Veuillez lire ces directives simples. La violation des règles peut être
dangereuse ou illégale. Ce guide d'utilisation fournit des
renseignements détaillés à ce propos.
AVERTISSEMENT!
1. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait
endommager le téléphone et faire exploser la pile.
2. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à microondes, car cela fera exploser la pile.
3. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures
inférieures à -20°C (-4°F) ou supérieures à 50°C
(122°F).
4. Ne jetez pas la pile au feu ou près d'un feu, ni avec des
matières dangereuses ou inflammables.
5. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l'ensemble
mains libres près d’un coussin de sécurité gonflable. Si
l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement
installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela
pourrait provoquer des blessures graves.
6. N'utilisez pas de téléphone cellulaire en conduisant.
7. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son
usage est interdit (p. ex., dans un avion ou un hôpital).
La violation des instructions peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Mesures de sécurité importantes
1
Mesures de sécurité importantes
1. N’exposez pas l'adapteur ou le chargeur à la lumière
directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très
humides comme les salles de bains.
2. Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de
Mesures de sécurité importantes
2
produits chimiques (c.-à-d., alcool, benzène, solvants, etc.)
ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone.
3. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper
ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient
endommager les circuits électroniques du téléphone.
4. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a
risque d’explosion car il peut produire des étincelles.
5. N'endommagez pas le cordon en le pliant, en le tordant,
en le tirant ou en l'exposant à la chaleur. N'utilisez pas la
fiche du chargeur si elle est desserrée car cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
6. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique,
veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé.
7. Ne manipulez pas votre téléphone avec les mains mouillées
pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter
ou endommager le téléphone.
8. Ne démontez pas le téléphone.
1.
Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone
pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit,
un choc électrique ou un incendie.
2.
Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et
évitez tout contact avec le corps.
3.
Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la
pile et des objets acérés, comme les dents ou les griffes d'un
animal.
4.
Tenez la pile hors de la portée des enfants.
5.
Pour éviter tout risque d'asphyxie et de suffocation pouvant
entraîner de graves lésions, voire même la mort, veillez à ce que
les enfants n'avalent aucune des pièces de ce téléphone.
6.
Afin d'éviter les risques de choc électrique et d'incendie pendant les
orages électriques, débranchez le cordon d'alimentation et le
chargeur.
7.
Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs
fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des
produits provenant d’autres fournisseurs.
8. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et
de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes
pourraient causer des accidents et ainsi annuler la garantie.
Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de
9.
service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurez-vous d’être
dans une zone de service et que votre téléphone est allumé.
Mesures de sécurité importantes
3
Table des matières
Mesures de sécurité
importantes1
Table des matières4
Bienvenue!8
Détails techniques9
Vue d’ensemble du
téléphone14
Table des matières
Présentation des menus du
téléphone16
Le démarrage du téléphone18
Installation de la pile18
Retrait de la pile18
Charge de la pile18
Charge de la pile à l'aide d'un câble
USB19
Protection de la pile contre la
surchauffe19
Niveau de charge de la pile20
Puissance du signal20
4
Comment allumer et éteindre le
téléphone20
Comment faire un appel21
Comment recomposer un numéro21
Comment répondre à un appel 22
Icônes de l'écran22
Accès rapide aux fonctions
pratiques23
Mode de vibreur23
Sons désactivés23
Fonction Muet23
Réglage rapide du volume23
Appel en attente24
Identification de l'appelant24
Commandes vocales24
Entrée et modification de
texte25
Entrée de texte25
Votre répertoire dans la
mémoire du téléphone26
L'abécédé de la mise en mémoire26
Comment personnaliser une entrée26
Compos. abrégée27
Comment stocker un numéro avec
des pauses28
Comment ajouter un numéro de
téléphone29
Comment changer le numéro par
défaut31
Suppression31
Composition abrégée32
Comment utiliser les menus
du téléphone34
Web34
Hist. d'appels35
1. Appels manqués35
2. Appels reçus36
3. Appels composés36
4. Tous les appels37
5. Minuterie d'appel38
Bluetooth39
1. Appareil jumelé40
2. Puissance43
3. Jumelage mains libres
auto.43
4. Ma Visibilité43
5. Nom Mon Bluetooth44
6. Info Mon Bluetooth44
Multimédia45
1. Prendre une photo45
2. Enregistrer voix47
3. Images 47
4. Sons49
Messagerie50
1. Message texte50
2. Message photo50
3. Boîte de réception53
4. Envoyé55
5. Brouillons 56
6. Messagerie vocale57
7. Alertes Web58
8. Modèles58
9. Réglages58
0. Supprimer tout59
Table des matières
5
Table des matières
Outils60
1. Libre-service60
2. Commande vocale60
2.1 Commande de démarrage 61
2.2 Mode de commande62
2.3 Avis d'annonce62
2.4 Entraîner Mot63
2.5 Meilleure correspondance 63
3. Réveille-matin63
4. Calendrier64
Table des matières
5. Calc. de pourboire66
6. Bloc-notes66
7. Calculatrice67
8. Horloge universelle67
9. Chronomètre68
0. Convertisseur d'unités69
*. Mise à jour du téléphone 69
Mes télécharg.70
1. Jeux70
2. Applications70
3. Mémoire70
Contacts71
1. Nouveau contact71
2. Liste de contacts71
6
3. Groupes72
4. Numéros à composition
abrégée73
5. Services74
6. Ma Carte de visite74
Réglages75
1. Son75
1.1 Sonneries75
1.2 Volume75
1.3 Alertes de message75
1.4 Type d'alerte76
1.5 Alertes de service76
1.6 Tonalité de marche/arrêt77
1.7 Tonalité rabat77
2. Affichage 77
2.1 Papier peint78
2.2 Bannière78
2.3 Rétroéclairage79
2.4 Style du menu79
2.5 Langues80
2.6 Régler un raccourci80
2.7 Horloges et calendrier81
2.8 Réglages de police81
2.9 Format de l'heure81
3. Sécurité82
3.1 Verrouiller téléphone82
3.2 Restrictions 83
3.3 Changer le code de
verrouillage84
3.4 Réinitialisation principale84
4. Réglages des appels84
4.1 Options de réponse85
4.2 Recomposition auto85
4.3 Composition à une touche 86
4.4 Clarté de voix86
4.5 Mode Avion87
4.6 Mode TTY87
4.7 Préfixe auto90
5. Système 91
6. Itinérance91
7. Info du téléphone91
7.1 Mon numéro91
7. 2 NSE/IDEM92
7. 3 Glossaire des icônes92
7.4 Version93
Pour prévenir les pertes
auditives potentielles104
Informations de la FDA105
10 conseils de sécurité
routière118
Renseignements sur le SAR122
Accessoires125
Énoncé de garantie
limitée126
Sécurité94
Renseignements sur la sécurité
TIA94
Renseignements sur la
sécurité100
Table des matières
7
Bienvenue!
Félicitations pour votre achat du
téléphone cellulaire LG231
compact et moderne, conçu
pour fonctionner avec la
technologie de communication
numérique mobile la plus
récente, accès multiple par
répartition en code (AMRC).
En plus des nombreuses
fonctions perfectionnées du
système AMRC, comme la clarté
vocale considérablement accrue,
ce téléphone offre:
●
Bienvenue!
Mince et design élégant avec
antenne interne (Internal
antenne décrite comme
antenne tout au long de ce
guide utilisateur).
●
Un grand écran à cristaux
liquides rétroéclairé facile à
lire de onze lignes avec des
icônes état
●
Messagerie, message vocal et
identification de l'appelant.
8
●
Un clavier à 24 touches.
●
Fonction haut-parleur.
●
Une interface à menus avec
invites pour faciliter
l’utilisation et la configuration.
●
La prise d’appel toute touche,
la réponse automatique, la
composition abrégée et à une
seule touche avec 99 adresses
de mémoire.
●
En français ou en anglais
●
Technologie sans fil Bluetooth
(pour certains profils)
Remarque
Le logotype et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
et sont utilisés sous licence par LG
Electronics. Les autres marques de
commerce et appellations
commerciales sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
®
®
Détails techniques
Renseignements importants
Ce guide d’utilisation fournit des
renseignements importants sur
l’utilisation et le fonctionnement
de votre téléphone. Veuillez lire
soigneusement tous les
renseignements avant d’utiliser le
téléphone pour en obtenir le
meilleur rendement et pour
éviter de l’endommager ou de
mal l’utiliser. Toute modification
ou altération non autorisée
annulera votre garantie.
Conformité à la clause 15
classe B de la FCC
Cet appareil et ses accessoires
sont conformes à la clause 15
des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes: (1)
cet appareil et ses accessoires ne
peuvent pas provoquer de
brouillage préjudiciable et (2)
cet appareil et ses accessoires
doivent accepter la réception de
tout brouillage, y compris ceux
qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
Détails techniques
9
Détails techniques
Conformité aux normes
d'Industrie Canada
Ce téléphone est conforme à la
norme CNR-133 d'Industrie
Canada. Il n'excède pas les
limitations de la classe B en
matière de transmission de bruit
radioélectrique établies dans la
Norme d'Industrie Canada sur le
matériel brouilleur, soit celle
Détails techniques
intitulée “Appareils numériques”
(NMB-003).
10
Renseignements de la FCC sur
l’exposition aux
radiofréquences (RF)
AVERTISSEMENT! Lisez ces
renseignements avant d’utiliser le
téléphone.
En août 1996, la Federal
Communications Commission
(FCC) des États-Unis, par ses
rapport et ordonnance FCC 96326, a adopté une norme de
sécurité modifiée pour
l’exposition humaine à l’énergie
électromagnétique de
radiofréquences (RF) émise par
les émetteurs-récepteurs
réglementés par la FCC. Ces
directives sont conformes aux
normes de sécurité
précédemment établies par les
organismes de normalisation
américains, canadiens et
internationaux.
La conception de ce téléphone
est conforme aux directives de la
FCC et à ces normes
internationales.
Contact avec le corps pendant
l’utilisation
Cet appareil a été testé pour des
utilisations typiques avec le dos
du téléphone maintenu à une
distance de 0.79 po (2,0 cm) du
corps. Pour respecter les normes
d’exposition RF de la FCC, une
distance de séparation minimale
de 0.79 po (2,0 cm) doit être
maintenue entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone, y compris l’antenne,
qu’elle soit déployée ou rentrée.
Les accessoires d’autres
fabricants, tels que pinces de
ceinture, étuis et autres
accessoires similaires, contenant
des pièces métalliques ne
devraient pas être utilisés. Évitez
l’utilisation d’accessoires qui ne
permettent pas de maintenir une
distance minimale de 0.79 po
(2,0 cm) entre le corps de
l’utilisateur et le dos du
téléphone et dont la conformité
aux limites d’exposition RF de la
FCC et d'IC n’a pas été testée.
Antenne externe installée sur le
véhicule
(Facultatif, si disponible.)
Une distance minimale de 8 po
(20 cm) doit être maintenue
entre l’utilisateur/personne à
proximité et l’antenne externe
installée sur le véhicule pour
respecter les normes d’exposition
RF de la FCC et d'IC. Pour plus
de renseignements sur
l’exposition RF, visitez le site de la
FCC à www.fcc.gov.
Détails techniques
11
Détails techniques
Attention
Utilisez uniquement l’antenne
fournie et approuvée. L’utilisation
d’une antenne modifiée ou non
autorisée pourrait nuire à la
qualité des appels, endommager
le téléphone, annuler votre
garantie et/ou enfreindre la
réglementation de la FCC et
d'IC.
N’utilisez pas le téléphone avec
une antenne abîmée. Si l’antenne
abîmée entre en contact avec la
WelcomeDétails techniques
peau, une légère brûlure pourrait
se produire. Consultez votre
vendeur local pour faire
remplacer l’antenne.
12
Énoncé de la partie 15.105
Cet équipement a été testé et
jugé conforme aux limites
relatives aux appareils
numériques de catégorie B
imposées par le paragraphe 15
de la réglementation FCC. Ces
limites sont établies pour fournir
une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles
en installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et
peut diffuser de l'énergie
radiofréquence et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des
interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n'existe aucune
garantie qu'il n'y aura pas
d'interférences dans une
installation particulière. Si cet
équipement cause des
interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision
(pour s'en assurer, il suffit
d'éteindre et de rallumer
l'appareil), l'utilisateur est invité à
essayer de corriger les
interférences par l'une ou
plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer
l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un
circuit électrique distinct de
celui qui alimente le récepteur
- Consulter le distributeur ou un
technicien radio/télé qualifié
pour vous aider.
Détails techniques
13
Vue d’ensemble du téléphone
1. Écouteur Permet d'entendre l'interlocuteur et les
messages.
2.
Vue d’ensemble du téléphone
14
Écran ACL principal
icônes.
3. Touche programmable gauche Permet d'accéder à
la Lib serv.
4. Touche de fonction mains libres Permet de passer
au mode mains libres.
5. Touche d'envoi Pour faire ou recevoir un appel.
vier alphanumérique
6.
Cla
numéros de téléphone et des caractères, et de
sélectionner des options de menu.
7.
Touche du mode de vibr
mode de vibreur (à partir du mode de vielle,
appuyez sur cette touche pendant environ 3
secondes).
8.
Touche fléchée
parcourir les options de menu et pour sélectionner un
champ ou un objet, en navigant vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite.
9.
Touche programmable droite
la liste de contacts.
10.
Touche OK
sélectionner la fonction affichée au bas de l'écran,
entre les touches programmables gauche et droite.
11. Touche des commandes vocales Sert d'accès
rapide aux commandes vocales.
12.
Touche marche-arrêt / Fin
éteindre le téléphone et pour mettre fin à un
appel. Permet également de revenir au mode veille.
13.
Touche d'effacement (CLR)
un caractère ou un espace par simple pression du
doigt ou de supprimer des mots entiers en
maintenant la touche enfoncée. Permet également
de revenir au menu précédent.
14.
Touche de verrouillage et de déverrouillage Permet
de verrouiller et de déverrouiller l'écran principal.
Affiche les messages et les
Utilisez la touche fléchéepour
Utilisez la touche OKpour
Permet d'entrer des
eur
Permet de passer au
Permet d'accéder à
Pour allumer ou
Permet de supprimer
1. Prise d'écouteurs de 2,5 mm Permet de brancher
un casque d'écoute (en option) pour des
conversations mains libres.
2. Touches latérales / Touches pour monter ou
baisser le volume
principal en mode veille* et le volume de
l'écout
3. Port de charge Connecte le téléphone au
chargeur de pile ou à un autre accessoire
compatible.
4.
Touche de l'appareil photo
rapidement aux fonctions de l'appareil photo.
Appuyez plus longuement sur la touche de
l'appareil photo pour démarrer un enregistrement
vidéo.
5.
Objectif
qualité optimale des photos, assurez-vous que
l'objectif est toujours propre.
6.
ACL avant
téléphone.
* Le téléphone est en mode veille lorsqu'il est allumé et prêt à
être utilisé. Aucun menu n'est affiché et aucun appel ni
commande n'est en cours. Il s'agit du point de départ pour
toutes les procédures d'utilisation du téléphone.
Permettent de régler le volume
eur pendant un appel.
Permet d'accéder
Permet de prendre des photos. Pour une
Affiche l'horloge numérique et l'état du
Vue d’ensemble du téléphone
15
Présentation des menus du téléphone
Web
1. Web
Présenta tion des menus du téléphone
Hist. d'appels
1. Appels manqués
2. Appels reçus
3. Appels composés
4.
Tous les appels
5. Minuterie d'appel
Bluetooth
1. Appareil jumelé
2. Puissance
3. Jumelage mains
libres auto.
4. Ma Visibilité
5. Nom Mon
Bluetooth
6. Info Mon Bluetooth
Multimédia
1. Prendre une photo
2. Enregistrer voix
16
3. Images
4. Sons
Messagerie
1. Message texte
2. Message photo
3. Boîte de réception
4. Envoyé
5. Brouillons
6. Messagerie vocale
7. Alertes Web
8. Modèles
9. Réglages
0. Supprimer tout
Outils
1. Libre-service
2. Commande vocale
3. Réveille-matin
4. Calendrier
5. Calc. de pourboire
6. Bloc-notes
7. Calculatrice
8. Horloge universelle
9. Chronomètre
0. Convertisseur
d'unités
*. Mise à jour du
téléphone
Mes télécharg.
1. Jeux
2. Applications
3. Mémoire
Contacts
1. Nouveau contact
2. Liste de contacts
3. Groupes
4. Numéros à
composition
abrégée
5. Services
6. Ma Carte de visite
Réglages
1. Son
1. Sonneries
2. Volume
3. Alertes de
message
4. Type d'alerte
5. Alertes de
service
6. Tonalité de
marche/arrêt
7. Tonalité rabat
2. Affichage
1. Papier peint
2. Bannière
3. Rétroéclairage
4. Style du menu
5. Langues
6. Régler un
raccourci
7. Horloges et
calendrier
8. Réglages de
police
9. Format de
l'heure
3. Sécurité
1. Verrouiller
téléphone
2. Restrictions
3. Changer le code
de verrouillage
4. Réinitialisation
principale
4. Réglages des
appels
1. Options de
réponse
2. Recomposition
auto
3. Composition à
une touche
4. Clarté de voix
5. Mode Avion
6. Mode TTY
7. Préfixe auto
5. Système
1. Réseau
2. Position
6. Itinérance
7. Info du téléphone
1. Mon numéro
2. NSE/IDEM
3. Glossaire des
icônes
4. Version
Il est possible que
certains éléments de ce
guide d'utilisation soient
différents de ceux de
votre téléphone, selon le
logiciel de votre
téléphone. Les fonctions
et les caractéristiques
peuvent être modifiées
sans préavis.
Présenta tion des menus du téléphone
17
Le démarrage du téléphone
Installation de la pile
Glissez le couvercle de la pile vers
le bas, puis retirez-le. Alignez les
bornes de la pile avec les
contacts situés au haut du
téléphone. Remettez le couvercle
en place et poussez-le vers la
Le démarrage du téléphone
droite pour le verrouiller en place.
Retrait de la pile
Éteignez le téléphone. Glissez le
couvercle vers la gauche et
retirez-le. Utilisez l'orifice situé
près du haut de la pile pour
soulever celle-ci.
18
Charge de la pile
Instructions relatives à
l'utilisation du chargeur fourni
avec votre téléphone:
ATTENTION
Veuillez utiliser uniquement un
accessoire de charge approuvé pour
charger la pile de votre téléphone
LG. Une mauvaise manipulation du
port de charge, ainsi que l'utilisation
d'un chargeur incompatible, peut
endommager le téléphone et
invalider la garantie.
1. Branchez la minifiche de
l'adaptateur c. a. dans la prise
du chargeur, puis branchez la
fiche dans une prise murale.
ATTENTION
Veuillez vous assurer que le
logo de LG est disposé face
vers le bas avant d'insérer
un chargeur ou un câble
dans le port du téléphone.
2. La durée de la recharge varie
selon le niveau de charge de la
pile.
Charge de la pile à l'aide
d'un câble USB
Vous pouvez utiliser votre
ordinateur pour charger votre
téléphone. Connectez une
extrémité du câble USB au port
de charge de votre téléphone et
l'autre extrémité au port USB
haute vitesse de votre ordinateur.
Remarque
Les ports de faible puissance, tels
que les ports USB de clavier ou de
concentrateur USB alimenté par
bus, ne sont pas pris en charge.
Avant de tenter de recharger la pile
par USB, le pilote USB doit être
installé.
Protection de la pile contre
la surchauffe
Lorsque la pile devient trop
chaude, le téléphone s'éteint
automatiquement. Lorsque vous
remettez le téléphone sous
tension, un message vous
prévient que le téléphone a été
éteint pour préserver votre
sécurité.
Le démarrage du téléphone
19
Le démarrage du téléphone
Niveau de charge de la pile
Le niveau de charge de la pile
est indiqué dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Lorsque le niveau de charge est
bas, le détecteur de faible charge
émet un signal d'avertissement,
Le démarrage du téléphone
fait clignoter l'icône de pile et
affiche un message
d'avertissement. Lorsque le
niveau de charge est
pratiquement nul, le téléphone
s'éteint automatiquement sans
enregistrer les données en cours.
Puissance du signal
La qualité des appels dépend de
la puissance du signal dans la
zone où vous vous trouvez. Le
nombre de barres vis-à-vis
l'icône de puissance du signal
en indique l'état: plus il y a
de barres, plus le signal est
puissant. Si vous éprouvez des
20
problèmes de qualité du signal,
allez vers un endroit dégagé ou,
si vous êtes à l'intérieur d'un
bâtiment, essayez de vous
rapprocher d'une fenêtre.
Comment allumer et
éteindre le téléphone
Mise sous tension du
téléphone
1. Installez une pile chargée ou
branchez le téléphone à une
source d'alimentation externe.
2. Lorsque le rabat est ouvert,
appuyez sur la touche
(située au-dessus de la touche
du clavier) jusqu'à ce
que l'écran s'allume.
Mise hors tension du
téléphone
Lorsque le rabat est ouvert,
maintenez la touche
enfoncée jusqu'à ce que l'écran
s'éteigne.
Comment faire un appel
1. Assurez-vous que le téléphone
est allumé.
S'il est éteint, ouvrez le rabat
et appuyez sur pendant
3 secondes.
Au besoin, entrez le code de
verrouillage.
2. Entrez le numéro de
téléphone.
3. Appuyez sur la touche .
4. Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'appel.
Remarque
Le téléphone permet d'utiliser des
commandes vocales pour faire un
appel en disant un numéro de
téléphone, un nom de contact ou le
chiffre d'un emplacement de
mémoire.
Le démarrage du téléphone
Comment corriger une erreur
de composition
Le rabat étant ouvert, appuyez
une fois sur pour effacer le
dernier chiffre entré, ou
maintenez cette touche enfoncée
pendant au moins deux secondes
pour supprimer tous les chiffres.
Comment recomposer un
numéro
Le rabat étant ouvert, appuyez
deux fois sur pour
recomposer le dernier numéro
composé.
21
Le démarrage du téléphone
Comment répondre à un
appel
1. Lorsque le téléphone sonne
ou vibre, vous pouvez
répondre en ouvrant le rabat.
Remarque
Si l'option de réponse sélectionnée
Le démarrage du téléphone
est N'importe quelle touche, vous
pouvez :
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable gauche
[Silence] pour arrêter la
sonnerie ou le vibreur;
●
ouvrir le rabat et appuyer sur la
touche programmable droite
[Ignorer] pour mettre fin à l'appel
ou le transférer dans la boîte
vocale.
2. Pour mettre fin à l'appel,
appuyez sur ou fermez le
rabat.
22
Icônes de l'écran
Lorsque le téléphone est sous
tension, les icônes d'état du
téléphone sont affichées sur la
ligne supérieure de l'écran.
Pour afficher le glossaire des
icônes, le rabat étant ouvert,
MENU
->
sélectionnez
->
Info sur le téléphone
Glossaire des icônes.
Réglages
->
Accès rapide aux fonctions pratiques
Mode de vibreur
Remplace la sonnerie du
téléphone par des vibrations
(est affiché). Pour
sélectionner le mode de vibreur
lorsque le rabat est ouvert,
appuyez pendant quelques
instants sur la touche . Pour
revenir au mode normal, appuyez
pendant quelques instants sur la
touche
.
Sons désactivés
Vous pouvez désactiver
rapidement les sons émis par le
téléphone pour éviter de
déranger votre entourage.
En mode veille et lorsque le rabat
est ouvert, appuyez pendant
trois secondes sur la touche
latérale inférieure. Pour réactiver
les sons, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
latérale supérieure.
Fonction Muet
La fonction Muet ne transmet
pas votre voix à votre
interlocuteur. Pour activer
rapidement la fonction Muet
pendant un appel, appuyez sur la
touche programmable gauche
[Muet]
[Sonore]
. Pour désactiver
.
cette fonction, appuyez sur la
touche programmable gauche
Réglage rapide du volume
Pour régler rapidement le volume
de la sonnerie et de l'écouteur,
appuyez sur la touche latérale
supérieure de volume (sur le
côté gauche du téléphone) pour
augmenter le volume, ou sur la
touche latérale inférieure pour le
baisser.
Accès rapide aux fonctions pratiques
23
Accès rapide aux fonctions pratiques
Remarque
Le volume de l'écouteur peut être
réglé en cours d'appel et le volume
de la tonalité des touches peut être
Accès rapide aux fonctions pratiques
réglé à partir du menu.
Appel en attente
Pendant un appel, un bip signale
un autre appel entrant.
Appuyez sur pour prendre
l'appel et mettre le premier appel
en attente. Appuyez de nouveau
sur pour revenir au premier
appel.
Identification de l'appelant
Lorsque le téléphone sonne, la
fonction d'identification de
l'appelant peut afficher le
numéro, le nom et une photo de
la personne qui appelle.
24
Commandes vocales
Les commandes vocales
permettent d'effectuer certaines
actions verbalement. Le rabat
étant ouvert, appuyez sur la
touche de commandes vocales
(sur le côté gauche du
téléphone) et suivez les invites.
Remarque
Les commandes vocales peuvent
aussi être activées au moyen de la
touche prévue à cet effet sur votre
dispositif Bluetooth
consulter le guide du dispositif
Bluetooth
directives.
®
. Veuillez
®
pour obtenir des
Entrée et modification de texte
Entrée de texte
Les fonctions de touches
suivantes peuvent vous aider
lorsque vous saisissez du texte :
Touche programmable
pour changer de
gauche:
mode de saisie de texte.
Touche des majuscules
pour passer des
majuscules aux
minuscules et vice versa
(première lettre en
majuscule, tout en
majuscules ou tout en
minuscules).
Suivant
: pour afficher les
autres correspondances
de mots trouvées dans la
base de données, en
mode intuitif.
Espace
: pour terminer
un Mot et insérer un
espace.
Effacement
supprimer le dernier
espace ou le dernier
caractère entré. Appuyez
pendant quelques
instants sur cette touche
pour supprimer des mots
entiers.
:
Ponctuation
insérer des signes de
ponctuation.
Modes d'entrée de texte
Dans un champ de saisie,
appuyez sur la touche
programmable gauche pour
afficher les modes d'entrée de
texte.
T9Mot / Abc / 123 / Symboles
: pour
Entrée et modification de texte
: pour
25
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
L'abécédé de la mise en
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
mémoire
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro (maximum de 48
chiffres), puis appuyez sur la
touche programmable gauche
[ Sauvg]
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Ajouter nouveau contact
Mise à jour contact existant
puis appuyez sur .
3.
Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Mobile 1/ Domicile/ Bureau/
Mobile 2/ Télécopieur
appuyez sur
4. Entrez un nom (maximum de
22 caractères), puis appuyez
sur .
26
.
, puis
.
5. Appuyez sur pour quitter,
sur pour appeler ou sur la
touche programmable droite
[Options]
Nouveau contact/ Composer
1 + le numéro / Effacer/
Envoyer message/ Appeler/
Effacer tout/ Envoyer la
Carte de Nom
ou
Comment personnaliser une
,
entrée
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [
utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
.
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder à l'information
que vous souhaitez
personnaliser.
.
Contacts
], et
4. Modifiez l'entrée de la manière
désirée, puis appuyez sur la
touche pour sauvegarder
vos changements.
Compos. abrégée
Cette fonction permet de
programmer des numéros à
composition abrégée.
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [
utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée.
2. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un numéro
de téléphone, puis appuyez
sur la touche programmable
droite
Contacts
.
[Options]
], et
.
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner l'option
Réglé Composition Abrégée
puis appuyez sur .
5. Entrez le chiffre d'un
emplacement de composition
abrégée.
●
Utilisez les touches du
clavier. Appuyez ensuite sur
.
●
Utilisez la touche de
navigation pour
sélectionner le numéro à
composition abrégée, puis
appuyez sur .
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
,
27
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Comment stocker un
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
numéro avec des pauses
Les pauses permettent d'entrer
une série de chiffres
supplémentaires afin d'accéder à
des systèmes automatisés,
comme une boîte vocale ou un
service de carte de crédit. Il
existe deux types de
pour
Wait (Attente)
interrompt la composition du
numéro jusqu'à ce que vous
appuyez sur la touche
programmable gauche
Libérer
] pour passer au chiffre
[
suivant.
(P)
deux secondes, qui permet
d'attendre deux secondes avant
de composer la chaîne de chiffres
suivante.
1. Le rabat étant ouvert, entrez le
pour une pause de
numéro, puis appuyez sur la
touche programmable droite
[Options]
28
pause: (W)
, qui
.
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Patientez
.
3. Entrez d'autres numéros.
4. Appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]
.
5. Choisissez
Mise à jour contact
6. Choisissez
Domicile/ Bureau/ Mobile 2/
Télécopieur.
7. Continuez d'entrer
l'information requise pour
l'entrée de contact.
Pause
, puis appuyez sur
Sauvg nouveau
.
Mobile 1/
ou
ou
Comment ajouter un
numéro de téléphone
À partir du mode veille
1. Le rabat étant ouvert, entrez
un numéro de téléphone, puis
appuyez sur la touche
programmable gauche
[Sauvg]
.
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
l'option
Mise à jour contact
, puis appuyez sur .
existant
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée
existante, puis appuyez
sur .
4. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner
Domicile / Bureau / Mobile 2
/ Télécopieur
sur pour sauvegarder les
données.
Mobile 1 /
, puis appuyez
À partir de l'écran de liste de
contacts
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner une entrée,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
[Éditer]
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au champ de
numéro de téléphone à
ajouter, puis entrez le numéro
et appuyez sur pour
sauvegarder les données.
.
Contacts
].
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
29
Votre répertoire dans la mémoire du téléphone
Modification des données
Vo tre répertoire dans la mémoire du téléphone
sauvegardées
Pour modifier toute information
que vous avez enregistrée, vous
devez accéder à l'écran de
modification des contacts :
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
programmable gauche
Éditer
[
3. Utilisez la touche fléchée
pour accéder au champ que
vous désirez modifier.
4. Apportez les modifications
requises, puis appuyez sur .
Contacts
].
30
Ajout d'une pause dans une
entrée de contact
1. Le rabat étant ouvert, appuyez
sur la touche programmable
droite [
2. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche
].
programmable gauche
[
Éditer
3. Utilisez la touche fléchée
pour sélectionner le numéro,
puis appuyez sur la touche
programmable droite
[
Options
4. Appuyez sur la touche
Patientez
5. Entrez les autres chiffres, puis
appuyez sur la touche .
].
Contacts
].
ou
].
Pause
.
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.