LG 26LX2R-ME, 32LX2R-ME Service Manual

TELEVISOR A LCD
MANUAL DE SERVICIO
ATENCIÓN
Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.
CHASSIS : ML-051A
MODELO : 26LX2R-ME/32LX2R-ME
website:http://biz.LGservice.com
- 2 -
CONTENIDO
CONTENDO ............................................................................................ 2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .........................................................3
ESPECIFICACIONES ...............................................................................4
INSTRUCCIÓN DE AJUSTE .....................................................................9
CONTROL REMOTO SVC.......................................................................13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.................................................................14
DIAGRAMA EN BLOQUE .......................................................................17
DIAGRAMA CABLEADO ........................................................................18
VISTA EN DESPIECE ............................................................................ 19
LISTA DE PARTES DE REPUESTOS.................................................... 23
PAGINA DE SVC ........................................................................................
- 3 -
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Antes de dar servicio a este chasis, lea "PRECAUCIONES RESPECTO A RADIACION POR RAYOS X",
"INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD" y "AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS"
Muchas de las partes, electricas y mecánicas en este chasis tienen caracteristicas relacionadas con la seguridad. Estas caracteristicas frecuentemente pasan desapercibidas en las inspecciones visuales y la proteccion que proporcionan contra la RADIACION DE RAYOS-X no siempre necesariamente se obtiene al mismo grado cuando se reemplazan piezas o componentes diseñados para voltajes o vatajes mayores, etc. Las piezas que tienen estas caracteristicas de seguridad se identifican por la marca impresa sobre el diagrama esquematico y la marca
impresa en la lista de partes. Antes de reemplazar alguno de esos componente, lea cuidadosamente la lista de este manual. El uso de partes de reemplazo que no tengan las mismas caracteristicas de seguridad, como se especifica en la lista de partes, puede crear Radiacion de Rayos-X.
1. Cuando el receptor está en operación, se producen voltajes potencialmente tan altos como 25,000-29,000 voltios. Operar el receptor fuera de su gabinete o con la tapa trasera removida puede causar peligro de choque eléctrico. (1) Nadie debe intentar dar servicio si no está debidamente
familiarizado con las precauciones que son necesarias cuando se trabaja con un equipo de alto voltaje.
(2)Siempre descargue el ánodo del tubo de la imagen a tierra
para evitar el riesgo de choque eléctrico antes de remover la tapa del ánodo.
(3)Descargue completamente el alto potencial del tubo de
imagen antes de manipularlo. El tubo de la imagen es de alto vacío y, si se rompe, los fragmentos de vidrio salen despedidos violentamente.
2. Si se quemara algún fusible de este receptor de televisión, reemplácelo con otro especificado en la lista de partes.
3. Cuando reemplace tableros o plaquetas de circuitos, cuidadosamente enrolle sus alambres alrededor de las terminales antes de soldar.
4. Cuando reemplace un resistencia de vataje (resistor de película de óxido metálico) en el Tablero o Plaqueta de circuitos, mantenga la resistencia a un mínimo de 10mm de distancia.
5. Mantenga los alambres lejos de componentes de alto voltaje o de alta temperatura.
6. Este receptor de televisión debe conectarse a una fuente de 100 a 240 V AC.
7. Antes de devolver este aparato al cliente, haga una verificación de fuga de corriente sobre las partes metálicas del gabinete expuestas, tales como antenas, terminales, cabezas de tornillos, tapas de metal, palancas de control etc., para estar seguro de que el equipo funciona sin peligro de choque eléctrico. Enchufe el cordón directamente al tomacorriente de la línea de AC 100-240V.
No utilice una línea aislada de transformador durante esta verificación. Use un voltímetro de 1000 Ohmios por voltio de sensibilidad o más, en la forma que se describe a continuación. Cuando la unidad está ya conectada a la AC, pulse el conmutador primero poniéndolo en "ON" (encendiendo) y luego en "OFF" (apagando), mida desde un punto de tierra conocido, tal como una (cañería de metal, una manija metálica, una tubería etc.) a todas las partes metálicas expuestas del receptor de televisión (antenas, manijas de metal, gabinetes de metal, cubiertas de metal, palancas de control etc.,) especialmente cualquiera de las partes metálicas expuestas que puedan ofrecer un camino hacia el chasis. Ninguna medición de corriente eléctrica debe exceder de 0.5 miliamperios. Repita la prueba cambiando la posición del enchufe en el tomacorriente. Cualquier medición que no esté dentro de los límites especificados aquí representan un riesgo potencial de choque eléctrico que debe ser eliminado antes de devolver el equipo al cliente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AVISO SOBRE SEGURIDAD DE PRODUCTOS
Aparato bajo examen
Probador de fuga de corriente
La lectura no debe exceder de 0.5mA
Pruebe todas las superficies metálicas
Tambien pruebe cón los enchufes al reves (utilizando adaptador en caso necesario)
Tierra suelo
DEVICE UNDER
TEST
ALSO TEST WITH PLUG REVERSED (USING AC ADAPTER PLUG AS REQUIRED)
TEST ALL
EXPOSED METAL
SURFACES
2-WIRE CORD
LEAKAGE CURRENT TESTER
(READING SHOULD
NOT BE ABOVE
0.5mA)
EARTH GROUND
- 4 -
1. Rango de aplicación
Estas especificaciones se aplican al chasis ML-051A.
2. Requisito para la prueba
Se debe realizar la prueba del estándar de cada parte en las siguientes condiciones.
(1) Temperatura: 25°C ± 2°C (2) Humedad: 65% ± 10% (3) Alimentación: Voltaje de entrada estándar (CA 100-240V,
50/60Hz)
(4) La medición se debe realizar después de una prueba de
funcionamiento de más de 30 min.
(5) El estándar de ajuste para este chasis sigue un estándar
especial.
ESPECIFICACIONES
NOTA: las especificaciones que reflejan mejoras en los productos están sujetos a cambios sin previo aviso.
3.Especificaciones generales(TV)
No Elemento Especificaciones Observaciones
1. Sistema aplicable de entrada de video PAL-D/K, B/G, I, NTSC-M, SECAM
NTSC 4.43
2. Sistema de Transmisión Apto para Recepción 1) PAL/SECAM BG (ZE/TE)
2) PAL/SECAM DK EU/ No EU
3) PAL I/I (Mercado PAL)
4) SECAM L/L
5) NTSC M
6) PAL-N/M 6), 7) Mercado Latinoamericano
7) NTSC M
7) Otros Mercados NTSC(ME), salvo América Latina
3. Canal de Entrada RF VHF : E2 ~ E12 PAL
UHF : E21 ~ E69 CATV : S1 ~ S20 HYPER : S21~ S41 L/L' : B, C, D FRANCIA VHF: 2~13 NTSC UHF: 14~69 CATV: 1~125 VHF baja: 1 ~ M10 JAPÓN VHF alta: 4~S22 UHF: S23~62
4. Voltaje de Entrada AC 100 ~ 240V / 50Hz, 60Hz
5. Mercado Todo el Mundo
6. Tamaño de Pantalla Activa 600,53 mm (diagonal) 26.005 inch
800,4mm(diagonal) 31.51 inch
7. Sistema de Sintonización FVS 100 programas PAL, 200 PR. (Opción)
FS NTSC
8. Entorno Operativo 1) Temp: 0 ~ 40 grados
2) Humedad: 10 ~ 90 % HR
9. Entorno de Almacenamiento 3) Temp: -20 ~ 50 grados
4) Humedad: 10 ~ 90 % HR
10. Pantalla Módulo LCD LPL
- 5 -
4. Especificaciones Generales
No Item Specification Unit Remark
1 Panel LCD TFT WXGA DE 26", 32" 2 Rango de Frecuencia H : 31 ~ 61Khz Entrada de PC
V : 56 ~ 75Hz
3 Función de Control 1) Contraste/Brillo
2) Posición H/Posición V
3) Rastreo: Reloj / Fase
4) Configuración Automática
5) Restablecimiento
4 Enchufe para Componente 1 : Y ZE (COSTADO)
3 : Pb TE, ME 5 : Pr (ATRÁS, COSTADO) 7 : Listo para Línea 1 480i,480p, 9 : LÍNEA 2 720p,1080i 11: LÍNEA 3
13: Listo para Línea 3 Enchufe D4 2 : GND Y Sólo JAPÓN (Correspondiente a 525i, 4 : GND Pb 750p, 1125i ) 6 :GND Pr
8 : LÍNEA 1
10: Listo para Línea 2
12: GND INTERRUPTOR
14: INTERRUPTOR
5
Sincronización H/V
Botón Video Consumo de energía LED
Encendido
Apagado/Apagado
Active ≤max 115W(26LX2R) W Verde
max 140W(32LX2R)
Espera
Encendido/Apagado
Apagado ≤3.0W W Rojo
Modo DPMS
Apagado/Encendido
Apagado ≤typ. 30W W Verde
Apagado - - - W *
6Módulo LCD
Contorno Dimensión
LPL
626,0 x 373,0 x 44,1(26LX2R)
mm (H) x (V) x (D)
760,0 x 450,0 x 480(32LX2R)
Distancia entre Píxeles
LPL
147,5 x 421,5 x RGB(26LX2R)
170,25 x 510,75 x RGB(32LX2R)
Formato de Píxeles
1366 píxeles horizontales por 768 verticales
Disposición de franjas RGB en píxeles
Recubrimiento Recubrimiento duro (3H),
tratamiento antirreflejo del polarizador frontal,
Retroiluminación
LPL 18CCFL(26LX2R)
20EEFL(26LX2R)
- 6 -
5.Optical Feature(LCD Module) 26LX2R
Item RemarkSpecification
Ángulo de Visualización (CR>10) Luminosidad
Relación de Contraste (Todo blanco/Todo negro) Coordenadas de Color CIE
Typical MAX/MIN Todo white/All back
R/L, U/D
Luminosidad (cd/
)
Variación
Typ
178, 178
500
600/1200
0.275
0.279
0.640
0.340
0.282
0.607
0.145
0.066
Blanco
ROJO
Verde
Azul
W
X
W
Y
R
X
R
Y
G
X
G
Y
B
X
B
Y
Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ.
No.
1
2
3 4
Min
450/900
Typ.
-0.03
Max
178, 178
1.3
500
Typ.
+0.03
32LX2R
Item RemarkSpecification
Ángulo de Visualización (CR>10) Luminosidad
Relación de Contraste (Todo blanco/Todo negro) Coordenadas de Color CIE
Typical MAX/MIN Todo white/All back
R/L, U/D
Luminosidad (cd/
)
Variación
Typ
176, 176
500
600/1200
0.285
0.293
0.640
0.343
0.280
0.605
0.145
0.065
Blanco
ROJO
Verde
Azul
W
X
W
Y
R
X
R
Y
G
X
G
Y
B
X
B
Y
Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ. Typ.
No.
1
2
3 4
Min
400/800
Typ.
-0.03
Max
176, 176
1.3
Typ.
+0.03
6. Entrada de Video de Componente (Y, PB, PR)
No
Specification
Observaciones
Resolución Frecuencia H (kHZ) Frecuencia V (Hz)
1. 640x480 15.73 60 SDTV, DVD 480i ZE, TE, ME
2. 640x480 15.63 59.94 SDTV, DVD 480i ZE, TE, ME
3. 704x480 31.47 59.94 EDTV 480p TE, ME
4. 720x576 15.625 50.00 SDTV, DVD 625 Line ZE, TE, ME
5. 720x576 31.25 50.00 HDTV 576p TE, ME
6. 1280x720 45.00 60.00 HDTV 720p TE, ME
7. 1280x720 44.96 59.94 HDTV 720p TE, ME
8. 1920x1080 31.25 50.00
HDTV 1080i 50Hz (AU Ver.)
TE, ME
9. 1920x1080 33.75 60.00
HDTV 1080i 60Hz (ATSC)
TE, ME
10. 1920x1080 33.72 59.94 HDTV 1080i 59.94Hz TE, ME
- 7 -
8. Tabla del Modo de ENTRADA HDMI
No Resolución
Frecuencia H (kHZ)
Frecuencia V (Hz)
Reloj de píxeles (MHz) Observaciones
Analog RGB, Digital RGB 1 720x400 31.468 70.8 28.321 2 640x480 31.469 59.94 25.17 VESA
37.684 75.00 31.5 VESA
3 800x600 37.879 60.31 40.00 VESA
46.875 75 49.5 VESA 4 832x624 49.725 74.55 57.283 5 1024x768 48.363 60.00 65.00 VESA(XGA)
56.47 70.00 75.00 VESA(XGA)
60.123 75.029 78.75 VESA(XGA) 6 1280x768 47.776 59.870 79.50 VESA(WXGA) 7 1360x768 47.720 59.799 84.75 VESA(WXGA) 8 1366x768 47.720 59.799 84.75 Supported 9 1920x1080 33.75 60.00 86.375 HDCP DVI Digital 1080i
10 1280x720 45.00 60.00 74.375 HDCP DVI Digital 720p
7. Tabla del Modo de ENTRADA DE PC
No Resolución
Frecuencia H (kHZ)
Frecuencia V (Hz)
Reloj de píxeles (MHz) Observaciones
Analog RGB, Digital RGB 1 720x400 31.468 70.8 28.321 2 640x480 31.469 59.94 25.17 VESA
37.684 75.00 31.5 VESA
3 800x600 37.879 60.31 40.00 VESA
46.875 75 49.5 VESA 4 832x624 49.725 74.55 57.283 5 1024x768 48.363 60.00 65.00 VESA(XGA)
56.47 70.00 75.00 VESA(XGA)
60.123 75.029 78.75 VESA(XGA) 6 1280x768 47.776 59.870 79.50 VESA(WXGA) 7 1360x768 47.720 59.799 84.75 VESA(WXGA) 8 1366x768 47.720 59.799 84.75 Supported 9 1920x1080 33.75 60.00 86.375 HDCP DVI Digital 1080i
10 1280x720 45.00 60.00 74.375 HDCP DVI Digital 720p
- 8 -
No Elemento Contenido Observaciones
1. Dimensiones Ancho(W) Largo(D) Alto(H) del producto Antes de Empacar 922 mm 287,5 mm 613,4 mm Con Soporte
Después de Empacar 1032 mm 378 mm 720 mm
2. Peso del Producto Sólo el CONJUNTO 25,2kg
Con CAJA 30,3kg
3. Cantidad de Individual o 20 pies 40 pies Carga del Paletizado Indi. De Madera Indi. De Madera Contenedor 90EA 90EA 198EA 198EA
4. Conj. del Tipo Adosado (Desmontable) Soporte Tamaño (Ancho x 484,3 mm x 257,5 mm x 144,4 mm
Profundidad x Alto) Grado de inclinación NINGUNO Fuerza de inclinación NINGUNO Grado de Giro ±30°(Izquierda: 30°, Derecha: 30°) Fuerza del Giro 480±50Kef x mm
9. Especificaciones mecánicas 26LX2R
No Elemento Contenido Observaciones
1. Dimensiones Ancho(W) Largo(D) Alto(H)
del producto Antes de Empacar 788 mm 254 mm 515 mm Con Soporte
Después de Empacar 918 mm 342 mm 645 mm
2. Peso del Producto Sólo el CONJUNTO 19,3kg
Con CAJA 21,8kg
3. Cantidad de Individual o 20 pies 40 pies
Carga del Paletizado Indi. De Madera Indi. De Madera Contenedor 108EA 120EA 234EA 252EA
4. Conj. del Tipo Adosado (Desmontable)
Soporte Tamaño (Ancho x 389,5 mm x 253 mm x 131 mm
Profundidad x Alto) Grado de inclinación Derecha : 30°, Izquierda : 30° Fuerza de inclinación 480±50Kef x mm Grado de Giro ±30°(Izquierda: 30°, Derecha: 30°) Fuerza del Giro 480±50Kef x mm
32LX2R
- 9 -
INSTRUCCIÓN DE AJUSTE
1. Rango de Aplicación
Esta hoja de especificaciones se aplica a todos los chasis ML-051A (TORNADO) fabricados en la Planta TV de LG en todo el mundo.
2. Especificaciones
2.1 Debido a que éste no es un chasis caliente, no es necesario utilizar un transformador de aislamiento. Sin embargo, el uso de un transformador de aislamiento ayudará a proteger los instrumentos de prueba.
2.2 El ajuste se debe realizar siguiendo la secuencia correcta.
2.3 El ajuste se debe realizar a una temperatura de 25±5ºC y con una humedad relativa de 65±10% de no existir una designación específica.
2.4 El voltaje de entrada del receptor se debe mantener entre 100~220V, 50/60Hz.
2.5 Antes de hacer el ajuste, realice la Prueba de Funcionamiento durante 30 minutos con radio frecuencia sin señal.
3. EDID
* Precaución
- Utilice un cable de señal adecuado para la Descarga de EDID EDID analógico: Pin3 ya existe EDID digital: Pin3 ya existe
Precaución: - Nunca conecte un Cable HDMI y DVI-D y
DVI-A al mismo tiempo.
- Utilice los cables adecuados para la Escritura EDID
3.1 Datos EDID
3.2 Datos
3.1.1 ANALÓGICO(128Bytes)
3.2.2 DIGITAL(128Bytes)
3.2.3 EDID FOR HDMI(256Bytes)
=> A continuación, se muestran las Opciones EDID en
detalle(a, b, c, d, e)
a. ID del producto
b. Número de Serie: Controlado en la línea de producción c. Mes, Año: Controlado en la línea de producción d. Nombre del Modelo(Hex):
e. Suma de control: Modificable por el total de datos EDID
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 00 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 10 01 03 80 46 27 78 EA D9 B0 A3 57 49 9C 25 20 11 49 4B A5 6E 80 31 40 01 01 01 01 45 40 01 01 30 61 40 01 01 01 01 1B 21 50 A0 51 00 1E 30 48 88 40 35 00 BC 88 21 00 00 1C 4E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 40 80 37 00 BC 88 21 00 00 18 00 00 00 FC 00 33 60 0A 20 20 20 00 00 00 FD 70 00 38 4B 1F 3D 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 00
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 00 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 10 01 03 80 46 27 78 EA D9 B0 A3 57 49 9C 25 20 11 49 4B A5 6E 80 31 40 01 01 01 01 45 40 01 01 30 61 40 01 01 01 01 1B 21 50 A0 51 00 1E 30 48 88 40 35 00 BC 88 21 00 00 1C 4E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 40 80 37 00 BC 88 21 00 00 18 00 00 00 FC 00 33 60 0A 20 20 20 00 00 00 FD 70 00 38 4B 1F 3D 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 01
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 00 02 03 21 D1 46 85 04 02 01 03 00 23 09 07 07 23 10 09 07 07 23 09 07 07 83 01 00 00 65 03 0C 00 10 20 00 01 1D 00 80 51 D0 1C 20 40 80 35 00 BC 88 21 30 00 00 1E 8C 0A D0 8A 20 E0 2D 10 10 3E 96 00 13 40 8E 21 00 00 18 2A 12 00 10 41 43 17 20 28 60 35 50 00 00 00 32 00 00 1C 01 1D 80 18 71 1C 16 20 58 60 2C 25 00 C4 8E 21 00 00 9E 00 00 00 00 00 00 00 70 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 DB
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 00 00 FF FF FF FF FF FF 00 1E 6D 10 01 03 01 46 27 78 EA D9 B0 A3 57 49 9C 25 20 11 49 4B A5 6E 80 31 40 01 01 01 01 45 40 01 01 30 61 40 01 01 01 01 1B 21 50 A0 51 00 1E 30 48 88 40 35 00 BC 88 21 00 00 1C 4E 1F 00 80 51 00 1E 30 50 40 80 37 00 BC 88 21 00 00 18 00 00 00 FD 00 38 60 4B 1F 3D 09 00 0A 20 20 20 20 20 20 00 00 00 FC 70 00 0A 20 20 20 00
No Elemento Condición Hexadecimal
1 ID del Fabricante GSM 1E6D 2 Versión Digital 1 01 3 Revisión Digital 3 03
a
e
e
c
c
c
d
d
e
d
b
a
b
a b
Nombre del Modelo
ID del producto
ID del producto
Dec Hex
EDID Table
26LX2R
22039(A) 22039(A) 5617 1756 22040(A) 22040(D) 5618 1856
32LX2R
30041(A) 30041(A) 7559 5975 30042(D) 30042(D) 755A 5A75
Model Name Model Name(HEX)
26LX2R-ME 32364C5832522D4D45 32LX2R-ME 33324C5832522D4D45
- 10 -
4. Calibración ADC
4.1 Ajuste de RF/AV/S-VIDEO * Equipos Necesarios
- Controlador remoto para ajustes
- Generador de Patrones MSPG-925F (Que tiene Señal de
Video: Patrón de Barra de Colores de 75%, ilustrado en la Fig. 1)
=> Modelo: 202 / Patrón: 32 (PAL: ZE, TE)
Modelo: 207 / Patrón: 32 (NTSC-J: ME)
Caso l) los modelos ZE y TE usan PAL-BGDHI (señal
compuesta)
Caso 2) el modelo ME usa el patrón NTSC-J (señal
compuesta)
4.1.1 Método de Balance de Colores Automático RF/AV/S­VIDEO.
1) Ingrese la Señal de Video: Señal de Barra de Colores de
75% AV3 (ZE), AV1(TE), VIDEO1(ME)
2) Ajuste el PSM en el modo Estándar en el menú Picture
(Imagen).
3) Presione la tecla ADJ en R/C para realizar el ajuste.
4) Presione la tecla
(Vol.+) para hacer funcionar el ajuste;
luego, se realiza en forma automática.
5) Auto-RGB OK significa que el ajuste está completo.
4.2 Ajuste del Componente. * Equipos Necesarios
- Controlador remoto para ajustes
- Generador de Patrones MSPG-925F=>Modelo: 215 / Patrón: 33
(Que tiene un Patrón de salida de 720p YPbPr, que se
ilustra en la Fig. 2 )
4.2.1 Método de Balance de Color Automático de los Componentes
1) Ingrese la señal de la Barra de Colores 100% del
Componente 720p (modelo MSPG-925F, patrón: 33) en el Componente.
(ZE : componentes, TE/ME: componente 1 ó 2)
2) Ajuste el PSM en el modo Estándar en el menú Picture
(Imagen).
3) Presione la tecla ADJ en R/C para realizar el ajuste.
4) Presione la tecla (Vol. +) para hacer funcionar el ajuste; luego, se realiza en forma automática.
5) Auto-RGB OK significa que el ajuste está completo.
4.3 Ajuste de RGB * Equipos Necesarios
- Controlador remoto para ajustes
- Generador de Patrones MSPG-925F
(Que tiene salida de Formato para PC de XGA [1024x768]
75Hz con Patrón Horizontal de 1/2 W,B, que se ilustra en la Figura 3)
4.3.1 Método de Balance de Color Automático RGB
1) Ingrese el Patrón 1/2 Blanco y Negro para PC de 1024x768@75Hz (MSPG-925F modelo:39, patrón: 18) en RGB. (usando D-sub a cable DVI-I)
2) Ajuste el PSM en el modo Estándar en el menú Picture (Imagen).
3) Presione la tecla ADJ en R/C para realizar el ajuste.
4) Presione la tecla (Vol.+) para hacer funcionar el ajuste; luego, se realiza en forma automática.
5) Auto-RGB OK means adjustment is completed.
* Antes de realizar el balance de Blancos, se debe hacer el
AV ADC. ( ZE : AV3, TE: AV, ME: VIDEO)
- Aviso:Antes de realizar el balance de Blancos, cambie el modo de entrada
[
Figura
.1]
[
Figura
.2]
[
Figura
.1]
[
Figura
.2]
[
Figura
.3]
[
Figura
.4]
5. Balance de Blancos
=>Precaución: - El Servidor RS-232 de control del sistema
debe estar en PC para realizar el ajuste.
- AV ADC(ZE: AV3, TE: AV1, ME: VIDEO1) se debe realizar antes del balance de Blancos.
* Equipo de Prueba
Analizador de Colores (CA-110) PC (para comunicarse a través de RS-232C)=>Velocidad de transferencia de datos UART: 115200 Generador de Patrones (MSPG-925F)
* Valor Objetivo [ PSM: Estándar(ZE/TE), Óptimo(ME),
CSM: Normal]
- Normal(9300K) x:283±0.003, y: 298±0.003
-
Luminancia(Y) AV/COMP: 250 Cd/m2 o mayor(Tipo: 300 Cd/m2)
PC : 300 Cd/m2 o mayor(Tipo: 350 Cd/m2)
=> Valor de Referencia (Fijado en forma automática)
- Frío (11000K) : x:0.274±0.003, y: 0.286±0.003
- Caliente (7200K) : x:0.303±0.003, y: 0.319±0.003
5.1 Balance de Blancos Manual (AV)
1) Ejecute la Calibración Cero CA-110.
2) Ejecute la Prueba de Funcionamiento SET (AJUSTAR) durante 30 minutos
3) Presione el Botón ADJ y podrá ver el OSD
4) Vuelva a presionar el Bot ón ADJ para realizar el modo de Balance de Blancos
5) Ajuste la luz Alta con R/B Ganancia/Compensación (G
Ajuste de Ganancia, G ajuste de Compensación)
*Si B es el máximo, ajuste R/G en forma adicional.
- 11 -
Balance de blancos
ZE(AV3), TE(AV1)
ME(VIDEO1)
MSPG925F Alto Modelo: 202 Modelo: 207
*239Gris Patrón: 47 Patrón: 47
*Video Pal *Video NTSC
- 12 -
6. Shipping Conditions
No Elemento Condición Observaciones
1 Alimentación Apagado 2 Nivel de Volumen 30 3 Entrada de Imagen Principal TV 4 Ú ltimo Canal Principal Canal 2 5 Silencio Apagado 6 Tamaño de la Pantalla Ancha 7 Estación Programa Automático
Programa Manual Canal Favorito Ninguno
8 Imagen EZ Picture Claro
Dinámico(Claro) Contraste 100
Brillo 45 Color 50 Nitidez 50
Tinte 0 La activaci ó n depende del
sistema de Colores ACC Normal XD Encendido ACM Fleshtone:1
Greentone:1 Bluetone:1
9 Sonido Sonido EZ PLANO
BBE Apagado AVL Apagado Balance 0 Agudos 50 Graves 50 Parlantes de la TV Encendido
10 Temporiz Reloj Apagado
ador Temporizador de Apagado Apagado
Temporizador de Encendido Apagado Apagado automático Apagado
11 Especial Idioma EnglishInglés
Botones bloqueados Apagado Configurar ID 1 Subtítulo/Texto Apagado XD Demo Comenzar Luz del logotipo Encendido Índice Encendido
12 Pantalla Configuración automática
Config.manual Modo XGA Botón ARC Acercar/alejar +/- Variable según cada modo Posición Cine NR Restablecimiento
13 PIP/DW Entrada TV
DW Apagado PIP Apagado Entrada PIP Se activa cuando Tamaño Win. PIP está encendido Posición Win. Transparencia de win.
Loading...
+ 27 hidden pages