LG 23CAV42K-B User Guide

IMPORTANT PRECAUTIONS

1

IMPORTANT PRECAUTIONS

Please read these safety precautions carefully before using the product.

WARNING

Failure to follow those warnings may result in death, serious injury or damage to the product or other property.

Precautions to the AC Adapter and Electrical Power

WARNING

yyIf water or any foreign substance goes inside the product (TV, monitor, power cord, or AC adapter), disconnect the power cord immediately and contact the service center.

»» Otherwise, this may cause a fire or electric shock due to damage to the product.

yyDo not touch the power plug or AC adapter with wet hands. If the pins of the plug are wet or dusty, wipe and dry them before use.

»» Otherwise, this may cause a fire or electric shock.

yyMake sure to completely insert the power cord into the AC adapter.

»» If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock.

yyBe sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc.

»» The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.

yyWhen unplugging the power cord, always pull it by the plug. Do not bend the power cord with excessive force.

»» The power line can be damaged, which may cause electric shock or fire.

yyBe careful not to step or place heavy objects (electronic appliances, clothing, etc.) on the power cord or AC adapter. Be careful not to damage the power cord or AC adapter with sharp objects.

»» Damaged power cords may cause a fire or electric shock.

yyNever disassemble, repair or modify the power cord or AC adapter.

»» This may cause a fire or electric shock.

yyUse only the power cord supplied with the unit or another manufacturer's authorized cord.

»» Failure to do so may result in fire or electrical shock or damage to the product. yyUse only a properly grounded plug and receptacle.

»» If you do not you may be electrocuted or injured. Or the product might be damaged. yyDo not use a damaged or loose plug.

»» This may cause electrical shock or fire.

yyOperate the display only from a power source(i.e. voltage) indicated in the product specification.

»»Otherwise the product can be damaged, fire can occur or you may be electrocuted. If you are not sure what type of power supply you have, consult a certified electrician.

yyIn the presence of thunder and lightning, never touch the power cord and signal cable because it can be very dangerous.

»» It can cause electric shock.

yyDo not connect several extension cords, electrical appliances or electrical heaters to a single outlet. Use a power bar with a grounding terminal designed for exclusive use with the computer.

»» A fire can break out due to overheating.

yyDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off before plugging in the cord.

»» You may be electrocuted due to excess moisture.

yyIf you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from the product.

»» Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric leakage, electric shock or fire. yyInsert the power plug firm so it cannot come loose.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

»» A loose connection can cause fire.

IMPORTANT PRECAUTIONS 2

yyDo not insert metal or other conductive materials into the product openings. Additionally, do not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal.

»» You may be electrocuted.

yyThe AC Plug is the disconnecting device. It should be easily accessible in case of emergency. yyPlease make sure the device is installed near the wall outlet to which it is connected and that the

outlet is easily accessible.

yyBe sure to keep the outlet, AC adapter, and pins of the power plug clean from dust and etc.

»» This may cause a fire.

yyDo not unplug the power cord while the product is in use.

»» Electrical shock can damage the product.

yyAs long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if the unit is turned off.

Precautions in installing the Product

WARNING

yyKeep away from heat sources like heaters or open flames.

»» Electrical shock, fire, malfunction or deformation may occur.

yyKeep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of children.

»» Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.

yyDo not put heavy objects on the product on sit upon it.

»» If the product collapses or is dropped, you may be injured. Children must pay particular attention. yyDo not leave the power or signal cable where someone can trip over it.

»» The passerby can falter, which can cause electrical shock, fire, product breakdown or injury. yyInstall the product in a neat and dry place. Do not use near water.

»» Dust or moisture can cause electrical shock, fire or product damage. yyDo not add accessories that have not been designed for this display.

yyIf you smell smoke or other odors or hear a strange sound from the product unplug the power cord and contact LG Customer Service.

»» If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur.

yyIf you dropped the product or the case is broken, turn off the product and unplug the power cord.

»» If you continue to use without taking proper measures, electrical shock or fire can occur. Contact LG Customer Service.

yyDo not drop an object on or apply impact to the product. Do not throw any toys or objects at the product.

»» It can cause injury to humans, problems to the product and damage the display. yyKeep out of reach of children and do not place toys near the product.

yyMake sure the product ventilation hole is not blocked. Install the product more than 10cm from the wall.

»» If you install the product too close to the wall, it may be deformed or fire can break out due to internal heat build-up. yyDo not cover the product with cloth or other material (eg. plastic) while plugged in.

»» The product can be deformed or fire can break out due to internal overheating.

yyPlace the product on a flat and stable surface that is large enough to support the product.

»» If the product is dropped, you may be injured or the product may be broken. yyInstall the product where no Electromagnetic Interference occurs.

yyKeep the product away from direct sunlight.

»» The product can be damaged.

yyDo not place the product on the floor.

»» Small Children and others may trip over it.

yyDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.

»» This may damage the product and cause it to fall.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

yyFor displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.

IMPORTANT PRECAUTIONS 3

Precautions in Moving the Product

WARNING

yyMake sure to turn off the product.

»» You may be electrocuted or the product can be damaged. yyMake sure to remove all cables before moving the product.

»» You may be electrocuted or the product can be damaged.

yyWhen lifting or moving the product, do not hold it upside down while holding only the stand.

»» This may cause the product to fall resulting in damage or injury. yyDo not shock the product when moving it.

»» You may be electrocuted or the product can be damaged.

yyMake sure the panel faces forward and hold it with both hands to move.

»» If you drop the product, the damaged product can cause electric shock or fire. yyDo not place the product face down.

»» This may damage the TFT-LCD screen.

Precautions in Using/Cleaning the Product

WARNING

yyDo not attempt to disassemble, repair or modify the product yourself.

»» Fire or electric shock can occur.

»» Contact LG Customer Service for repair.

yyWhen cleaning the product, unplug the power cord and scrub gently with a soft cloth to prevent scratching. Do not clean with a wet cloth or spray water or other liquids directly onto the product. An electric shock may occur. (Do not use chemicals such as benzene, paint thinners or alcohol)

yyKeep the product away from water.

»» Fire or electric shock accident can occur. yyAvoid high temperatures and humidity.

yyDo not put or store flammable substances near the product.

»» There is a danger of explosion or fire. yyKeep the product clean at all times.

yyTake a comfortable and natural position when working with the product. yyTake a regular break when working with the product for a long time.

yyDo not press on the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a scratch on it.

yyKeep proper distance from the product and rest from time-to-time.

»» Your vision may be impaired if you look at the product too closely or for too long. yySet the appropriate resolution by referring to the User’s Guide.

yyKeep small accessories out of the reach of children.

yyDisplaying a still image for long time on the monitor may leave persistent image or stain on the monitor screen. To avoid this problem, use a screen saver and power off when this product is not used. Persistent image or stain caused by long time usage are not covered by the warranty on this product.

yyDo not use products using high voltage around the Monitor. (ex. Electrical Swatter)

»» Monitor may have malfunction as its electrical shock.

yySpray water onto a soft cloth 2 to 4 times, and use it to clean the front frame;wipe in one direction only. Too much moisture may cause staining.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

IMPORTANT PRECAUTIONS 4

On Disposal (Only, Hg lamp used LCD Monitor)

yyThe fluorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury. yyDo not dispose of this product with general household waste.

yyDisposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of your local authority.

<![if ! IE]>

<![endif]>ENGLISH

Précautions importantes

1

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Veuillez lire avec attention ces mesures de sécurité avant d’utiliser le produit.

AVERTISSEMENT

Le non-respect de ces avertissements pourrait entraîner la mort, des blessures graves ou endommager le produit ou d’autres biens.

Précautions à prendre avec l’adaptateur c.a. et l’alimentation électrique

AVERTISSEMENT

yySi de l’eau ou toute autre substance étrangère pénètre dans l’appareil (téléviseur, moniteur, cordon d’alimentation ou adaptateur c.a.), débranchez immédiatement le cordon d’alimentation, puis communiquez avec le centre de service.

»»Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique en raison des dommages causés à l’appareil. yyNe touchez pas la prise d’alimentation ou l’adaptateur c.a. si vous avez les mains mouillées. Si les

broches de la prise sont humides ou poussiéreuses, essuyez-les et asséchez-les avant d’utiliser l'appareil.

»»Cela pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.

yyAssurez-vous d’enfoncer complètement la prise du cordon dans l’adaptateur c.a.

»»Un branchement desserré pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

yyAssurez-vous d’utiliser les cordons d’alimentation et adaptateurs c.a. fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc.

»»L’utilisation de produits non approuvés pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique.

yyLorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez-le toujours par la fiche. Ne pliez pas le cordon d’alimentation avec une force excessive.

»»La ligne d’alimentation peut être endommagée, ce qui pourrait causer une décharge électrique ou un incendie. yyAssurez-vous de ne pas marcher ni de poser d’objets lourds (appareils électroniques, vêtements, etc.) sur

le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. Prenez soin de ne pas endommager le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a. avec des objets tranchants.

»»Un cordon d’alimentation endommagé pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

yyNe désassemblez, ne réparez ou ne modifiez jamais le cordon d’alimentation ou l’adaptateur c.a.

»»Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.

yyUtilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur ou tout autre cordon approuvé par le fabricant.

»»Le non-respect de cette directive peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou endommager l'appareil. yyUtilisez uniquement des prises et des fiches correctement mises à la terre.

»»Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter ou vous blesser. L'appareil pourrait également être endommagé.

yyN’utilisez pas une prise endommagée ou desserrée.

»»Cela pourrait causer une décharge électrique ou un incendie.

yyUtilisez l’écran uniquement avec une source d’alimentation (tension) conforme aux caractéristiques indiquées.

»»Dans le cas contraire, l'appareil pourrait être endommagé, un incendie pourrait se produire ou vous pourriez être électrocuté. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation dont vous disposez, consultez un électricien qualifié.

yyEn présence de tonnerre et d’éclairs, il est très dangereux de toucher le cordon d’alimentation ou les câbles de signaux.

»»Cela pourrait causer une décharge électrique.

yyNe branchez pas plusieurs cordons d’alimentation, appareils électriques et radiateurs électriques à une seule prise murale. Utilisez un bloc d’alimentation muni d’une broche de mise à la terre, conçu exclusivement pour être utilisé avec du matériel informatique.

»»Un incendie pourrait se déclencher par surchauffe.

yyNe touchez pas le cordon d’alimentation si vous avez les mains mouillées. En outre, si les broches de la prise sont mouillées ou recouvertes de poussière, essuyez complètement la prise ou essuyez la poussière avant de la brancher.

»»Vous pourriez vous électrocuter en raison de l'excès d'humidité.

yySi vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation.

»»L’accumulation de poussière peut causer un incendie, et la dégradation de l’isolation peut entraîner une fuite électrique, une décharge électrique ou un incendie.

yyInsérez fermement la prise afin qu’elle ne soit pas lâche.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAISENG

»»Un branchement desserré peut provoquer un incendie.

Précautions importantes 2

yyN'introduisez pas de métal ni tout autre matériau conducteur dans les ouvertures du moniteur. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation immédiatement après l’avoir branché dans la prise murale.

»»Vous pourriez être électrocuté.

yyLa fiche c.a. est utilisée comme dispositif de déconnexion. Elle devrait être facilement accessible en cas d'urgence.

yyAssurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur laquelle l’appareil est branché et que la prise de courant est facilement accessible.

yyAssurez-vous de garder la prise de courant, l'adaptateur c.a. et les broches du cordon d’alimentation exempts de poussière ou autre substance étrangère.

»»Cela pourrait provoquer un incendie.

yyNe débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.

»»Une décharge électrique pourrait endommager l'appareil.

yyTant que cet appareil est relié à la prise d’alimentation murale, il n'est pas déconnecté de la source de courant alternatif même si l'appareil est éteint.

Précautions lors de l’installation de l'appareil

AVERTISSEMENT

yyÉloignez le moniteur des sources de chaleur comme les radiateurs et les flammes nues.

»»Cela pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie, un mauvais fonctionnement ou une déformation de l'appareil.

yyGardez le sachet anti-himidité et l’emballage de vinyle hors de la portée des enfants.

»»Le sachet anti-humidité est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, forcez la personne à vomir et rendezvous à l’hôpital le plus proche. De plus, l’emballage de vinyle peut entraîner la suffocation. Maintenez-le hors de la portée des enfants.

yyNe posez pas d’objets lourds sur l'appareil, et ne vous asseyez pas dessus.

»»Si l'appareil tombe ou s'il est échappé, vous pourriez vous blesser. Les enfants doivent être particulièrement attentifs. yyNe laissez pas le câble d'alimentation ou de signal à un endroit où quelqu'un risquerait de trébucher dessus.

»»Le passant pourrait trébucher, ce qui pourrait entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie, de panne de l'appareil ou de blessure.

yyInstallez l'appareil dans un endroit propre et sec. Ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.

»»La poussière et l’humidité peuvent causer une décharge électrique, un incendie ou endommager l'appareil. yyN'ajoutez pas d'accessoires qui n'ont pas été conçus pour ce moniteur.

yySi une odeur de fumée ou toute autre odeur se dégage du moniteur ou si vous entendez un son étrange en provenance du moniteur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service à la clientèle de LG.

»»Si vous continuez à utiliser l'appareil sans prendre de mesures appropriées, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie.

yySi vous avez fait tomber l'appareil ou si le boîtier est cassé, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d’alimentation.

»»Si vous continuez de l'utiliser sans prendre les mesures appropriées, cela risque de provoquer une décharge électrique ou un incendie. Contactez le service à la clientèle de LG.

yyNe faites pas tomber d'objets sur l'appareil et n'exercez pas d'impact sur celui-ci. Ne lancez aucun jouet ni autre objet vers l'appareil.

»»Cela peut entraîner des blessures corporelles, nuire au fonctionnement de l'appareil et endommager l’écran. yyMaintenez-le hors de la portée des enfants et ne placez aucun jouet à proximité.

yyAssurez-vous que les sorties de ventilation l'appareil ne sont pas obstruées. Installez l'appareil à plus de 10 cm du mur.

»»Si vous installez l'appareil trop près du mur, cela pourrait le déformer ou, un incendie pourrait se déclencher en raison d'une surchauffe interne.

yyNe couvrez pas l'appareil avec des tissus ou d'autres matériaux (plastique par exemple) lorsqu’il est branché.

»»Cela pourrait déformer le moniteur ou un incendie pourrait se déclencher en raison d'une surchauffe interne. yyPlacez l'appareil sur une surface plane et stable, suffisamment large pour le supporter.

»»Si l'appareil tombe, vous pourriez vous blesser, ou cela pourrait l'endommager. yyInstallez l'appareil dans un endroit exempt d’interférences électromagnétiques. yyÉloignez l'appareil des rayons directs du soleil.

»»L'appareil pourrait être endommagé. yyNe placez pas l'appareil sur le sol.

»»Des jeunes enfants ou d’autres personnes pourraient trébucher.

yyN'installez pas l'appareil sur un mur où il est susceptible d'être exposé à de l'huile ou à de la vapeur d'huile.

»»Cela pourrait endommager l'appareil et provoquer sa chute.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAISENG

yyPour les écrans munis d'un cadre brillant, lors de l'installation, l'usager doit tenir compte de l'emplacement de l'écran, car le cadre pourrait créer des reflets gênants en raison de la lumière environnante ou de surfaces brillantes situées à proximité.

LG 23CAV42K-B User Guide

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 3

Précautions concernant le déplacement de l'appareil

AVERTISSEMENT

yyAssurez-vous d’éteindre l'appareil.

»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager l'appareil. yyAssurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer l'appareil.

»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager l'appareil.

yyLorsque vous soulevez ou déplacez l'appareil, ne le tenez pas à l'envers uniquement par le support.

»»L'appareil pourrait tomber et entraîner des dommages ou des blessures. yyNe cognez pas l'appareil lors de son déplacement.

»»Vous pourriez vous électrocuter ou endommager l'appareil.

yyAssurez-vous que le panneau est tourné vers l’avant et que vous le tenez avec les deux mains.

»»Si vous faites tomber l'appareil, l'appareil endommagé peut entraîner une décharge électrique ou un incendie. yyNe placez pas l'appareil face vers le bas.

»»Cela pourrait endommager l’écran à cristaux liquides TFT.

Précautions lors de l'utilisation et du nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT

yyNe tentez pas de de réparer, réparer ou de modifier l'appareil vous-même.

»»Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. »»Contactez le service à la clientèle de LG pour le faire réparer.

yyPour nettoyer l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et frottez doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur l'appareil. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool.)

yyÉloignez l'appareil de toute source d’eau.

»»Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique. yyÉvitez l'humidité et les températures élevées.

yyNe placez pas et n’entreposez pas de substances inflammables à proximité de l'appareil.

»»Il existe un danger d’explosion ou d’incendie. yyMaintenez l'appareil propre en tout temps.

yyAdoptez une position confortable et naturelle lorsque vous êtes assis devant le moniteur. yyPrenez régulièrement une pause lorsque vous utilisez le moniteur pendant une période prolongée.

yyN’appuyez pas sur le panneau avec la main ou un objet pointu, comme un ongle, un stylo ou un crayon, et ne le rayez pas.

yyMaintenez une distance adéquate avec l'appareil et reposez-vous de temps en temps.

»»Votre vision pourrait être affaiblie si vous regardez le moniteur de trop près ou trop longtemps. yyRéglez la résolution appropriée en vous reportant au manuel d'utilisation. yyConservez les petits accessoires hors de la portée des enfants.

yyL'affichage d'une image fixe pendant une durée prolongée peut provoquer l'apparition d'une image persistante ou d'une tache. Pour éviter ce problème, définissez un écran de veille et éteignez l'écran lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. La garantie de l'appareil ne couvre pas les images persistantes ni les taches attribuables à un affichage fixe prolongé.

yyN’utilisez pas d’appareils à haute tension (comme un tue-mouches électrique) à proximité du moniteur.

»»Une décharge électrique pourrait endommager le moniteur.

yyVaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des taches risquent d'apparaître sur le moniteur.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAISENG

EAU

CHIMIQUES

Précautions importantes 4

Elimination (Uniquement, lampe au mercure utilisée avec écran à cristaux liquides)

yyLa lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. yyN’éliminez pas ce produit avec le reste des déchets ménagers.

yyL’élimination de ce produit doit se faire en respect de la réglementation des autorités locales.

<![if ! IE]>

<![endif]>FRANÇAISENG

DDC(Display Data Channel)

1

ENGLISH

DDC (Display Data Channel)

DDC is a communication channel over which the monitor automatically informs the host system (PC) about its capabilities.

DDC protocol

DDC1/DDC2B

An uni-directional communication channel.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

A bi-directional communication channel.

Note

PC must support DDC functions to do this.

DEUTSCH

DDC (Display Data Channel)

DDC ist ein Kommunikationskanal, über weiche Sie von lhrem Monitor automatisch über das verbundene System (PC) und seine Fähigkeiten informiert werden.

DDC Protokoll

DDC1/DDC2B

Ein unidirektionaler Kommunikationskanal.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Ein bidirektionaler Kommunikationskanal.

Anmerkung

Der PC muß für DDC Funktionen eingerichtet sein.

E-DDC (Enhanced DDC)

A protocol based on I²C and used on a bidirectional data channel between the display and host. This protocol accesses devices at I²C address of A0/A1 as well as the address 60. The 60 address is used as a segment register to allow larger amounts of data to be retrieved than is possible using DDC2B protocols. The protocol is compatible with DDC2B protocols.

E-DDC (Erweitertes DDC)

Ein Protokoll, das auf I2C basiert und in einem bidirektionalen Datenkanal zwischen Anzeige und Host eingesetzt wird. Dieses Protokoll greift an der I2C-Adresse von A0/A1 und an der Adresse 60 auf Gerate zu. Die Adresse 60 dient als Segmentregister und ermoglicht den Abruf von großeren Datenmengen als mit den DDC2B-Protokollen. Das Protokoll ist mit den DDC2B-Protokollen kompatibel.

2

DDC(Display Data Channel)

FRANÇAIS

DDC (Display Data Channel)

DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités.

Protocole DDC

DDC1/DDC2B

Canal de communication unidirectionnel.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Canal de communication bidirectionnel.

Remarque

Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela.

ITALIANO

DDC (Display Data Channel)

Il DDC è un canale di comunicazione attraverso il quale il monitor informa automaticamente il sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.

Protocollo DDC

DDC1/DDC2B

Un canale di comunicazione uni-direzionale.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Un canale di comunicazione bi-direzionale.

Nota

Per fare questo il PC deve supportare le funzioni DDC.

E-DDC (Commande numérique directe (DDC) optimisée)

Protocole fondé sur l’I²C et appliqué à un canal bi-directionnel de transmission de données placé entre l’écran et l’hôte. Ce protocole accède aux périphériques à

l’adresse I²C de A0/A1 ainsi qu’à l’adresse 60. L’adresse 60 est utilisée comme registre de segment afin d’obtenir des quantités de données supérieures à ce que permettent les protocoles DDC2B. Ce protocole est compatible avec les protocoles DDC2B.

E-DDC (DDC potenziato)

Protocollo basato su I²C e utilizzato su un canale dati bidirezionale tra monitor e host. Questo protocollo accede a dispositivi con indirizzo I²C di A0/A1 nonche all'indirizzo 60. L'indirizzo 60 viene utilizzato come registro di segmento per consentire di recuperare quantita di dati superiori rispetto a quanto e possibile utilizzando i protocolli DDC2B. Il protocollo e compatibile con i protocolli DDC2B.

DDC(Display Data Channel)

3

ESPAÑOL

DDC (Canal de despliegue de información)

DDC es un canal de comunicacion sobre el cual el monitor automáticamente informa al sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.

Protocolo DDC

DDC1/DDC2B

Un canal de comunicación unidireccional.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Un canal de comunicación bidireccional.

Nota

La PC debe soportar las funciones DDC para poder hacer esto.

PORTUGUÊS

DDC (Display Data Channel)

DDC é um canal de comunicação através do qual o monitor informa ao computador a respeito de suas características.DDC

Protokoll

DDC1/DDC2B

Um canal de comunicação unidirecional.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Um canal de comunicação bidirecional.

Ovservação

O PC deve suportar DDC para fazer isso.

E-DDC (DDC mejorado)

Un protocolo que se basa en I²C y se usa en un canal de datos bidireccional entre el monitor y el sistema host. Este protocolo

accede a los dispositivos en la direccion I²C de A0/A1, asi como en la direccion 60. La direccion 60 se usa como un registro de segmentos para poder recuperar mas cantidad de datos de lo que es posible mediante los protocolos DDC2B. El protocolo es compatible con protocolos DDC2B.

E-DDC (DDC Aperfeicoado)

Um protocolo com base em I²C que e utilizado em um canal de dados bidirecional entre

o monitor e o host. Este protocolo acessa dispositivos no endereco I²C do A0/A1 assim como no endereco 60. O endereco 60 e utilizado com um registro de segmento que permite que maiores quantidades de dados sejam recuperados que quando se utiliza os protocolos DDC2B. O protocolo e compativel com os protocolos DDC2B.

4

DDC(Display Data Channel)

NEDERLANDS

DDC (Display Data Channel)

DDC is een communicatiekanaal waarmee de monitor het hostsysteem (PC) automatisch informeert over zijn mogelijkheden.

DDC-protocol

DDC1/DDC2B

Een unidirectioneel communicatiekanaal.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Een bidirectioneel communicatiekanaal.

OPMERKING

Dit kan alleen als de PC DDC ondersteunt.

РУССКИЙ

Канал обмена данных между монитором и компьютером

DDC.

DDC-канал связи, по которому монитор автоматически информирует компьютер о своих возможностях.

Протокол DDC

DDC1/DDC2B

Односторонний канал связи

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

Двусторонний канал связи.

ПРИМЕЧАНИЕ

Примечание: Для работы в этом режиме необходимо загрузить соответствующий драйвер компьютера.

E-DDC (Uitgebreide DDC)

E-DDC (Расширенный канал

 

передачи данных)

Een op I²C gebaseerd protocol dat

Протокол, основанный на технологии I2C,

wordt gebruikt op een gegevenskanaal

который используется для двусторонней

in twee richtingen, tussen het scherm

передачи данных между дисплеем и

en de host. Dit protocol geeft toegang

источником видеоданных. Для доступа к

tot apparatuur met A0/A1 en 60 als I²C-

устройствам используются биты адреса I2C

adres. Het adres 60 wordt gebruikt

(А0/А1), а также адрес 60.

als een segmentregister waarmee in

Адрес 60 указывает на регистр сегментов,

vergelijking met DDC2Bprotocollen grotere

который позволяет получать большие

hoeveelheden gegevens kunnen worden

объемы данных, чем при использовании

gezocht. Het protocol is compatible met

протокола DDC2B. Этот протокол совместим

DDC2B-protocollen.

с протоколами DDC2B.

DDC(Display Data Channel)

5

DDC( )

DDC (PC)

DDC protocol

DDC1/DDC2B

channel.

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

.

• PC DDC .

DDC • •

DDC • DDC

DDC1/DDC2B

DDC 2AB/DDC2B+/DDC2Bi

ればなりません。

E-DDC( DDC)

E-DDC(Enhanced Display Data

 

Channel)

I²C

I²C

.

 

A0/A1 I²C 60

60

. 60

A0/A1 I²C

DDC2B

 

.

60

DDC2B .

DDC2B

 

 

 

DDC B

6

DDC(Display Data Channel)

ةيبرعلا

\ةشاشلا تانايب ةانق\ DDC

فيضملا ماظنلا اهللاخ نم ةشاشلا ملعُت لصاوت ةانق يه DDC

.اهتاردق لوح ًايئاقلت \رتويبمكلا\

DDC لوكوتورب

DDC2B/DDC1

.هاجتلاا ةيداحأ لصاوت ةانق 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC

.هاجتلاا ةيئانث لصاوت ةانق

ةظحلام

.كلذب مايقلل DDC فئاظو رتويبمكلا دمتعي نأ بجي

\ةززعم DDC\E-DDC

هاجتلاا ةيئانث تانايب ةانق ىلع مدختسُيو I2C ىلإ لوكوتوربلا دنتسي ىلع ةزهجلأا ىلإ لوكوتوربلا اذه لصي .فيضملا زاهجلاو ةشاشلا نيب مدختسُي .60 ناونعلا ىلإ ةفاضلإاب A1/A0 ـب صاخلا I2C ناونع تانايبلا نم ةريبك تايمك دادرتساب حامسلل عطقم لجسك 60 ناونعلا

.DDC2B تلاوكوتورب مادختساب ةنكمملا تايمكلا قوفت

.DDC2B تلاوكوتورب عم قفاوتم لوكوتوربلا

 

Energy saving Design 1

ENGLISH

PORTUGUÊS

 

Energy Saving Design

Programa de economia de energia

This program is designed to have computer equipment manufacturers build circuitry into their products to reduce power consumption when it is not in operation.

When this monitor is used with a PC on which a screen blanking software complying with the VESA Display Power Management Signalling (DPMS) Protocol is installed, it can conserve significant energy by reducing power consumption when it is not in operation.

There are 2 signal lines, 3 modes of operation. : On Mode, Sleep Mode, Off Mode.

Mode

Definition

 

 

 

The normal operation.

On

When the monitor is on mode,

mode

being connected to a power

 

source, it displays an image.

 

 

 

The reduced power state.

Sleep

returns to on mode when the

Mode

user moves the mouse or

 

presses a key on the keyboard.

 

 

 

The lowest power consumption

Off

state.

Mode

returns to on mode when the

 

user pushes a power switch.

 

 

Note

The energy saving Design monitors only work while connected to the computers that have energy saving features.

Este programa foi elaborado com a finalidade de estimular os fabricantes de equipamentos para computadores a construírem em seus produtos sistemas que reduzam o consumo de energia quando eles não estiverem em uso.

Quando este monitor for utilizado com um computador cujo software de proteção de tela estiver instalado, em conformidade com o protocolo de gerenciamento de energia Display Power Management Signalling (DPMS) VESA, pode haver uma considerável economia de energia pela redução do consumo elétrico em momentos de ociosidade.

Existem duas linhas de sinal e três modos de operação: Ativado (On), em espera (Sleep) e desativado (Off).

Modo

Definição

 

 

 

A operação normal.

 

Quando o monitor estiver

Ligado

ativado e conectado a uma

 

fonte de alimentação, será

 

exibida uma imagem.

 

 

 

Estado de baixa energia.

Em

Retorna ao modo ativado

quando o usuário move o

espera

mouse ou pressiona uma tecla

 

 

no teclado.

 

 

 

O estado de menor consumo de

Desa-

energia.

Retorna ao modo ativado

tivado

quando o usuário pressiona

 

 

algum botão liga/desliga.

 

 

Observação

Os monitores que incorporam o programa de economia de energia só funcionam apropriadamente se conectados a computadores que possuem recursos de economia de energia.

2 Energy saving Design

 

DEUTSCH

 

Energiespar-Design

, .

VESA DPMS(Display Power Management Signaling) PC.

[ ,, ) .

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

.

,

 

(

 

 

, )

 

.

 

 

 

.

 

 

 

.

 

.

 

 

다.

Dieses Programm wurde konzipiert, um die Hersteller von Computergeräten zu veranlassen, Schaltungen in ihre Produkte einzubauen, die zu einem geringeren

Stromverbrauch führen, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.

Wenn dieser Bildschirm zusammen mit einem PC verwendet wird, auf dem eine Software zur Abschaltung des Bildschirms installiert ist, die dem VESA Display Power Management Signalling (DPMS)-Protokoll entspricht, kann er erheblich Energie sparen, indem er den Stromverbrauch reduziert, wenn er nicht in Betrieb ist.

Es gibt 2 Signalleitungen, 3 Betriebsmodi: Ein Modus, Ruhemodus, Aus Modus.

Modus

Definition

 

 

 

Der normale Betrieb.

Ein

Wenn der Bildschirm im

Ein Modus ist, zeigt er ein

Modus

Bild an, sofern er mit einer

 

 

Stromquelle verbunden ist.

 

 

 

Der reduzierte

 

Energiezustand.

Ruhe-

Kehrt in den Ein Modus

modus

zurück, sobald der Benutzer

 

die Maus bewegt oder eine

 

Taste auf der Tastatur drückt.

 

 

 

Der Zustand, in dem am

 

wenigsten Energie verbraucht

Aus

wird.

Modus

Kehrt in den Ein Modus

 

zurück, sobald der Benutzer

 

einen Stromschalter drückt.

 

 

Hinweis:

Die Bildschirme mit Energiespar-Design funktionieren nur, wenn sie an Computer mit Energiesparfunktionen angeschlossen sind.

 

Energy saving Design 3

MAGYAR

BAHASA INDONESIA

 

Energiatakarékos kialakítás

Desain Hemat Energi

E program célja, hogy a számítógéptartozékgyártók azon termékei, amelyek rendelkeznek az ehhez szükséges áramkörrel, alacsony fogyasztással üzemeljenek akkor, amikor nincsenek használatban.

Ha ezt a monitort olyan számítógéppel használja, amelyen VESA képerny+tápellátáskezel+ jelrendszer (DPMS) protokollt támogató képerny+kikapcsoló szoftver van, jelent+s mennyiség energiát takaríthat meg az áramfelvétel használaton kívüli állapotban való csökkentésével.

2 jelvonal van 3 m ködési móddal: Bekapcsolt mód, Alvás mód, Kikapcsolt mód.

Mód

Leírás

 

 

 

Ez a normál m ködés módja.

 

Amikor a monitor

Bekapcsolt

bekapcsolt módban van,

mód

és áramforráshoz van

 

csatlakoztatva, egy képet

 

jelenít meg.

 

 

 

Ez a csökkentett

 

áramfelvétel állapot.

Alvás

A bekapcsolt módba az egér

mód

mozgatásával vagy egy

 

billenty lenyomásával térhet

 

vissza.

 

 

 

A legkisebb fogyasztással

 

járó állapot.

Kikapcsolt

A bekapcsológomb

mód

megnyomásával térhet

 

vissza a bekapcsolt

 

állapotba.

 

 

Megjegyzés

Az energiatakarékos kialakítással készült monitorok csak akkor m ködnek, ha olyan számítógépre csatlakoztatja, amely rendelkezik energiatakarékossági funkciókkal.

Program ini dirancang agar produsen peralatan komputer membangun sistem sirkuit ke dalam produk mereka untuk mengurangi konsumsi daya saat peralatan sedang tidak beroperasi.

Saat monitor ini digunakan dengan komputer PC di mana perangkat lunak pengosong layar yang sesuai dengan Protokol Display Power Management Signalling (DPMS) terinstal, monitor dapat menghemat energi secara signifikan dengan mengurangi konsumsi daya saat sedang tidak beroperasi.

Terdapat 2 saluran sinyal, 3 mode operasi: Mode On (Menyala), Mode Sleep (Tidur), Mode Off (Mati).

Mode

Definisi

 

 

 

Operasi normal.

Mode

Saat monitor berada dalam

mode on, terhubung dengan

On

sumber daya, monitor

 

 

menampilkan gambar.

 

 

 

Keadaan dengan daya yang

 

dikurangi.

Mode

kembali ke mode on saat

Sleep

pengguna menggerakkan

 

mouse atau menekan tombol

 

pada keyboard.

 

 

 

Keadaan dengan konsumsi

Mode

daya terendah.

kembali ke mode on saat

Off

pengguna menekan tombol

 

 

daya.

 

 

Catatan

Monitor dengan desain hemat energi hanya bekerja ketika terhubung dengan komputer yang memiliki fitur hemat energi.

4 Energy saving Design

る製品がその非使用時( )

VESA DPMS(Display Power Management Signaling)PC

2 3

(

( )

ESPAÑOL

Diseño de ahorro de energía

Este programa está diseñado para que los fabricantes de equipos informáticos incorporen sistemas de circuitos a sus productos con el fin de reducir el consumo de energía cuando no esté funcionando el aparato.

Cuando este monitor se utiliza con un PC en el que esté instalado un software de apagado de pantalla que cumpla con el protocolo DPMS (Display Power Management Signalling – señalización de la gestión de la energía de la pantalla) de VESA, se puede ahorrar una importante cantidad de energía reduciendo su consumo cuando no se utiliza.

Hay 2 líneas de señal y 3 modos de funcionamiento:

Modo Encendido, Modo Desconexión automática, Modo Apagado

Modo

Definición

 

 

 

Funcionamiento normal.

Modo

Cuando el monitor se

encuentra en el modo

Encendido

encendido, si está

 

conectado a la corriente,

 

muestra una imagen.

 

 

Modo

Estado de uso reducido de

energía.

Desco-

Vuelve al modo encendido

nexión

cuando el usuario mueve el

automática

ratón o pulsa una tecla del

teclado.

 

 

 

 

El estado de menor

Modo

consumo de energía.

Vuelve al modo encendido

Apagado

cuando el usuario pulsa el

 

 

interruptor.

 

 

Nota

Los monitores con diseño de ahorro de energía sólo funcionan cuando están conectados a ordenadores con capacidad de ahorro de energía.

 

Energy saving Design 5

ҚАЗАҚША

NEDERLANDS

 

Энергия үнемдейтін дизайн

Energiebesparend ontwerp

Бұл бағдарлама компьютер жабдықтарын өндірушілерге жұмыс істемей тұрғанда, қуаттың тұтынылуын азайту мақсатымен өнімдеріне электр схемасын енгіздіруге арналған.

Монитор VESA DPMS протоколына сәйкес келетін экранды жабу бағдарламалық құралы орнатылған компьютермен пайдаланылса, ол жұмыс істемей тұрғанда, қуаттың тұтынылуын азайтып, энергияның едәуір мөлшерін сақтайды.

Жұмыстың 2 сигналдық желісі мен 3 режимі бар :

Қосу режимі, Күту режимі, Өшіру режимі.

режимі

Анықтама

 

 

 

Қалыпты жұмыс

Қосу

Монитор қуат көзіне

жалғанып, қосу режимінде

режимі

тұрғанда, онда сурет

 

 

көрсетіледі.

 

 

 

Пайдаланушы тінтуірді

 

жылжытқанда немесе

Күту

пернетақтадағы бір пернені

режимі

басқанда, азайтылған

 

қуат күйі қосу режиміне

 

қайтады.

 

 

 

Пайдаланушы қуат

Өшіру

қосқышын басқанда,

қуатты тұтынудың ең

режимі

төменгі күйі қосу режиміне

 

 

қайтады.

 

 

Ескертпе

Энергия үнемдейтін дизайнды мониторлар энергияны үнемдеу мүмкіндіктері бар компьютерлерге қосылып тұрғанда ғана жұмыс істейді.

Dit programma stimuleert fabrikanten van computerapparatuur om schakelingen in producten te bouwen die het stroomverbruik verminderen als de apparatuur niet wordt gebruikt.

Als deze monitor wordt gebruikt in combinatie met een pc waarop schermuitschakelsoftware is geïnstalleerd die compatible is met het VESA Display Power Management Signallingprotocol (DPMS), kunt u aanzienlijk veel energie besparen door het stroomverbruik te verminderen als de monitor niet wordt gebruikt.

Er zijn 2 signaallijnen en 3 bedrijfsmodi: de aan modus, de slaapmodus en de uit modus.

Modus

Definitie

 

 

 

De normale bedrijfsmodus.

Aan

Als de monitor in aan modus

staat en op een stroombron

modus

wordt aangesloten, wordt

 

 

er beeld weergegeven.

 

 

 

De stand voor minder

 

stroomverbruik.

Slaap-

Keert terug naar aan modus

modus

als de gebruiker de muis

 

beweegt of een toets op het

 

toetsenbord indrukt.

 

 

 

De stand voor het laagste

 

stroomverbruik.

Uit modus

Keert terug naar aan

 

modus als de gebruiker een

 

stroomschakelaar indrukt.

 

 

Opmerking

Monitors met een energiebesparend ontwerp werken alleen als ze worden aangesloten op computers met energiebesparende functies.

6 Energy saving Design

FRANÇAIS

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Design d’économie d’énergie

Σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας

Ce programme est conçu pour obtenir l’installation de circuits par les fabricants d’équipements informatiques dans leurs produits afin de réduire la consommation en courant de ces derniers lorsqu’ils ne sont pas en fonctionnement

Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC sur lequel est installé un logiciel d’effacement d’écran conforme au protocole DPMS VESA (Display Power Management Signalling), il peut économiser une énergie significative en réduisant la consommation de courant lorsqu’il n’est pas en fonctionnement.

Il dispose de 2 lignes de signaux et de 3 modes de fonctionnement :

Mode activé (On), mode de veille (Sleep), mode désactivé (Off).

Mode

Définition

 

 

 

Le fonctionnement normal.

Mode

Lorsque le moniteur est en

mode activé, étant connecté

activé (On)

à une source d’alimentation,

 

 

il affiche une image.

 

 

 

L’état d’alimentation réduit.

Mode de

Le moniteur retourne

au mode activé lorsque

veille

l’utilisateur déplace la souris

(Sleep)

ou appuie sur une touche

 

 

sur le clavier.

 

 

 

L’état d’alimentation en

Mode

énergie le plus faible.

Le moniteur retourne

désactivé

au mode activé lorsque

(Off)

l’utilisateur appuie sur un

 

 

interrupteur marche/arrêt.

 

 

Note

Les moniteurs design économiques en énergie fonctionnent uniquement lorsqu’ils sont connectés à des ordinateurs disposant de fonctionnalités d’économie d’énergie.

Το πρόγραμμα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε οι κατασκευαστές εξοπλισμού ηλεκτρονικών υπολογιστών να δημιουργούν τη διάταξη των κυκλωμάτων στα προϊόντα τους με τέτοιο τρόπο ώστε να μειώνεται η κατανάλωση ενέργειας όταν βρίσκονται εκτός λειτουργίας.

Όταν η οθόνη αυτή χρησιμοποιείται με υπολογιστή, στον οποίο έχει εγκατασταθεί λογισμικό κενής οθόνης που συμμορφώνεται με το πρωτόκολλο Display Power Management Signalling (DPMS - Σηματοδότηση διαχείρισης ενέργειας οθόνης) της VESA, μπορεί να επιτύχει σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας μειώνοντας την κατανάλωση ρεύματος όταν βρίσκεται εκτός λειτουργίας.

Υπάρχουν 2 γραμμές σήματος, 3 τρόποι λειτουργίας :

Σε λειτουργία, Σε αδράνεια, Εκτός λειτουργίας.

Λειτουργία

Ορισμός

 

 

 

Η κανονική λειτουργία

Σε

Όταν η οθόνη βρίσκεται

σε λειτουργία και είναι

λειτουργία

συνδεδεμένη με μια πηγή

 

τροφοδοσίας, εμφανίζεται

 

εικόνα.

 

 

 

Όταν η οθόνη βρίσκεται

 

σε κατάσταση μειωμένης

Σε

ενέργειας και ο χρήστης

μετακινεί το ποντίκι ή

αδράνεια

πατάει κάποιο πλήκτρο στο

 

πληκτρολόγιο, τότε η οθόνη

 

επιστρέφει σε λειτουργία.

 

 

 

Όταν η οθόνη βρίσκεται σε

 

κατάσταση χαμηλότερης

Εκτός

κατανάλωσης ενέργειας και ο

χρήστης πατάει το διακόπτη

λειτουργίας

λειτουργίας, τότε η οθόνη

 

 

επιστρέφει σε λειτουργία.

 

 

Σημείωση

Οι οθόνες με σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας λειτουργούν μόνο όταν είναι συνδεδεμένες με υπολογιστές που διαθέτουν δυνατότητες εξοικονόμησης ενέργειας.

 

Energy saving Design 7

УКРАЇНСЬКА

ITALIANO

 

Програма енергозбереження

Programma di risparmio energetico

Ця програма має на меті стимулювати виробників комп'ютерного обладнання до впровадження у своїх виробах засобів зменшення енергоспоживання під час простою.

Якщо на підключеному персональному комп'ютері встановлено програмне забезпечення вимкнення екрана, сумісне з протоколом сигналів керування живленням дисплея VESA DPMS, цей монітор забезпечує суттєву економію електроенергії за рахунок зниження енергоспоживання в той час, коли ним не користуються.

Передбачено 2 сигнальні лінії та 3 режими роботи:

"ввімкнено", "очікування" та "вимкнено".

Режим

Пояснення

 

 

 

Звичайний режим роботи

 

виробу.

Режим

Коли монітор підключений

до джерела живлення

"увімкнено"

і ввімкнений, на

 

 

екрані відображається

 

зображення.

 

 

 

У цьому режимі монітор

 

споживає менше

Режим

електроенергії. З нього

можна повернутися в

очікування

режим "увімкнено" порухом

 

мишки або натисненням

 

будь-якої клавіші на

 

клавіатурі.

 

 

 

У цьому режимі

 

енергоспоживання

Режим

монітора мінімальне. З

нього можна повернутися

"вимкнено"

в режим "увімкнено"

 

 

натисненням кнопки

 

живлення на моніторі.

 

 

Примітка

Функція енергозбереження монітора працюватиме лише за умови наявності відповідної функції на під'єднаному комп'ютері.

Questo programma è stato messo a punto affinché i produttori di computer producano circuiti per i loro prodotti in grado di limitare il consumo energetico quando non sono in funzione.

Quando questo monitor viene utilizzato con un PC su cui è installato un software per l'annullamento dello schermo conforme al protocollo VESA DPSM (Display Power Management Signalling), è in grado di

risparmiare una quantità significativa di energia riducendo il consumo quando non è in fuzione.

Sono disponibili 2 linee di segnale, 3 modalità operative:

Modalità On, modalità Sleep, modalità Off.

Modalità

Definizione

 

 

 

Funzionamento normale.

Modalità

Quando il monitor si trova in

modalità On ed è connesso a

On

una sorgente elettrica, viene

 

 

visualizzata un'immagine.

 

 

 

Stato di consumo energetico

Modalità

ridotto.

Torna alla modalità On

Sleep

quando l'utente sposta il

 

mouse o preme un tasto

 

sulla tastiera.

 

 

 

Stato di consumo energetico

Modalità

ridotto al massimo.

Torna alla modalità On

Off

quando l'utente premere un

 

 

interruttore.

 

 

Nota

I monitor conformi al Programma di risparmio energetico funzionano solo se connessi a computer dotati di funzionalità di risparmio energetico.

Loading...
+ 46 hidden pages