Tenga en cuenta que esta información es para una correcta utilización y seguridad de los equipos. Los siguientes
símbolos pueden indicar una situación peligrosa en la que, de no prestarse atención, podrían ocasionarse lesiones graves
ESPAÑOL
o incluso la muerte al usuario o a terceros, o daños a los equipos.
Indica advertencia e instrucciones de seguridad. Si no se cumplen, podría ocasionarse la
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
muerte o lesiones graves al usuario o a terceros.
Indica una situación peligrosa en la que, de no prestarse atención, podría ocasionarse
lesiones leves o moderadas al usuario o a terceros, o daños a los equipos.
Para los usuarios de Estados Unidos
Las leyes federales de los Estados Unidos restringen la utilización de este equipo a exclusivamente a médicos o bajo
prescripción facultativa.
Para los usuarios de otros países
Este equipo va a ser utilizado por una persona con licencia en virtud de las leyes de cada país.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, este equipo solo debe estar conectado a una red de alimentación con
toma a tierra.
No modificar este equipo sin la autorización del fabricante.
Uso previsto
Este monitor médico está destinado para proporcionar visualizaciones e imágenes en color desde varios sistemas de
imagenología.
Representante autorizado en la Comunidad Europea.
ECREP
LG Electronics Unión Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
Tel: +31-20-456-3132
LG Electronics Inc.
77, Sanho-daero, Gumi-si, Gyeongsangbuk-do, 39381, República de Corea
Tel: +82-1544-8777
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Norma de seguridad
Clasificación de dispositivos médicos
Clasificación por tipo de protección contra descargas
eléctricas
Modo de funcionamientoFuncionamiento continuo
Entorno de uso
Normativa
Información de seguridad y compatibilidad electromagnética
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos médicos incluidos en la norma IEC 60601-1-
2. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación médica típica.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a otros dispositivos que se encuentren cerca.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra una interferencia en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona una interferencia dañina a otros dispositivos, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o varias de las siguientes medidas.
Equipo clase Ⅰ
Este equipo no es adecuado para su uso en presencia de
anestésicos inflamables u oxígeno.
ESPAÑOL
Reorientar o reubicar el equipo. Aumentar la distancia entre el equipo. Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que estén conectados los otros dispositivos. Póngase en contacto con el fabricante o agente autorizado para obtener ayuda.
Cumplimiento de radiofrecuencia
FCC (para EE.UU.)
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que puede provocar un funcionamiento no deseado.
4
Precaución de FCC
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte a cargo del cumplimiento
ESPAÑOL
pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este transmisor no debe ser co-ubicado ni puesto en
funcionamiento junto con otra antena o transmisor.
Aviso de la FCC
Este equipo puede generar o usar energía de radiofrecuencia, los cambios o modificaciones realizados en este equipo
pueden causar interferencias perjudiciales a menos que las modificaciones estén expresamente autorizados en el
manual de instrucciones.
El usuario podría perder la autoridad para operar este equipo si se realiza un cambio o una modificación no autorizado.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, conforme al artículo 15
de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con la
normativa para un área residencial, puede provocar interferencias dañinas en cuyo caso se requerirá al usuario que
corrija la interferencia por cuenta propia.
Para Europa
Declaración de conformidad
El texto completo de la Declaración de conformidad podrá solicitarse a través de la siguiente dirección postal:
LG Electronics Unión Shared Service Center B.V., Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Países Bajos
o puede solicitarse en nuestro sitio web DoC dedicado: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Información de compatibilidad electromagnética
Emisiones electromagnéticas
Este equipo bajo prueba (EUT) está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del equipo bajo prueba (EUT) debe asegurarse de que se utiliza en ese entorno.
Prueba de inmunidadCumplimientoEntorno electromagnético - guía
El equipo bajo prueba (EUT) solo utiliza energía de RF para su
Emisiones de RF CISPR
11
Emisiones de RF CISPR
11
Emisiones de armónicos
IEC 61000-3-2
IEC 61000-3-3
fluctuaciones de voltaje/
emisiones de parpadeo
Grupo 1
Clase A
A
Cumple con
funcionamiento interno.
Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable
que causen interferencias en equipos electrónicos cercanos.
El equipo bajo prueba (EUT) es adecuado para su uso en todos los
establecimientos, incluidos los domésticos y aquellos conectados
directamente a la red pública de suministro de baja tensión que
abastece a los edificios utilizados para fines domésticos.
Inmunidad electromagnética
Este equipo bajo prueba (EUT) está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación.
El cliente o usuario del equipo bajo prueba (EUT) debe asegurarse de que se utiliza en ese entorno.
5
ESPAÑOL
Prueba de inmunidad
Descarga electrostática
(ESD)
IEC 61000-4-2
Transitorios eléctricos
rápidos/ráfagas
IEC 61000-4-4
Sobretensiones de línea
a línea IEC 61000-4-5
Sobretensiones de línea
a tierra IEC 61000-4-5
Bajadas de tensión
IEC 61000-4-11
± 2 kV
100 kHz frecuencia de
repetición
± 0,5 kV, ± 1 kV± 1 kVLa calidad de la red de alimentación
± 0,5 kV, ± 1 kV, ± 2 kV ± 2 kV
0 % UT ; 0,5 ciclo
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y
315°
0 % UT ; 1 ciclo
y
70 % UT ; 25/30 ciclos
Fase única: a 0°
0 % UT ; 250/300 ciclo0 % UT ; 250/300 ciclo
30 A/m30 A/mLos campos magnéticos de frecuencia
Nivel de
Cumplimiento
± 8 kV contacto
± 15 kV air
± 2 kV
100 kHz frecuencia de
repetición
0 % UT ; 0,5 ciclo
At 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270° y
315°
0 % UT ; 1 ciclo
y
70 % UT ; 25/30 ciclos
Fase única: a 0°
Entorno electromagnético - guía
Los suelos deben ser de madera,
hormigón o baldosas de cerámica. Si
los suelos están cubiertos con material
sintético, la humedad relativa debe ser de
al menos el 30 %.
La calidad de la red de alimentación
debe ser la de un entorno comercial u
hospitalario típico.
debe ser la de un entorno comercial u
hospitalario típico.
La calidad de la red de alimentación
debe ser la de un entorno comercial
u hospitalario típico. Si el usuario del
intensificador de imagen del equipo bajo
prueba (EUT) requiere un funcionamiento
continuo durante las interrupciones del
suministro eléctrico, se recomienda que
el intensificador de imagen del equipo
bajo prueba (EUT) se alimente desde una
batería o suministro ininterrumpido.
de potencia deben estar en los niveles
característicos de una ubicación normal
en un entorno comercial u hospitalario
típico.
NOTA
U
es el voltaje de red de C.A. previo a la aplicación a nivel de test.
T
6
ESPAÑOL
Prueba de
inmunidad
Disturbios
conducidos
inducidos por
campos de RF
IEC 61000-4-6
Campos RF EM
irradiados IEC
61000-4-3
IEC 60601-1-2
Nivel de prueba
3 V
0,15 MHz – 80 MHz
6 V en bandas ISM
entre 0,15 MHz y
80 MHz
80 % AM a 1 kHz
3 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
Cumplimiento
Nivel
3 V
0,15 MHz – 80 MHz
6 V en bandas ISM
entre 0,15 MHz y
80 MHz
80 % AM a 1 kHz
3 V/m
80 MHz – 2,7 GHz
80 % AM a 1 kHz
Entorno electromagnético - guía
Los equipos de comunicaciones RF portátiles y
móviles no deben utilizarse más cerca de ninguna
parte de la EUT,
incluidos los cables, que la distancia de separación
recomendada calculada a partir de la ecuación
aplicable a la frecuencia del transmisor.
Distancia de separación recomendada:
Donde P es la potencia máxima de salida del
transmisor en vatios (W) según el fabricante
del transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (M).
Las intensidades de campo de los transmisores
fijos de RF, según determinada un estudio
electromagnético del sitio, deben ser inferiores al
nivel de cumplimiento de cada rango de frecuencia.
Pueden producirse interferencias en los equipos
cercanos marcados con el siguiente símbolo:
NOTA
A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el intervalo de frecuencia superior. Es posible que estas pautas no sean aplicables en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve
afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas.
1 Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como estaciones base de radioteléfonos (móviles/inalámbricos)
y radios móviles terrestres, radioaficionados, radiodifusión AM y FM y difusión de TV, no pueden predecirse
teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, debe
considerarse un estudio del emplazamiento electromagnético. Si la intensidad de campo medida en la ubicación
en la que se utiliza el equipo bajo prueba (EUT) supera el nivel de conformidad RF aplicable, deberá observarse el
equipo bajo prueba (EUT) para verificar su normal funcionamiento. Si se observa un desempeño anormal, podría ser
necesario tomar medidas adicionales, como reorientar o reubicar el equipo bajo prueba (EUT).
2 Por encima del rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores [V1] V/m.
Especificaciones de prueba para la INMUNIDAD DEL CIERRE DE PUERTO para equipos de comunicaciones
inalámbricas RF
7
ESPAÑOL
Frecuencia
de prueba
(MHz)
385380 –390TETRA 400
450430 – 470
710
745
780
810800 – 960GSM 800/900,
870
930
1 7201 700 – 1 990GSM 1800;
1 845
1 970
2 4502 400 – 2 570Bluetooth,
5 2405 100 – 5 800 WLAN 802.11
5 785
Banda
(MHz)
704 – 787
ServicioModulación
GMRS 460,
FRS 460
LTE Banda 13,
17
TETRA 800,
iDEN 820,
CDMA 850,
LTE Banda 5
CDMA 1900;
GSM 1900;
DECT;
LTE Banda 1, 3,
4, 25; UMTS
WLAN,
802.11 b/g/n,
RFID 2450,
LTE Banda 7
a/n
Modulación de impulsos
18 Hz
FM ± 5 kHz desviación 1
kHz seno
Modulación de impulsos
217 Hz
Modulación de impulsos
18 Hz
Modulación de impulsos
217 Hz
Modulación de impulsos
217 Hz
Modulación de impulsos
217 Hz
Potencia
máxima
Distancia
(W)
1,80,327
20,328
0,20,39
20,328
20,328
20,328
0,20,395 500
(m)
NIVEL DE
PRUEBA DE
INMUNIDAD
(V/m)
NOTA
Si es necesario para alcanzar el NIVEL DE PRUEBA DE INMUNIDAD, la distancia entre la antena transmisora y el
EQUIPO ME o el SISTEMA ME puede reducirse a 1 m. La distancia de prueba de 1 m está permitida por
IEC 61000-4-3.
a) Para algunos servicios, sólo se incluyen las frecuencias de enlace ascendente.
b) El portador deberá ser modulado utilizando una señal de onda cuadrada de ciclo de trabajo del 50%.
c) Como alternativa a la modulación FM, se puede utilizar una modulación de pulso de 50% a 18 Hz pues, si bien no
representa la modulación real, sería peor de los casos
8
Símbolos
ESPAÑOL
SímbolosDescripciones
Consultar el manual de instrucciones/ folleto
Corriente alterna
Corriente continua
Símbolo de espera
Advertencia
Precaución
Marca clasificada UL de equipos médicos con respecto a descargas eléctricas, incendios y
peligros mecánicos solo de conformidad con ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD 1
E486403
(2012), CAN/CSA C22.2 Nº 60601-1 (2014)
Fabricante
SN
ECREP
Fecha de fabricación
Número de serie
Radiación no ionizante
Raee: Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
Representante autorizado en la Comunidad Europea.
Marcado CE
Límite de temperatura
9
Límite de humedad
Límite de presión
Para clientes de los EE.UU. Precaución
La ley federal (Estados Unidos de América) restringe la venta de este dispositivo a un médico
con licencia o bajo su prescripción facultativa.
Advertencia
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, este equipo solo debe estar conectado a una red de
alimentación con toma a tierra.
Conexión
No conecte el monitor con nada que no sea lo especificado.
De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, este monitor solo debe estar conectado a la red de
alimentación con toma a tierra.
Manejo
Siempre debe asegurarse de mantener la condición del sistema y el paciente para asegurarse de
que sean normales durante el uso del monitor. Si encuentra algún problema, tome las medidas
apropiadas como, por ejemplo, detener el funcionamiento del monitor, según sea necesario.
Nunca desarme ni modifique el monitor, ya que puede provocar un incencio o una descarga
eléctrica.
También, desde el monitor incorpora piezas que puede causar choques eléctricos y otras partes
peligrosas, Tocarlas puede causar la muerte o lesiones graves.
No golpee ni deje caer el monitor. El monitor puede dañarse si recibe una fuerte sacudida, lo que
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica si el monitor se utiliza sin ser reparado.
ESPAÑOL
El operador no debe tocar los conectores del monitor y el paciente simultáneamente.
El producto tiene menor tipo de capacidad de corte. De modo que no se debe instalar en el edificio
posibles sistemas de alimentación de corriente de cortocircuito que excedan los 35 A.
10
Precaución
ESPAÑOL
No instale el equipo ME en un lugar sin desconexión de fácil accesibilidad
Entorno de uso y almacenamiento
No instale el monitor en un lugar con las condiciones que se indican a continuación.
De lo contrario, puede producirse un fallo o avería, provocar un incendio o lesiones.
Cerca de las instalaciones donde se usa agua. Donde pueda quedar expuesto a la luz solar directa. Cerca de equipos de aire acondicionado o de ventilación. Cerca de fuentes de calor como radiadores. Tendencia a la vibración Ubicación no segura. Ambiente polvoriento. Solución salina o medio ambiente sulfuroso. Alta temperatura o humedad. Congelación o condensación.
No coloque la caja de almacenamiento en un lugar con las condiciones que se indican a
continuación.
Donde el cable de la unidad del monitor sea tirado con fuerza cuando el monitor se coloque en
la caja, de lo contrario, el cable puede dañarse, con el consiguiente riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
Donde alguien podría enredarse los pies con el cable del monitor.
Manejo
Por razones de seguridad, asegúrese de apagar el monitor cuando no se utilice.
Este monitor está contraindicado para mujeres embarazadas.
El fabricante pondrá a disposición a petición diagramas de circuitos, listas de componentes,
descripciones, instrucciones para la calibración y otra información que ayude al personal de servicio
para reparar aquellas partes del equipo ME
Localización de cables
Asegúrese de que todos los cables estén situados de modo que no se puedan pisar, tropezarse con
ellos o ser sometidos a algún otro daño o tensión.
Si el monitor presenta defectos, no lo desarme de forma aleatoria. El mantenimiento del monitor
debe ser hecho por un fabricante.
11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las precauciones de seguridad están diseñadas para evitar el peligro o daño inesperado, ayudando a los usuarios a
utilizar el producto de forma segura y de acuerdo con su finalidad.
En caso de no seguir las instrucciones, pueden provocarse lesiones graves o incluso la
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Precauciones al instalar el producto
ADVERTENCIA
No coloque el producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores, chimeneas, estufas, etc. Tenga cuidado cuando se desinfecta el producto, debido a que algunos desinfectantes pueden provocar un incendio. No instale el producto en un área húmeda o polvorienta. Si el producto emite humo, olores extraños o sonidos, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con
el fabricante.
No deje el cable de señal o de alimentación, etc. en los pasillos. No instale el producto en una pared cerca de fuentes de aceite o neblina de aceite. Si el producto se ha caído o la caja se ha dañado, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente.
muerte.
En caso de no seguir las instrucciones, puede provocarse lesiones leves a las personas o
daños en el producto.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el producto esté instalado al menos 100 mm de distancia de la pared para conseguir una buena
ventilación para evitar la deformación del producto o un incendio debido al aumento de la temperatura interna.
Mantenga este producto alejado de la luz directa del sol. No instale el producto cerca de objetos calientes, como luces. Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén bloqueadas por manteles o cortinas. No instale el producto cerca de equipos generadores de campo magnético, como transformadores o líneas eléctricas
de alta tensión.
Instalar el producto en lugares que no reúnan las condiciones generales puede dañar gravemente la calidad de la
imagen del producto, la vida útil y la apariencia. Consulte con nuestro servicio técnico antes de la instalación en dichas
ubicaciones.
Lugares que no cumplen las condiciones generales: lugares donde el producto no está destinado para su uso, como
aquellos donde se genera polvo fino o neblina de aceite, lugares donde se utilizan productos químicos, lugares donde
la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, lugares donde la humedad es demasiado alta, o lugares donde es
probable que el producto sea utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo, en aeropuertos o estaciones
de tren).
12
Precauciones asociadas a la alimentación y el adaptador de
ESPAÑOL
ca/cc
ADVERTENCIA
Si ingresa agua o una sustancia externa en el producto (cable de alimentación o adaptador de ca/cc), desconecte
inmediatamente el cable de alimentación y comuníquese con el fabricante.
Conectar siempre el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. No toque el cable de alimentación o el adaptador de ca/cc con las manos húmedas. Si las clavijas del enchufe están
mojadas o sucias, limpiar y secar antes de usar.
Insertar el enchufe de alimentación de forma segura de modo que no se suelte. No utilizar el producto si la toma está
suelta.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado completamente en el adaptador de ca/cc. No insertar ningún objeto conductor en la conexión final dispositivo del cable de alimentación, mientras el cable de
alimentación esté enchufado en el tomacorriente de la pared. Evite tocar el enchufe de alimentación inmediatamente
después de sacarlo del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de utilizar los cables de alimentación y adaptadores de ca/cc proporcionados o aprobados por LG
Electronics, Inc.
Use el producto en la tensión nominal solamente. Desconecte el cable de alimentación cuando no vaya a utilizar el producto durante largos períodos de tiempo. Tire siempre del enchufe al desenchufar el cable de alimentación. No doble el cable de alimentación con fuerza
excesiva.
Tenga cuidado de no pisar ni colocar objetos pesados (dispositivos electrónicos, ropa, etc.) sobre el cable de
alimentación o el adaptador de ca/cc. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación o el adaptador de ca/cc con
objetos afilados.
Nunca desarme, repare ni modifique el cable de alimentación ni el adaptador de ca/cc. Para desactivar la alimentación principal, desenchufe el cable de alimentación, que debe colocarse de modo que sea de
fácil acceso para la operación.
Si el producto está conectado a un tomacorriente de pared de CA, no será desconectado de la fuente de alimentación
de CA incluso si apaga el interruptor.
PRECAUCIÓN
No retire el cable de alimentación cuando el producto esté en uso. Asegúrese de mantener el tomacorriente, el adaptador de ca/cc y los polos del conector de alimentación sin polvo,
etc.
No encienda o apague el monitor enchufando o desenchufando el enchufe de alimentación del tomacorriente. (No
utilice el enchufe de alimentación como un interruptor).
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos de calefacción.
Precauciones al transportar el producto
ADVERTENCIA
Antes de mover el producto, desconecte el cable de alimentación y todos los demás cables conectados. Al transportar el producto, asegúrese de que la pantalla quede hacia delante y sujétela firmemente con ambas manos.
13
PRECAUCIÓN
No deseche la caja de envío con el embalaje original. Coloque el producto en la caja durante el transporte. Al mover o desembalar el producto, asegúrese de lo eleven con seguridad dos o más personas porque es pesado.
Utilizar el producto una vez que ha caído, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Póngase en contacto
con el fabricante
Precauciones al utilizar el producto
ADVERTENCIA
No desarme, repare ni modifique el producto por cuenta propia. Si el producto necesita ser verificado, restablecido o
reparado, póngase en contacto con el fabricante.
No introduzca agua en el producto y manténgalo seco en todo momento. Si hay una fuga de gas, no toque la toma de alimentación. Abra las ventanas para ventilar. No golpee la parte delantera ni los lados de la pantalla con ningún objeto duro, como un objeto metálico. No raye la
pantalla.
En caso de que algún líquido u objeto extraño caigan dentro del producto, apáguelo y desenchúfelo del tomacorriente.
Póngase en contacto con el fabricante.
Deje de utilizar el producto si no aparece ninguna imagen en la pantalla o no se oye ningún sonido. Apague el
producto inmediatamente. Desconecte el producto del tomacorriente y póngase en contacto con el fabricante.
No utilice el producto en cualquier entorno con temperaturas excesivamente altas o humedad. No utilice productos eléctricos de alta tensión cerca del producto. Esto puede provocar el mal funcionamiento del
producto debido a una descarga eléctrica. (por ejemplo, un aparato eléctrico para matar mosquitos)
PRECAUCIÓN
No utilice ni almacene el producto cerca de productos inflamables. Cuando utilice el producto durante períodos prolongados de tiempo, tómese un descanso para proteger su salud y
visión.
No presione con fuerza ni raye la superficie de la pantalla con las manos u objetos punzantes, como un clavo, lápiz o
bolígrafo.
Mantenga el producto limpio. Consulte el Manual del propietario y configure el producto en una resolución y frecuencia apropiadas. De lo contrario,
Es posible que sufra de visión borrosa.
No deje el producto donde se pueda mojar. No coloque objetos que contengan líquidos, tal como un florero. Debido a que la pantalla LCD requiere la alta tecnología consistente en cientos de píxeles, durante el uso pueden
aparecer en la pantalla puntos pixelados (rojo, verde, blanco o negro). Esto es normal para una pantalla LCD y no es un
error, ni está relacionado con el rendimiento del monitor.
Dada la naturaleza del ángulo de visión, el brillo y el color de la pantalla LCD pueden variar entre la izquierda y la
derecha o en la parte superior e inferior, dependiendo de la posición de visualización. Esto es normal para una pantalla
LCD y no es un error, ni está relacionado con el rendimiento del monitor.
ESPAÑOL
14
Precauciones para conectarse a otros dispositivos médicos
ESPAÑOL
Tome las siguientes precauciones antes de usar este producto o conectarlo a otros dispositivos médicos.
Deje de usar este dispositivo para fines médicos si experimenta interrupciones o molestias en la ejecución de
actividades médicas.
Los movimientos rápidos, temblores y el enfoque del video que aparezcan en el monitor, su distancia del usuario, el
punto de vista del usuario, la aptitud física del usuario y otros factores pueden causar malestar (fatiga ocular, mareos,
vómitos, náusea, etc.).
Antes de utilizar el producto, verificar que la imagen del dispositivo conectado se muestre correctamente en la
pantalla de este producto.
Recomendación para el uso de varias unidades
Los productos electrónicos pueden fallar inesperadamente. Si se usa el monitor para aplicaciones médicas, de
emergencia o de cualquier otro uso crítico, le recomendamos encarecidamente que utilice varios monitores o tener un
monitor de repuesto listo.
Precauciones sobre la limpieza del producto
El panel protector delantero del monitor LCD médico puede dañarse al utilizar disolventes como benceno, disolvente o
ácidos, alcalinos o detergentes corrosivos, productos químicos de limpieza de fibras, etc. y el material de acabado sobre
la superficie.
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiarlo. Nunca rocíe el agua directamente en el monitor o utilice disolvente o benceno, disolventes, ácidos, alcalinos o
detergentes corrosivos o fibras de limpieza químicas esterilizadoras o de limpieza, etc., ya que pueden dañar el
producto.
Para limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y límpielo cuidadosamente con un paño suave. No
pulverice con agua ni limpie con un paño húmedo. Cuando limpie el producto o la pantalla, no utilice limpiadores
industriales o de automóviles, abrasivos o cera, bencina, alcohol, etc., ya que esto podría dañar el producto.
Para limpiar el marco frontal, pulverizar agua sobre un paño suave de dos a cuatro veces y secar en una sola dirección. No frote el producto con un paño manchado con más fuerza que la necesaria. Esto puede rayar la superficie del
producto.
No permita que el producto permanezca en contacto con goma o resina de vinilo durante períodos prolongados. El
acabado de la superficie se puede deteriorar o se puede despegar el revestimiento.
Si no limpia el producto, el polvo se acumulará en el interior y esto podría generar un peligro de incendio o un mal
funcionamiento.
Precauciones de pegado de imágenes
Mostrar una imagen fija durante un período prolongado puede dañar la pantalla y provocar la retención de la imagen.
La mayoría de los productos de terceros tienen el mismo problema. Los daños resultantes de imágenes estáticas a
largo plazo no están cubiertos por la garantía del producto.
15
LICENCIA
Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el Logotipo
HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
VESA, el logotipo de VESA, el logotipo de cumplimiento de DisplayPort y el logotipo
de cumplimiento de DisplayPort para fuentes en modo dual son marcas comerciales
registradas de Video Electronics Standards Association.
El logotipo de tridente de SuperSpeed USB es una marca comercial registrada de
USB Implementers Forum, Inc.
ESPAÑOL
16
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
ESPAÑOL
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso, a fin de mejorar la calidad.
" ~ " se refiere a la corriente alterna (ca), " " se refiere a corriente continua (cc).
Pantalla LCDTipoTFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
Pantalla LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Paso de píxeles0,1554 mm x 0,1554 mm
Resolución (Pixeles)Resolución máxima
Resolución Recomendada
Señal de vídeoFrecuencia horizontal
Frecuencia verticalDe 56 Hz a 61 Hz
Conector de entrada
Fuentes de
alimentación
Adaptador de ca/ccTipo DA-65J19, fabricado por Asian Power Devices Inc. (APD)
Condiciones
ambientales
HDMI IN1, HDMI IN2, DP (DisplayPort) IN, H/P, USB () 1, 2, USB UP ()
Clasificación de potencia19 V 3,42 A
Consumo de energía65 W máx.
Entrada: 100-240 V~, 50 o 60 Hz, 1,5-0,7 A
Salida: 19 V 3,42 A
Clase I
Condiciones de funcionamiento TemperaturaDe 0 °C a 40 °C
Dimensiones (mm)Tamaño del monitor (anchura x altura x profundidad)
Soporte incluido615,0 x 425,2 x 222,6
Soporte no incluido615,0 x 365,1 x 42,7
Peso (sin embalaje) (kg)Soporte incluido6,2
Soporte no incluido4,7
17
CONTENIDO
AL LIMPIAR --------------------------- 18
MONTAJE Y PREPARACIÓN -------- 19
USO DEL MONITOR ------------------34
CONFIGURACIÓN DE USUARIO ---- 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS -------- 53
ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO --------------------------- 55
ESPAÑOL
18
AL LIMPIAR
ESPAÑOL
Productos químicos de limpieza recomendados
Isopropanol 100% Etanol 70% Cidex® OPA Solución de NaCl al 0,9%
Cómo usar el limpiador
Antes de limpiar, apague el monitor y retire el cable de alimentación. Remoje un paño suave en un limpiador recomendado, luego frote ligeramente la pantalla con no más de 1 N de fuerza. El limpiador podría causar daños graves si se filtra dentro del monitor durante la limpieza. La pantalla podría estar dañada, por lo que sólo debe limpiar las partes del monitor que no sean el panel LCD de la
pantalla.
No utilice benceno, diluyentes, ácidos o productos de limpieza alcalinos u otros disolventes de este tipo. Las guías de limpieza para las pantallas sólo deben ser realizadas por profesionales del área médica (médicos o
enfermeras) y no deben ser manejadas por los pacientes.
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.