Lg 27LZ5RV User Manual [pt]

TV LCD
Leia o Information Manual (Manual Informativo) incluí-
do antes de ler este manual e de accionar o aparelho.
Guarde-o para futuras referências. Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor.
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODELO: 26LZ5RV 27LZ5RV
2
Manual do Proprietário
1.5V
1.5V
Cabo de Alimentação
EPEAT
SKIP
TV/AV
O P
E N
/C L
O S
E
VOL
S L
E E
P
C L
EAR
P
R
P O
W
E R
1 2 3
4 5 6
78
0
9
INDEX
SIZE
HOLD
ZOOM
P S
M S T
O P
S K
I P
P L
A Y
S C
A N
S
C
A N
S S
M
I/II
MENU
ARC
M U
T E
Q . V
I E W
EXIT
TEXT
REPEAT
SKIP
AUDIO
MULTIMEDIA
L IS
T
PAUSE/STEP
O K
UPDATE
TIME
A-B
MARKER
R A
N D
O M
SEARCH
ANGLE
SUB_T
P
R O G
R A
M
REVEAL
?
MODE
M
MIX
i
D IS C
M E N
U
TITLE
D I
S P
L A
Y
RE TUR
N
Controlo Remoto/Pilhas
Certifique-se de que os seguintes acessórios estão incluídos com a TV. Se faltar algum acessório, contacte o fornecedor em que adquiriu o produto.
Acessórios
Cabo DVI-D (PC)
Cabo DVI para D-Sub (PC)
Cabo áudio (PC)
Atilho para Cabos
2 Suportes de TV,
2 Suportes de Parede
2 Parafusos do Suporte da TV
Índice
Índice
3
PORTUGUÊS
Introdução
Instalação
2 Acessórios
5 Controlos 6 Opções de Ligação 7 Controlo Remoto
10 Ligação Básica 11 Ligações de Equipamento Externo
11 Ligação da Antena 12 Configuração do VCR 13 Configuração da Fonte CA Externa 14 Configuração do DVD Externo 15 Configuração da Saída de DVD 16 Configuração do PC 17 Ligação do Cabo de Alimentação
TV
18 Ligar/Desligar a TV 18 Regulação do Volume 18 Selecção de canais 18 Selecção da linguagem no écran 19 Selecção do menu
20 Sintonizar com Auto-programação 21 Sintonizar com Programação manual 22 Atribuir um nome à estação 23 Edição da programação 24
Programa favorito
24
Ver o quadro da programação
25
PSM (Memória de Imagem)
25 Ajuste Manual da Imagem
26 Formato da imagem (ARC)
27 SSM (Memória de Som) 27 Ajustes do Equalizador 28
AVL (Auto Volume Leveler)
28 Balanço do Som 29 I/II
30
Horas 30 Hora ligar/desligar 31 Autodesligamen 31
Temporizador de Desligar
32
Fonte de entrada 32
Comutação AV Automática 33 Bloqueio para Crianças
34
Auto-configuração 34
Posição H / Posição V 35 Relógio / Fase de Relógio 35 Reposição
Funcionamento
Funcionamento
básico
Sintonização das
estações de TV
Regular a imagem
Regular o som
Menus das
HORAS
Menu de
Regulação
Menu de PC
4
Referência
36 Ligar / Desligar 36 Texto SIMPLE 36 Texto TOP (opção) 37 FASTEXT 37 Funções Especiais para Teletexto
DVD
38 Notas sobre Discos 40 Language (Idioma)
40
Menu Language (Idioma do Menu)
40 Disc Audio/Disc Subtitle/Disc Menu (Áudio/Legendas/Menu Do Disco)
41 Display (Exposição)
41
Progressive Scan (Scan Progressivo)
42 Audio (Áudio)
42
Dolby Digital/DTS/MPEG 42 Sample Freq. (Frequência) 43 DRC (Dynamic Range Control) 43 Vocal
44 Lock (Bloqueio)
44
Rating (Censura) 45 Password (Código de Segurança) (Senha) 45 Area Code (Código Do País)
46 OTHERS (OUTROS)
46
PBC 46 Auto Play 47 DivX(R) VOD
48
Reproduzir um DVD ou um CD Vídeo
48
Reprodução Básica/Parar Reprodução/Interromper Reprodução (Modo de Imagem Parada)
48
Imagem Parada e Reprodução Fotograma a Fotograma/Avançar/Recuar Rápido 49 Câmara Lenta 49 Passar para outro CAPÍTULO/FAIXA 49 Repetir Reprodução 50 Menu do Disco / Menu Título 51 Janela no Ecrã 52 Repetição Reprodução A-B/Reprodução Aleatória/Ângulo da Câmara 53 Legendas/Busca de Marcadores/Zoom
54 Reproduzir um CD Áudio ou um Disco MP3/WMA
54 Interromper Reprodução (Modo de Imagem Parada) 54 Avançar/Recuar Rápido 54 Passar para outra Faixa 55
Repetição Reprodução/Repetição Reprodução A-B/Reprodução Aleatória/3D Surround
56 Reprodução Programada 57 Ver um Disco JPEG 58 Ver um Disco em formato DVD VR 59 Reproduzir um Disco de Filme DivX
60 Lista de Verificação de Resolução de Problemas 62 Códigos de Idioma 62 Códigos de País 63 Códigos IV 65 Configuração do Dispositivo de Controlo Externo; RS-232C 69
Como fixar o produto montado à parede para impedir que o televisor caia
70 Especificações do Produto
Índice
Índice
Funcionamento
Teletexto
Opções de Menu
do DVD
Funcionamento do
DVD
5
PORTUGUÊS
- Esta é uma representação simplificada do painel frontal.
- O que está representado pode ser algo diferente da TV.
DVD / CD PLAYER
PR
VOL
OK
MENU
TV
AV/PC
STOP
OPEN/
CLOSE
PLAY
SKIP/
SCAN
SKIP/
SCAN
DVD / CD PLAYER
STOP
OPEN/
CLOSE
PLAY
SKIP/
SCAN
SKIP/
SCAN
Sensor do Controlo Remoto
Botões de PR (Canal) (
DD/EE
)
Botão Ligar/Desligar
Botão Reverse SKIP (I
FFFF
) / SCAN (
FFFF
) (SALTAR/PESQUISAR Para Trás)
Ir para o capítulo/a faixa anterior ou para o início.
Mantenha premido durante dois segundos para efectuar uma busca rápida para trás.
Botão Forward SKIP (
GGGG
I) / SCAN (
GGGG
)
(SALTAR/PESQUISAR Para a Frente)
Ir para o capítulo/a faixa seguinte.
Mantenha premido durante dois segundos para efectuar uma busca rápida para a frente.
Botão STOP (Parar)
Pára a reprodução.
Botão PLAY (Reproduzir)
Inicia a reprodução.
Botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR)
Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
Tabuleiro do Disco
Introduza aqui um disco.
Indicador de Modo Ligado/Espera
(rr)
Luz vermelha em modo de espera.
Luz verde quando o televisor está ligado.
Botões de Volume (
F / G)
Botão OK
Botão MENU
Botão TVvvAV/PC
Controlos
Controlos
Introdução
Introdução
6
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
Saída de DVD
(Vídeo)
Saída de DVD
(Áudio)
ÓPTICO
(Saída de Som Digital)
RS-232C
2
480i/576i
Porta do Controlo Remoto
Porta RS-232C
Entrada Euro Scart
(AV1)
Entrada Euro Scart
(AV2)
Entrada AC
Entrada DVI (PC)
Entrada de Antena
Entrada de Som PC
Entrada S-Video
Entrada Component (Componente) (Y,PB,PR)
Entrada Audio (Áudio)
Opções de Ligação
Opções de Ligação
Introdução
Introdução
7
PORTUGUÊS
POWER (ALIMENTAÇÃO)
Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) ou de Off (Desligado) para o modo de espera.
TV/AV
Selecciona:
Modo TV, AV1, AV2, S-video, DVD, Component
(Componente) ou PC.
Fecha o menu apresentado no ecrã.
Muda o televisor de On (Ligado) para o estado de espera.
OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
TV/AV
OPEN/CLOSE
VOL
SLEEP
CLEAR
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
INDEX
SIZE
HOLD
ZOOM
PSM
STOP
SKIP
PLAY
SCAN
SCAN
SSM
I/II
MENU
ARC
MUTE
Q.VIEW
EXIT
TEXT
REPEAT
SKIP
AUDIO
MULTIMEDIA
LIST
PAUSE/STEP
OK
UPDATE
TIME
A-B
MARKER
RANDOM
SEARCH
ANGLE
SUB_T
PROGRAM
REVEAL?MODE
M
MIX
i
DISC MENU
TITLE
DISPLAY
RETURN
MULTIMEDIA (MULTIMÉDIA)
Selecciona: Modo
TV, DVD, Component (Componente) ou PC.
Fecha o menu apresentado no ecrã.
Muda o televisor de On (Ligado) para o estado de espera.
LIST (LISTA) Apresenta a grelha de canais.
Botões de TELETEXTO
Estes botões são utilizados para teletexto. Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. (Consulte a página 36)
PSM (Picture Status Memory)
Recupera a definição de imagem preferida. (Consulte a página 25)
SSM (Sound Status Memory)
Recupera a definição de som preferida. (Consulte a página 27)
I/II/AUDIO
Selecciona a saída de som.
Muda o estado de AUDIO (ÁUDIO) durante a reprodução de DVD.
Botões do DVD
AA
STOP (PARAR)
Pára a reprodução.
GG
PLAY (REPRODUZIR)
Inicia a reprodução.
II PAUSE / STEP (INTERROMPER/CONTINUAR)
Interrompe temporariamente a reprodução.
FFFF
SCAN (PESQUISAR) /
GGGG
SCAN (PESQUISAR)
Busca para trás ou para a frente.
I
FFFF
SKIP (SALTAR)
Regressa ao início do capítulo/da faixa actual ou passa para o capítulo/a faixa anterior.
GGGG
I SKIP (SALTAR)
Passa para o capítulo ou para a faixa seguinte.
GGIFF
REPEAT (REPETIR)
Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Funcionamento do DVD'. (Consulte a página 48)
1
1
1
Controlo Remoto
Controlo Remoto
8
MENU
Selecciona um menu.
ARC
Selecciona o formato de imagem pretendido. (Consulte a página 26)
EXIT (SAIR) Sai de cada modo.
DD/EE
/ F / G (cima/baixo/esquerda/direita)
Selecciona ou ajusta um item no menu.
OK
Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.
DISC MENU (MENU DO DISCO) Acede ao menu de um disco DVD. (Consulte a página 50)
TITLE (TÍTULO) Apresenta o menu do título, caso esteja disponível. (Consulte a página 50)
DISPLAY (EXPOSIÇÃO) Acede a uma janela no ecrã durante a reprodução de um DVD. (Consulte a página 51)
RETURN
Regressa à reprodução.
Oculta informações do ficheiro enquanto se visualiza um ficheiro JPEG. (Consulte a página 57)
*
BOTÕES COLORIDOS: Estes botões são utilizados para teletexto.
(apenas modelos com TELETEXTO) ou Programme edit (Edição de canais).
TV/AV
OPEN/CLOSE
VOL
SLEEP
CLEAR
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
7809
INDEX
SIZE
HOLD
ZOOM
PSM
STOP
SKIP
PLAY
SCAN
SCAN
SSM
I/II
MENU
ARC
MUTE
Q.VIEW
EXIT
TEXT
REPEAT
SKIP
AUDIO
MULTIMEDIA
LIST
PAUSE/STEP
OK
UPDATE
TIME
A-B
MARKER
RANDOM
SEARCH
ANGLE
SUB_T
PROGRAM
REVEAL?MODE
M
MIX
i
DISC MENU
TITLE
DISPLAY
RETURN
VOL (Volume) D / E
Ajusta o volume.
MUTE (MUDO) Liga ou Desliga o som.
Q.VIEW (Q.VER)
Regressa ao canal seleccionado anteriormente.
Selecciona um canal preferido. (Consulte a página 24)
PR (Programme) (Canal) D / E Selecciona um canal.
Botões numéricos 0-9
Selecciona um canal.
Selecciona itens numerados de um menu.
SLEEP (DESLIGAMENTO) Define o temporizador de desligamento. (Consulte a página 31)
CLEAR (LIMPAR) Retira um número de faixa da lista de
programas ou uma marca do
menu MARKER SEARCH (BUSCA DE MARCADORES). (Consulte a página 53)
Controlo Remoto
Controlo Remoto
Introdução
Introdução
9
PORTUGUÊS
A-B
Repete uma sequência. (Consulte a página 52)
RANDOM (ALEATÓRIO) Reproduz capítulos ou faixas por ordem aleatória. (Consulte a página 52)
ANGLE (ÂNGULO) Selecciona um ângulo de câmara do DVD, caso esteja disponível. (Consulte a página 52)
SUB_T (SUBTITLE/LEGENDAS) Selecciona um idioma para as legendas. (Consulte a página 53)
MARKER (MARCADOR) Marca qualquer ponto durante a reprodução. (Consulte a página 53)
SEARCH (BUSCA) Apresenta o menu MARKER SEARCH (BUSCA DE MARCADORES). (Consulte a página 53)
PROGRAM (PROGRAMA) Coloca uma faixa na lista de programas. (Consulte a página 56)
ZOOM
Altera o tamanho da imagem durante a reprodução de um DVD. (Consulte a página 53)
SLEEP
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7809
INDEX
SIZE
HOLD
ZOOM
UPDATE
TIME
A-B
MARKER
RANDOM
SEARCH
ANGLE
SUB_T
PROGRAM
REVEAL?MODE
M
MIX
i
Instalação das Pilhas
Abra a tampa do compartimen­to das pilhas na parte posteri­or.
. Introduza duas pilhas AA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas vel­has ou usadas com novas.
Feche a tampa.
* Utilize o controlo remoto a uma dis-
tância máxima de 7 metros e com um ângulo de 30 graus (esquerda/direi­ta) da unidade receptora.
* Coloque as pilhas usadas na reciclagem para evitar poluir o ambiente.
O
P
EN
/
C
L
OS
E
P
L
AY
/
P
A
U
S
E
/
S
K
I
P
/
S
K
I
P
/
S
T
OP
DVD / CD PLAYER
TV/AV
OPEN/CLOSE
POWER
P
S
M
PLAY
SSM
I/II
T
E
X
T
REPEAT
A
U
D
I O
M
U
L
T
IM
E
D
IA
LIST
P A
U S E
/S T
E P
1
2
3
10
Instalação do Pedestal da Televisão
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
O
P
E
N/
C
L
O
S
E
P
L
AY
/
P
A
U
S
E
/
S
K
IP
/
S
K
IP
/
S
T
O
P
DVD / CD PLAYER
O
PE
N
/
C
L
O
SE
P
LA
Y
/
P
A
U
S
E
/
S
K
I
P
/
S
KIP
/
S
T
O
P
DVD / CD PLAYER
Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede.
Ligação Básica
Ligação Básica
Instalação
Instalação
Puxe a tampa posterior para trás enquanto prime as duas patilhas e depois levante.
Ligue os cabos conforme necessário.
Para ligar equipamento adicional, consulte a secção Ligações de
Equipamento Externo.
1
2
3
Alinhe os orifícios do painel poste- rior da TV com as quatro saliên- cias da tampa AV posterior e intro­duza.
- Disposição dos Cabos
Passe os cabos pelo orifício no tele­visor e junte-os com o atilho para cabos fornecido.
11
PORTUGUÊS
Ligação da Antena
- Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena.
- Não são fornecidos um cabo da antena e um conversor.
Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento.
Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor
qualidade de imagem, instale um amplificador de sinal na antena, conforme indicado à direita.
Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação.
Amplificad or de Sinal
UHF
VHF
Habitações/Apartamentos plurifamiliares
(Ligue à tomada da antena na parede)
Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede)
Antena Exterior
Tomada da Antena na Parede
Antena VHF
Antena UHF
Cabo Coaxial RF (75 ohm)
Rode no sentido dos ponteiros do relógio para apertar.
Ligações de Equipamento Externo
Ligações de Equipamento Externo
12
- Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV.
- Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis.
Configuração do VCR
Quanto ligar com um cabo de antena
1
2
3
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L)
VIDEO
ANT OUT
ANT IN
Ligue a tomada ANT OUT (saída da antena) do VCR à tomada ANT IN (entrada da antena) do televisor.
Ligue o cabo da antena à tomada ANT IN (entra- da da antena) do VCR.
Prima o botão PLAY (REPRODUZIR) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visualização.
Quando ligar com um cabo Scart
Se o VCR debitar um sinal de comutação AV através das
tomadas scart AV1 ou AV2 , o televisor mudará automatica­mente para a fonte de entrada AV1 . Se, por outro lado, pre­tende continuar a ver o modo de TV, prima os botões de PR
DD /EE
ou numéricos.
Tam bém pode gravar em cassetes vídeo canais recebidos
pela TV.
O tipo de sinal RGB (os sinais vermelho, verde e azul) só pode ser seleccionado para a tomada scart AV1 e recebido pela fonte de entrada AV1 . Este sinal é transmitido, por exemplo, por um descodificador de TV em sinal fechado, por consolas de jogos ou por unidades de CDs de fotografia, podendo esse sinal digital ser gravado através da tomada scart AV 1.
Se as tomadas AV1 e AV 2 estiverem ligadas aos VCRs ao mesmo tempo, apenas a fonte de entrada AV2 poderá ser recebida.
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
2
1
2
3
Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart AV1 do televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.)
Seleccione a fonte de entrada AV 1 quando utilizar o botão TV/AV do controlo remoto.
- Se estiver ligado à tomada de scart AV2 , selec-
cione a fonte de entrada AV 2 .
1
2
Painel Posterior da TV
VCR
VCR
Painel Posterior da TV
1
Ligações de Equipamento Externo
Ligações de Equipamento Externo
Instalação
Instalação
13
PORTUGUÊS
Camcorder
Consola de Jogos
1
1
2
3
Ligue a saída S-VIDEO do equipamento externo à entrada S-VIDEO do televisor.
Ligue as saídas áudio do equipamento externo às tomadas das entradas AUDIO do televisor.
Seleccione a fonte de entrada
S-video quando
utilizar o botão TV/AV do controlo remoto.
Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo.
Configuração da Fonte CA Externa
Quando ligar com um cabo S-Video
S-VIDEO
OUT
IN
(R) AUDIO (L)
VIDEO
ANT OUT
ANT IN
480i/576i
VCR
Painel Lateral da TV
1
1
2
2
3
4
Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada S-VIDEO do televisor. A qualidade da imagem melhora, quan­do comparada à ligação de um VCR normal à entra­da de vídeo.
Ligue as tomadas AUDIO entre a TV e o VCR..
Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR)
Seleccione a fonte de entrada
S-video quando uti-
lizar o botão TV/AV do controlo remoto.
Painel Lateral da TV
Equipamento Externo
4
2
480i/576i
S-VIDEO
AUDIO VIDEO
RL
14
Configuração do DVD Externo
Quando ligar com um cabo de componente
B
R
(R) AUDIO (L)
480i/576i
DVD
Painel Lateral da TV
1
1
2
2
3
4
5
Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas COMPONENT DVD IN (Y, PB, PR) (entra- da de componente de DVD) do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas AUDIO do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
Component
(Componente) quando utilizar o botão TV/AV do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
Portas de Entrada de Componentes
Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo- nentes, conforme indicado abaixo.
Y PB
PR
Portas de componentes na TV
Y Y Y Y
Pb
B-Y
Cb PB
Pr
R-Y
Cr PR
Portas de Saída de
Vídeo no leitor de DVD
Quando ligar com um cabo scart
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
2
DVD
Painel posterior da TV
1
1
2
3
Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart AV1 do televisor. Utilize um cabo scart blindado.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
AV 1 quando utilizar o
botão TV/AV do controlo remoto.
- Se estiver ligado à tomada de scart AV2 , selec-
cione a fonte de entrada
AV 2 .
Ligações de Equipamento Externo
Ligações de Equipamento Externo
Instalação
Instalação
15
PORTUGUÊS
Quando ligar com um cabo S-Video
(R) AUDIO (L)
480i/576i
S-VIDEO
DVD
1
1
2
2
3
4
5
Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada S­VIDEO do televisor.
Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas AUDIO do televisor.
Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD.
Seleccione a fonte de entrada
S-video quando
utilizar o botão TV/AV do controlo remoto.
Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.
Painel lateral da TV
Configuração da Saída de DVD
A TV dispõe de um sistema especial de saída de sinal, que lhe permite ligar uma segunda TV ou outro monitor.
VIDEO DIGITAL SOUND OUT
VIDEO
AUDIO (L)
(R)
Painel Posterior da TV (Coluna)
Terminais de entrada da segunda TV ou do monitor
VIDEO
DIGITAL SOUND OUT
VIDEO
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
Painel Posterior da TV (Coluna)
Terminais de entrada da segunda TV ou do monitor
OU
1
2
Ligue a segunda TV ou o monitor às tomadas DVD OUT (VIDEO) (saída de DVD vídeo) e DVD OUT
(AUDIO) (saída de DVD – áudio) da TV. Consulte o Manual de Funcionamento da segunda
TV ou do monitor para obter mais detalhes sobre as definições de entrada do dispositivo.
1
2
Ligue a segunda TV ou o monitor às tomadas DVD OUT (VIDEO) (saída de DVD vídeo) e OPTICAL DIGITAL SOUND OUT (SAÍDA DE SOM DIGITAL
ÓPTICO) da TV. Consulte o Manual de Funcionamento da segunda
TV ou do monitor para obter mais detalhes sobre as definições de entrada do dispositivo.
Nota
a. Se a segunda TV ou o monitor não tiver uma tomada de entrada de áudio digital óptico, será impossível uti-
lizar a saída de som digital do DVD. b. Não olhe para a porta de saída óptica. Fixar o feixe laser pode ter efeitos nocivos para a visão. c. Se o equipamento áudio externo tiver uma porta óptica de entrada áudio digital, pode ligá-la à TV.
16
Configuração do PC
Modo DPM (Display Power Management) (Gestão de Alimentação do Monitor)
Se o PC entrar em modo de poupança de energia, o monitor passa automaticamente para o modo DPM. Se não utilizar o cabo PC fornecido, o modo DPM poderá não funcionar.
Resolução
640x480
800x600
Frequência
Horizontal (kHz)
31,47 35,00 37,50
35,16 37,88 48,08 46,88
60
66,67
75
56,25
60
72,19
75
48,36 56,48
60,02
47,78
60 70
75
60
Frequência
Vertical (Hz)
1024x768
Especificações de Imagem do Monitor
1280x768
1
2
3
4
Ligue a TV ao PC com o cabo PC.
Ligue a entrada de áudio PC à entrada PC SOUND (SOM PC) da TV.
Ligue o PC.
Utilize o botão TV/AV do controlo remoto para seleccionar PC.
NOTA
Ligue o cabo de sinal (Cabo DV-D. Não o DVI ao cabo D-Sub) da tomada de saída DVI do PC à saída de DVI. Em algumas placas gráfi­cas, a saída DVI-Analog (DVI-Analógica) poderá não ser suportada.
Ligações de Equipamento Externo
Ligações de Equipamento Externo
Instalação
Instalação
26LZ5RV
Resolução
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
31,47
37,88
48,36
47,69
47,65
60
60
60
60
60
Frequência
Horizontal (kHz)
Frequência
Vertical (Hz)
27LZ5RV
17
PORTUGUÊS
Nota
AC INPUT
- Ligue o cabo de alimentação correctamente, conforme indicado.
Ligação do Cabo de Alimentação
a. Para obter uma qualidade de imagem ideal, utilize a saída de computador padrão WXGA
1280x768
(26LZ5RV) / 1360x768 (27LZ5RV)
com uma frequência de actualização de 60Hz. A utilização de outros formatos (VGA, SVGA, etc.) ou de outras frequências de utilização poderá resultar numa qualidade de imagem reduzida. (Para alterar o formato de saída de vídeo do computador, consulte o manual de funciona­mento do computador que está a utilizar).
b. Se for apresentada no ecrã a mensagem de erro Out of range (Fora da área), ajuste a saída do PC para
um formato listado na tabela
Especificações de Imagem do Monitor.
c. O formato de entrada de sincronização das frequências Horizontal e Vertical é distinto.
18
Comece por proceder a todas as ligações de equipamento. Ligue o cabo de corrente CA à TV e, em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede. Prima o botão POWER (ALIMENTAÇÃO) da TV para a ligar. O indi­cador de alimentação acende-se.
No modo de espera, prima POWER, PR
DD / EE
, TV/AV, MULTIMEDIA ou os
botões numéricos do controlo remoto para ligar a TV.
Se pretende desligar a TV, prima o botão POWER (ALIMENTAÇÃO) do con­trolo remoto. Se vai viajar, desligue a ficha da tomada de parede.
SLEEP
CLEAR
1 2 3
4 5 6
7809
Q.VIEW
DISC MENU
TITLE
DISPLAY
RETURN
STOP
SKIP
PLAY
SCAN
SCAN
ARC
REPEAT
SKIP
PAUSE/STEP
PSM
TEXT
AUDIO
LIST
OPEN/CLOSE
TV/AV
VOL
PR
POWER
INDEX
SIZE
HOLD
ZOOM
SSM
I/II
MUTE
MULTIMEDIA
OK
UPDATE
TIME
A-B
MARKER
RANDOM
SEARCH
ANGLE
SUB_T
PROGRAM
REVEAL?MODE
M
MIX
i
MENU
EXIT
1
2
Ligar/Desligar a TV
Prima o botão VOL
DD / EE
para regular o volume.
Se pretende desligar o volume, prima o botão MUTE (MUDO). Pode cancelar esta função premindo o botão MUTE, VOL
DD / EE
, I/II ou SSM.
1 2
Regulação do Volume
Prima o botão PR
DD / EE
ou os botões NUMÉRICOS para seleccionar um número
de canal.
1
Selecção de canais
Pressione o botão MENU e, em seguida, o botão
DD / EE
para selecionar o menu
Regulação.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolher Idioma.
Pressione a tecla de
GG
e então a tecla de
DD / EE
para seleccionar a lingua dese­jada. No ecrã, as informações aparecerão na língua que escolheu.
Carregue no botão OK.
Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV.
1
2 3
4 5
Selecção da linguagem no écran
Operações básicas
Operações básicas
Funcionamento
Funcionamento
PORTUGUÊS
19
Carregue em MENU e depois em
DD / EE
para ver no ecrã os vários menus principais.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolher um item do menu.
Pode regular os itens no menu secundário ou nas suas janelas com os botões
FF / GG
.
Pode passar para o menu de nível superior premindo o botão OK ou MENU.
Nota
1 2 3
a. Com o modo TV, AV 1 , AV 2 , S-video, DVD, e Component o menu PC menu (opção) não aparece. b. Com a função Teletexto, os menus não aparecem.
Menu de Canal
Menu de Imagem
Menu de Som
Menus das Horas
Selecção do menu
Idioma Entrada Bloqueio crianças
Set ID
Regulação
Menu de Regulação
DE F G
OK MENU
Posição H Posição V Relógio Fase do relógio Auto-configuração Reposição
PC
Menu de PC
DE F G
OK MENU
Autoprogramação Programa
çã
o manual
Edi
çã
o programa
Programa favorito
Canal
DE F G
OK MENU
PSM Contraste Brilho Cor Definição
Imagem
DE F G
OK MENU
SSM AVL Balan
ç
o
Som
DE F G
OK MENU
Horas Hora desligar Hora ligar Autodesligamen.
Horas
DE F G
OK MENU
20
Sintonização das estações de TV
Sintonização das estações de TV
- Todas as estações que o seu aparelho
puder receber ficam memorizadas com este método. Recomenda-se que utilize a auto-programação quando proceder à instalação do televisor.
Poderá memorizar até 100 estações de TV (de 0 a 99). Assim que tiver terminado a sintonização das estações, pode usar
DD / EE
ou os BOTÕES NUMÉRICOS para visionar os canais que programou. As estações podem ser sintonizadas manual
ou automaticamente.
Prima o botão MENU e o botão
DD / EE
para seleccionar o menu de Canal.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolher Autoprogramação.
Pressione o botão
GG
. Selecione um sistema de TV com o botão
GG
e, em
seguida, o botão
DD / EE
no menu System (sistema) ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste) I : PAL I/II (Reino Unido/Irlanda) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste) L : SECAM L/L(França) M : (EUA/Coreia/Filipinas)
Carregue em OK.
Prima o botão
DD / EE
para seleccionar Armazenamento desde.
Selecione o número de começo do programa com a tecla de
FF / GG
ou as teclas do NÚMERO no Armazenamento desde de puxar abaixo o menu. Qualquer numero abaixo de 10 é inserido com um zero na sua frente. ex: 05para 5.
Carregue em OK.
Carregue em
DD / EE
para seleccionar Busca.
Pressione o botão
GG
para iniciar a auto programação. Todas as estações em boas condições de recepção serão memorizadas. O nome de estação é gravado para estações com emissão VPS (Serviço de programa de Video) ou PDC (Controlo de entrega de programa) ou dados de TELETEXTO. Se não se puder sintonizar um nome numa estação, o número de canal é atribuído e guardado como C (V/UHF 01-69) ou S (Cabo 01-47), seguido por um número.
Para parar a auto programação, pressione o botão MENU. Quando a auto programação está completa, o modo Edição programa aparece no écran. Ver secção Edição programa para editar o programa gravado.
Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV.
Sintonizar com Auto-programação
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10
Autoprograma
çã
o
Programa
çã
o manual
Edi
çã
o programa
Programa favorito
Canal
DE F G
OK MENU
Autoprogramação
BG I DK L M
Sistema
Armazenamento desde Busca
DE F G
OK MENU
Autoprogramação
C21 BG 2 5 %
Sistema Armazenamento desde
Busca
MENU
PORTUGUÊS
21
- A programação manual permite-lhe
manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar.
Prima o botão MENU e o botão
DD / EE
para seleccionar o menu de Canal.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolhe Programação manual.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolhe Armazenamento.
Selecione o número desejado do programa (0 a 99) com a tecla de
FF / GG
ou as teclas do NÚMERO no Armazenamento que puxa abaixo o menu. Qualquer numero abaixo de 10 é inserido com um zero na frente. ex: 05 para 5.
Carregue em OK.
Carregue no botão
DD / EE
para seleccionar Sistema.
Selecione um sistema de TV com o botão
GG
e, em seguida, o botão
FF / GG
no menu Sistema ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste) I : PAL I/II (Reino Unido/Irlanda) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste) L : SECAM L/L(França) M : (EUA/Coreia/Filipinas)
Carregue em OK.
Carregue no botão
DD / EE
para seleccionar Canal.
Pressione o botão
GG
e, em seguida, o botão
DD / EE
para selecionar
VHF/UHF ou Cable (cabo) no menu Canal.
- Se possível, prima o número do canal com os botões numéricos para
começar directamente a busca. Qualquer número inferior a 10 é intro- duzido com um '0' numérico à frente, ou seja, '05' para 5. Avance para o passo 15.
Carregue em OK.
Carregue em
DD / EE
para seleccionar Busca.
Prima o botão GGe, em seguida, o botão
FF / GG
para começar a busca. Se for encontrada uma estação, a busca pára. A busca pára se uma estação for encontrada.
Carregue em OK para guardar.
Para armazenar outra estação repita os passos de 3 a 14.
Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV
Sintonizar com Programação manual
1 2 3
4
5 6 7
8 9
10
11 12 13
14 15
16
Autoprogramação Programa
çã
o manual
Edi
çã
o programa
Programa favorito
Canal
DE F G
OK MENU
Programação manual
29
Armazenamento
Sistema Canal Busca Nome
DE F G
OK MENU
Programação manual
GGGGGG
Armazenamento
Sistema Canal
Busca
Nome
DE F G
OK MENU
22
Sintonização das estações de TV
Sintonização das estações de TV
- Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa.
Prima o botão MENU e o botão
DD / EE
para seleccionar o menu de Canal.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolhe Programação manual.
Carregue no botão
GG
e depois em
DD / EE
para escolhe Nome.
Carregue no botão
GG
. Pode usar espaços em branco, os sinais +, -, os
números de 0 a 9 e o alfabeto de A a Z para formar os nomes. Com o botão
FF
pode procurar e escolher na direcção oposta.
Escolha a posição através dos botões
FF / GG
procedendo, em seguida, à
escolha do caracter seguinte e assim por diante.
Carregue em OK para guardar.
Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV.
Atribuir um nome à estação
1 2 3 4
5
6 7
Programa
çã
o manual
C 01
Armazenamento
Sistema Canal Busca
Nome
DE F G
OK MENU
Autoprogramação Programa
çã
o manual
Edi
çã
o programa
Programa favorito
Canal
DE F G
OK MENU
Loading...
+ 50 hidden pages