LG 27MT55S-PZ User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MT35* MT55* MT75*
www.lg.com
Page 2
2

CONTENIDO

ESPAÑOL
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 7 Compra por separado 8 Piezas y botones 10 Elevación y desplazamiento de la TV 11 Configuración de la TV 11 - Fijación del soporte 14 Montaje en una mesa 15 Montaje en una pared 17 Cómo mantener los cables recogidos
17 CONEXIONES
18 Conexión de la antena 18 Conexión de la antena parabólica 18 Conexión con euroconector 19 Otras conexiones
21 MANDO A DISTANCIA
22 USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
23 MANTENIMIENTO
23 Limpieza de la TV 23 - Pantalla, marco, carcasa y soporte 23 - Cable de alimentación 23 Cómo impedir las imágenes “quemadas” o
“impresas” en la pantalla de la TV
24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25 ESPECIFICACIONES
ADVERTENCIA
ySi ignora los mensajes de advertencia, podría
provocar daños personales graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
ySi ignora los mensajes de precaución, podría
sufrir daños personales leves o dañar el producto.
NOTA
yLas notas le ayudarán a entender y a utilizar
el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utilizar el producto.
Page 3
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3

LICENCIAS

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite
www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, LLC,
una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo ocial DivX Certied® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para vericar que reproduce vídeo DivX. Visita divx.
com para más información y más herramientas de software para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® deberá regis-
trarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para
obtener el código de registro, localice la sección DivX VOD en el menú de conguración
del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“Con DivX Certied® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido
premium”.
“DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi Cor­poration o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
“Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
ESPAÑOL
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380;
6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE. UU y del mundo. DTS, el sím­bolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.

AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO

Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge. com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Page 4
4

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y
yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
yLos menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que
emplee. yPuede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. yLa TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la
TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. yLa energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía.
y
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
y
NOTA
yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yLas especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a
la actualización de las funciones del producto. yPara obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de
menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el
cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
*A
10 mm
*B
A
18 mm
Page 5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
ESPAÑOL
Mando a distancia, Pilas (AAA)
(Consulte la página 21)
Cuerpo del soporte
(Solo MT35*) (Consulte la página 11)
Adaptador CA/CC
(Consulte la página 14)
CD (manual de usuario), Tarjetas
Cuerpo del soporte
(Solo MT55*, MT75*) (Consulte la página 12)
Cable de componentes
(Consulte la página 19, 20)
Base del soporte
(Solo MT35*) (Consulte la página 11)
Abrazadera
(Consulte la página 17)
Cable compuesto
(Consulte la página 19, 20)
Base del soporte
(Solo MT55*, MT75*) (Consulte la página 12)
Cable de alimentación
(Consulte la página 14)
o
Aislador
(En función del modelo) (Consulte la página 6)
Page 6
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
NOTA
y Guía de instalación del aislador de antena
- Use estas instrucciones para instalar la TV en un lugar en el que hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de antena.
»Si hay una diferencia de voltaje entre la toma del receptor de televisión y la de TIERRA de la señal de
antena, el contacto de la antena se puede calentar y el exceso de calor puede provocar un accidente.
- Puede aumentar la seguridad al ver la TV si se elimina de forma eficaz el voltaje de alimentación de la antena de TV. Se recomienda montar el aislador en la pared. Si no se puede montar en la pared, móntelo en la TV. Evite desconectar el aislador de antena tras la instalación.
- Antes de comenzar, asegúrese de la antena de TV está conectada.
Pared
ANTENNA/ CABLE IN
Cable / Antena
Conecte un extremo del aislador a la toma de cable/antena y el otro a la TV o receptor de televisión digital.
“Los equipos conectados a la toma de tierra de protección de la instalación del edicio mediante la conexión
a la toma de corriente o mediante otro equipo con conexión a la toma de tierra de protección y a un sistema de distribución de cables con un cable coaxial pueden suponer un riesgo de incendio en determinadas circunstancias. Por lo tanto, la conexión a un sistema de distribución de cables se debe realizar mediante un dispositivo que ofrezca aislamiento eléctrico bajo un determinado rango de frecuencias (aislante galvánico, consulte EN 60728-11)”
1. Conectar a la TV.
o
Aislador
2. Conectar al receptor de televisión digital.
Al aplicar el aislador de RF, se puede producir una leve pérdida de sensibilidad de la señal.
Page 7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Compra por separado

Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la
calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
AN-MR400
Mando a distancia Mágico
AN-VC4**
Cámara de videollamada
ESPAÑOL
Page 8
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL

Piezas y botones

MT35*
MT55*
Altavoces
Altavoces
Botones táctiles
Pantalla
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
y y
Pantalla
Indicador de encendido
y y
Sensor del mando a distancia
:
Cuando se desconecta la alimentación
Rojo
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
:
Cuando se desconecta la alimentación
Rojo
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
MT75*
Botones táctiles
Altavoces
Indicador de encendido
y y
Botones táctiles
Pantalla
Sensor del mando a distancia
:
Cuando se desconecta la alimentación
Rojo
Apagado
: Cuando se conecta la alimentación
Page 9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9
NOTA
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
y
Los botones táctiles de encendido y control se encuentran en la parte inferior. (Solo MT75*)
y
Puede activar o desactivar el indicador de encendido seleccionando OPCIÓN en los menús principales.
y
Botón táctil Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados. Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
menús.
Permite encender y apagar el aparato.
ESPAÑOL
Page 10
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL

Elevación y desplazamiento de la TV

Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla,
y
ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
y
la caja o envuelta en su material de embalaje original. Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
y
cable de alimentación y los demás cables. Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
y
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
y
ni a vibraciones excesivas. Cuando transporte la TV, manténgala en
y
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. No aplique demasiada presión sobre la sobre
y
la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
y
hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar arañarla.
Page 11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Conguración de la TV
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.

Fijación del soporte

MT35*
1
2
Cuerpo del soporte
Base del soporte
3
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
y
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
NOTA
yRetire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
ESPAÑOL
Page 12
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MT55* / MT75*
1
2
Cuerpo del soporte
Base del soporte
3
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
y
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla.
NOTA
yRetire el soporte antes de instalar la TV en una
pared realizando el procedimiento inverso del montaje.
o
Page 13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NG
13
PRECAUCIÓN
yNo transporte la TV boca abajo sujetando el
soporte (o la base del soporte) porque podría soltarse y causar daños o lesiones.
yLa ilustración muestra un ejemplo general de
instalación y puede diferir del producto real.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
Page 14
14
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL

Montaje en una mesa

1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical
sobre una mesa. Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
yLa imagen que se muestra puede diferir de la de
su TV.
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV según su perspectiva.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Conecte el Adaptador CA/CC y el Cable de
alimentación a una toma de pared.
DC-IN
(19V )
Cable de alimentación
+20-5
Parte frontal
Parte trasera
PRECAUCIÓN
yPara ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete
la parte inferior de la TV como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
Adaptador CA/CC
PRECAUCIÓN
yNo coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor,
ya que esto podría provocar un incendio u otros daños.
yAntes de conectar el enchufe de alimentación
de la TV a la toma de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de alimentación de CA/CC.
Page 15
MONTAJE Y PREPARACIÓN
15
Uso del sistema de seguridad Kensington
yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su
TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite http://www.kensington.
com.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
NOTA
yEl sistema de seguridad Kensington es opcional.
Puede obtener accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.

Montaje en una pared

Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
10 cm
10 cm
10 cm
Si tiene intención de montar la TV en la pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV. Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en pared
conformes al estándar VESA.
2 Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir
daños internos.
3 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto
podría resultar dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería responsable de los daños.
4 Respete siempre el estándar VESA en cuanto a las
dimensiones del accesorio de montaje de tornillos y las especificaciones de los tornillos de montaje.
5 Utilice el estándar VESA como se indica a
continuación.
784,8 mm y valores inferiores
y
* Grosor de la almohadilla de montaje en pared: 2,6 mm
* Tornillos: Φ 4,0 mm x 0,7 mm de paso x
10 mm de longitud 787,4 mm y valores superiores
y
* Utilice una almohadilla de montaje en pared y tornillos que cumplan el estándar VESA.
10 cm
ESPAÑOL
Page 16
16
A
B
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Se adquiere por separado
ESPAÑOL
(Soporte de montaje en pared)
Modelo 24MT35*
VESA (A x B) 100 x 100 Tornillo estándar M4 x L10 Número de tornillos 4 Soporte de montaje en
pared (opcional)
yVESA (A x B)
27MT55* 27MT75*
RW120
PRECAUCIÓN
yEn primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica.
ySi instala la TV en un techo o una pared
inclinada, se puede caer y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado.
yNo apriete los tornillos en exceso, ya que esto
podría ocasionar daños en la TV y anular la garantía.
yUtilice tornillos y soportes de montaje en pared
que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado.
yLa longitud del tornillo desde la superficie exterior
de la cubierta posterior debe ser inferior a 8 mm.
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
Almohadilla de
montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 X L10
Max. 8mm
NOTA
yUtilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
yEl kit de montaje en pared incluye un manual de
instalación y las piezas necesarias.
yEl soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local.
yLa longitud de los tornillos puede diferir según
el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
yPara obtener más información, consulte las
instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared.
Page 17
MONTAJE Y PREPARACIÓN / CONEXIONES
17
Cómo mantener los cables rec­ogidos
1 Recoja y ate los cables con el organizador de
cables.
2 Coloque el cable en el gancho situado en la base
del soporte.
Abrazadera

CONEXIONES

Esta sección sobre CONEXIONES utiliza principalmente diagramas para los modelos
27MT55S. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y
cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
yLa conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
yConecte los dispositivos externos a la TV
independientemente del orden de los puertos de la TV.
ySi graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
yConsulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
ySi conecta una consola de juegos a la TV,
emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión.
yEn el modo PC, puede que se genere ruido
asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara.
yEn el modo PC, puede que algunos ajustes de
la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica.
ESPAÑOL
Page 18
18
CONEXIONES
ESPAÑOL

Conexión de la antena

ANTENNA
/ CABLE IN
(*No suministrado)
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
NOTA
yEmplee un divisor de señal cuando desee utilizar
más de dos TV.
ySi la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen.
ySi la imagen es de poca calidad con una antena
conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
yNo se suministran el cable de antena ni el
conversor.
yAudio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC

Conexión con euroconector

(*No suministrado)
AUDIO / VIDEO
Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Tipo de salida
Modo de entrada
AV1
(Salida de TV
1
)

Conexión de la antena parabólica

(Solo los modelos de satélite)
13/18 V 700mA Max LNB IN
(*No suministrado)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe
un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
TV digital TV digital
TV analógica, AV
TV analógicaComponent
HDMI
1 Salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital.
NOTA
yTodo cable euroconector que se emplee deberá
estar blindado.
Page 19
CONEXIONES
HDMI IN
(19 V )
COMPO­NENT IN AV2 IN /
AUDIO L R
5 V 1.0 A
5 V 0.5 A
13/18 V 700mA Max LNB IN
AUDIO
IN
(PC)
PCMCIA
CARD SLOT
H / P
HDMI OUT
DVI OUT
AUDIO OUT
19

Otras conexiones

Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra. Algunos cables no se incluyen.
MT35*, MT55*
DVD / Blu-Ray / PC / Decodi­cador HD / HD STB
(Solo MT55*)
(Solo satellite models)
Auriculares
ESPAÑOL
Teléfono móvil
Cable de componentes
VERDE
AZUL
ROJO
Cable compuesto
BLANCO
ROJO
AMARILLO
USB / HUB
BLANCO
DVD/ Blu-Ray / Decodicador HD VCR / DVD / Blu-Ray / Decodicador HD
ROJO
Page 20
20
COMPO­NENT IN AV2 IN /
AUDIO L R
HDMI IN
PCMCIA
CARD SLOT
HDMI OUT
AUDIO OUT
DVI OUT
(19 V )
CONEXIONES
MT75*
ESPAÑOL
DVD / Blu-Ray / PC / Decodi­cador HD / HD STB
Auriculares
(Solo satellite models)
Teléfono móvil
Cable de componentes
VERDE
AZUL
DVD/ Blu-Ray / Decodicador HD
ROJO
Cable compuesto
BLANCO
USB / HUB
AMARILLO
BLANCO
ROJO
ROJO
VCR / DVD / Blu-Ray / Decodicador HD
Page 21

MANDO A DISTANCIA

21
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
y
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
SUBTITLE
Q.MENU
GUIDE
FAV
APP/
MUTE
SMART
SETTINGS
y con las indicaciones de la etiqueta del interior del
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD
TV/ RAD
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
GUIDE Muestra la guía de programación.
RATIO Permite cambiar el tamaño de la imagen.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada y encender la TV. Botones numéricos Permiten introducir números. LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+
- Permiten ajustar el nivel de volumen. FAV Permite el acceso a la lista de programas favoritos. APP/* Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (Solo Italia) (En
función del modelo)
MY APPS
MUTE
Botones del teletexto (
teletexto.
INFO
Permite silenciar el sonido completamente.
P
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
TEXT / T.OPT) Estos botones se utilizan para el
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
SMART Permite acceder a los menús de inicio de Smart.
MY APPS Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
LIVE TV
zarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas que se muestren y volver al modo de
visualización de TV. SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
No operativo.
LIVE TV Permite volver a TV en vivo. Botones de control
( )
MEDIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK). Botones de colores Estos botones se utilizan para el teletexto (sólo para
modelos con TELETEXTO) o para editar un programa.
: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
(
Permiten controlar los menús MIS
ESPAÑOL
Page 22
22

USO DE LA GUÍA DEL USUARIO

ESPAÑOL
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La imagen que se muestra puede diferir de la
y
de su TV.
1 Pulse el botón
inicio.
2 Seleccione Guía del Usuario y pulse OK
SMART para acceder al menú de
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para congurar el idioma
SMART Cong. OPCIÓN Idioma(Language) Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla.
Idioma menús (Language)
Selecciona el idioma para el texto en pantalla. [solo en modo digital]
Idioma audio
Mientras se ve una emisión digital con varios idiomas de
.
audio, puede seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital] Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más
Idioma subtítulo
idiomas de subtítulos. Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma
seleccionado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Ir
Cerrar
Muestra la descripción del menú seleccionado. Puede utilizar para desplazarse por las páginas.
Permite desplazarse hasta el menú seleccionado directamente desde la Guía del usuario.
Guía del Usuario
Para usar un dispositivo de entrada
Conguración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
OPCIÓN
Función LG SMART Función avanzada Información
Para congurar las opciones de hora
Para congurar las opciones de bloqueo de la TV
Para congurar el idioma
Para congurar el país
Ayuda para discapacitados
Para congurar el mando a distancia Magic
Indice
Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada.
Permite seleccionar la categoría que desee.
Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utilizar
para desplazarse por las
páginas.
Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice.
Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado.
5
(Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma).
Guía del Usuario en línea
5
Page 23

MANTENIMIENTO

23
MANTENIMIENTO

Limpieza de la TV

Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
y
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de
y
pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.

Pantalla, marco, carcasa y soporte

Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
y
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
y
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
y
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir
y
arañazos y distorsionar la imagen. No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
y
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
y
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.

Cable de alimentación

Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
ESPAÑOL

Cómo impedir las imágenes “quemadas” o “impresas” en la pantalla de la TV

Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa y se
y
produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes “quemadas” o “impresas”. Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes “quemadas”
y
en la zona del recuadro de la pantalla. Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas en
y
pantallas LCD) para impedir las imágenes “quemadas”.
Page 24
24

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No se puede controlar la TV con el mando a distan­cia.
No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido.
La TV se apaga repenti­namente.
Al conectar al PC (HDMI DVI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
y
nuevo. Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a
y
distancia. Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas (
y
Compruebe si el producto está encendido.
y
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
y
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
y
productos. Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el
y
suministro eléctrico. Compruebe si la función Espera Automática (en función del modelo) / Temporiza-
y
dor Apagado / Apagado auto. está activada en la opción de ajustes de HORA. Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente
y
transcurridos 15 minutos de inactividad. Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
y
Vuelva a conectar el cable HDMI.
y
Reinicie el PC con la TV encendida.
y
a y a ).
Page 25

ESPECIFICACIONES

25
ESPECIFICACIONES
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D)
Estándar IEEE 802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
Potencia de salida (máx.)
yPuesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar
ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región.
yEste dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario.
De 2400 a 2483.5 MHz
De 5150 a 5250 MHz
De 5725 a 5850 MHz (Fuera de la UE)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2.4GHz: 11 dBm
802.11n - 5GHz: 12.5 dBm
ESPAÑOL
Page 26
26
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del
ESPAÑOL
producto.
MODELO 24MT35S 27MT55S
Dimensiones (ancho x alto x profun­didad)
Peso
Consumo de energía Requisitos de alimentación
Adaptador CA/CC
Soporte incluido (mm) 556,5 x 414,7 x 180,9 641,2 x 489,1 x 213,2
Soporte no incluido (mm)
556,5 x 343,1 x 62,9 641,2 x 391,3 x 77,6
Soporte incluido (kg) 4,0 5,3 Soporte no incluido (kg) 3,7 4,7
29 W 35 W
3,2 A
19 V Fabricante : APD
Modelo : DA-65G19
MODELO 27MT75S
Dimensiones (ancho x alto x profun­didad)
Peso
Consumo de energía Requisitos de alimentación
Adaptador CA/CC
Soporte incluido (mm) 622,7 x 476,2 x 213,2
Soporte no incluido (mm)
622,7 x 377,9 x 79,5
Soporte incluido (kg) 4,9 Soporte no incluido (kg) 4,5
34 W
3,2 A
19 V Fabricante : APD
Modelo : DA-65G19
Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundidad)
Temperatura de funcionamiento
Environment condition
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Sistema de televisión DVB-T(*DVB-T/T2)
DVB-C DVB-S/S2
Cobertura de programas VHF, UHF
C-Band, Ku-Band
Número máximo de programas almacenables
Impedancia de antena
DVB-S/S2 : 6,000 DVB-T/T2/C & TV analógica : 1,500
75 Ω
externa
* : Solo modelo compatible con DVB-T2.
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
De 10 °C a 35 °C
De 20 % a 80 %
De -10 °C a 60 °C
De 5 % 90 %
TV digital TV analógica
PAL/SECAM B/G/I/D/K, SECAM L/L’
VHF: E2 a E12, UHF : E21 a E69, CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a S47
Page 27
ESPECIFICACIONES
27
Modos admitidos HDMI (PC)
(Solo MT35* )
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
(Solo MT55* / MT75*)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
640 x 350 31,468 70,09
720 x 400 31,469 70,08
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317 1024 x 768 48,363 60,004
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024 63,981 60,02
1920 x 1080 67,50 60,00
Frecuencia
vertical (Hz)
Frecuencia
vertical (Hz)
Modos admitidos HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
640 x 480 31,469 / 31,50 59,94 / 60,00
720 x 480 31,469 / 31,50 59,94 / 60,00
720 x 576 31,25
15,625
1280 x 720 37,50
44,96 / 45,00
1920 x 1080 33,72 / 33,75
28,125
26,97 / 27,00
33,716 / 33,75
56,25
67,43 / 67,50
Frecuencia
vertical (Hz)
50,00 50,00
50,00
59,94 / 60,00 59,94 / 60,00
25,00 / 50,00 23,97 / 24,00
29,976 / 30,00
50,00
59,94 / 60,00
Component port connecting information
Puertos Component de la TV
Puertos de salida de vídeo del reproductor de DVD
Y P
B
Y P
B
Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
ESPAÑOL
P
R
P
R
NOTA
yLa resolución para una visualización óptima es
1360 X 768 a 60Hz (MT35*), 1920 X 1080 a 60 Hz (MT75* / MT55*)
yEl temporizador óptimo en cada modo es 60 Hz
de frecuencia vertical.
Señal Componente
480i / 576i O
480p / 576p O
720p / 1080i O
1080p
(Solo 50 Hz / 60 Hz)
O
Page 28
28
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
NOTA
Evite mantener una imagen fija durante
y
mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible. En el modo PC pueden producirse
y
interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical, así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC. La forma de onda de entrada de sincronización
y
es independiente para la frecuencia horizontal y la vertical. Conecte el cable de audio del PC en la
y
entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se incluyen con la TV). Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida
y
simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por medio de la TV.) Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo,
y
es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
Page 29
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el Manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo de la TV están situados en la parte posterior y en un lateral de la misma. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
MODELON.º DE SERIE
Loading...