*LED-Monitore von LG sind LCD-Monitore mit LED-Hintergrundbeleuchtung.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und
bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.
IPS LED(LED LCD)-MONITOR-MODELL
22MB67PY
24MB67PY
27MB67PY
www.lg.com
Page 2
INHALTSVERZEICHNIS
2
DEUTSCH
DEU
INHALT
3MONTAGE UND VORBEREI-
TUNG
3 Auspacken
4 Teile und Tasten
5 Die Linse des Bewegungssensors
5 - Vorsicht im Einsatz
5 - Mitteilung bei Bedienen und Lagerung
6 Monitorinstallation
6 - Zusammenbau der Ständerplatte
6 - Abnehmen des Standfußes
7 - Abnehmen des Standkörpers
7 - Benutzen Sie den Kabelhalter
7 - Installation auf einem Tisch
8 - Anpassen des Winkels
8 - Anpassen der Standhöhe
9 - Verwenden des Kensington-Schlosses
10 - Schwenkbarer Standfuß
10 - Verwendung der Pivot Funktion
11 - Montage an der Wand
Prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehör fehlt, wenden Sie sich bitte
an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden
sich möglicherweise von Ihrem Produkt.
CD (Handbuch)/Karte
D-SUB-Kabel
(Dieses Kabel ist in
einigen Ländern nicht
enthalten.)
DVI-D-Kabel
(Dieses Kabel ist
in einigen Ländern
nicht enthalten.)
DEUTSCH
DEU
Netzkabel
Audio Kabel
(Abhängig vom Land)
Ständerplatte
USB-Kabel
(Abhängig vom Land)
Eine Schraube
Kabelhalter
VORSICHT
Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie ausschließlich
y
vom Hersteller genehmigtes Zubehör.
Beschädigungen durch vom Hersteller nicht genehmigtes Zubehör werden nicht von der Garantie
y
abgedeckt.
HINWEIS
Das im Lieferumfang enthaltene Zubehör ist modellabhängig.
y
Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Ak-
y
tualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
Page 4
MONTAGE UND VORBEREITUNG
4
DEUTSCH
DEU
Teile und Tasten
Die Linse des Bewegungssensors
Betriebsanzeige
LED an: Eingeschaltet
y
LED aus: Ausgeschaltet
y
(Taste Power)
Tasten an Vorderseite
Eingangsanschlüsse (Siehe S.12 bis 14)
Page 5
MONTAGE UND VORBEREITUNG
5
Die Linse des Bewegungssensors
Vorsicht im Einsatz
Bitte verhüten Sie die Benutzung der Fresnellinse unter folgenden Bedingungen, weil es Fehlfunktion
oder Störung verursachen könnte.
(a) In der Flüssigkeit wie Wasser, Alkohol usw. Schadgas (S02,Cl2,NOX usw.) oder Seewind.
(b) Bei starker Feuchtigkeit.
(c) An einem Ort, wo die sich direkt im Sonnenlicht oder Scheinwerferlicht eines Autos entblößt.
(d) An einem Ort, wo der Wind von Klimaanlage oder Heizung direkt blast.
(e) Am Ort, wo Infrarotstrahl abschattet ist.
(f) An jedem Ort ähnlich wie die oben genannte (a) bis (e).
Die Leistung des Motion Energy Saver ( Bewegung Energiesparer) ist maximiert mit dem Abstand vom
Nutzer (1Meter) und dem Winkel (20 Grad).
Der Sensor könnte Sie nicht wahrnehmen, wenn Sie bewegungslos sind.
Wenn Sie meinen, dass der Hinweis auf eine Meldungeingabe zu oft scheint, erhöhen Sie die Zeiteinstellung vom Bewegung Energiesparer oder machen Sie den Modus aus.
Bitte verhüten Sie die Benutzung des Radiogeräts wie Walkie-Talkie Funkgerät neben dem Produkt.
Dies könnte zur Fehlfunktion des Produkts führen.
Der Sensor könnte Sie nicht wahrnehmen, wenn der Monitor beim Porträtmodus, der abhängig vom
bestimmten Winkel des Nutzers ist, funktioniert.
Mitteilung bei Bedienen und Lagerung
DEUTSCH
DEU
1) Optischer Filter des Sensors darf nicht verkratzt oder verschutzt werden.
2) Starke Erschütterungen sollten vermieden werden
3) Hochtemperatur, starke Feuchtigkeit, Flüssigkeit wie Wasser oder Alkohol usw., Schadgas
(SO2,Cl2,NOX usw.) oder Seewind sollte vermieden werden.
Page 6
MONTAGE UND VORBEREITUNG
6
DEUTSCH
DEU
Monitorinstallation
Zusammenbau der Ständerplatte
Legen Sie den Bildschirm des Monitors mit der
1
Vorderseite nach unten.
ACHTUNG
Um den Bildschirm vor Kratzern zu schüt-
y
zen, decken Sie die Oberfläche mit einem
weichen Tuch ab.
Prüfen Sie die
2
Rückseite)
die Ständerplatte
dann
wie in der Abbildung gezeigt.
Position (an der Vorder- und
des Standkörpers,
montieren
Standkörper,
am
Standkörper
Sie
so
Abnehmen des Standfußes
Legen Sie den Bildschirm des Monitors mit der
1
Vorderseite nach unten.
Um den Bildschirm vor Kratzern zu schützen,
decken Sie die Oberfläche mit einem weichen
Tuch ab.
Verwenden Sie eine Münze, um die Schraube
2
in der Ständerplatte gegen den Uhrzeigersinn
zu drehen. Lösen Sie die
Standkörper
.
Ständerplatte
Standkörper
vom
Verwenden Sie eine Münze, um die Schraube
3
im Uhrzeigersinn zu drehen und die
platte zu sichern.
Ständerplatte
Ständerplatte
Ständer-
Ständerplatte
ACHTUNG
Möglicherweise weichen die Komponenten
y
von den Abbildungen ab.
Tragen Sie den Monitor nicht verkehrt her-
y
um, da er sich sonst vom Standfuß lösen und
beschädigt werden bzw. zu Verletzungen
führen kann.
Um Schäden des Bildschirms beim Anheben
y
oder Versetzen zu vermeiden, fassen Sie
stets den Standfuß oder die Plastikabdeckung an. Dadurch wird unnötiger Druck auf
den Bildschirm vermieden.
Entfernen Sie das Klebeband und den Siche-
y
rungsstift erst, wenn der Monitor auf dem
Standfuß befestigt wurde und aufrecht steht.
Andernfalls ragt der Standkörper möglicherweise hervor, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden können.
Page 7
MONTAGE UND VORBEREITUNG
7
Abnehmen des Standkörpers
Legen Sie den Bildschirm des Monitors mit der
1
Vorderseite nach unten. Um den Bildschirm vor
Kratzern zu schützen, decken Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch ab.
Verwenden Sie einen Schraubendreher, um die
2
vier Schrauben und den Standfuß vom Monitor
zu entfernen.
Benutzen Sie den Kabelhalter
1
Stecken Sie den Knopf (Cable holder) ins Loch
(Scharnier) an.
2
Mit einer Schraube schrauben Sie den Cable Hol
der an Monitor an.
Schließen Sie den Cable holder ab.
3
Installation auf einem Tisch
Heben Sie den Monitor an, und stellen Sie ihn
1
aufrecht auf den Tisch.
Achten Sie auf einen Abstand von mindestens
10 cm
zur Wand, um ausreichend Belüftung zu
gewährleisten.
10cm
10cm
2
1
Schließen Sie das Netzkabel an den Monitor
an, dann stecken Sie das Netzkabel in die
Steckdose ein. ( Vor dem Anschließen, bitte
überprüfen Sie, dass der “ON/OFF” Knopf in
“O” Position ist.
Drücken Sie den “ON/OFF” Knopf in“ ”
2
die Position (Anschalten).
10cm
10cm
DEUTSCH
DEU
HINWEIS
Die Löcher sind für die Wandhalterung ver-
y
wendet.
Die Veränderung hängt vom Land oder
y
Model ab.
Drücken Sie auf die Taste (POWER) auf der
3
Vorderseite des Monitors, um ihn einzuschalten.
ACHTUNG
Trennen Sie das Stromkabel, bevor Sie den
y
Monitor bewegen oder aufbauen. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlags.
Page 8
MONTAGE UND VORBEREITUNG
8
DEUTSCH
DEU
Anpassen des Winkels
Stellen Sie den an der Ständerplatte montier-
1
ten Monitor aufrecht auf.
22MB67PY
Passen Sie den Winkel des Bildschirms an.
2
Der Winkel des Bildschirms kann für angenehmes Betrachten um bis zu 5° nach vorn und
20° nach hinten verändert werden.
Rückseite
Vorderseite
WARNUNG
Um beim Anpassen des Bildschirms Verlet-
y
zungen an den Fingern zu vermeiden, halten
Sie den unteren Teil des Monitors nicht wie
nachfolgend gezeigt.
Achten Sie darauf, den Bildschirmbereich
y
nicht zu berühren oder darauf zu drücken,
wenn Sie den Winkel des Monitors anpassen.
24MB67PY27MB67PY
Passen Sie den Winkel des Bildschirms an.
2
Der Winkel des Bildschirms kann für angenehmes Betrachten um bis zu 5° nach vorn und
35° nach hinten verändert werden.
Rückseite
Vorderseite
Anpassen der Standhöhe
Stellen Sie den an der Ständerplatte montier-
1
ten Monitor aufrecht auf.
Entfernen Sie das
2
hinteren Rand des
ist,
und ziehen Sie dann den
heraus.
Standkörper
Klebeband
Standkörpers befestigt
, das am unteren
Sicherungsstift
Band
Sicherungsstift
Page 9
MONTAGE UND VORBEREITUNG
9
22MB67PY
Die Höhe kann auf bis zu
3
werden.
24MB67PY27MB67PY
Die Höhe kann auf bis zu
3
werden.
120 mm
130 mm
angepasst
120,0 mm
angepasst
130,0 mm
Verwenden des KensingtonSchlosses
Der Anschluss für das Kensington-Schloss befindet sich auf der Rückseite des Monitors.
Weitere Informationen zur Installation und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung
für das Kensington-Schloss oder auf der Website
http://www.kensington.com.
Verbinden Sie den Monitor über das Kabel des
Kensington-Schlosses mit dem Tisch.
DEUTSCH
DEU
ACHTUNG
Nachdem der Stift entfernt wurde, muss er
y
zum Anpassen der Höhe nicht wieder eingeführt werden.
WARNUNG
Halten Sie Ihre Finger nicht
y
zwischen den Bildschirm und
die Platte (Gehäuse), wenn
Sie die Höhe des Bildschirms
anpassen.
HINWEIS
Die Verwendung des Kensington-Schlosses
y
ist optional. Das Zubehör erhalten Sie in
Ihrem Elektronikgeschäft vor Ort.
Page 10
DEUTSCH
DEU
MONTAGE UND VORBEREITUNG
10
Schwenkbarer Standfuß
Die Abbildung kann vom Aussehen Ihres
y
Monitors abweichen.
Schwenken Sie den Monitor um 355 Grad, und
1
passen den Monitorwinkel an, um ihn auf die
für Sie optimale Position einzustellen.
Verwendung der Pivot Funktion
Seien Sie vorsichtig mit den Kabeln, wenn Sie
3
den Bildschirm drehen.
Die pivot Funktion können Sie den Bildschirm 90
Grad rechtsdrehend drehen.
Heben Sie den Monitor auf seine höchste
1
Höhe, um die Pivot Funktion zu verwenden.
Landschaft & Porträt: Sie können den Moni-
2
tor 90 Grad rechts herum drehen. Bitte seien
Sie vorsichtig und vermeiden Sie den Kontakt
zwischen dem Monitor Spitze und Ständerplatte beim Drehen des Bildschirms um die Pivot
Funktion zu greifen. Wenn die Monitor Spitze
die Ständerplatte berührt, könnte die Ständerplatte knacken.
Kopf
Abschnitt
Stand
Abschnitt
Page 11
MONTAGE UND VORBEREITUNG
Wandhalterung (A x B)
y
11
Montage an der Wand
Für eine ausreichende Belüftung lassen Sie auf
jeder Seite und an der Wand 10 cm Platz. Detaillierte Montageanweisungen erhalten Sie von Ihrem
Händler, siehe auch Montageanleitung der optionalen Wandmontagehalterung.
10cm
10cm
10cm
10cm
Wenn Sie beabsichtigen den Monitor an der Wand
zu installieren, sollten Sie die Montageschnittstelle
(optionale Teile) an der Rückseite des Monitors
legen.
Wenn Sie den Monitor mit einer optionalen Wandhalterung montieren wollen, befestigen Sie diese
sorgfältig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
Wenn Sie Schraube länger als Standard
1
verwenden, könnte der Monitor sofort
beschädigt werden.
Wenn Sie fehlerhafte Schraube verwenden,
2
könnte das Produkt beschädigt werden and sich
von bereitgestellten Position fallen. In diesem
Fall ist LG nicht verantwortlich dafür.
Modell
Wandhalterung (A x B)
Standardschraube
Anzahl
Schrauben
Wandmontageplatte
(Optional)
22MB67PY
24MB67PY
27MB67PY
100 x 100200 x 100
M4 x L10
4
RW120
A
B
VORSICHT
Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie
y
den Monitor bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.
Wenn Sie den Monitor an einer Decke oder
y
Wandschräge montieren, kann er herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen.
Verwenden Sie ausschließlich eine autori-
y
sierte Wandhalterung von LG, und wenden
Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an
qualifiziertes Fachpersonal.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an,
y
da dies Beschädigungen am Monitor hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie
führen könnte.
Verwenden Sie nur Schrauben und Wand-
y
halterungen, die der VESA-Norm entsprechen. Schäden oder Verletzungen, die durch
unsachgemäße Nutzung oder die Verwendung von ungeeignetem Zubehör verursacht
werden, fallen nicht unter die Garantie.
Schraubenlaenge von aeusserer Oberflaeche
y
der Rueckseite sollte unter 8mm sein.
Wandanschluss Pad
Rueckseite
Wandanschluss Pad
Rueckseite
Standard-Schraube
Max.8mm
HINWEIS
Verwenden Sie die Schrauben, die unter den
y
Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt
sind.
Der Wandmontagesatz beinhaltet eine Instal-
y
lationsanleitung und die notwendigen Teile.
Die Wandhalterung ist optional. Zusätzliches
y
Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Elektrohändler.
Die Schraubenlänge hängt von der Wand-
y
befestigung ab. Verwenden Sie unbedingt
Schrauben der richtigen Länge.
Weitere Informationen können Sie den im
y
Lieferumfang der Wandbefestigung enthaltenen Anweisungen entnehmen.
DEUTSCH
DEU
Page 12
VERWENDEN DES MONITORS
12
DEUTSCH
DEU
VERWENDEN DES MONITORS
Anschluss eines PCs
Ihr Monitor unterstützt Plug & Play*.
y
* Plug & Play: Ein PC erkennt das vom Benutzer verbundene Gerät und schaltet dieses ein,
ohne dass eine Gerätekonfiguration oder ein
Benutzereingriff erforderlich ist.
Anschließen des D-SUB
Überträgt analoge Videosignale von Ihrem PC an
den Monitor. Verbinden Sie den PC und den
Monitor mit dem mitgelieferten 15-poligen D-SUBSignalkabel, wie in den folgenden Abbildungen
gezeigt.
DVI-D-Anschluss
Um ein digitales Video Signal von Ihrem PC zum
Monitor zu übertragen, schließen Sie den PC an
den Monitor mit einem DVI Kabel an, wie die folgende Bilde dargestellen sind.
HINWEIS
Bei einer Verbindung über ein D-SUB-Signal-
y
eingangskabel für Macintosh
Mac-Adapter
y
Für Apple Macintosh-Computer ist ein separater Adapterstecker erforderlich, um den
15-poligen, hochdichten (3-reihigen) D-SUBVGA-Anschluss am mitgelieferten Kabel auf
einen 15-poligen Anschluss mit 2 Reihen zu
ändern.
Page 13
VERWENDEN DES MONITORS
13
HINWEIS
Bei Verwendung mit einem DP kann es zu
y
Kompatibilitätsproblemen kommen.
Wenn Sie zwei PCs mit dem Monitor verwen-
y
den möchten, schließen Sie die jeweiligen
Signalkabel (D-SUB/DVI-D/DP) an den Monitor an.
Wenn der Monitor kalt ist, kann es beim
y
Einschalten zu einem kurzen Bildflackern
kommen. Dies ist normal.
Es können rote, grüne oder blaue Punkte auf
y
dem Bildschirm erscheinen. Dies ist normal.
VORSICHT
Schließen Sie das
y
Eingangskabel an, und
sichern Sie es, indem
Sie die Schrauben im
Uhrzeigersinn festziehen.
Drücken Sie nicht über einen längeren Zeit-
y
raum mit dem Finger auf den Bildschirm,
da dies zu temporären Verzerrungen führen
kann.
Um ein Einbrennen zu vermeiden, lassen
y
Sie nicht über einen längeren Zeitraum
stehende Bilder auf dem Bildschirm anzeigen. Verwenden Sie nach Möglichkeit einen
Bildschirmschoner.
Drücken Sie den Storm-Button auf dem unten
Bedinnungsfeld um Storm anzuschalten. Wenn
der Monitor eingeschaltet ist, wird die Funktion
INTELLIGENTE BILDEINSTELLUNG
ausgeführt. (nur im analogen Modus unterstützt).
automatisch
HINWEIS
Funktion „Self Image Setting“ (Intelligente
y
Bildeinstellung)
Diese Funktion sorgt für optimale Anzeigeeinstellungen. Beim ersten Anschließen des
Monitors wird die Anzeige automatisch auf
die optimalen Einstellungen für einzelne Eingangssignale eingestellt (nur im analogen
Modus unterstützt).
Funktion AUTO
y
Wenn bei Verwendung des Geräts oder
nach Ändern der Bildschirmauflösung Probleme wie ein verschwommener Bildschirm,
unklarer Text, Bildschirmflackern oder Bildschirmkippen auftreten, drücken Sie zur Verbesserung der Auflösung die Tastenfunktion
AUTO (nur im analogen Modus unterstützt).
DEUTSCH
DEU
Page 14
VERWENDEN DES MONITORS
14
DEUTSCH
DEU
Anschließen von Peripheriegeräten
Schliessen Peripheriegeraete an den Monitor sn.
Zwei ablaufseitige USB Anschlüsse
Schließen Sie eine Maus, USB Tastatur, USB-Stick an den Schlüsse mit
spezifisch elektischer Strom unter 100
mA an.
Ein zulaufseitiger USB Anchluss
Schließen Sie diesen Anschluss an
den ablaufseitigen Anschluss von
einem Computer, Laptop, oder USB
Monitor an. (Ihr Computer oder USB
Monitor müssen USB unterstützen und
USB Anschlüsse haben)
HINWEIS
Peripheriegeräte sind separat erhältlich.
y
Der USB-Anschluss auf der linken Seite des
y
Monitors kann mit Tastatur, Maus und anderen USB Geräten verbinden.
HINWEIS
Kopfhörer oder Lautsprecher kann nicht nor-
y
mal arbeiten. Es hängt von den Server-PCEinstellungen ab.
Virtuelle Lösungen können sich auf die Funk-
y
tionsweise oder Geschwindigkeit des jeweiligen USB-Speichergeräts auswirken.
(Nicht zum
Lieferumfang)
(Nicht zum Lieferumfang)
HINWEIS
Der USB Anschluss vom Monitor untersützt
y
USB 2.0 und High-Speed -Kabel.
DP =Display Anschluss
y
Das Kabel ist separat erhältlich.
Page 15
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
15
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
Drucken Sie den gewünschten Knopf auf der Unterseite des Monitors.
1
Ändern Sie den Wert des Menüelements durch Drücken der Tasten auf der Unterseite des Monitors.
2
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie
mit der Pfeiltaste nach oben ( ).
Wählen Sie
3
(Taste POWER)
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
Einstelltasten für den Monitor
TasteBeschreibung
Öffnen der Hauptmenüs. (Siehe S.16)
OSD Gesperrt/
OSD Entriegelt
Benutzen Sie diese Taste, die Lesemodus Menue einzugehen. Ihre Funktion zeigt Bildschirm als Paper-like Bild aus.Wenn Sie mehr Informtion erharen.(Siehe S.22)
Benutzen Sie diesen Druckknopf SMART ENERGY SAVING Menü zu betreten. (Siehe
S.23)
Drücken Sie beim Ändern der Anzeigeeinstellungen stets die Taste AUTO auf dem OSD
für das MONITOR-SETUP (nur im analogen Modus unterstützt).
Bester Anzeigemodus
Sie können das Eingangssignal auswählen.
yWenn eine Verbindung zu mindestens zwei Eingangssignalen besteht, können Sie
das gewünschte Eingangssignal (D-SUB/DVI-D/DP) auswählen.
yWenn nur ein Signal verbunden ist, wird es automatisch gefunden. Die Standardeins-
tellung ist D-SUB.
EXIT
Beenden des OSD (On-Screen Display, Bildschirmanzeige)
Ein- oder Ausschalten des Stroms.
Betriebsanzeige
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die aktuelle Einstellungen zu sperren, damit die Einstellungen nicht versehentlich
geändert werden können.
Drücken und halten Sie die MENU Taste für paar Sekunden.
Dann wird OSD von “OSD Lock” angezeigt. Danach kann der
Benutzer auswählen, durch Drücken von der linken/rechten
Taste zu sperren oder entsperren.
Wenn der Benutzer durch Drücken der “OK” Taste das “Lock”
Symbol auswählt, wird die Nachricht “OSD Locked” angezeigt.
Ansonst wird “OSD Unlocked” angezeigt. Nach der Auswahl
von “Lock”, wenn Sie zum Entsperren ändern möchten, können Sie die “MENU” Taste für paar Sekunden drücken. Die
Nachricht “OSD Unlocked” wird angezeigt.
22MB67PY: 1680 x 1050
24MB67PY: 1920 x 1200
27MB67PY: 1920 x 1080
Power-Anzeige bleibt weiss, wenn der Bildschirm richtig
funktioniert (In Betrieb). Wenn der Bildschirm in Sleep Mode
ist, zeigt Power-Anzeige blink weiss.
DEUTSCH
DEU
Page 16
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
16
DEUTSCH
DEU
Anpassung der Einstellungen
Menüeinstellungen
Drucken Sie
1
Monitors, um
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ► oder
2
▼betätigen.
Wählen Sie den "
3
mehere Wahleneinstellungen einzutragen.
Wählen Sie
4
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere
Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der
Pfeiltaste nach oben ( ).
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
Menü
Lautstärke
Helligkeit
Reaktionszeit
(Nur verwendet
für 24MB67PY,
27MB67PY
Modell)
Breitbild/Original
Zurücksetzen
MENÜ
-Knopf auf der Unterseite des
Menü
SOD anzuzeigen.
Nächstes Menü
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
Analog
DigitalDPBeschreibung
●
●
●●●
●
●
●●
●●
●●
●●
" Knopf, um die
Um das Volumen einzustellen
Die Helligkeit des Bildschirms einzustellen
Sie können eine Reaktionszeit für von der Geschwindigkeit des Bildschirms basierte angezeigte Bilder setzen. Für eine Milieu ist es empfohlen, ' Aus ' zu nutzen. Für ein schnell bewegendes Bild ist es empfohlen,
'Hoch ' zu nutzen.
Breitbild
Wechselt je nach Bildeingangssignal in den Vollbildmodus.
Original
Stellt das Format des Bildeingangssignals auf das Originalformat zurück.
* Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die Eingangsauflösung niedriger als
das Bildschirmformat ist (16:9).
Alle Fabrikstandardannahemen wieder zu stellen. Drucken Sie ◄ , ►
Knöpfe, um sich sofort zurückzustellen.
Page 17
Menü > nächstes menüAnalog DigitalDPBeschreibung
BildKontrast●●●
Schärfe●●●
FarbenGamma
Farbtemp.
Sechs Farben
(Nur verwendet für
24MB67PY, 27MB67PY
Modell)
Farben zurücksetzen
(Nur verwendet für
24MB67PY, 27MB67PY
Modell)
AnzeigeHorizontal
Vertikal
Takt
Taktrate
AudioAudio Eingang●
Bewegungssensor
AndereSprache
Zeit
Empfindlichkeit
Energiesparmodus
Betriebsanzeige
Ausschaltzeit
Auflösung●
●●●
●
●
●●●
●●●
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
Den Kontrast des Bildschirms einzustellen
Um die Klarheit des Bildschirmes einzustel-
len.
Um die Bildschirmsfarbe anzupassen.
Um die Position des Bildschirmes einzustellen
Um die Klarheit und die Stabilität des Bildschirmes zu verbessern
Den Audio-Eingang zu waehlen
Um die Energie zu sparen, der Monitor wird
durch die Wahrnehmung der Abwesenheit
des Nutzers kontrolliert.
Um den Bildschirmstatus gemäß Arbeitsumfeld eines Benutzers anzupassen
17
DEUTSCH
DEU
Analog:
y
Digital
y
DP
y
D-SUB-Eingang (analoges Signal)
: DVI-D-Eingang (digitales Signal)
: Display Port-Eingang
Bild
Drucken Sie
1
Monitors, um
Wählen Sie den "
2
mehere Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ▼ Knopf, um
3
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ► oder
4
▼betätigen.
Wählen Sie
5
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere
Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der
Den Kontrast des Bildschirms einzustellen
um die Klarheit des Bildschirmes einzustellen.
Page 18
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
18
DEUTSCH
DEU
Farben
Drucken Sie
1
Monitors, um
Wählen Sie den "
2
mehere Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ► Knopf, um
3
Drucken Sie ▼ Knopf, um
4
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ► oder
5
▼betätigen.
Wählen Sie
6
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit
der Pfeiltaste nach oben ( ).
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
MENÜ
-Knopf auf der Unterseite des
Menü
SOD anzuzeigen.
Nächstes Menü
Farben
Farben
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
" Knopf, um die
zu wählen
einzugeben.
Menü > Nächstes Menü > Farben beschreibung
GammaStellen Sie Ihren eigenen Gamma Wert ein: Gamma 0, Gamma 1, Gamma
Farbtemp.Benutzer
Sechs Farben
(Nur verwendet für 24MB67PY,
27MB67PY Modell)
Farbe Zurücksetzen
(Nur verwendet für 24MB67PY,
27MB67PY Modell)
2, Aus auf dem Monitor, hoher Gamma Wert zeigt weissliche Bilder und
niedriger Gamma Wert zeigt schaerzliche Bilder.
Wenn der Benutzer Gamma nicht einstellen wollte, koennte er Gamma
abstellen.
• Rot:
Stellen Sie die Farbstufe für rot wie gewünscht ein.
• Grün:
Stellen Sie die Farbstufe für grün wie gewünscht ein.
• Blau:
Stellen Sie die Farbstufe für blau wie gewünscht ein.
Wählt die Bildschirmfarbe aus.
Warm:
Stellt die Bildschirmfarbe auf eine warme Farbtemperatur ein (mehr rot).
Mittel:
Stellt die Bildschirmfarbe auf eine mittlere Farbtemperatur ein.
Kalt:
Stellt die Bildschirmfarbe auf eine kalte Farbtemperatur ein (mehr blau).
stellen und speichern Sie den Farbeton und die Sättigung für sechs Farben
(Rot/Grün/Blau/Cyan/Magenta/Gelb) ein, um die Farbanforderungen eines
Benutzers zufrieden zu machen.
Farbton
Sättigung
stellen Sie die Farbe auf die Standardeinstellung der Fabrik für das aktuelle
Eingabegerät an.
stellen Sie den Farbeton des Bildschirmes ein.
stellen Sie die Farbschärfe auf den Bildschirm ein. Nied-
rigere Werte macht die Farbschärfe schwächer und die
Farbe heller während höhere Werte die Schärfe stärker
und die Farbe dunkeler macht.
Page 19
Anzeige
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
19
Drucken Sie
1
Menü
um
Wählen Sie den "
2
Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ► Knopf, um
3
Drucken Sie ▼ Knopf, um
4
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ► oder
5
▼betätigen.
Wählen Sie
6
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere
Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der
um Bild nach Linke und Recht zu bewegen.
um Bild auf und ab zu bewegen.
um irgendwelche sichtbare senkrechte Stangen oder Streifen auf dem Bild-
schirmhintergrund zu minimieren.Die horizontale Bildschirmgröße wird sich
auch verändern.
um den Fokus der Anzeigung einzustellen. Dieser Begrigg erlaubt Ihnen, irgendein horizontales Geräusch zu entfernen und die Charaktere des Bildes
aufzuhellen order schärfen.
DEUTSCH
DEU
Audio
Drucken Sie
1
Menü
um
Wählen Sie den "
2
Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ► Knopf, um
3
Drucken Sie ▼ Knopf, um
4
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie die ◄ oder ► Knöp-
5
fe betätigen.
Wählen Sie
6
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere
Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der
Die Audio Quelle zum Output an den Lautsprecher/Kopfhörer von unterer
Elementen auszuwählen.
1.Audio Ein: Die Audio Quelle an externen analogen Audio Anschalter.
(Nur in Dsub/DVI-D Input)
2.DP: Die Audio Quelle an DP Anschluss (Nur in DP Input).
3.Automatisch: Die Audio Quelle ist automatisch zwischen DP und
Audio Ein gestellt.DP hat eine höhere Priorität. (Nur in DP
Input)
Page 20
DEUTSCH
DEU
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
20
Bewegungssensor
Drucken Sie
1
Menü
um
MENÜ
-Knopf auf der Unterseite des Monitors,
SOD anzuzeigen.
Wählen Sie den "
2
Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ► Knopf, um
3
Drucken Sie ▼ Knopf, um
4
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ►betätigen.
5
Wählen Sie
6
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der Pfeiltaste
nach oben ( ).
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
Menü > Nächstes Menü >
Bewegungssensor
Zeit
EmpfindlichkeitBitte wählen Sie die Sensibilität des Bewegungssensors.
Energiesparmodus
Nächstes Menü
Bewegungssensor
Bewegungssensor
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
" Knopf, um die mehere
Die Monitorreihe wird auf Ausschalten oder Minderung der Hintergrundbeleuchtung nach der vom Nutzer gewählten Abwesenheitszeit umschalten.
(Aus, 5/10/30 Min.).
Bitte wählen Sie das Verhalten des Monitors, wenn der Monitor die Abwesenheit des Nutzers empfindet.
1. Stromzufuhr: der Monitor wird auf Ausschalten Modus nach der vom
Nutzer gewählten Zeit umschalten.
2. Backlight:der Monitor wird die Hintergrundbeleuchtung nach der vom
Nutzer gewählten Zeit ausschlaten.
zu wählen
einzugeben.
beschreibung
HINWEIS
Je nach der Außenbedingung wird die Empfindlichkeit des Sensors geändert.
Page 21
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
21
Andere
Drucken Sie
1
Menü
um
Wählen Sie den "
2
Wahleneinstellungen einzutragen.
Drucken Sie ► Knopf, um
3
Drucken Sie ▼ Knopf, um
4
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄ oder ► oder
5
▼betätigen.
Wählen Sie
6
Wenn Sie zum oberen Menü zurückkehren oder andere
Menüelemente einstellen wollen, navigieren Sie mit der
Pfeiltaste nach oben ( ).
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
Menü > Nächstes Menü
> Andere
SpracheUm die Sprache zu wählen, in der die Kontrollnamen gezeigt werden
BetriebsanzeigeMit dieser Funktion können Sie die Storm-Anzeige auf der Unterseite des Monitors nach Ein
Ausschaltzeit Der Monitor wird nach der vom Benutzer ausgewählten Zeit (1~24 Stunden) in Power Off
AuflösungBenutzer kann die gewuenschte Aufloesung einstellen.
MENÜ
-Knopf auf der Unterseite des Monitors,
SOD anzuzeigen.
Nächstes Menü
Andere
Andere
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
oder Aus festzulegen.Wenn Sie Aus festlegen, wird es ausgeschaltet.
Wenn Sie Ein zu irgendeiner Zeit eingestellt würden, wird der Elektrizitätsanzeiger automatisch angeschaltet.
Modus gestellt.
Diese Option ist aktiv, nur wenn die Aufloesung des Bildschirms auf Ihrem Computer wie
folgenden eingestellt wird.
" Knopf, um die mehere
zu wählen
einzugeben.
Beschreibung
DEUTSCH
DEU
HINWEIS
Die Funktion wird nur dann aktiviert, wenn die Bildschirmauflösung auf Ihrem Computer
wie folgende eingestellt ist , außerdem der falschen PC-Ausgang Auflösung.
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄,► betätigen.
2
Leser
Knopf auf der Unterseite des Monitors,
OSD anzuzeigen.
Wählen Sie
3
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
Leser 1Es ist eine Mode, den Bildschirm fuer Zeitung bestens einzustellen. wenn
Leser 2Es ist eine Mode, den Bildschirm fuer den Cartoon bestenseinzuellen.
Lesemodus AusEs ist eine Mode,die Lesemodus Aus ist.
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
LesemodusBeschreibung
Sie Bildschirm heller moechten, koennen Sie Helligkeit in Menue OSD
einstellen.
wenn Sie Bildschirm heller moechten, koennen Sie Helligkeit in Menue
OSD einstellen.
HINWEIS
Wenn die Option der Lesen Modus bei Leser 1 oder Leser 2 ist, wird SMART ENERGY SAVING automatisch
Ausgeschaltet.
Page 23
SMART ENERGY SAVING
Drucken Sie-Knopf auf der Unterseite des Monitors, um
1
SMART ENERGY SAVING
Stellen Sie die Wahlen ein, indem Sie ◄,► betätigen.
2
SOD anzuzeigen.
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
23
DEUTSCH
DEU
Wählen Sie
3
Jede Option wird nachfolgend erklärt.
SMART ENERGY SAVINGBeschreibung
SchnellAktivieren SMART ENERGY SAVING können Sie die Energie mit dieser Energie-hoch
LangsamAktivieren SMART ENERGY SAVING können Sie die Energie mit dieser Energie-
AusDeaktiviert SMART ENERGY SAVING.
* SMART ENERGY SAVING :
EXIT
, um das OSD-Menü zu schließen.
effiziente Funktion sparen.
geringe effiziente Funktion sparen.
Energiesparen durch Verwendung eines Luminanz-Kompensations-Algorithmus.
HINWEIS
VERBRAUCHSEINSPARUNG INSGESAMT
y
CO2- EINSPARUNG INSGESAMT
y
SAVING DATA hängt vom Bildschirm ab. Diese Werte sind je nach Bildschirm und Bildschirmhändler
y
unterschiedlich. Wenn Option des SMART ENERGY SAVING oder Langsam ist, wird Helligkeit des
Monitors hoerer oder niedriger, die von Quellen abhaengt.
Wenn die Option SMART ENERGY SAVING bei Hoch oder Niedrig ist, wird Lesen Modus automa-
y
tisch Ausgeschaltet.
: Ändert die VERBRAUCHSEINSPARUNG INSGESAMT auf CO2.
: Die Energieeinsparung während des Monitorbetriebs.
Page 24
FEHLERBEHEBUNG
24
DEUTSCH
DEU
FEHLERBEHEBUNG
Prüfen Sie Folgendes, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.
Keine Bildanzeige
Ist das Netzkabel des Monitors
angeschlossen?
Leuchtet die Betriebsanzeige?
Flackert die Betriebsanzeige?
Wird die Meldung AUSSER SPEZIFIKATION angezeigt?
Sehen Sie die Meldung KEIN SIGNAL auf dem Bildschirm?
Koennen Sie einige Funktionen im OSD nicht kontrollieren?
Sehen Sie OSD GESPERRT, wenn
Sie die Taste MENU drücken?
Koennen Sie einige Menue im OSD
nicht auswaehlen?
yPrüfen Sie, ob das Netzkabel richtig in der Steckdose steckt.
yDrücken Sie die Taste POWER.
yWenn der Bildschirm im Stromsparmodus ist, bewegen Sie die Maus,
oder drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur, um den Bildschirm zu aktivieren.
ySchalten Sie den PC ein.
yDiese Meldung wird angezeigt, wenn sich das Signal des PCs (der
Grafikkarte) außerhalb des horizontalen oder vertikalen Frequenzbereichs des Bildschirms befindet. Lesen Sie den Abschnitt „Technische
Daten“ in diesem Handbuch, und konfigurieren Sie den Bildschirm
neu.
y Wenn der Monitor 5 Minuten auf "KEIN SIGNAL" ist, geht der Monitor
zum DPM Modus.
ySie können die aktuellen Steuerungseinstellungen sperren, sodass
sie nicht versehentlich geändert werden können.
ySie können die OSD-Steuerelemente jederzeit freischalten , indem
Sie die Sperrung des OSD- Menüs und der sich ändernden Elemente
ausschalten.
Bild wird nicht richtig angezeigt
Anzeigeposition ist nicht richtig.
Auf dem Bildschirmhintergrund sind
vertikale
Balken oder Streifen sichtbar.
Es erscheint horizontales Rauschen,
oder die Zeichen sind unscharf.
yBei der Auto Konfiguration Funktion lässt sich Ihr Bild automatisch der
idealen Einstellung anpassen.
yBei der Auto Konfiguration Funktion lässt sich Ihr Bild automatisch der
idealen Einstellung anpassen.
yBei der Auto Konfiguration Funktion lässt sich Ihr Bild automatisch der
idealen Einstellung anpassen.
yÜberprüfen Sie der Systemsteuerung ► Display ► Einstellungen und
stellen die Anzeige auf die empfohlene Auflösung ein oder stellen das
Anzeige-Bild auf die ideale Einstellung ein. Stellen Sie die Farbeinstellung höher als 24 Bits ( True Color).
Page 25
FEHLERBEHEBUNG
25
VORSICHT
Prüfen Sie unter
y
ändert wurden. Wenn dies der Fall ist, ändern Sie die Auflösung der Grafikkarte auf den empfohlenen
Wert.
Wenn die empfohlene Auflösung (optimale Auflösung) nicht ausgewählt wird, werden Buchstaben
y
möglicherweise verschwommen angezeigt, und der Bildschirm erscheint dunkel, abgeschnitten oder
verzerrt. Stellen Sie auf jeden Fall die empfohlene Auflösung ein.
Die Einstellungsmethode ist je nach Computer und BS (Betriebssystem) unterschiedlich, und die oben
y
angeführte Auflösung stimmt u. U. nicht mit der Leistung der Grafikkarte überein. Wenden Sie sich in
diesem Fall bitte an den PC-Hersteller oder den Hersteller der Grafikkarte.
Bild wird nicht richtig angezeigt
Die Bildschirmfarbe ist einfarbig
oder nicht normal.
Die Bildschirmanzeige blinkt.
Bedienfeld ► Display ► Einstellungen
yPrüfen Sie, ob das Signalkabel richtig angeschlossen ist, und sichern
Sie es ggf. mit einem Schraubendreher.
yPrüfen Sie, ob die Grafikkarte richtig im Kartensteckplatz eingesteckt
ist.
yLegen Sie die Farbeinstellungen unter
auf über 24 Bit (True Color) fest.
yPrüfen Sie, ob der Bildschirm auf den Modus INTERLACED einge-
stellt ist. Wenn dies der Fall ist, ändern Sie die Auflösung auf den
empfohlenen Wert.
, ob die Frequenz oder die Auflösung ge-
Bedienfeld ► Einstellungen
DEUTSCH
DEU
Sehen Sie die Meldung „Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found“ (Nicht erkannter Monitor, Plug & Play (VESA DDC)-Monitor gefunden)?
Haben Sie den Bildschirmtreiber
installiert?
yInstallieren Sie den Bildschirmtreiber von der mit dem Bildschirm mit-
gelieferten Bildschirmtreiber-CD (oder Diskette). Alternativ können Sie
den Treiber von unserer Website herunterladen: http://www.lg.com.
yPrüfen Sie, ob die Grafikkarte die Plug & Play-Funktion unterstützt.
Page 26
TECHNISCHE DATEN
26
DEUTSCH
DEU
TECHNISCHE DATEN
22MB67PY
DisplayBildschirmtyp
Pixelabstand
Sync-EingangHorizontale Frequenz
Vertikale Frequenz
Eingangsformat
VideoeingangSignaleingang
Eingangsformat
Lösung
Plug & Play
Stromverbrauch
Netzeingang
Lautsprecher Wattzahl1 W + 1 W
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
Neigungsbereich
Umgebungs-
bedingungen
Standfußsockel
Stromkabel
Max.
Empfohlen
DDC 2B (Analog, Digital, DP)
Eingeschaltet: ca. 19 W (ENERGY STAR® Standard) *
Ruhemodus ≤ 0,3 W
Ausgeschaltet ≤ 0,3 W
AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,0 A
Mit Fuß
Ohne Fuß
4,7 kg
-5 ° bis 20 °
Temperatur im Betrieb
Luftfeuchtigkeit im
Betrieb
Temperatur bei
Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Angebracht ( ), Entfernt (O)
Wandsteckdose
TFT LCD-Flachbildschirm mit Aktiv-Matrix
Antiblendbeschichtung
0,282 mm x 0,282 mm (Pixelabstand)
30 kHz bis 83 kHz (automatisch)
56 Hz bis 75 Hz (D-SUB,DVI-D)
56 Hz bis 61 Hz (DP)
Separat Sync. Digital
15-poliger D-SUB-Anschluss /DVI-D-Anschluss(Digital)/
DP-Anschluss
RGB Analog (0,7 Vp-p/75 Ohm), digital
VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz
50,6 cm x 36,5 cm x 23,9 cm
50,6 cm x 33,9 cm x 5,8 cm
10 °C bis 35 °C
10 % bis 80 %
-20 °C bis 60 °C
5 % bis 90 % ohne Kondensation
Die oben aufgeführten Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
*Das Stromverbrauchsniveau kann bei des Betriebszustand und der Einstellung des Monitors unterschied-
lich sein.
*Der Stromverbrauch des On-Modus ist mit ENERGY STAR®-Test-Standard gemessen.
*ENERGY STAR® ist eine in den US registierte Marke von dem United States Environmental Protection
Agency.
Page 27
TECHNISCHE DATEN
27
TECHNISCHE DATEN
24MB67PY
DisplayBildschirmtypTFT LCD-Flachbildschirm mit Aktiv-Matrix
Antiblendbeschichtung
Pixelabstand0,27 mm x 0,27 mm (Pixelabstand)
Sync-EingangHorizontale Frequenz30 kHz bis 83 kHz (automatisch)
Vertikale Frequenz56 Hz bis 75 Hz (D-SUB,DVI-D)
56 Hz bis 61 Hz (DP)
EingangsformatSeparat Sync. Digital
VideoeingangSignaleingang
EingangsformatRGB Analog (0,7 Vp-p/75 Ohm), digital
LösungMax.VESA 1920 x 1200 @ 60 Hz
EmpfohlenVESA 1920 x 1200 @ 60 Hz
Plug & PlayDDC 2B (Analog, Digital, DP)
StromverbrauchEingeschaltet: ca. 23 W (ENERGY STAR® Standard) *
Ruhemodus ≤ 0,3 W
Ausgeschaltet ≤ 0,3 W
NetzeingangAC 100-240V ~ 50/60Hz 1,2 A
Lautsprecher Wattzahl1 W + 1 W
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht5,4 kg
Neigungsbereich-5 ° bis 35 °
Umgebungs-
Die oben aufgeführten Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
*Das Stromverbrauchsniveau kann bei des Betriebszustand und der Einstellung des Monitors unterschied-
lich sein.
*Der Stromverbrauch des On-Modus ist mit ENERGY STAR®-Test-Standard gemessen.
*ENERGY STAR® ist eine in den US registierte Marke von dem United States Environmental Protection
Agency.
Page 28
TECHNISCHE DATEN
28
DEUTSCH
DEU
TECHNISCHE DATEN
27MB67PY
DisplayBildschirmtypTFT LCD-Flachbildschirm mit Aktiv-Matrix
Antiblendbeschichtung
Pixelabstand0,3114 mm x 0,3114 mm (Pixelabstand)
Sync-EingangHorizontale Frequenz30 kHz bis 83 kHz (automatisch)
Vertikale Frequenz56 Hz bis 75 Hz (D-SUB,DVI-D)
56 Hz bis 61 Hz (DP)
EingangsformatSeparat Sync. Digital
VideoeingangSignaleingang
EingangsformatRGB Analog (0,7 Vp-p/75 Ohm), digital
LösungMax.VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
EmpfohlenVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Plug & PlayDDC 2B (Analog, Digital, DP)
StromverbrauchEingeschaltet: ca. 27 W (ENERGY STAR® Standard) *
Ruhemodus ≤ 0,3 W
Ausgeschaltet ≤ 0,3 W
NetzeingangAC 100-240V ~ 50/60Hz 1,5 A
Lautsprecher Wattzahl1 W + 1 W
Abmessungen
(Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht6,5 kg
Neigungsbereich-5 ° bis 35 °
Umgebungs-
Die oben aufgeführten Spezifikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern.
*Das Stromverbrauchsniveau kann bei des Betriebszustand und der Einstellung des Monitors unterschied-
lich sein.
*Der Stromverbrauch des On-Modus ist mit ENERGY STAR®-Test-Standard gemessen.
*ENERGY STAR® ist eine in den US registierte Marke von dem United States Environmental Protection
Agency.
Page 29
TECHNISCHE DATEN
29
Voreingestellte Modi (Auflösung)
D-SUB/DVI Takt
22MB67PY
Anzeigemodi (Auflösung)
720 x 40031,46870-/+
640 x 48031,46960-/640 x 48037,50075-/800 x 60037,87960+/+
800 x 60046,87575+/+
1024 x 76848,36360-/1024 x 76860,02375+/+
1152 x 86467,50075+/+
1280 x 102463,98160+/+
1280 x 102479,97675+/+
1680 x 105065,29060-/+Empfohlener Modus
Horizontale Frequenz (kHz)
24MB67PY
Vertikale Frequenz
(Hz)
Polarität (H/
V)
DEUTSCH
DEU
Anzeigemodi (Auflösung)
720 x 40031,46870-/+
640 x 48031,46960-/640 x 48037,50075-/800 x 60037,87960+/+
800 x 60046,87575+/+
1024 x 76848,36360-/1024 x 76860,02375+/+
1152 x 86467,50075+/+
1280 x 102463,98160+/+
1280 x 102479,97675+/+
1680 x 105065,29060-/+
1920 x 108067,50060+/+
1920 x 120074,03859,95+/-Empfohlener Modus
Horizontale Frequenz (kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Polarität (H/
V)
Page 30
TECHNISCHE DATEN
30
DEUTSCH
DEU
27MB67PY
Anzeigemodi (Auflösung)
720 x 40031,46870-/+
640 x 48031,46960-/-
640 x 48037,50075-/-
800 x 60037,87960+/+
800 x 60046,87575+/+
1024 x 76848,36360-/-
1024 x 76860,02375+/+
1152 x 86467,50075+/+
1280 x 102463,98160+/+
1280 x 102479,97675+/+
1680 x 105065,29060-/+
1920 x 108067,50060+/+Empfohlener Modus
Horizontale Frequenz (kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Polarität (H/
V)
Page 31
TECHNISCHE DATEN
31
DP Takt
22MB67PY
Anzeigemodi (Auflösung)
640 x 48031,46960-/800 x 60037,87960+/+
1024 x 76848,36360-/-
1280 x 102463,98160+/+
1680 x 105065,29060-/+Empfohlener Modus
Horizontale Frequenz (kHz)
24MB67PY
Anzeigemodi (Auflösung)
640 x 48031,46960-/800 x 60037,87960+/+
1024 x 76848,36360-/-
1280 x 102463,98160+/+
1680 x 105065,29060-/+
1920 x 108067,50060+/+
1920 x 120074,03859.95+/-Empfohlener Modus
Horizontale Frequenz (kHz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Vertikale Frequenz
(Hz)
Polarität (H/
V)
Polarität (H/
V)
DEUTSCH
DEU
27MB67PY
Anzeigemodi (Auflösung)
640 x 48031,46960-/800 x 60037,87960+/+
1024 x 76848,36360-/-
1280 x 102463,98160+/+
1680 x 105065,29060-/+
1920 x 108067,50060+/+Empfohlener Modus
Richtige Körperhaltung bei Verwendung des Monitors
Passen Sie den
Monitor und Ihre
Körperhaltung so
an, dass Sie die
Bilder aus dem
optimalen Be-
trachtungswinkel
ansehen.
Legen Sie die Hände
sanft auf die Tastatur,
und halten Sie die
Arme gerade und an
den Ellbogen recht-
winklig gebeugt.
Passen Sie den Standort
des Monitors so an, dass
keine Lichtreflexionen
auftreten.
Page 33
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22MB67PY, 24MB67PY, 27MB67PY
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Stellen Sie sicher, dass Sie vor der Verwendung
des Produkts die Sicherheitsvorkehrungen gelesen haben.
Bewahren Sie die CD mit dem Benutzerhandbuch für die zukünftige Verwendung gut zugänglich auf.
Das Modell und die Seriennummer des SETs
befinden sich auf der Rückseite und auf einer
Seite des SETs. Bitte notieren Sie diese Nummern im Falle eines Garantieanspruches.
MODELL
SERIENNUMMER
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more
information on the ENERGY STAR program.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.