kábelt használjon.
23
MAGYAR
Kimenet típusa
AV1
(TV-kimenet1)
AV1 (Felvevőeszközzel végzett, ütemezett DTV-rögzítés
során.)
Aktuális
bemeneti mód
Digitális TVDigitális TVO
Analóg TV, AVAnalóg TVO (A bemeneti módot a készülék átalakítja DTV-re.)
Component
HDMI
1 TV-kimenet: Analóg vagy digitális TV-jel közvetítése.
MEGJEGYZÉS
Csak árnyékolt Euro Scart kábelt szabad használni.
Digitális tévéadás 3D képmódban történő megtekintése esetén a TV-készülék kimenő jelei nem
továbbíthatók SCART-kábelen keresztül.
Ha digitális TV-ről történő, folyamatban lévő ütemezett rögzítés közben kapcsolja be a 3D-s üzemmó-
dot, a monitor kimenő jelei nem továbbíthatók SCART-kábelen keresztül, és a felvétel nem folytatható.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(nem tartozék)
DVD / Blu-Ray / HD vevőegység
MAGYAR
COMPO
N
A
)
A
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
24
Csatlakoztatás audiorendszerhez
A beépített hangszóró helyett használjon opcionális külső audiorendszert.
Fejhallgatós csatlakozás
A fejhallgató által előállított jeleket továbbítja a TV-készülékről egy külső eszközbe. Az alábbi ábrának
megfelelően csatlakoztassa a fejhallgatót a TV-hez.
MEGJEGYZÉS
Fejhallgató csatlakoztatásakor az AUDIO menü elemei nem működnek.
Ha csatlakoztatott fejhallgató mellett az AV MODE beállításait módosítja, a módosítások csak a
videobeállításokra lesznek érvényesek, a hangbeállításokra nem.
A fejhallgató impedanciája: 16
A fejhallgató maximális hangteljesítménye: 10-15 mW
A fejhallgató-csatlakozó átmérője: 0,35 cm
UDIO IN(PC
HP
(nem tartozék)
Fejhallgató
NENT I
V2 IN / AUDIO L
13/18 V
mA M
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
COMPO
NENT I
N
A
UDIO IN(PC
)
A
V2 IN / AUDIO L
R
(19 V )
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
13/18 V
700
mA Ma
x
L
Csatlakoztatás USB-eszközhöz
Csatlakoztasson a TV-készülékhez USB-tárolóeszközt, például USB-flash memóriát, külső merevlemezt,
MP3-lejátszót vagy USB memóriakártya-olvasót, majd lépjen az USB menüre a különböző multimédiás
fájlok lejátszásához.
MEGJEGYZÉS
Előfordulhat, hogy egyes USB-elosztók nem működnek. Ha a készülék nem érzékeli az USB-elosztón
keresztül csatlakozó USB-eszközt, csatlakoztassa azt közvetlenül a TV-készülék USB-portjához.
25
MAGYAR
USB
(nem tartozék)
MAGYAR
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
26
Csatlakoztatás CI-modulhoz
A kódolt (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban.
Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
MEGJEGYZÉS
Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha
a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA kártyanyílást.
Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, vegye fel a
kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
PCMCIA kártya
(nem tartozék)
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
HDMI IN
COMPO
N
A
)
HP
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
700
ax
Csatlakoztatás MHL
A Mobile High-definition Link (MHL) egy olyan interfész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező
digitális audiovizuális jelek televíziókészülékekre játszhatók át.
MEGJEGYZÉS
Ha a tévén akarja megtekinteni a telefon képernyőjét, csatlakoztassa a mobiltelefont a HDMI IN1 (MHL)
porthoz.
A tévé és a mobiltelefon csatlakoztatásához MHL passzív kábelre van szükség.
Ez csak MHL-kompatibilis telefon esetén működik.
Bizonyos alkalmazások a távvezérlővel működtethetők.
Bizonyos, az MHL-t támogató mobiltelefonok esetében a Magic távirányítót is használhatja.
Távolítsa el az MHL passzív kábelt a tévéből a következő esetekben:
- az MHL funkció le van tiltva
- a mobil eszköz készenléti állapotban van és teljesen fel van töltve
27
MAGYAR
UDIO IN(PC
NENT I
V2 IN / AUDIO L
13/18 V
mA M
5
Mobile phone
MAGYAR
HDMI IN
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V
5 V
0.5 A
1.0 A
1
700
ax
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
28
Povezivanje s ožičenom mrežom
Spojite televizor s lokalnom mrežom (LAN) preko LAN priključaka kako je prikazano na sljedećoj slici
i postavite mrežne postavke. U određenim kućnim mrežama nakon uspostavljanja fizičke veze treba
prilagoditi mrežne postavke televizora. U većini kućnih mreža televizor će se povezati automatski, bez
prilagodbe.
Dodatne pojedinosti zatražite od davatelja internetske usluge ili ih potražite u priručniku za usmjerivač.
FIGYELEM
Modularni telefonski kabel nemojte prikapčati na LAN priključak.
Kako postoje različiti načini povezivanja, slijedite upute svog davatelja telekomunikacijskih usluga ili
davatelja internetskih usluga.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(nem tartozék)
3/18 V
mA M
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
29
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
A TV támogatja a Plug & Play* funkciót és beépített Infinite Surround hangszórókkal rendelkezik, amelyek
gazdag és tiszta mélyhangot biztosítanak.
* Plug & Play: Ez a funkció azt jelenti, hogy egy számítógép beállítás, illetve felhasználói beavatkozás nélkül
felismer egy olyan eszközt, melyet a felhasználó a készülékhez csatlakoztatott és bekapcsolt.
MEGJEGYZÉS
Javasoljuk, hogy a legjobb képminőség elérése érdekében a TV-készüléket a HDMI-kábellel
csatlakoztassa.
Ha nem használ opcionális külső hangszórót, az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a
számítógépet a TV-készülékhez.
A TV hideg állapotban való bekapcsolásakor előfordulhat, hogy a képernyő vibrál. Ez a jelenség nem
rendellenes.
Néhány piros, zöld vagy kék folt jelenhet meg a képernyőn. Ez a jelenség nem rendellenes.
irányban történő elforgatásával.
Ne tartsa az ujját hosszan a képernyőn, mert az a képernyő átmeneti torzulását
eredményezi.
A HDMI-PC mód használatakor a bemenetet állítsa PC üzemmódra.
MAGYAR
MAGYAR
HDMI IN
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
1
7
x
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
30
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a TV-hez. Az alábbi ábra alapján csatlakoztassa
a számítógépet a TV-hez a HDMI-kábel segítségével. HDMI-kábellel történő csatlakozás esetén a
számítógépet be kell állítania bemeneti címkeként ahhoz, hogy a számítógépet a TV-készülékhez
csatlakoztathassa.
MEGJEGYZÉS
High Speed HDMI™ kábelt használjon.
A High Speed HDMI™ kábeleket 1080p és annál jobb HD-jel átvitelére tesztelik.
A HDMI-PC mód használatakor a bemenet címkéjét állítsa PC módra.
A csatlakozáshoz válassza ki bármelyik HDMI bemeneti portot.
Bármelyik port használható.
UDIO IN(PC
HP
NENT I
V2 IN / AUDIO L
Számítógép
(nem tartozék)
3/18 V
00 mA Ma
ND I
ESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
N
HP
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
700
x
LND IN
31
HDMI - DVI kábeles csatlakozás
Továbbítja a digitális videojeleket számítógépről a TV-hez. Csatlakoztassa a számítógépet a TV-készülékhez
a HDMI - DVI kábel segítségével az alábbi ábráknak megfelelő módon. Audiojel továbbításához
csatlakoztasson egy opcionális audiokábelt.
MEGJEGYZÉS
A HDMI-PC mód használatakor a bemenetet állítsa PC üzemmódra.
Ha nem használ opcionális külső hangszórót, az opcionális audiokábellel csatlakoztassa a számítógé-
pet a TV-készülékhez.
Számítógép
MAGYAR
AUDIO IN(PC)
(nem tartozék)
COMPONENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
mA Ma
TÁVIRÁNYÍTÓ
32
MAGYAR
TÁVIRÁNYÍTÓ
Az ebben a használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük,
figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. Az elemek cseréjéhez
nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve arra, hogy az elemek
és pólusai a belül elhelyezett címkének megfelelőn helyezkedjenek el, majd zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert
az károsíthatja a távirányítót.
A távirányítót mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
(
BE- ÉS KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
TV/RAD
A rádió-, TV- és DTV-csatorna
kiválasztása.
Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
Számgombok
Számok bevitele.
LIST
Megjeleníti az elmentett
csatornalistát.
A hangerő szabályozása.
+
SUBTITLE
2.&/6
-
*/'0
PAGE
INPUT
A bemeneti üzemmód kiválasztása.
GUIDE
A programkalauz megjelenítése.
INFO
Az aktuális műsor, illetve képernyő
információinak megjelenítése.
Q.VIEW
Visszalépés az előző
programhoz.
P
Program kiválasztása.
PAGE
Lépés az előző vagy a
következő képernyőre.
FAV
A kedvenc programok
listájának megjelenítése.
3D
3D-s videók megtekintéséhez
használható.
MUTE
Az összes hang elnémítása.
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
33
MAGYAR
A Főmenü megjelenítése.
SMART
Navigációs gombok
Görgetés a menük és az
opciók között.
OK
Menük vagy opciók
kiválasztása, illetve a bevitt
adatok jóváhagyása.
BACK (VISSZA)
Visszatérés az előző szintre.
SETTINGS
A főmenük megnyitása.
REC
Felvétel megkezdése és a
felvétel menü megjelenítése.
4."35
"11
3&$
MY APPS
-*7&57
Teletext gombok
A Teletext funkció
vezérlőgombjai.
APP/*
Az MHP TV menüforrás
kiválasztása. (csak Olaszország)
(típustól függően)
MY APPS
Az alkalmazások listáját mutatja.
EXIT
Bármelyik menüben a
képernyőkijelzések törlése és
visszatérés a TV-nézéshez.
Vezérlőgombok
A SAJÁT MÉDIA menük vagy
a SIMPLINK-kompatibilis
eszközök (USB, SIMPLINK)
vezérlése.
Ezek egyes menük alatt
Színes gombok
speciális funkciókat
jelenítenek meg.
MEGJEGYZÉS
Az MHEG csatornán a sárga vagy a kék gombbal nem állítható be a háttérfény.
A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI
34
MAGYAR
A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI
Ha megjelenik a „A Magic Motion eleme kimerült. Cseréljen elemet.” üzenet, cserélje ki az elemet.
Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az elemeket (1,5 V AA), ügyelve a rekesz
belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. A távirányítót
mindig a TV érzékelője felé kell tartani.
Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
FIGYELEM
Ne használjon együtt régi és új elemeket, mert
az károsíthatja a távirányítót.
(POWER) (BE- ÉS
KIKAPCSOLÓGOMB)
A TV be- és kikapcsolása.
Visszatérés az előző szintre.
Menük vagy opciók kiválasztása,
illetve a bevitt adatok jóváhagyása.
Görgetés a mentett csatornák
Ha a kurzornak a képernyőn
történő mozgatása közben
megnyomja a navigációs gombot,
akkor a kurzor eltűnik, és a Magic
távirányító normál távirányítóként
A kurzor ismételt megjelenítéséhez
oldalirányban rázza meg a Magic
3D-s videók megtekintéséhez
BACK (VISSZA)
Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]
között.
üzemel.
távirányítót.
3D
használható.
BACKSMART
/Q.MENU
P
Kurzor (RF-jeltovábbító)
Navigációs gombok (fel/le/balra/
jobbra)
Görgetés a menük és az opciók
között.
SMART
A Smart főmenük megnyitása
Hangfelismerés
/Q.MENU
A gyorsmenük megnyitása.
A Universal Control (Univerzális
távirányító) megnyitása.
+ -
A hangerő szabályozása.
ꕌPꕍ
Tallózás a mentett programok vagy
csatornák között.
MUTE (NÉMÍT)
Az összes hang elnémítása.
3
Ha a Magic távirányítón megnyomja a
Tárcsa(OK) gombot, a következő képernyő
jelenik meg.
Az aktuális program és képernyő információit
mutatja.
A gombot megnyomva megjelenik a
számbillentyűzet, amin kiválaszthatja a
csatornaszámot.
Kiválaszthatja a Saját alkalmazások menüt.
A MAGIC TÁVIRÁNYÍTÓ VEZÉRLŐFUNKCIÓI
HOME
35
A Magic távirányító
regisztrálása
Használat előtt a Magic távirányítót „párosítani”
(regisztrálni) kell a TV-készülékkel.
A Magic távirányító regisztrálása
1 Az automatikus regisztráláshoz
kapcsolja be a TV-t, majd nyomja
meg a Tárcsa(OK) gombot. Ha
megtörtént a regisztráció, a
képernyőn az erről szóló üzenet
jelenik meg.
2 Ha a regisztráció nem sikerült,
kapcsolja ki, majd kapcsolja vissza
a TV-készüléket. Ezután a nyomja
meg a Tárcsa(OK) gombot a
regisztrációhoz.
A Magic távirányító ismételt regisztrálása
1 A visszaállításhoz nyomja le
BACK
SMART
egyszerre, 5 másodpercre a
BACK és SMART gombokat,
majd regisztrálja a távirányítót
a fenti „A Magic távirányító
regisztrálása” részben olvasható
utasításoknak megfelelően.
2 A Magic távirányító ismételt
regisztrálásához mutasson a
távirányítóval a TV felé, és tartsa 5
másodpercen keresztül lenyomva
a BACK gombot. Ha megtörtént a
regisztráció, a képernyőn az erről
szóló üzenet jelenik meg.
A Magic távirányító
használatával kapcsolatos
óvintézkedések
A távirányítót a maximális hatótávolságon
(10 m) belül használja. Ha ennél távolabbról
használja a távirányítót, vagy valami akadályozza
azt, az kommunikációs hibát okozhat.
Kommunikációs hiba léphet fel a közelben
lévő eszközök miatt. Az elektromos készülékek,
például mikrohullámú sütők vagy vezeték
nélküli LAN termékek interferenciát okozhatnak, mivel ezek ugyanazon a sávszélességen
(2,4 GHz) működnek, mint a Magic távirányító.
Ha leejtik vagy erős ütés éri, a Magic távirányító
megsérülhet.
A Magic távirányító használata során vigyázzon,
nehogy nekiütődjön a közelben lévő bútoroknak
vagy megüssön valakit.
A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll
az elektromos interferencia lehetősége, ezért
a gyártó és telepítő nem nyújt az emberi élet
szempontjából fontos szolgáltatásokat.
Ajánlatos, hogy egy hozzáférési pont (AP) 1
méternél távolabb helyezkedjen el a TV-től. Ha
a hozzáférési pont 1 m-nél közelebb van telepítve, akkor a frekvenciainterferencia miatt a
Magic távirányító esetleg nem fog a várakozásoknak megfelelően működni.
MAGYAR
A Magic távirányító használata
1 Ha a kurzor eltűnik, mozgassa a
távirányítót kissé balra vagy jobbra. Ezt követően automatikusan
megjelenik a képernyőn.
» Ha meghatározott időn keresztül
nem használja a kurzort, akkor
eltűnik.
2 A kurzort úgy lehet mozgatni,
hogy a TV-re irányítja a távirányító
kurzor vevőegységét, majd jobbra,
balra, fel vagy le mozgatja.
» Ha a kurzor nem működik
megfelelően, tegye le a
távirányítót 10 másodpercre,
majd próbálja újra.
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
36
MAGYAR
A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATA
A használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes információi.
Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől.
1
A Smart főmenü megnyitásához nyomja meg
a SMART gombot.
2
Válassza ki a Használati útmutató elemet,
majd nyomja meg a Wheel(OK) [Tárcsa(OK)]
gombot.
Használati útmutató
Használati útmutató
OPCIÓK > Nyelv beállítása
SMART Beállítások OPCIÓK Nyelv
Kiválasztja a képernyőn megjelenő Menü nyelvet és Hang nyelvet.
Menü nyelve
A kijelző nyelvének kiválasztása.
[Csak digitális módban]
Hang nyelve
Ha több hangnyelvet tartalmazó digitális műsort néz,
kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
[Csak digitális módban]
Használja a Felirat funkciót, ha legalább 2 nyelven
Feliratok nyelve
érhető el felirat.
✎ Ha az adó a kijelölt nyelven nem sugároz feliratot, a
felirat az alapértelmezett nyelven olvasható.
Index
A kiválasztott menü leírását jeleníti meg.
1
Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja
a ꕌ/ꕍ gombot.
Közvetlenül a Használati útmutatóból a
2
kiválasztott menüre lép.
1
2
Ugrás
Bezárás
Online Felhasználói
Útmutató
Használati útmutató
1
CSATORNA-beállítás
KÉP és HANG beállítása
OPCIÓ
LG SMART funkció
Haladó funkció
Információ
A jelenleg nézett program vagy a bemeneti
1
3
A bemeneti eszköz használata
Időopciók beállítása
TV-zárolási opciók beállítása
Nyelv beállítása
Ország beállításához
Nem hathatós támogatás
2
A Magic távirányító beállítása
Index
45
Online Felhasználói Útmutató
forrás képernyőjének megjelenítése.
Kiválasztható a kívánt kategória.
2
Kiválasztható a kívánt elem.
3
Az oldalak közötti navigáláshoz használhatja
ꕌ/ꕍ
a
gombot.
Böngészhet az index kívánt funkciójának
4
leírásában.
Надання детальної інформації про
5
функції телевізора LG Smart TV у разі
підключення Інтернету.
(Ця функція може бути недоступною
залежно від країни/мови).
KARBANTARTÁS
37
KARBANTARTÁS
A TV-készülék tisztítása
A legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elérése érdekében tisztítsa rendszeresen a TV-készüléket.
FIGYELEM
Először győződjön meg arról, hogy kikapcsolta-e a főkapcsolót és hogy a tápkábelt és a többi kábelt
kihúzta-e.
Ha a TV-t huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból a lehetséges villámlás
vagy feszültségingadozás által okozott károsodás megelőzése érdekében.
A képernyő és a keret tisztítása
A por eltávolításához törölje le a felületet egy puha és száraz kendővel.
A nagyobb szennyeződések eltávolításához törölje le a felületet tiszta vízzel vagy hígított kíméletes
tisztítószerrel átitatott ruhával. Azt követően azonnal törölje át egy tiszta, száraz ruhával.
FIGYELEM
Ne lökdösse, dörzsölje vagy ütögesse a készülék felületét körömmel vagy éles tárggyal, mert az a kép-
ernyő karcolódásához vagy a kép torzulásához vezethet.
Ne használjon vegyszereket, például viaszt, benzint, alkoholt, hígítószert, rovarölőszert, légfrissítőt vagy
gépolajat, mert azok tönkreteszik a képernyő bevonatát, és elszíneződéshez vezetnek.
MAGYAR
A készülékház és az állvány tisztítása
A por eltávolításához törölje le a készülékházat egy puha és száraz kendővel.
Az erősebb szennyeződés eltávolításához törölje át a készülékházat egy tiszta vagy kevés tisztítószert
tartalmazó langyos vízben megnedvesített puha ruhával.
FIGYELEM
Ne permetezzen folyadékot a felületre. A TV belsejébe kerülő víz tüzet, áramütést vagy meghibáso-
dást okozhat.
Ne használjon vegyszert, mert az károsíthatja a készülék felszínét.
Tápkábel
Rendszeresen távolítsa el a tápkábelen összegyűlt port és szennyeződést.
MAGYAR
KARBANTARTÁS
38
A „képbeégés” vagy „beégés” megelőzése a TV képernyőjén
Ha a TV képernyője hosszú ideig ugyanazt az állóképet jeleníti meg, az nyomot hagy és torzulást okoz
a képernyőn. Ez a „képbeégés” vagy „beégés” jelensége, melyre a garancia nem terjed ki.
Ha a TV-készülék képaránya hosszú ideig 4:3 értékre van beállítva, a képernyő két szélén képbeégés
jöhet létre.
A szellemkép megelőzése érdekében próbálja meg elkerülni, hogy a TV-képernyőn hosszú időn ke-
resztül (LCD esetén 2 vagy több órán át) ugyanaz az állókép jelenjen meg.
3D
39
HA A 3D KÉP MINŐSÉGE NEM MEGFELELŐ,
ELLENŐRIZZE A KÖVETKEZŐKET.
1) Megtekintési távolság
Az optimális 3D megtekintési távolság megállapításához tanulmányozza az alábbi táblázatot.
A lehető legjobb 3D élmény megtapasztalásához kérjük, tartsa be az optimális megtekintési szöget.
2) Megtekintési szög
Az optimális 3D megtekintési szög megállapításához tanulmányozza az alábbi táblázatot.
3) Ellenőrizze a 3D megjelenítési sorrendet (L-R [B-J], R-L [J-B])
A megjelenítési mód a 3D tartalom típusától függően eltérő lehet. Próbálja ki, hogy a másik
megjelenítési móddal jobb-e a megtekintési élmény.
Az optimális távolságból nézze a
Cinema 3D TV-t.
Állítsa be úgy a Cinema
3D TV szögét és a
saját pozícióját, hogy
a megtekintési szög
optimális legyen.
Állítsa be a képernyő pozícióját a
visszatükröződés minimalizálása
érdekében.
MAGYAR
Tartsa alkarját vízszintesen,
és finoman helyezze a
kezét a billentyűzetre.
TÍPUSOKMódMéret
27MT93V
27MT93S
3D képek
megtekintése
A monitor
megengedett
3D megtekintési
távolsága
69,0 cm55 cm – 500 cm100 cm12 SDgr
A monitor
optimális 3D
megtekintési
távolsága
Optimális
megtekintési
szög
40
3D
MAGYAR
KÉPEK MEGTEKINTÉSE 3D-BEN
VIGYÁZAT
Környezet
Megtekintés ideje
-3D tartalmak nézésekor óránként tartson 5-15 perces szünetet. Ha hosszú időn keresztül néz 3D
tartalmakat, fejfájás, szédülés, fáradtság vagy szemfájás léphet fel.
Életkor
Kisgyermekek/gyermekek
-5 éves kor alatti gyermekek számára tilos a 3D tartalmak felhasználása/megtekintése.
-A 10 év alatti gyermekek túlreagálhatják a helyzetet, és túlzottan izgatott állapotba kerülhetnek, mert
látásuk fejlődésben van (például megpróbálják megérinteni a képernyőt vagy abba beleugrani). A
3D tartalmat néző gyermekeknek különleges felügyelet és extra odafigyelés szükséges.
-A gyermekeknek a felnőttekénél nagyobb a binokuláris diszparitásuk a 3D bemutatóknál, mivel a két
szem közötti távolság kisebb a felnőttekénél. Ezért a felnőttekhez képest nagyobb sztereoszkopikus
mélységet észlelnek azonos 3D képek esetén.
Kamaszok
-A 19 év alatti kamaszok érzékenyen reagálhatnak a 3D tartalmakból származó fény izgató hatása
miatt. Ha fáradtak, beszélje le őket a 3D tartalmak hosszú időn keresztül való nézéséről.
Idősek
-Az idősebbek a fiatalokhoz képest kevésbé észlelik a 3D hatást. Az ajánlott távolságnál ne üljön
közelebb a TV-hez.
Fényérzékenységi rohamban vagy krónikus betegségben szenvedők
Egyes felhasználók rohamot kaphatnak, vagy más rendellenes tünetek jelentkezhetnek náluk, ha a 3D
tartalmak villogó fényeinek vagy speciális jelenségeknek vannak kitéve.
Ne nézzen 3D videókat, ha hányingere van, terhes és/vagy krónikus betegségben, például epilepsziában,
érrendszeri betegségben, vérnyomásbetegségben stb. szenved.
A 3D tartalmak nem ajánlottak a sztereo vakságban vagy sztereo anomáliában szenvedőknek. Dupla
képeket láthat, vagy kényelmetlenség léphet fel.
Kancsalság, amblyopia (gyengénlátás) vagy szemtengelyferdülés esetén gondot okozhat a mélység
érzékelése, és a kettős képek miatt könnyen elfáradhat. Ajánlott az átlagos felnőtteknél gyakrabban
szünetet tartani.
Ha látása jobb és bal szeme között váltakozik, a 3D tartalmak nézése előtt vizsgáltassa meg látását.
Tünetek, amelyek miatt nem folytatható vagy mellőzendő a 3D tartalmak nézése
Ne nézzen 3D tartalmakat alváshiány, sok munka vagy másnaposság miatti fáradtság esetén.
Ha ezen tüneteket észleli, ne használja/nézze tovább a 3D tartalmakat, és a tünetek elmúlásáig pihenje
ki magát.
-Ha a tünetek továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. A tünetek között előfordulhat fejfájás,
szemfájás, szédülés, hányinger, remegés, homályos látás, kényelmetlenség, kettős látás, vizuális
kényelmetlenség vagy fáradtság.
3D
41
FIGYELEM
Környezet
Megtekintési távolság
- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének megfelelő távolságot
tartani. Ha kényelmetlenséget észlel a 3D tartalmak nézésekor, távolodjon el a TV-készüléktől.
A 3D szemüveg használatával kapcsolatos figyelmeztetések
Használjon LG 3D szemüveget. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem látja jól a 3D videókat.
Ne használja a 3D szemüveget normál szemüveg, napszemüveg vagy védőszemüveg helyett.
A módosított 3D szemüvegek használata megerőltetheti a szemet vagy képtorzulást okozhat.
Ne tartsa a 3D szemüvegeket túl meleg vagy túl hideg helyen. Deformációt okoz.
A 3D szemüveg törékeny és könnyen karcolódik. A lencséket mindig puha, tiszta ruhával törölje át. Ne
karcolja meg a 3D szemüvegek lencséjét éles tárggyal, és ne használjon vegyi anyagot a tisztításhoz/
törléshez.
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
42
MAGYAR
HIBAELHÁRÍTÁS
Általános
ProblémaMegoldás
A TV nem irányítható a
távirányítóval.
Nem látható kép és nem
hallható hang.
A TV hirtelen kikapcsol.
A 3D-s üzemmód használata
ProblémaMegoldás
Örvénylő olajszerű folt látható a
TV-készüléken, amikor a TV ki van
kapcsolva.
Ha nem használja a TV-készülékhez
kapott szemüveget.
Ha nem az optimális megtekintési
szögből vagy távolságról nézi a 3D
képeket.
Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra.
Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító
között.
Ellenőrizze, hogy az elemek továbbra is működnek-e és megfelelő
polaritással lettek-e behelyezve (
Ellenőrizze, be van-e kapcsolva a készülék.
Ellenőrizze, a tápkábel csatlakozik-e a fali aljzatba.
Más készülékek csatlakoztatásával ellenőrizze, hogy hibás-e a fali aljzat.
Ellenőrizze az energiaellátás beállításait. A tápellátás zavara állhat fenn.
Ellenőrizze, hogy az Automatikus kikapcsolás funkció aktív-e az Idő beállítása
menüpontban.
Ha a TV bekapcsolt állapota közben nincs jel, a TV 15 perces inaktív állapotot
követően automatikusan kikapcsol.
Ezt a külső fény keltette interferencia okozza az LCD felülete és a 3D szűrő közötti
légrétegben. A folt szinte teljesen eltűnik a monitor újbóli bekapcsolásakor.
Ha 3D képeket néz a TV-készüléken, nagyon fontos, hogy használja a TVkészülékhez kapott szemüveget. A szemüveget arra fejlesztették ki, hogy
optikailag kompenzálja a TV felületére rögzített 3D szűrőt. Ha harmadik féltől
származó szemüveget visel, előfordulhat, hogy nem látja megfelelően a 3D
képeket a TV-készüléken.
Ha nem az optimális megtekintési szögből vagy megtekintési távolságról nézi a
3D képeket, előfordulhat, hogy a képek átfedik egymást, vagy nem jelennek meg
megfelelően 3D-ben.
a -hoz, a -hoz).
A 3D képek 3D digitális sugárzással való megtekintésével kapcsolatos megjegyzések
*Analóg sugárzás esetén a 3D képalkotás nem működik.
ProblémaMegoldás
Amikor a távirányító 3D gombjával
kétdimenziós képmegjelenítési
módról háromdimenziósra vált,
előfordulhat, hogy a kép átfedésben
jelenik meg.
Ha csatornaváltáskor a képernyő
jobb/bal vagy fönt/lent részre oszlik
Ha fáj a szeme, vagy homályosan
látja a képet háromdimenziós képek
megtekintése közben.
A 3D gombbal kapcsolja ki a 3D módot.
Az adott csatorna támogatja a 3D képmódot. A távirányító 3D gombjának
megnyomásával válassza ki a képernyőn megjelenő 3D képalkotási típust.
Válassza a Bal/Jobb vagy a Jobb/Bal opció közül azt, amelyiket jobbnak találja a
3D képek megtekintéséhez.
MŰSZAKI ADATOK
43
MŰSZAKI ADATOK
A termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A vezeték nélküli LAN modul (TWFM-B006D) specifikációja
NormálIEEE802.11a/b/g/n
Frekvenciatartomány
ModulációCCK / OFDM / MIMO
Kimeneti teljesítmény
(jellemző)
Adatsebesség
Antennaerősítés
(jellemző)
2400-2483,5 MHz
5150-5250 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4GHz: 13 dBm
802.11n - 5GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mb/s
802.11b: 11 Mb/s
802.11n: 300 Mb/s
2400-2483,5 MHz: 2,5 dBi
5150-5250 MHz: 2,2 dBi
MAGYAR
Elfoglalt sávszélesség
Mivel az ország által használt sáv csatorna eltérő lehet, a felhasználó nem változtathatja meg és nem
állíthatja be a működési frekvenciát, a készülék pedig a regionális frekvenciatáblázathoz van beállítva.
Bluetooth modul (BM-LDS401) műszaki adatok
NormálBluetooth 3.0 verzió
Frekvenciatartomány2400 ~ 2483,5 MHz
Kimeneti teljesítmény (max.)10 dBm vagy ennél alacsonyabb
Bemeneti csatlakozóTV, PC audiobemenet, Komponens, AV1(SCART),
AV2(CVBS), HDMI*2, USB*3, PCMCIA, LAN JACK
TápellátásNévleges feszültség19 V
EnergiafogyasztásBekapcsolt mód : 38 W (tip.)
Kikapcsolt mód
AC-DC adapterGyártó: LG Innotek, PSAB-L206A típus
DöntésDöntési tartomány-5 és 20° között
Méretek (szélesség x mélység x magasság)
Tömeg
Környezeti
feltételek
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
Tárolási hőmérséklet
Tárolási páratartalom
Állvánnyal
622,1 mm x 208,4 mm x 437,8 mm
5,2 kg
Állvány nélkül
622,1 mm x 66,8 mm x 373,7 mm
4,7 kg
10 ~ 35 °C
20% és 80% között
-10 ~ 60 °C
5 % - 90 %
3,2 A
0,5 W
A fenti termékjellemzők a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
MŰSZAKI ADATOK
45
HDMI (PC) támogatott mód
Megoldás
Vízszintes
frekvencia (kHz)
640 x 350 31,46870,090
720 x 400 31,469 70,080
640 x 480 31,469 59,940
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60,004
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,71260,015
1280 x 102463,98160,020
1920 x 1080 67,500 60,000
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztül történő megjelenítését a készülék képernyőjén. Előfor-
dulhat, hogy az állókép tartósan beég a képernyőbe. Ha lehetséges, használjon képernyővédőt.
Előfordulhat, hogy PC módban a felbontással, a függőleges mintával, a kontraszttal vagy a fényerővel
kapcsolatos hiba lép fel. Váltsa át a PC módot más felbontásra, változtassa meg a képfrissítési sebességet vagy módosítsa a fényerőt és a kontrasztot a menüben, amíg ki nem tisztul a kép. Ha nem lehet
módosítani a számítógép videokártyájának képfrissítési sebességét, cserélje ki a számítógép videokártyáját vagy forduljon a számítógép videokártyájának gyártójához.
A szinkronizálás bemeneti hullámformája a vízszintes és a függőleges frekvenciák esetében eltérő.
Csatlakoztassa a számítógép audiokábelét a TV Audio bemeneti csatlakozójához. (A készüléknek az
audiokábelek nem tartozékai.)
Hangkártya használata esetén tetszés szerint adja meg a számítógép hangbeállításait.
A videokártyától függően előfordulhat, hogy a DOS üzemmód nem működik HDMI - DVI kábel
használata esetén.
MŰSZAKI ADATOK
3D által támogatott mód
Az alábbi médiatartalmaknak megfelelő formátumú videó esetén a TV automatikusan 3D képernyőre
vált.
A 3D digitális műsorszórás módszere a jelsugárzási jellemzőktől függően eltérő lehet. Ha a video
nincs automatikusan 3D-re kapcsolva, a 3D képek megtekintéséhez manuálisan kapcsolja át a beállítást.
Automatikus 3D támogatott üzemmód
47
MAGYAR
BemenetJel
640 × 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
Vízszintes frek-
vencia (kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.25
62.5
37.50 50
44.96 / 4559.94 / 60
7550
89.91 / 9059.94 / 60
28.12550
33.72 / 33.7559.94 / 60
56.2550
67.559.94 / 60
Függőleges
frekvencia (Hz)
59.94 / 60
50
Lejátszható 3D videoformátum
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Line Alternative
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
Frame Packing, Field Alternative
26.97 / 2723.97 / 24
28.12525
Top & Bottom, Side by Side(Half), Side by
Side(Full)
33.72 / 33.7529.976 / 30
1080p
43.94 / 5423.97 / 24
Frame Packing, Line Alternative56.2525
67.432 / 67.529.976 / 30
USB
DLNA
56.2550
67.432 / 67.559.94 / 60
1080p33.75 30
1080p33.75 30
Top & Bottom, Side by Side(Half)
Side by Side(Half), Top & Bottom, Checker
Board, MPO(Photo), JPS(Photo)
JelLejátszható 3D videoformátum
DTVFrame CompatibleSide by Side(Half), Top & Bottom
MŰSZAKI ADATOK
48
MAGYAR
Manuálisan beállított 3D támogatott üzemmód
Jel
Bemenet
DTVHD / SD--
ATV (CVBS/SCART)SD--
KomponensHD / SD--
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB, DLNA
(Film)
USB, DLNA
(Fénykép)
Miracast/Widi
Megoldás
1024 × 76848.36
1360 × 76847.71
1920 × 108067.5
Egyéb--
480P31.560
576P31.2550
720p
1080i
1080p
704 × 480
alatt
704 × 480
(váltott soros)
alatt
704 × 480
(progresszív)
alatt
704 × 480
(progresszív)
alatt
320 × 240
alatt
320 × 240
fölött
1024 × 768p-30 / 60
1280 × 720p-30 / 60
1920 × 1080p-30 / 60
Egyéb--2D to 3D
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
37.550
4560
28.1250
33.7560
2724
28.1225
33.7530
56.2550
67.560
--2D to 3D
--
-50 / 60
-egyéb
--2D to 3D
--
Függőleges
frekvencia
(Hz)
60
Lejátszható 3D videoformátum
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Sied(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom, Checker Board,
Frame Sequential, Row
Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving, Frame Sequential
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom,Checker Board,
Row Interleaving, Column
Interleaving
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
2D to 3D, Side by Side(Half),
Top & Bottom
A termék használata előtt feltétlenül olvassa
el a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a
Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető
helyen.
A TV típuskódja és sorozatszáma a készülék
hátulján és az egyik oldalán található. Jegyezze fel ide arra az esetre, ha a jövőben
esetleg javításra lenne szükség.
TÍPUSKÓD
SOROZATSZÁM
Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL,
LGPL, MPL és a termék által tartalmazott más
nyílt forráskódú licencek alapján, látogasson el
a következő webhelyre:
http://opensource.lge.com.
A forráskód mellett minden hivatkozott
licencfeltétel, jótállási nyilatkozat és szerzői jogi
közlemény letölthető.
Az LG Electronics CD-ROM-on felkínálja a
forráskódot. Ennek ára csupán a terjesztés
költségét (pl. az adathordozó ára, postázási és
kezelési költség), és ezt az LG Electronics
következő címén e-mailben lehet megrendelni:
Ez az ajánlat a készülék megvásárolásától
számított három (3) évig érvényes.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.