LG 24M47VQ-P User Manual [es]

Manual Del Usuario

MONITOR LED LCD (MONITOR LED*)
*Los monitores LED de LG son monitores LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
MODELO DE MONITOR LED LCD
22M47D
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47D
23M47VQ
24M47D
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
www.lg.com
2

CONTENIDO

SVENSKA
SVE
CONTENIDO
3 LICENCIA
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje 6 Piezas y botones 7 - Cómo utilizar el Botón Joystick 8 Transporte y elevación del monitor 9 Instalación del monitor 9 - Colocación de la base del soporte 9 - Separar la base del soporte 10 - Montaje en una mesa 10 - Usando el soporte del cable 12 - Montaje en una pared
13 USO DEL MONITOR
13 Conexión a un PC 13 - Conexión D-SUB 13 - Conexión DVI-D 13 - Conexión HDMI 14 Conexión a dispositivos AV 14 - Conexión HDMI 15 Conexión a dispositivos externos 15 - Conexión de dispositivos periféricos
19 - -Ajustes Rápidos 21 - -Imagen 23 - -General 24 - -Configuración Automática 25 - -Reiniciar 26 - -Modo de Imagen
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
29 ESPECIFICACIONES
35 Modos predefinidos (resolución) 35 Indicador
36 POSTURA CORRECTA
36 Adopte la postura correcta para utilizar el
monitor.
16 INSTALANDO EL SOFTWARE
DEL MONITOR LG
16 Instalando el Screen Split (Pantalla Split)
18 PERSONALIZACIÓN DE LA
CONFIGURACIÓN
18 Activación del menú principal 18 - Opciones del menú principal 19 Personalización de la configuración 19 - Configuración de menú
22M47VQ 22M47HQ 23M47H 24M47HQ22M47H 23M47VQ 24M47H 24M47VQ

LICENCIA

Cada modelo tiene licencias diferentes. Para obtener más información acerca de la licencia, visite www.lg.com.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
LICENCIA
3
SVENSKA
SVE
La siguiente información solo se aplicará a los monitores que hayan sido vendidos en el mercado europeo y que necesiten cumplir con la normativa ErP: * Este monitor está configurado para que se apague automáticamente a las 4 horas después de haberlo encendido, si no hay ninguna otra configuración. * Para desactivar esta configuración, cambie la opción a ‘Off’ en el menú OSD del “Automatic Standby (Stand-by automático )”.
SVENSKA
SVE

MONTAJE Y PREPARACIÓN

4
MONTAJE Y PREPARACIÓN

Desembalaje

Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde haya comprado el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Cable DVI-D
Tarjeta/CD (manual de
usuario)
Cable D-SUB
(Este cable no se incluye en
todos los países).
(Este cable no se incluye en
todos los países).
Cable de alimentación
( Dependiendo del país)
Cuerpo del soporte
Adaptador CA/CC
Base del soporte
o
Adaptador CA/CC
( Dependiendo del país)
Cable HDMI
(Este cable no se incluye en
todos los países).
MONTAJE Y PREPARACIÓN
5
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice accesorios no aprobados.
y
Los daños o lesiones causados por el uso de accesorios no aprobados no están cubiertos por la
y
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
y
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
y
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
SVENSKA
SVE
MONTAJE Y PREPARACIÓN
6
SVENSKA
SVE

Piezas y botones

Indicador de encendido
Encendido: se recibe
y
alimentación Apagado: no se recibe
y
alimentación
(Botón Joystick)
Panel de conexiones (Consulte la página13~15)
NOTA
yEl Botón Joystick se encuentra en la parte inferior del monitor.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7

Cómo utilizar el Botón Joystick

Puede controlar fácilmente las funciones del monitor pulsando el Botón Joystick moviéndolo a la izquierda o la derecha con el dedo.
Funciones básicas
Pulse el Botón Joystick una vez con el dedo para encender el monitor.
Mantenga pulsado el Botón Joystick una vez con el dedo para apagar el monitor.
Puede controlar el volumen moviendo el Botón Joystick a la izquierda o la derecha.
/
Encender
Apagar
Control
de volumen
SVENSKA
SVE
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
SVENSKA
SVE

Transporte y elevación del monitor

Antes de levantar o mover el monitor, siga estas instrucciones para evitar rayar o dañar el monitor, y transportarlo de manera segura, independientemente del tamaño y forma que tenga.
Se recomienda colocar el monitor en su caja
y
o envolverlo con el material de embalaje original antes de intentar moverlo. Antes de levantar o mover el monitor,
y
desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. Sujete con firmeza la parte superior e inferior
y
del marco del monitor. No sostenga por el panel.
Al sostener el monitor, la pantalla debería
y
orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar rayarla.
Cuando mueva el monitor, evite que el
y
producto sufra golpes o vibraciones fuertes. Al transportar el monitor, manténgalo en
y
vertical, nunca lo gire hacia uno de sus lados ni lo incline lateralmente.
PRECAUCIÓN
En la medida de lo posible, procure no tocar
y
la pantalla del monitor. Podría dañar la pantalla o algunos de los píxeles empleados para crear las imágenes.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
9

Instalación del monitor

Colocación de la base del soporte

Coloque el monitor con la pantalla boca abajo
1
encima de una superficie plana y acolchada.
PRECAUCIÓN
Coloque una base de espuma o tejido suave de protección en la superficie para que la pantalla no sufra daños.
2
1
Adhiera el monitor. Pegue el
2
soporte
3
Apriete bien el tornillo a la derecha.
Cuerpo del soporte
Base del soporte
.
al conjunto del
Cuerpo del
al

Separar la base del soporte

Coloque el monitor con la pantalla boca abajo
1
encima de una superficie plana y acolchada.
2
1
Saque el
soporte
2
Gire el tornillo hacia la izquierda.
3
Saque el
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
Cuerpo del soporte
desde el conjunto del monitor.
Base del soporte
y
.
Base del
SVENSKA
SVE
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
Cuerpo del
soporte
Base del soporte
PRECAUCIÓN
Las ilustraciones de este documento
y
representan los procedimientos más habituales, por lo que podrían diferir del producto real. No transporte el monitor boca abajo
y
sujetándolo únicamente por la base del soporte. El monitor podría separarse del soporte, caer y provocar lesiones personales.
yCuando levante o mueva el monitor, no toque
la pantalla. Si se ejerce fuerza en la pantalla, podría dañarse.
ySi utiliza el panel del monitor sin la base del
soporte, su botón joystick podría provocar que el monitor se vuelva inestable y caiga, lo que podría producir lesiones a personas o daños en el monitor. Además, esto podría causar un mal funcionamiento del botón joystick.
SVENSKA
SVE
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10

Montaje en una mesa

Levante el monitor e inclínelo hasta la posición
1
vertical sobre una mesa. Deje un espacio de 100 mm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada.
100 mm
100 mm
Pulse el Botón Joystick de la parte inferior del
3
monitor para encender éste.
PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimentación antes de trasladar el monitor a otra ubicación. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica.
100 mm
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
2
alimentación a una toma de pared.
100 mm

Usando el soporte del cable

El soporte del cable
o
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
ADVERTENCIA
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior del monitor como se muestra en la ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
Cuando ajuste el ángulo, podría causar daños o anomalías si se realiza con una fuerza excesiva.
NOTA
Incline el monitor de +20 a -5 grados hacia delante o hacia atrás para ajustar el ángulo del monitor según su perspectiva.
Parte frontal Parte trasera
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior del monitor. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se suministra con el sistema de seguridad Kensington o visite
www.kensington.com
.
http://
SVENSKA
SVE
No toque ni presione la pantalla al ajustar el ángulo del monitor.
No mantenga este conjunto como la pintura abajo. La pantalla del monitor puede desprenderse del stand base y hacer daño a su cuerpo.
Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para fijar el monitor a una mesa.
NOTA
El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede encontrarlo en la mayoría de tiendas de electrónica.
SVENSKA
SVE
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12

Montaje en una pared

Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 100 mm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede proporcionarle instrucciones detalladas. Consulte la guía de instalación y configuración del soporte de montaje en pared con inclinación.
100 mm
100 mm
Si usted quiere montar el monitor en la pared, por favor coloque el interfaz del montaje en pared (componentes opcionales) en la parte posterior del monitor. Si instala el monitor mediante el accesorio de montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con cuidado para que no se caiga.
1 Si se utilice el tornillo más largo que lo permitido
por el estándar, el interior del monitor puede estar dañado.
2 LG no asume la responsabilidad ninguna por el
daño y la caída del producto producida por el uso del tornillo inadecuado.
Modelo
Montaje de pared (A x B)
Tornillo estándar
Número de tornillos
Placa de montaje en pared (opcional)
22M47D 24M47D
22M47VQ 24M47VQ
22M47H 24M47H
22M47HQ 24M47HQ
23M47D
23M47VQ
23M47H
75 x 75
M4 x L10
RW120
100 mm
100 mm
4
VESA (A x B)
y
A
B
PRECAUCIÓN
Desconecte el cable de alimentación antes
y
de mover o instalar el monitor. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Si instala el monitor en un techo o una pared
y
inclinada, podría caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice solo un soporte de montaje en pared
y
autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. No apriete los tornillos en exceso, ya que esto
y
podría ocasionar daños al monitor y anular la garantía. Utilice solo tornillos y soportes de montaje en
y
pared que cumplan el estándar VESA. Los daños o las lesiones físicas causados por mal uso o por emplear un accesorio inadecuado no están cubiertos por la garantía. La longitud de los tornillos de la superficie
y
exterior de la tapa posterior deberían ser de menos de 8mm.
Plataforma de montaje en la pared
Tapa posterior
Plataforma de montaje
Tornillo estándar
en la pared
Tapa posterior
Máximo 8mm
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
y
especificaciones del estándar VESA. El kit de montaje en pared incluye un manual
y
de instalación y las piezas necesarias. El soporte de montaje en pared es opcional.
y
Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. La longitud de los tornillos puede diferir según
y
el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada. Para obtener más información, consulte las
y
instrucciones incluidas con el soporte de montaje en pared.

USO DEL MONITOR

Conexión a un PC

Este monitor admite la función Plug & Play.*
y
* Plug & Play: un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.

Conexión D-SUB

Transmite la señal de vídeo analógica del PC al monitor. Conecte el PC al monitor con el cable de señales D-sub de 15 patillas proporcionado como se muestra en las ilustraciones siguientes.
USO DEL MONITOR

Conexión DVI-D

Transmite la señal de vídeo digital del PC al monitor. Conecte el PC al monitor con un cable DVI como se muestra en las ilustraciones siguientes.
13
SVENSKA
SVE
NOTA
Al utilizar un conector de cable de entrada
y
de señal D-Sub para Macintosh
Adaptador de Mac
y
Para poder utilizar un Macintosh de Apple, se necesita un adaptador de enchufe independiente para cambiar el conector VGA D-SUB de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable suministrado por un conector de 15 patillas de 2 filas.

Conexión HDMI

Transmite las señales de vídeo y audio digitales desde su PC al set del Monitor. Conecte el PC y el set del Monitor con el cable HDMI tal y como se muestra en las siguientes ilustraciones.
USO DEL MONITOR
14
SVENSKA
SVE
NOTA
Si utiliza un PC con HDMI, se puede producir
y
un problema de compatibilidad. Utilice un cable certificado con el logotipo
y
HDMI.Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. Tipos de cable HDMI recomendados
y
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de entrada
y
de señal y asegúrelo girando los tornillos en el sentido de las agujas del reloj. No presione la pantalla con los dedos
y
durante mucho tiempo porque se podría producir una distorsión temporal en la pantalla. Intente no visualizar una imagen fija en
y
la pantalla durante un largo periodo de tiempo para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es posible.

Conexión a dispositivos AV

Conexión HDMI

Transmite las señales de video y audio digitales desde sus dispositivos AV al monitor. Conecte su dispositivo AV al monitor con el cable HDMI como se muestra a continuación.
NOTA
Cuando desee utilizar dos PC con el monitor,
y
conecte los cables de señal (D-SUB/DVI-D/ HDMI) respectivamente al monitor. Si enciende el monitor cuando está frío, es
y
posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. Es posible que aparezcan algunos puntos
y
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
NOTA
Si utiliza un PC con HDMI, se puede producir
y
un problema de compatibilidad. Utilice un cable certificado con el logotipo
y
HDMI.Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. Tipos de cable HDMI recomendados
y
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad
- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet
USO DEL MONITOR
15

Conexión a dispositivos externos

Conexión de dispositivos periféricos

Conecte los dispositivos periféricos al monitor usando los puertos de los auriculares.
(se vende por separado)
SVENSKA
SVE
NOTA
Los dispositivos periféricos se venden por
y
separado. Los cables con clavija en ángulo pueden
y
causar problemas de espacio, por lo que le recomendamos que utilice clavijas rectas siempre que sea posible.
Tipo en ángulo Tipo recto
NOTA
Puede que los auriculares o los altavozes no
y
funcionen correctamente, según la configura­ción del servidor del PC.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
16
SVENSKA
SVE

INSTALANDO EL SOFTWARE DEL MONITOR LG

Instalando el Screen Split (Pantalla Split)

Inserte el CD con el manual de usuario incluido con el producto en la unidad de CD-ROM del PC e instale el software LG Monitor.
Establezca Internet explorer como navegador
1
web predeterminado.
Haga clic en "Screen Split" en la pantalla
2
principal del CD. Cuando aparezca la ventana de descarga del archivo, haga clic en el botón [Run] (Ejecutar). (La ventana de descarga del archivo puede variar en función del sistema operativo y la versión de Internet Explorer, pero los procedimientos de instalación son los mismos).
Siga las instrucciones para continuar con la
3
instalación.
Seleccione "I accept the terms of the
4
agreement" (Acepto los términos del acuerdo) en la pantalla del acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en el botón [Next] (Siguiente).
PRECAUCIÓN
Para Windows 7 & Windows 8 se necesita
y
Service Pack 1 o superior.
La instalación Screen Split empieza como se
5
muestra a continuación
NOTA
Screen Split: este programa divide la
y
ventana del programa de forma automática.
La Selección del Monitor solo es compatible
con un display extendido.
Este programa es compatible con Windows
7 y Windows 8.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE LG MONITOR
Cuando se haya completado la instalación,
6
reinicie el sistema.
NOTA
Si ejecuta Screen Split, el icono de Screen Split [ ] aparece en la bandeja del sistema en la
parte inferior derecha de la pantalla del PC.
Haga clic con el botón derecho en el icono de Screen Split y seleccione el diseño que desee.
17
SVENSKA
SVE
SVENSKA
SVE

PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

18
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

Activación del menú principal

1 Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor. 2 Mueva el Botón Joystick hacia arriba o abajo (▲/▼) y a la izquierda o la derecha (◄/►) para establecer
las opciones.
3 Pulse el Botón Joystick una vez más para salir del menú principal.
Indicador de encendido
Botón Joystick
Botón Estado del menú Descripción
Menú principal desactivado
Menú principal activado
Menú principal desactivado
Menú principal activado
Menú principal desactivado
Menú principal activado Menú principal desactivado
Menú principal activado Menú principal desactivado
Menú principal activado
Permite activar el menú principal.
Permite salir del menú principal. (Si mantiene pulsado el botón, puede apagar el monitor en cualquier momento, incluso cuando la función OSD está activada).
22M47VQ
23M47VQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
22M47H
22M47HQ
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
22M47D 23M47D 24M47D
Se abilita la navegación OSD. Permite acceder a las opciones del menú.
22M47VQ
23M47VQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
22M47H
22M47HQ
Ajusta el nivel de volumen del monitor.
22M47D 23M47D 24M47D
Se abilita la navegación OSD. Dirige el cambio de Entrada. Permite activar el menú principal. Introduce la aplicación de Modo de Imagen. Permite activar el menú principal. Permite apagar el monitor.

Opciones del menú principal

Menú principal Descripción
Menú
Modo de Imagen
Entrada
Off
Salir
Permite configurar los ajustes de la pantalla.
Seleccione el Modo Foto para conseguir el mejor efecto visual.
Puede elegir la señal de entrada.
yCuando hay al menos dos señales de entrada conectadas,
puede seleccionar la señal de entrada (D-SUB/DVI-D/HDMI) que desee.
yCuando solo hay una señal de entrada conectada, ésta se
detecta automáticamente. El valor predeterminado es D-SUB.
Permite apagar el monitor.
Permite salir del menú principal.

PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

19
Personalización de la configuración

Configuración de menú

-Ajustes Rápidos

1 Para acceder al
menú OSD
, pulse el
inferior del monitor y, a continuación, acceda al
2 Vaya a
Ajustes Rápidos > Brillo
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones que
aparecen en la esquina inferior derecha.
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄
hasta salir.
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Botón Joystick
menú
en la parte
.
moviendo el Botón Joystick.
SVENSKA
SVE
Menu > Ajustes Rápi­dos
Brillo Contraste
Volumen
22M47VQ
23M47VQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
22M47H
22M47HQ
Ajusta el contraste de color y el brillo de la pantalla.
Ajusta el volumen.
NOTA
Arrastre hacia abajo el Botón Joystick ( ) en el menú del Volumen
y
Función
para activar/desactivar la función de Silencio.
Relación Ajusta la proporción de la pantalla.
Panorámico Muestra el vídeo en pantalla panorámica, con independencia de la entrada
Original
SMART ENERGY SAVING
* SMART ENERGY SAVING :
Alto Habilitar SMART ENERGY SAVING Puede ahorrar energía con esta función
Bajo Habilitar SMART ENERGY SAVING Puede ahorrar energía con esta función
Off Deshabilita la función SMART ENERGY SAVING.
Ahorre energía utilizando el algoritmo de compensación de la luminosidad.
de señal de vídeo. Muestra el vídeo según la proporción de la señal de entrada.
de Alta Eficiencia de Energía.
de Baja Eficiencia de Energía.
NOTA
El resultado será el mismo para las opciones de Ancho y Original, con la resolución recomendada
y
(1920x1080). La relación se deshabilita con la señal entrelazada.
y
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
20
SVENSKA
SVE
NOTA
REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL
y
al utilizar el monitor.
REDUCCIÓN DE CO2 TOTAL
y
Guardar Información depende del Panel. Por tanto, esos valores deberían ser diferentes entre panel
y
y panel. Si la opción de SMART ENERGY SAVING (función de ahorro de energía) es Alto o Bajo, la iluminación del monitor será más alta o más baja dependiendo de la fuente. Si la opción de SMART ENERGY SAVING está Alto o Bajo , el Modo de Imagen automáticamente
y
pasará a estar en Por Defecto. El Modo Lector y el Asistente de Color pasarán a estar en Off automáticamente.
: establece el valor de REDUCC. CONSUMO ELÉCTRICO TOTAL en CO2.
: determina la cantidad de energía que se puede ahorrar
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

-Imagen

1 Para acceder al
menú OSD
, pulse el
inferior del monitor y, a continuación, acceda al
2 Vaya a
Imagen
moviendo el Botón Joystick.
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones que
aparecen en la esquina inferior derecha.
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄
hasta salir.
Botón Joystick
menú
en la parte .
21
SVENSKA
SVE
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Imagen Descripción Modo d e Ima-
gen
Asistente de Color
Por Defecto Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
Lector 1 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de un periódico.
Lector 2 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de los dibujos ani-
Foto Optimiza la pantalla para ver fotografías. Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo. Juego Permite optimizar la pantalla para juegos. Saturación
Rojo Saturación
Verde Off Es un modo en el que el modo Asistente de Color está desactivado.
menú principal.
Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el Menu OSD.
mados. Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el Menu OSD.
Es un modo para usuarios que son incapaces de ver el color rojo. Permite a los usuarios con problemas daltónicos distinguir fácilmente los colores rojos.
Es un modo para usuarios que son incapaces de ver el color verde. Permite a los usuarios con problemas daltónicos distinguir fácilmente los colores verdes.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
22
SVENSKA
SVE
Ajustar Imagen
Pantalla
Imagen SUPER
RESOLUTION+
Alto Una calidad óptima de imagen se muestra cuando un
usuario desea imágenes nítidas. Es eficaz para la alta calidad de video o juego.
Medio La calidad de imagen optimizada se muestra cuando un
usuario desea imágenes entre los modos de baja y alta para una cómoda visualización. Es eficaz para la UCC o de vídeo SD.
Bajo La calidad de imagen optimizada se muestra cuando un
usuario desea imágenes suaves y naturales. Es eficaz para las fotos o imágenes fijas de movimiento lento.
Off Selecciona esta opción para ver todos los días. SUPER
RESOLUTION+ está apagado en este modo.
Nitidez Sirve para ajustar la definición de la pantalla. Niv. de Osc.
22M47VQ
23M47VQ
22M47H
23M47H
22M47HQ
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
Establece el nivel de compensación (solo para HDMI).
yOffset (Compensación):
como referencia para la señal de vídeo, es
el color más oscuro que el monitor puede mostrar.
Alto La imagen en pantalla aparecerá más clara. Bajo La imagen en pantalla aparecerá más oscura.
Tiempo de Respuesta
22M47VQ
23M47VQ 24M47VQ
22M47HQ
24M47HQ
Ajusta el tiempo de respuesta de las imágenes según la velocidad de la pantalla. Para un entorno normal, se recomienda usar el valor Normal. Para imágenes de rápido movimiento, le recomendamos utilizar Alto. Si se establece como Alto, podría provocar adherencia de imágenes.
Alto Establece el tiempo de respuesta en Alto.
Medio Establece el tiempo de respuesta en Medio. Bajo Establece el tiempo de respuesta en Bajo. Off Establece el tiempo de respuesta en Off.
Overscan
22M47VQ
23M47VQ
22M47H
22M47HQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
Para seleccionar el límite de entrada de imagen para el temporizador DTV en la entrada HDMI (solo para entrada HDMI). Se recomienda activar la función de escanear cuando se conecta el equipo AV.
Color Gamma Ajuste su propio valor de gamma: Gamma 0 (Gamma 0), Gamma 1
(Gamma 1), Gamma 2 (Gamma 2), Off (Off) en el monitor. Los valores de gamma altos se muestran con imágenes blanquecinas, y los valores de gamma bajos se muestran con imágenes negruzcas. Si el usuario no quiere ajustar la gamma, el usuario puede seleccionar la opción de Gamma off.
Temperat. Selecciona el color de imagen predeterminado de fábrica.
Calido:
permite establecer el color de la pantalla en un tono rojizo.
Medio:
permite establecer el color de la pantalla en un tono entre rojo y
azul.
Frío:
permite establecer el color de la pantalla en un tono azulado.
Usuario Rojo
Verde
Puede personalizar el color de la imagen con los colores rojo, verde y azul.
Azul
Seis colores Para cumplir los requisitos de color del usuario, permite ajustar del color
y saturación de los seis colores (
Verde_Tonalidad, Verde_Saturación, Azul_Tonalidad, Azul_Satu-
Rojo_Tonalidad, Rojo_Saturación,
ración, Cyan_Tonalidad, Cyan_Saturación, Magenta_Tonalidad, Magenta_Saturación, Amarillo_Tonalidad, Amarillo_Saturación
) y
guardar los ajustes. *Tonalidad: Ajusta el tono de la pantalla.
*Saturación: Ajusta la saturación de los colores de la pantalla. Cuanto menor sea el valor, menos saturados y brillantes serán los colores. Cuanto mayor sea el valor, más saturados y oscuros serán los colores.
Reiniciar Restablece los ajustes de color predeterminados. Horizontal Para mover la imagen a izquierda y derecha Vertical Para mover la imagen hacia arriba y hacia abajo Reloj Para minimizar las barras verticals o rayas visibles en el fondo de pantalla. El tamaño de la
pantalla horizontal también cambiará.
Fase Para ajustar el enfoque de visualización. Este punto le permite eliminar cualquier ruido horizontal y
aclarar o acentuar la imagen de los caracteres.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN

-General

1 Para acceder al
menú OSD
, pulse el
parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al
2 Vaya a
General
moviendo el Botón Joystick.
3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones que
aparecen en la esquina inferior derecha.
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄
hasta salir.
Botón Joystick
en la
menú
.
23
SVENSKA
SVE
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > General Descripción Idioma Para elegir el idioma de visualización de los nombres de control. LED de alimentación Enciende/apaga el indicador de encendido de la parte frontal del monitor.
On Se enciende automáticamente el indicador de encendido. Off Se apaga el indicador de encendido.
Espera Automática
22M47VQ
23M47VQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
22M47H
22M47HQ
Resolución El usuario puede ajustar la resolución deseada.Esta opción solo está activa cuando la
El monitor pasará automáticamente a modo de pausa al cabo de un rato.
resolución de la pantalla en su ordenador esté ajustada de la siguiente manera.
NOTA
La función está disponible solo cuando la resolución de la pantalla en su ordenador está configurada según lo siguiente, excepto si el PC genera una resolución errónea.
1024x768, 1280x768, 1360x768, 1366x768,Off 1280x960, 1600x900,Off 1440x900, 1600x900,Off
Bloquear OSD Impide la entrada mediante teclas incorrecta.
On Entrada mediante teclas desactivada.
NOTA
Cuando el modo Bloquear OSD está activado, todas las funciones están desactivadas, excepto el modo Bloquear OSD, Brillo, Contraste, Entrada y General.
Off Entrada mediante teclas activada.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
24
SVENSKA
SVE

-Configuración Automática

1 Para acceder al
inferior del monitor y, a continuación, acceda al
2 Vaya a 3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones que
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick hacia ◄
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Configuración Automática Descripción
¿Quiere realizar la Configuración Automática?
Si Utilice la Configuración Automática para resultados óptimos en D-SUB. Cancelar Cancelar la selección.
Configuración Automática
aparecen en la esquina inferior derecha.
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK
[ACEPTAR]).
hasta salir.
menú OSD
, pulse el
Botón Joystick
moviendo el Botón Joystick.
menú
en la parte .
NOTA
Está función se activará solo con entrada analógica.
y
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
25

-Reiniciar

1 Para acceder al
la parte inferior del monitor y, a continuación, acceda al
menú
.
2 Vaya a 3 Configure las opciones siguientes según las instrucciones
4 Para volver al menú superior o establecer otros elementos
5 Si desea salir del menú OSD, mueva el Botón Joystick
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Reiniciar
que aparecen en la esquina inferior derecha.
de menú, mueva el Botón Joystick hacia ◄ o pulse ( / OK [ACEPTAR]).
hacia ◄ hasta salir.
menú OSD
moviendo el Botón Joystick.
, pulse el
Botón Joystick
en
SVENSKA
SVE
Menu > Reiniciar Descripción ¿Desea reiniciar sus ajustes? Reiniciar Vuelve a los valores predeterminados. Cancelar Cancelar la selección.
PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN
26
SVENSKA
SVE

-Modo de Imagen

1 Pulse el Botón Joystick en la parte inferior del monitor. 2 Vaya a
3 Configure las opciones siguientes según las
Cada una de las opciones se describe a continuación.
Menu > Modo de Imagen
Modo d e Ima­gen
Modo de Imagen
moviendo el Botón Joystick
hacia ▲.
instrucciones que aparecen en la esquina inferior derecha.
Por Defecto Permite al usuario ajustar cada elemento. Se puede ajustar el modo de color del
Lector 1 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de un periódico.
Lector 2 Este es un modo en el que la pantalla se ajusta al máximo a la de los dibujos ani-
Foto Optimiza la pantalla para ver fotografías. Cine Permite optimizar la pantalla para mejorar los efectos visuales de un vídeo. Juego Permite optimizar la pantalla para juegos.
menú principal.
Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el Menu OSD.
mados. Si usted quiere una pantalla más iluminada, puede controlar el brillo en el Menu OSD.
Descripción
NOTA
Si la opción de Modo de Imagen está a no personalizado, el SMART ENERGY SAVING(función
y
de ahorro de energía) y el Asistente de Color se pondrán en Off automáticamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Realice las comprobaciones siguientes antes de llamar al servicio técnico.
No aparece ninguna imagen
¿El cable de alimentación de la pantalla está conectado?
¿La luz del indicador de encendido está encendida?
¿El indicador de encendido parpadea?
¿Aparece el mensaje "SEÑAL FUERA DE RANGO" en la pantalla?
¿Aparece el mensaje "SIN SEÑAL" en la pantalla?
No puede controlar algunas funciones en OSD (Visualización en pantalla)?
¿Aparece el mensaje "OSD BLOQUEADO" al pulsar el botón MENU (MENÚ)? ¿No puede seleccionar algún menú en OSD?
yCompruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
toma de corriente.
yPulse el botón de encendido.
ySi la pantalla se encuentra en modo de ahorro de energía, intente
mover el ratón o pulsar cualquier tecla del teclado para encender la pantalla.
yIntente encender el PC. yEste mensaje aparece cuando la señal del PC (tarjeta de vídeo) se
encuentra fuera del rango de frecuencia horizontal o vertical de la pantalla. Consulte la sección "Especificaciones" de este manual y vuelva a configurar la pantalla.
yCuando el monitor está en "SIN SEÑAL" en 5 minutos, el monitor va
al DPM modo.
yPuede bloquear los ajustes de control actuales para que no se
puedan modificar sin querer.
yUsted puede desbloquear los controles OSD en cualquier momento
entrando en el menú de bloqueo de OSD y cambiando el estado a off.
SVENSKA
SVE
La imagen no se visualiza correctamente
La posición de la pantalla es incorrecta.
yEntre en la función de Auto Configuration (Configuración automática)
y seleccione “Yes” (“Sí”) para ajustar automáticamente la imagen de muestra según la configuración deseada.
En el fondo de la pantalla, se ven barras o rayas verticales.
yEntre en la función de Auto Configuration (Configuración automática)
y seleccione “Yes” (“Sí”) para ajustar automáticamente la imagen de muestra según la configuración deseada.
Aparece ruido horizontal en cualquier imagen o los caracteres no se representan con claridad.
yEntre en la función de Auto Configuration (Configuración automática)
y seleccione “Yes” (“Sí”) para ajustar automáticamente la imagen de muestra según la configuración deseada.
yConsulte el Panel de Control ► Muestra ► Configuración y ajuste la
muestra a la resolución recomendada o ajuste la imagen de muestra a la configuración deseada. Establezca la configuración del color superior a 24 bits (color real).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
SVENSKA
SVE
PRECAUCIÓN
Vaya a
y
o la resolución. Si es así, vuelva a ajustar la tarjeta de vídeo según la resolución recomendada. Si no se selecciona la resolución recomendada (resolución óptima), las letras pueden aparecer
y
borrosas y la pantalla atenuada, truncada o sesgada. Asegúrese de seleccionar la resolución recomendada. El método de configuración puede variar según el ordenador y el sistema operativo, por lo que
y
es posible que la tarjeta de vídeo no admita la resolución mencionada. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o de la tarjeta de vídeo.
La imagen no se visualiza correctamente
El color de la pantalla es monocromo o anormal.
La pantalla parpadea.
¿Aparece el mensaje "Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found" (Monitor no reconocido; se ha encontrado un monitor Plug&Play [VESA DDC])?
¿Ha instalado el controlador de la pantalla?
Panel de control ► Pantalla ► Configuración
yCompruebe que el cable de señal esté bien conectado y utilice un
destornillador para apretarlo si es necesario. yAsegúrese de que la tarjeta de vídeo esté bien insertada en la ranura. ySeleccione una calidad de color superior a 24 bits (color verdadero)
Panel de control ► Configuración
en yCompruebe si la pantalla se encuentra en modo entrelazado y, en
caso afirmativo, defina la resolución recomendada.
yAsegúrese de instalar el controlador de la pantalla desde el CD (o
disquete) del controlador de la pantalla que se entrega junto con la
pantalla. También puede descargar el controlador desde nuestra
página web: http://www.lg.com. yAsegúrese de comprobar que la tarjeta de vídeo admite la función
Plug&Play.
y compruebe si se ha cambiado la frecuencia
.
22M47VQ
22M47H
22M47HQ
Parpadeo de la pantalla
¿Si usted no ha establecido el modo recomendado?
23M47VQ
23M47H
24M47VQ
24M47H
24M47HQ
ySe parpadea la pantalla si se utiliza el modo de HDMI 1080i 60/50
Hz, Así que por favor determine el modo como 1080P, que es el modo
recomendado.

ESPECIFICACIONES

29
ESPECIFICACIONES
22M47D 22M47VQ 22M47H
Pantalla Tipo de pantalla
Paso de píxeles 0,248 mm x 0,248 mm (paso de píxeles)
Resolución Máx. 1920 x 1080 a 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 a 60 Hz
Consumo de energía Modo encendido: 20 W (ENERGY STAR® estándar)*
Modo de inactividad: ≤ 0,3 W Modo apagado: ≤ 0,3 W
Entrada de alimentación 19 V 1,2 A Adaptador CA/CC
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso 2,6 kg Rango de inclinación De -5° a 20° Condiciones
ambientales
Base del soporte Instalada ( ), desinstalada (O) Cable de alimentación Tipo toma de pared
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
*El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de
funcionamiento.
*El “On” modo del consumo de electricidad es medido con la ENERGY STAR® estándar de prueba.
Tipo ADS-40SG-19-3 19025G, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo LCAP21, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-A, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-E, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-I, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-B, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendimiento:19 V 1,3 A
Soporte incluido 51,0 cm x 40,9 cm x 19,5 cm Soporte no incluido 51,0 cm x 31,4 cm x 6,8 cm
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
22M47HQ
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de Recubrimiento antirreflejante
De 10 °C a 35 °C De 10 % a 80 %
De -20 °C a 60 °C De 5 % a 90 %, sin condensación
SVENSKA
SVE
ESPECIFICACIONES
30
SVENSKA
SVE
Entrada sincronizada
Frecuencia horizontal
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 30 kHz a 61 kHz (automática)
Frecuencia vertical
De 56 Hz a 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz a 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz a 61 Hz (HDMI)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Entrada de vídeo
Entrada de señal
Conector D-SUB de 15 patillas (Digital)
Conector DVI-D Conector HDMI
Forma de entrada
RGB analógica (0,7 Vp­p/75 ohmios)
Digital
Plug & Play DDC 2B (Analógica)
DDC 2B (Digital) DDC 2B (HDMI)
22M47D 22M47H 22M47HQ 22M47VQ
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
23M47D 23M47VQ 23M47H
Pantalla Tipo de pantalla
Paso de píxeles 0,265 mm x 0,265 mm (paso de píxeles)
Resolución Máx. 1920 x 1080 a 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 a 60 Hz
Consumo de energía Modo encendido: 21 W (ENERGY STAR® estándar)*
Modo de inactividad: ≤ 0,3 W Modo apagado: ≤ 0,3 W
Entrada de alimentación 19 V 1,3 A Adaptador CA/CC
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso 2,8 kg Rango de inclinación De -5° a 20° Condiciones
ambientales
Base del soporte Instalada ( ), desinstalada (O) Cable de alimentación Tipo toma de pared
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
*El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de
funcionamiento.
*El “On” modo del consumo de electricidad es medido con la ENERGY STAR® estándar de prueba.
Tipo ADS-40SG-19-3 19025G, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo LCAP21, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-A, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-E, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-I, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-B, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendimiento:19 V 1,3 A
Soporte incluido 54,5 cm x 42,9 cm x 19,7 cm Soporte no incluido 54,5 cm x 33,4 cm x 6,8 cm
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de Recubrimiento antirreflejante
De 10 °C a 35 °C De 10 % a 80 %
De -20 °C a 60 °C De 5 % a 90 %, sin condensación
31
SVENSKA
SVE
SVENSKA
SVE
ESPECIFICACIONES
32
Entrada sincronizada
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Forma de entrada Sincronización
Entrada de
Entrada de señal Conector D-SUB de 15
vídeo
Forma de entrada RGB analógica
Plug & Play DDC 2B (Analógica)
DDC 2B (Digital) DDC 2B (HDMI)
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 30 kHz a 61 kHz (automática)
De 56 Hz a 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz a 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz a 61 Hz (HDMI)
independiente Digital
patillas (Digital) Conector DVI-D
Conector HDMI
(0,7 Vp-p/75 ohmios) Digital
23M47D 23M47H 23M47VQ
ESPECIFICACIONES
33
ESPECIFICACIONES
24M47D 24M47VQ 24M47H 24M47HQ
Pantalla Tipo de pantalla
Paso de píxeles 0,272 mm x 0,272 mm (paso de píxeles)
Resolución Máx. 1920 x 1080 a 60 Hz
Recomendada VESA 1920 x 1080 a 60 Hz
Consumo de energía Modo encendido: 22 W (ENERGY STAR® estándar)*
Modo de inactividad: ≤ 0,3 W Modo apagado: ≤ 0,3 W
Entrada de alimentación 19 V 1,3 A Adaptador CA/CC
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Peso 2,8 kg Rango de inclinación De -5° a 20° Condiciones
ambientales
Base del soporte Instalada ( ), desinstalada (O) Cable de alimentación Tipo toma de pared
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto.
*El nivel de consumo de electricidad puede ser diferente por el ajuste de monitor y la condición de
funcionamiento.
*El “On” modo del consumo de electricidad es medido con la ENERGY STAR® estándar de prueba.
Tipo ADS-40SG-19-3 19025G, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPG-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPBR-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPI-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPCU-1, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo ADS-40FSG-19 19025GPB-2, fabricado por SHENZHEN HONOR ELECTRONIC o Tipo LCAP21, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-A, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-E, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-I, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE o Tipo LCAP26-B, fabricado por LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE
Rendimiento:19 V 1,3 A
Soporte incluido 55,7 cm x 43,8 cm x 19,7 cm Soporte no incluido 55,7 cm x 34,2 cm x 6,8 cm
Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento Humedad de almacenamiento
LCD de matriz activa y pantalla plana TFT de Recubrimiento antirreflejante
De 10 °C a 35 °C De 10 % a 80 %
De -20 °C a 60 °C De 5 % a 90 %, sin condensación
SVENSKA
SVE
SVENSKA
SVE
ESPECIFICACIONES
34
Entrada sincroni­zada
Frecuencia horizontal
De 30 kHz a 83 kHz (automática)
De 30 kHz a 61 kHz (automática)
Frecuencia vertical
De 56 Hz a 75 Hz (D-SUB)
De 56 Hz a 75 Hz (DVI-D)
De 56 Hz a 61 Hz (HDMI)
Forma de entrada
Sincronización independiente
Digital
Entrada de vídeo Entrada de
señal
Conector D-SUB de 15 patillas (Digital)
Conector DVI-D Conector HDMI
Forma de entrada
RGB analógica (0,7 Vp­p/75 ohmios)
Digital
Plug & Play DDC 2B (Analógica)
DDC 2B (Digital) DDC 2B (HDMI)
24M47D 24M47H 24M47HQ 24M47VQ

Modos predefinidos (resolución)

Temporizador D-SUB/DVI-D
ESPECIFICACIONES
35
SVENSKA
SVE
Modos de pantalla (resolución)
720 x 400 31,468 70 -/+ 640 x 480 31,469 60 -/­640 x 480 37,500 75 -/­800 x 600 37,879 60 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/­1024 x 768 60,023 75 +/+ 1152 x 864 67,500 75 +/+
1280 x 1024 63,981 60 +/+ 1280 x 1024 79,976 75 +/+
1680 x 1050 65,290 60 -/+ 1920 x 1080 67,500 60 +/+ Modo recomendado
Frecuencia horizontal (kHz)
Frecuencia vertical (Hz)
Polaridad (H/V)
Temporizador HDMI
22M47VQ 22M47H 22M47HQ
Modo de soporte de fábrica (Modo Predeterminado)
480P 31,50 60 O 576P 31,25 50 O 720P 37,50 50 O 720P 45,00 60 O 1080P 56,25 50 O
1080P 67,50 60
23M47VQ
Frecuencia horizontal (kHz)
23M47H
24M47H
Frecuencia vertical (Hz)
24M47HQ 24M47VQ
HDMI
O
Modo recomendado

Indicador

Modo Color de LED
Modo encendido Blanco (Sólo 15 segundos) Modo de inactividad Blanco parpadeante Modo apagado Apagado

POSTURA CORRECTA

36
SVENSKA
SVE
POSTURA CORRECTA

Adopte la postura correcta para utilizar el monitor.

Ajuste el monitor
y su postura para
poder ver las imágenes con el ángulo de visión
óptimo.
Coloque las manos
con cuidado encima
del teclado de manera
que los brazos
queden doblados
por los codos y
horizontalmente
planos.
Ajuste la posición del monitor para evitar que refleje la luz.
Declaration of Conformity
Trade Name: LG
Model : 22M47D,22M47VQ,22M47H,22M47HQ,
23M47D,23M47VQ,23M47H,
24M47D,24M47VQ,24M47H,24M47HQ
Responsible Party: LG Electronics Inc.
Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs
NJ 07632 U.S.A
TEL: 201-266-2534
*above information is only for USA FCC Regulatory
Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. Guarde el CD con el manual del usuario en un lugar accesible para poder consultarlo en un futuro. El número de serie y el modelo del equipo están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez necesita asistencia.
MODELO
N.º DE SERIE
Loading...