La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
27MT93V
27MT93S
www.lg.com
2
CONTENIDO
ESPAÑOL
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
7 - Compra por separado
9 Piezas y botones
10 Elevación y desplazamiento de la TV
11 Configuración de la TV
11 - Fijación del soporte
12 - Montaje en una mesa
13 - Cómo mantener los cables recogidos
14 - Extracción del soporte
15 VISUALIZACIÓN DE TV
15 Encendido de la TV por primera vez
17 CONEXIONES
32 MANDO A DISTANCIA
34 FUNCIONES DEL MANDO A
DISTANCIA MÁGICO
35 Registro del mando a distancia Mágico
35 Cómo utilizar el mando a distancia
Mágico
35 Precauciones a tener en cuenta al utilizar
el mando a distancia Mágico
36 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza de la TV
37 La pantalla y el marco
37 La carcasa y el soporte
37 Cable de alimentación
38 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
17 Conexión de la antena
18 Conexión de satélite
19 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
19 - Conexión HDMI
20 - Conexión de HDMI a DVI
21 - Conexión de componentes
22 - Conexión compuesta
23 - Conexión con euroconector
24 Conexión a un sistema de audio
24 - Conexión de auriculares
25 Conexión de un dispositivo USB
26 Conexión a un módulo CI
27 Conexión MHL
28 Conexión a una red con cables
29 Conexión a un PC
30 - Conexión HDMI
31 - Conexión de HDMI a DVI
39 SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN
EN 3D NO ES ACEPTABLE,
COMPRUEBE LO SIGUIENTE
40 VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES
EN 3D
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42 General
42 Uso del modo 3D
43 ESPECIFICACIONES
LICENCIAS
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
ESPAÑOL
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the
Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0
Channel is a trademark of DTS, Inc. Product includes software.
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
1
Coloque el soporte en la TV.
2
Conecte un dispositivo externo a la TV.
3
NOTA
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
Mando a distancia /
Pilas (AAA)
Cable de alimentación
Cable de vídeo por
componentes
Mando a distancia Mágico /
pilas (AA)
Adaptador AC/DC
Cable de audio/vídeo
compuesto
CD (manual de usuario) / Tarjetas
o
Cable pasivo MHL
Base del soporte
Tapa de los tornillos
2 tornillos EA
Organizador de cables.
o
Gafas 3D (normales 2 EA)
- El número de las gafas 3D puede variar según el modelo o el país.
- La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Aislador
(Dependiendo del país)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
S
YRO
EDFNVPDUW
/Q.MENU
7
Compra por separado
Gafas de reproducción dual
AG-F2**DP, AG-F3**DP
NOTA
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y
los accesorios reales.
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación
alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Mando a distancia Mágico
AN-MR400
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
NOTA
Guía de instalación del aislador de antena
-Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre
la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la
señal de antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar
un accidente.
-Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación
de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la
pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
-Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antena
o
Aislador
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión
digital.
1. Conectar a la TV.
2. Conectar al receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edificio mediante la
conexión a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección
y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio
en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se
debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de
frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
Piezas y botones
AUDIO IN(PC)
HP
(19 V )
COMPONENT IN
AV2 IN / AUDIO L R
Botones táctiles en la
parte inferior de la TV
Sensor del mando a distancia
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
ESPAÑOL
HDMI IN
13/18 V
700 mA Max
LND IN
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
Panel de conexiones (Consulte la página. 17)
Botón táctilDescripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OKPermite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGSPermite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
los menús.
INPUTPermite cambiar la fuente de entrada.
/I
Permite encender y apagar el aparato.
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
PRECAUCIÓN
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Configuración de la TV
Fijación del soporte
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Compruebe la orientación (frontal y posterior)
2
de la base del soporte y monte la base del
soporte en la articulación del soporte como se
muestra en la imagen.
Apriete los dos tornillos en la parte posterior
3
de la base del soporte y cierre la tapa de los
tornillos.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
ESPAÑOL
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
10 cm
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
-520
:
-520
:
-520
:
13
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la
ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
Cómo mantener los cables
recogidos
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
Coloque el organizador de cables al borde del
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
1
cuerpo del monitor firmemente.
Recoja y ate los cables con la abrazadera
2
suministrada.
NOTA
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
ESPAÑOL
Parte frontal
-5 20
Parte trasera
PRECAUCIÓN
Si, una vez instalado, se tira con fuerza del
organizador de cables, podría caerse.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
14
ESPAÑOL
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
.
http://
Extracción del soporte
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
1
sobre una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
Abra la tapa de los tornillos de la parte trasera
2
de la base del soporte y use un destornillador
para quitar los dos tornillos. Desmonte la base
del soporte de la articulación del soporte como
se muestra en la imagen.
VISUALIZACIÓN DE TV
15
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
1
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
2
La Luz de Standby se apaga.
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
3
NOTA
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
4
NOTA
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3’, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el modo Uso
en casa.
El modo Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
Si selecciona el modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
ajustes predeterminados del modo Demo Tienda en cinco minutos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
VISUALIZACIÓN DE TV
16
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
5
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
Para apagar la TV, pulse en la TV.
6
La Luz de Standby se enciende.
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante
un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
También puede acceder a la opción Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
CONEXIONES
17
CONEXIONES
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte
el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
Conexión de la antena
Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente.
Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es
opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
ESPAÑOL
Toma de pared de
antena
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la
dirección adecuada.
Visite
http://antennaweb.org
más información acerca de la conexión de
antenas y cables.
para obtener
(No suministrado)
Antena exterior
Antena VHF
Antena UHF
PRECAUCIÓN
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Alambre de
cobre
Complete todas las instrucciones
de conexión entre los dispositivos y,
a continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para
evitar posibles daños a la TV.
CONEXIONES
18
ESPAÑOL
Conexión de satélite
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
satélite (75 Ω).
13/18 V
700 mA Max
LND IN
(No suministrado)
CONEXIONES
N
A
C)
HP
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
N
19
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o
consola de juegos
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI a DVI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio opcional.
NOTA
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el
dispositivo externo a la TV.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
AUDIO IN(PC)
(No suministrado)
NENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
00 mA Ma
ND I
CONEXIONES
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
x
IN
HDMI IN
A
)
21
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de
componente.
NOTA
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
COMPONENT IN
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
13/18 V
LND
mA Ma
ESPAÑOL
(Use el cable de vídeo
por componentes suministrado).
(No suministrado)
(Use el cable de vídeo
compuesto suministrado).
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
CONEXIONES
COMPO
N
A
)
HP
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
L
N
22
ESPAÑOL
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
NENT I
UDIO IN(PC
AV2 IN / AUDIO L R
(Use el cable de vídeo
compuesto suministrado).
13/18 V
ND I
mA M
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
CONEXIONES
COMPO
N
A
)
HP
A
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
13/18 V
700 mA Max
7
LND IN
L
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
23
ESPAÑOL
Tipo de salida
AV1
(Salida de TV1)
AV1 (Cuando hay en curso una grabación programada
de DTV con un equipo de grabación).
Modo de
entrada actual
TV digitalTV digitalO
TV analógica, AVTV analógicaO (El modo de entrada se convierte a DTV).
Componente
HDMI
1 salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital.
NOTA
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor, y la grabación no podrá realizarse.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
CONEXIONES
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
700
ax
LND IN
24
ESPAÑOL
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a AV MODE con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al
audio.
Impedancia de los auriculares: 16.
Salida de audio máxima de los auriculares: de 10 mW a 15 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
NENT I
UDIO IN(PC
HP
V2 IN / AUDIO L
(No suministrado)
Auriculares
13/18 V
mA M
CONEXIONES
COMPO
NENT I
N
A
UDIO IN(PC
)
A
V2 IN / AUDIO L
R
HDMI IN
(19 V )
5 V 5 V 0.5 A 1.0 A
13/18 V
700
mA Ma
x
L
25
Conexión de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo,
un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú USB para manejar
diversos archivos multimedia.
NOTA
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
ESPAÑOL
USB
(No suministrado)
CONEXIONES
26
ESPAÑOL
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección
correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura
para tarjeta PCMCIA.
Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el
operador del servicio por satélite/cable/digital terrestre.
Tarjeta PCMCIA
(No suministrado)
CONEXIONES
HDMI IN
COMPO
N
A
)
HP
A
R
(19 V )
5 V
V
0.5 A
1.0 A
700
ax
27
Conexión MHL
El enlace de alta definición móvil o MHL (del inglés “Mobile High-definition Link”) es una interfaz que se
utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a equipos de televisión.
NOTA
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 1 (MHL) para ver la pantalla del teléfono en la TV.
Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el teléfono móvil.
Esta función solo está disponible en teléfonos compatibles con MHL.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a través del mando a distancia.
Desde algunos teléfonos móviles compatibles con MHL, se puede controlar el dispositivo por medio
del mando a distancia Mágico.
Extraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando:
- la función MHL esté deshabilitada
- su dispositivo móvil esté completamente cargado y en modo de espera
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
ESPAÑOL
13/18 V
mA M
5
Mobile phone
CONEXIONES
HDMI IN
COMPO
N
A
)
HP
A
R
(19 V )
5 V
5 V
0.5 A
1.0 A
1
700
ax
LND IN
28
ESPAÑOL
Conexión a una red con cables
Conecte la TV a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la
ilustración siguiente, y configure los ajustes de red. Tras realizar la conexión física, un pequeño número de
redes domésticas puede requerir que se ajuste la configuración de red de la TV. Para la mayoría de redes
domésticas, la TV se conecta de forma automática sin necesidad de realizar ningún ajuste.
Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de servicios de Internet o consulte
el manual del router.
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones del operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios de Internet.
NENT I
UDIO IN(PC
V2 IN / AUDIO L
(No suministrado)
3/18 V
mA M
CONEXIONES
29
Conexión a un PC
Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que
reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
NOTA
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC
a la TV.
Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se podría producir una
distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo para evitar la
aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la etiqueta de entrada en modo PC.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
COMPO
N
A
)
A
R
(19 V )
5 V 5 V
0.5 A
1.0 A
1
7
x
L
N
CONEXIONES
30
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI
como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el
PC a la TV a través de una conexión HDMI.
NOTA
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC.
Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI a DVI tal y
como se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio opcional.
NOTA
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
PC
31
ESPAÑOL
AUDIO IN(PC)
(No suministrado)
COMPONENT I
V2 IN / AUDIO L
HDMI IN
5
13/18 V
mA Ma
MANDO A DISTANCIA
32
ESPAÑOL
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con la etiqueta
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
TV/RAD
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o DTV.
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
Botones numéricos
Permiten introducir números.
LIST
Permite el acceso a la lista de
programas almacenados.
+
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
-
SUBTITLE
2.&/6
*/'0
PAGE
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
INFO
Permite ver la información del
programa actual y de la pantalla.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
P
Permiten seleccionar un
programa.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
FAV
Permite el acceso a la lista de
programas favoritos.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
MANDO A DISTANCIA
33
ESPAÑOL
Permite acceder al Menú
SMART
principal.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
BACK (ATRÁS)
Permite volver al nivel anterior.
SETTINGS
Permite el acceso a los menús
principales.
REC
Comienza a grabar y muestra
el menú de grabación.
4."35
"11
3&$
MY APPS
-*7&57
Botones del teletexto
Estos botones se utilizan para
el teletexto.
APP/*
Permite seleccionar el origen
del menú de TV MHP. (Solo
Italia) (En función del modelo)
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
EXIT
Permite salir de todas las
pantallas que se muestren y
volver al modo de
visualización de TV.
Botones de control
Permiten controlar los
menús MIS MEDIOS o los
dispositivos compatibles
con SIMPLINK (USB y
SIMPLINK).
Permiten acceder a funciones
Botones de colores
especiales de algunos
menús.
NOTA
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
34
ESPAÑOL
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de
acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando
a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
POWER (ENCENDIDO/
Permite encender y apagar la TV.
Permite volver al nivel anterior.
Permite seleccionar menús u opciones
y confirmar las entradas.
Permite desplazarse por los canales
Si pulsa el botón de navegación
mientras mueve el puntero por la
pantalla, el puntero desaparecerá y el
mando a distancia Mágico funcionará
como un mando a distancia normal.
Para que se vuelva a mostrar el
puntero, agite el Mando a distancia
Permite ver vídeo en 3D.
APAGADO)
BACK (ATRÁS)
Rueda(OK)
almacenados.
Mágico .
3D
BACKSMART
/Q.MENU
P
Puntero (transmisor de RF)
Botones de navegación (arriba/
abajo/izquierda/derecha)
Permiten desplazarse por los menús y
las opciones.
SMART
Permite acceder a los menús de inicio
de Smart.
Reconocimiento por voz
/Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
Permite acceder al mando a
distancia universal.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los
programas o canales almacenados.
MUTE (SILENCIO)
Permite silenciar el sonido
completamente.
3
Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia
Mágico, aparecerá la siguiente pantalla.
Muestra información acerca del programa y
la pantalla actuales.
Si pulsa este botón, se mostrará un teclado
numérico con el que podrá seleccionar el
número de programa.
Puede seleccionar el menú My Apps (Mis
aplicaciones).
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
HOME
35
Registro del mando a
distancia Mágico
Es necesario “vincular” (registrar) el mando
a distancia mágico con el televisor antes de
utilizarlo.
Cómo registrar el mando a distancia Mágico
1 Para registrarlo automáticamente,
encienda la TV y pulse el botón
Rueda(OK). Cuando acabe de
registrarse, se mostrará un mensaje en pantalla en el que así se
indica.
2 Si se produce un error en el
registro, apague la TV y vuelva
a encenderla y, a continuación,
pulse el botón Rueda(OK) para
finalizar el registro.
Cómo volver a registrar el mando a distancia Mágico
1 Mantenga pulsados los botones
BACK
SMART
BACK y SMART al mismo tiempo
durante 5 segundos para restablecer el sistema y, a continuación,
regístrelo siguiendo la anterior
sección “Cómo registrar el mando
a distancia Mágico”.
2 Para volver a registrar el mando
a distancia Mágico, mantenga
pulsado el botón BACK durante
5 segundos orientándolo hacia la
TV.
Cuando acabe de registrarse, se
mostrará un mensaje en pantalla
en el que así se indica.
Precauciones a tener en
cuenta al utilizar el mando a
distancia Mágico
Debe emplear el mando a distancia dentro del
alcance de distancia de comunicación máximo
(10m). Si utiliza el mando a distancia más allá de
esta distancia, o si se interpone algún objeto, se
puede producir un error de comunicación.
También puede ocurrir un error de comunicación
debido a la interferencia de dispositivos cercanos.
Dispositivos eléctricos, como un microondas o
productos LAN inalámbricos, podrían provocar
interferencias, ya que utilizan el mismo ancho
de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia
Mágico.
El mando a distancia Mágico podría sufrir daños
o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
Tenga cuidado de no golpear los muebles ni
otras personas que se encuentran a su alrededor
cuando utilice el mando a distancia Mágico.
El fabricante y el instalador no proporcionan serv-
icios relacionados con la seguridad personal; el
dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar
interferencias de ondas eléctricas.
Se recomienda que cualquier punto de acceso
(AP) esté situado a más de 1m de distancia de la
TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior
a 1m, el mando a distancia Mágico no funcionará como debiera a causa de las interferencias
de frecuencia.
ESPAÑOL
Cómo utilizar el mando a
distancia Mágico
1 Si el puntero desaparece, mueva
el mando a distancia ligeramente
hacia la izquierda o hacia la derecha. A continuación, aparecerá
automáticamente en la pantalla.
» Si el puntero no se ha utilizado
durante un período determinado
de tiempo, desaparece.
2 Puede mover el puntero apuntando
al receptor del puntero del mando
a distancia en la TV y moviéndolo,
a continuación, a la izquierda, la
derecha, arriba o abajo.
» Si el puntero no funciona
adecuadamente, deje reposar
el mando a distancia durante
10 segundos y, a continuación,
vuelva a utilizarlo.
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
36
ESPAÑOL
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
La imagen visualizada puede diferir de su
1 Pulse el botón SMART para acceder al
menú de inicio de Smart.
2 Seleccione Guía del Usuario y pulse
Rueda(OK).
Guía del Usuario
Guía del Usuario
Guía del Usuario
1
Conguración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función LG SMART
Función avanzada
Información
3
Para usar el dispositivo de entrada
Para congurar las opciones de hora
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para ajustar el idioma
Para congurar el país
Ayuda para discapacitados
2
Para congurar el mando a distancia Mágico
Indice
Guía del Usuario en línea
45
TV.
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
SMART Config. OPCIÓN Idioma
Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla.
Menú Idioma
Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
[solo en modo digital]
Mientras se ve una emisión digital con varios idiomas de
Idioma audio
audio, puede seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital]
Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas
Idioma subtítulo
de subtítulos.
✎ Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccionado,
se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Muestra la descripción del menú
1
seleccionado.
Puede utilizar
ꕌ/ꕍ
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse hasta el menú
2
seleccionado directamente desde la Guía
del usuario.
1
2
Ir
Cerrar
Muestra el programa actual o la pantalla de
1
la fuente de entrada.
Permite seleccionar la categoría que desee.
2
Permite seleccionar el elemento que desee.
3
Puede utilizar
ꕌ/ꕍ
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
4
función que desee desde el índice.
Proporciona información detallada sobre las
5
funciones de LG Smart TV cuando Internet
está conectado.
(Puede no estar disponible, dependiendo
del país/idioma).
MANTENIMIENTO
37
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
La pantalla y el marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
PRECAUCIÓN
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
arañar la pantalla y distorsionar la imagen.
No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
ESPAÑOL
La carcasa y el soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua
limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
PRECAUCIÓN
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
MANTENIMIENTO
38
ESPAÑOL
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la
pantalla de la TV
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
3D
39
SI LA CALIDAD DE LA IMAGEN EN 3D NO ES
ACEPTABLE, COMPRUEBE LO SIGUIENTE
1) Distancia de visualización
Para conocer la distancia de visualización óptima de contenido en 3D, consulte la tabla que encontrará
a continuación.
Mantenga la distancia de visualización óptima para disfrutar de la mejor experiencia en 3D.
2) Ángulo de visión
Para obtener un ángulo de visión óptimo en 3D, consulte la tabla que encontrará a continuación.
3) Comprobación de la secuencia de la pantalla en 3D (Izquierda-Derecha, Derecha-Izquierda)
El modo de pantalla puede variar según el tipo de contenido en 3D. Intente modificar el modo de
pantalla de Izquierda-Derecha o Derecha-Izquierda para disfrutar de una experiencia de visualización
mejorada.
Mantenga la distancia de
visualización óptima con el
monitor de TV con cine 3D.
Ajuste el ángulo del
monitor de TV con cine
3D y su posición para
conseguir el ángulo de
visión más adecuado.
Ajuste la posición de la pantalla
para minimizar el reflejo.
ESPAÑOL
Mantenga sus antebrazos
en horizontal y repose las
manos sobre el teclado.
ModeloModoDimensión
27MT93V
27MT93S
Al ver
imágenes en 3D69 cmDe 55 cm a 500 cm100 cm12 SDgr
Distancia de
visualización de
3D que permite el
monitor
Distancia de
visualización de 3D
óptima del monitor
Ángulo de
visión óptimo
40
3D
ESPAÑOL
VISUALIZACIÓN DE IMÁGENES EN 3D
ADVERTENCIA
Entorno de visualización
Tiempo de visualización
-Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante
un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Edad para visualización
Niños
-Se prohíbe el uso y la visualización de contenido 3D para los niños menores de 5 años.
-Los niños menores de 10 años podrían tener una reacción anómala y sobrexcitarse, ya que su vista
todavía se está desarrollando (por ejemplo: puede que intenten tocar la pantalla o entrar dentro de
ella). Se requiere una supervisión especial y una atención extra para los niños que vean contenido
3D.
-Los niños tienen una mayor disparidad binocular para las presentaciones 3D que los adultos,
ya que la distancia entre sus ojos es menor. Por este motivo, percibirán más profundidad
estereoscópica que los adultos para la misma imagen 3D.
Adolescentes
-Los adolescentes menores de 19 años podrían reaccionar con sensibilidad debido a la estimulación
que produce la luz del contenido 3D. Aconséjeles que eviten ver contenido 3D durante un largo
período de tiempo cuando estén cansados.
Ancianos
-Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparación con los jóvenes. Mantenga la
distancia recomendada para ver la TV.
Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas
Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz
parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
No vea vídeos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como
epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tensión arterial, etc.
No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías
estereópticas. Podrían ver las imágenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
Si padece de estrabismo, ambliopía (ojo vago) o astigmatismo, puede que tenga problemas para
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imágenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Síntomas que hacen necesario dejar de ver contenido 3D
No vea contenido 3D cuando se sienta fatigado por falta de sueño, exceso de trabajo o por consumo
de bebidas alcohólicas.
Cuando experimente estos síntomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para
que el síntoma remita.
-Consulte con su médico si los síntomas persisten. Entre los síntomas se puede incluir el dolor de
cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de
imágenes dobles, molestias visuales o fatiga.
3D
41
PRECAUCIÓN
Entorno de visualización
Distancia de visualización
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, aléjese más de la TV.
Precauciones al utilizar las gafas 3D
Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente.
No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
Si utiliza gafas 3D modificadas puede estar forzando la vista o puede que vea la imagen distorsionada.
No guarde las gafas 3D en lugares con temperaturas extremadamente altas o bajas. Esto hará que se
deformen.
Las gafas 3D son frágiles y se rayan con facilidad. Utilice siempre un trapo limpio y suave para limpiar
las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos afilados ni las limpie con productos químicos.
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
42
ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
ProblemaResolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Uso del modo 3D
ProblemaResolución
Si puede ver un patrón parecido a
aceite en movimiento en la TV cuando
está apagada.
Si no utiliza las gafas suministradas
con la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera
del ángulo o distancia de visión
óptimo.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas (
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
en y en ).
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire
que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del
todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas
suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar
ópticamente el filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas
de otro fabricante, es posible que no pueda ver correctamente las imágenes
en 3D en la TV.
Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del ángulo o distancia de visión
óptimos, es posible que las imágenes aparezcan superpuestas o que no se
vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
ProblemaResolución
Es posible que al cambiar la pantalla de
imagen 2D a la pantalla de imagen 3D
con el botón 3D del mando a distancia,
la imagen aparezca superpuesta.
La pantalla se divide en izquierda/derecha
o arriba/abajo al cambiar de canal.
Le molestan los ojos o la pantalla
parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo
de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del
mando a distancia.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las
imágenes en 3D.
ESPECIFICACIONES
43
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
EstándarIEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
ModulaciónCCK / OFDM / MIMO
Potencia de salida
(normal)
Velocidad de datos
Ganancia de antena
(normal)
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4GHz: 13 dBm
802.11n - 5GHz: 13 dBm
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
De 2.400 a 2.483,5 MHz: 2,5 dBi
De 5.150 a 5.250 MHz: 2,2 dBi
ESPAÑOL
Ancho de banda ocupado
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS401)
EstándarVersión 3.0 de Bluetooth
Rango de frecuencias2.400 ~ 2.483,5 MHz
Potencia de salida (máx.)10 dBm o inferior
Velocidad de datos (máx.)3 Mbps
Distancia de comunicaciónLínea del campo visual de aprox. 10m
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
44
TV digitalTV analógica
Sistema de televisión DVB-T (*DVB-T/T2)
DVB-C
DVB-S/S2
Cobertura de
programas
Número máximo
de programas
almacenables
VHF y UHF
C-Band y Ku-Band
DVB-S/S2: 6.000
DVB-T/T2/C y TV analógica: 1.500
PAL/SECAM B/G/I/D/K
SECAM L/L’
VHF: E2 a E12,
UHF: E21 a E69,
CATV: S1 a S20,
HYPER: S21 a S47
*: Solo modelos compatibles con DVB-T2
PanelTipo de pantallaAncho de 690 mm Wide (27 pulgadas)
Tamaño diagonal visible : 690 mm
Paso de píxeles0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V)
Señal de vídeoResolución máxima1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontalDe 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia verticalDe 58 Hz a 62 Hz
Tipo de sincronizacióndigital
Conector de entradaTV, entrada de audio de PC, Component, AV1(SCART),
AV2(CVBS), HDMI*2, USB*3, PCMCIA, LAN JACK
EnergíaTensión nominal19V 3,2A
Consumo de energíaModo encendido: 38W (típ.)
Modo apagado: 0,5W
Adaptador CA/CCFabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L206A
InclinaciónRango de inclinaciónDe -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
Soporte incluido
622,1 mm x 208,4 mm x 437,8 mm
5,2 kg
Soporte no incluido
622,1 mm x 66,8 mm x 373,7 mm
4,7 kg
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible.
En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
vertical.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
incluyen con la TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
vídeo.
ESPECIFICACIONES
Modo 3D admitido
El vídeo, que se recibe como contenido multimedia, cambia a la pantalla 3D automáticamente.
El método de emisión digital 3D puede variar en función del entorno de la señal. Si el vídeo no cam-
bia automáticamente a 3D, modifique los ajustes de forma manual para ver imágenes 3D.
Modo 3D compatible de forma automática
47
ESPAÑOL
EntradaSeñal
640 X 480
480p
576p
720p
HDMI
1080i
Frecuencia hori-
zontal (kHz)
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.469 / 31.5
62.938 / 63
31.25
62.5
37.50 50
44.96 / 4559.94 / 60
7550
89.91 / 9059.94 / 60
28.12550
33.72 / 33.7559.94 / 60
56.2550
67.559.94 / 60
Frecuencia ver-
tical (Hz)
59.94 / 60
50
Formatos de vídeo en 3D admitidos
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
De un solo cuadro, Alternancia de línea
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a
lado (completa)
De un solo cuadro, Alternancia de campo
26.97 / 2723.97 / 24
28.12525
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a
lado (completa)
33.72 / 33.7529.976 / 30
1080p
43.94 / 5423.97 / 24
De un solo cuadro, Alternancia de línea56.2525
67.432 / 67.529.976 / 30
USB
DLNA
56.2550
67.432 / 67.559.94 / 60
1080p33.75 30
1080p33.75 30
Arriba y abajo, Lado a lado (medio)
Lado a lado (medio), Arriba y abajo, Tablero,
MPO (foto), JPS (foto)
SeñalFormatos de vídeo en 3D admitidos
DTVCompatible con cuadrosLado a lado (medio), Arriba y abajo
ESPECIFICACIONES
48
ESPAÑOL
Modo 3D compatible de forma manual
Señal
Entrada
DTVHD/SD--
ATV (CVBS/SCART)SD--
ComponenteHD/SD--
HDMI-PC
HDMI-DTV
USB, DLNA
(Película)
USB, DLNA
(foto)
Miracast/WiDi
Resolución
1024 x 76848.36
1360 x 76847.71
1920 x 108067.5
Varios--
480p31.560
576p31.2550
720p
1080i
1080p
Menos de 704
x 480
Más de 704 x
480 entrelaza-
da
Más de 704 x
480 progresiva
Más de 704 x
480 progresiva
Menos de 320
x 240
Más de 320 x
240
1024 x 768 p-30 / 60
1280 x 720 p-30 / 60
1920 x 1080 p-30 / 60
Varios--2D a 3D
Frecuencia
horizontal
(kHz)
37.550
4560
28.1250
33.7560
2724
28.1225
33.7530
56.2550
67.560
--2D a 3D
--
-50 / 60
-otros
--2D a 3D
--
Frecuencia
vertical (Hz)
60
Formatos de vídeo en 3D
admitidos
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero,
Fotograma secuencial, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero,
Fotograma secuencial, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero,
Fotograma secuencial, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada, Fotograma secuen-
cial
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo, Tablero, Fila
entrelazada, Columna
entrelazada
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
2D a 3D, Lado a lado (medio),
Arriba y abajo
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro. El número de serie y el modelo
de la TV están situados en la parte posterior
y en un lateral de la misma. Anótelos por si
alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Para obtener el código fuente correspondiente
a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución (como
el soporte, el envío y la manipulación) previa
solicitud por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.