MANUAL DE USUARIO
Seguridad y referencias
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MT57* MT77* MT47*
www.lg.com
<![endif]>ESPAÑOL
3 |
Licencias |
8 |
Mando a distancia |
||
|
|
|
|
|
|
3 |
Aviso de software de código abierto |
9 |
Configuración |
||
|
|
|
|
|
|
3 |
Preparación |
12 |
Ver manual web |
||
|
|
|
|
|
|
4 |
Elevación y desplazamiento de la TV |
13 |
Mantenimiento |
||
|
|
|
|
|
|
4 |
Configuración de la TV |
13 |
-Limpieza de la TV |
||
13 |
-Pantalla, marco, carcasa y soporte |
||||
|
|
13 |
-El cable de alimentación |
||
4 |
Uso del botón joystick |
13 |
-Cómo impedir las imágenes “quemadas” o |
||
|
|
|
|
“impresas” en la pantalla de la TV |
|
4 |
-Funciones básicas |
|
|
||
|
|
|
|||
5 |
-Ajuste del menú |
13 |
Resolución de problemas |
||
5 |
Uso de los botones táctiles |
|
|
|
|
14 |
Especificaciones |
||||
|
|
||||
5 |
Montaje en una mesa |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
5-Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
6-Uso del sistema de seguridad Kensington
6 Montaje en una pared
6-Se adquiere por separado (Soporte de montaje en pared)
7Conexiones (notificaciones)
7 -Conexión de la antena
7 -Conexión de la antena parabólica
7 -Otras conexiones
7 -Conexión con euroconector
7 -Conexión a un PC
NOTA
yyLa TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
2
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo cuenta con la certificación DivX Certified®, dado que ha superado las rigurosas pruebas de reproducción de vídeo DivX®.
Para reproducir vídeos DivX, primero debe registrar el dispositivo en vod.divx.com. Puede encontrar el código de registro en la sección DivX VOD del menú de configuración del dispositivo.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, LLC y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
|
NOTA |
|
|
|
yy |
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. |
|||
yy |
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida |
|||
yy |
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. |
|||
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la |
||||
yy |
fuente de entrada o modelo de producto que emplee. |
|||
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta |
||||
yy |
TV. |
|
|
|
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el |
||||
|
consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a |
|||
|
utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el |
|||
yy |
consumo de energía. |
|
|
|
La energía consumida durante el uso puede reducirse |
||||
|
significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de |
|||
|
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de |
|||
yy |
funcionamiento.. |
|
|
|
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar |
||||
yy |
en función del modelo. |
|
|
|
Las especificaciones del producto o el contenido de este |
||||
|
manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la |
|||
yy |
actualización de las funciones del producto. |
|||
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los |
||||
|
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm |
|||
|
de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión |
|||
|
compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no |
|||
|
son válidos para el puerto USB de su TV. |
|||
|
B |
|
B |
*A =< 10 mm |
|
A |
|
||
|
A |
|
= |
|
|
|
|
|
*B < 18 mm |
yy Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión.
yy Tipos de cable HDMI recomendados
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad
-Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
yy Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
yy Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
<![endif]>ESPAÑOLENG
3
<![endif]>ESPAÑOL
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
yy Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
yy Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables.
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.
PRECAUCIÓN
yy Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
yy No transporte la TV boca abajo sujetando el soporte (o la base del soporte) porque podría soltarse y causar daños o lesiones.
NOTA
yy Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. (Solo MT57*, MT77*)
yy Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y sepárelo de la TV. (Solo MT47*)
yy Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.
yy Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
yy Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
yy No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
yy Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. (En función del modelo)
4
(Solo 22/24/27MT57*, 24MT77*, 22/24/28/29MT47*)
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Botón joystick
|
Sensor del mando |
|
|
a distancia |
|
Funciones básicas |
|
|
|
Cuando la TV esté apagada, coloque |
|
Encendido |
el dedo en el botón joystick, púlselo |
|
una vez y, a continuación, retire |
||
|
||
|
el dedo. |
|
|
Cuando la TV esté encendida, |
|
|
coloque el dedo en el botón joystick, |
|
|
púlselo durante unos segundos y, |
|
Apagado |
a continuación, retire el dedo. (Sin |
|
embargo, si el botón Menú está |
||
|
||
|
en la pantalla, mantener pulsado |
|
|
el botón joystick le permitirá salir |
|
|
del menú). |
|
|
Puede ajustar el nivel de volumen |
|
Control de |
colocando el dedo en el botón |
|
volumen |
joystick y moviéndolo hacia la |
|
|
izquierda o la derecha. |
|
|
Puede desplazarse por los |
|
Control de |
programas almacenados colocando |
|
programas |
el dedo en el botón y moviéndolo |
|
|
hacia arriba o hacia abajo. |
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
|
Apagar TV |
Apaga la televisión. |
|
Cerrar |
Permite salir de todas las pantallas y volver al |
|
modo de visualización de TV. |
|
|
|
|
|
Entrada |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
Config. |
Permite acceder al menú principal. |
|
|
|
NOTA
yySi lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados.
PRECAUCIÓN
yyCuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo.
(Solo 23/27MT77*)
Sensor del mando a distancia
Botones táctiles
NOTA
yyTodos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo. Los botones táctiles de encendido y control se encuentran en la parte inferior.
|
Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
|
|
Permiten ajustar el nivel de volumen. |
|
OK |
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o |
|
confirmar una entrada. |
||
|
||
SETTINGS |
Permite acceder a los menús principales o guardar la |
|
|
información introducida y salir de los menús. |
|
INPUT |
Permite cambiar la fuente de entrada. |
|
|
Permite encender y apagar el aparato. |
|
|
|
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. yy Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la
pared para permitir una ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una toma de pared.
PRECAUCIÓN
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
yy Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CA/CC.
(Solo 22/24/27MT57*, 23/24/27MT77*, 22/24MT47*)
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su perspectiva.
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
-5 +20
Parte frontal |
Parte trasera |
PRECAUCIÓN
yy Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
<![endif]>ESPAÑOLENG
5