La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
27MT93V
27MT93S
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
7 - Compra por separado
9 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
12 - Montaje en una mesa
13 - Cómo mantener los cables recogidos
14 - Extracción del soporte
15 VISUALIZACIÓN DE TV
15 Encendido de la TV por primera vez
17 CONEXIONES
32 MANDO A DISTANCIA
34 FUNCIONES DEL MANDO A
DISTANCIA MÁGICO
35 Registro del mando a distancia Mágico
35 Cómo utilizar el mando a distancia
Mágico
35 Precauciones a tener en cuenta al utilizar
el mando a distancia Mágico
36 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza de la TV
37 La pantalla y el marco
37 La carcasa y el soporte
37 Cable de alimentación
38 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
17 Conexión de la antena
18 Conexión de satélite
19 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión de HDMI a DVI
21 - Conexión de componentes
22 - Conexión compuesta
23 - Conexión con euroconector
24 Conexión a un sistema de audio
24 - Conexión de auriculares
25 Conexión de un dispositivo USB
26 Conexión a un módulo CI
27 Conexión MHL
28 Conexión a una red con cables
29 Conexión a un PC
30 - Conexión HDMI
31 - Conexión de HDMI a DVI
39 SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN
EN 3D NO ES ACEPTABLE,
COMPRUEBE LO SIGUIENTE
40 VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES
EN 3D
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 General
42 Uso del modo 3D
43 ESPECIFICACIONES
LICENCIAS
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ESPAÑOL
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
NOTA
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
Mando a distancia /
Pilas (AAA)
Cable de alimentación
Cable de vídeo por
componentes
Mando a distancia Mágico /
pilas (AA)
Adaptador AC/DC
Cable de audio/vídeo
compuesto
CD (manual de usuario) / Tarjetas
o
Cable pasivo MHL
Base del soporte
Tapa de los tornillos
2 tornillos EA
Organizador de cables.
o
Gafas 3D (normales 2 EA)
- El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
- La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Aislador
(Dependiendo del país)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
7
Compra por separado
Gafas de reproducción dual
AG-F2**DP, AG-F3**DP
NOTA
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y
los accesorios reales.
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación
alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Mando a distancia Mágico
AN-MR400
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
NOTA
Guía de instalación del aislador de antena
-Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre
la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la
señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar
un accidente.
-Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación
de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la
pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
-Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
o
Aislador
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio mediante la
conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección
y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio
en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se
debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de
frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Piezas y botones
AUDIO IN(PC)
HP
(19 V )
COMPONENT IN
AV2 IN / AUDIO L R
Botones táctiles en la
parte inferior de la TV
Sensor del mando a distancia
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
ESPAÑOL
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LND IN
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
Panel de conexiones (Consulte la página. 17)
Botón táctilDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OKPermite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGSPermite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
los menús.
INPUTPermite cambiar la fuente de entrada.
/I
Permite encender y apagar el aparato.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Configuración de la TV
Fijación del soporte
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Compruebe la orientación (frontal y posterior)
2
de la base del soporte y monte la base del
soporte en la articulación del soporte como se
muestra en la imagen.
Apriete los dos tornillos en la parte posterior
3
de la base del soporte y cierre la tapa de los
tornillos.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
10 cm
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
-520
:
-520
:
-520
:
13
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la
ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
Cómo mantener los cables
recogidos
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
Coloque el organizador de cables al borde del
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
1
cuerpo del monitor firmemente.
Recoja y ate los cables con la abrazadera
2
suministrada.
NOTA
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
ESPAÑOL
Parte frontal
-5 20
Parte trasera
PRECAUCIÓN
Si, una vez instalado, se tira con fuerza del
organizador de cables, podría caerse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
.
http://
Extracción del soporte
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
Abra la tapa de los tornillos de la parte trasera
2
de la base del soporte y use un destornillador
para quitar los dos tornillos. Desmonte la base
del soporte de la articulación del soporte como
se muestra en la imagen.
VISUALIZACIÓN DE TV
15
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
1
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
2
La Luz de Standby se apaga.
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
3
NOTA
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
4
NOTA
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso
en casa.
El modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
Si selecciona el modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
ajustes predeterminados del modo Demo Tienda en cinco minutos.
ESPAÑOL
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.