Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la
muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas
ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa
la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente
lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la
clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar
un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de
emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier
circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que
los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen
en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse
debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante 1
Contenido4
Bienvenidos9
Detalles Técnicos10
Información importante10
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10
Detalles técnicos10
Información de la FCC sobre
Contenido
exposición a la RF11
Contacto corporal durante el
funcionamiento12
Antena externa instalada en un
vehículo13
Aviso y Precaución de la FCC13
Precaución 14
Declaración del articulo 15.1914
Declaración del articulo 15.2114
Declaracion del articulo 15.10515
Descripción general del
teléfono16
4
Descripción general de los
menús18
Como empezar con su
teléfono21
La batería21
Instalación de la batería21
Extracción de la batería21
Cargando la batería22
Nivel de carga de la batería22
Encender y apagar el teléfono23
Encender el teléfono23
Apagar el teléfono23
Fuerza de la señal23
Iconos en pantalla24
Hacer llamadas24
Corrección de errores de marcado25
Remarcado de llamadas25
Recibir llamadas25
Acceso rápido a funciones
prácticas26
Modo de bloqueo26
Función de silencio26
Ajuste rápido del volumen26
Llamada en Espera26
ID de Llamador27
Marcados Veloces27
Introducir y editar
información28
Introducción de texto28
Funciones de las teclas28
Contactos en la memoria del
teléfono29
Aspectos básicos del
almacenamiento de entradas de
contactos29
Números de teléfono con
pausas29
Búsqueda en la memoria del
teléfono31
Opciones de Contacto31
Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono32
Menús del Teléfono34
Mensajería34
1. Nuevo Mensaje de Texto 34
2. Nuevo Mensaje de Foto 36
3. Entrada38
4. Enviados40
5. Borradores41
6. Buzón de Voz42
7. Texto Rápido42
8. Configuración43
9. Borrar Todos44
BREW45
1. BREW Apps46
2. BREW Info46
Web47
1. Iniciar Acceso Web47
2. Ambiente de Web49
Multimedias49
1. Tomar Foto49
2. Grabar Voz51
3. Imágenes51
4. Audios52
Contactos54
Contenido
5
Contenido
1. Nuevo Contacto54
2. Lista de Contactos55
3. Grupos55
4. Marcados Veloces56
5. Mi Tarjeta Nombre56
Lista Llam57
1. Llamadas Perdidas57
2. Llamadas Recibidas57
3. Llamadas Marcadas58
4. Todas las Llamadas58
5. Cronómetro de Llamada 58
6. Contador Datos58
Contenido
Bluetooth59
1. Dispositivos Emparejados 59
2. Poder61
3. Mi Visibilidad61
4. Mi Nombre de Bluetooth 62
5. Mi Info de Bluetooth62
Herramientas62
1. Comando de Voz62
1.1 Iniciar Comando63
6
1.1.1 Llamar <Nombre> o
<Número>63
1.1.2 Buzón de Mensajes de Voz 63
1.1.3 Llamadas Perdidas63
1.1.4 Mensajes64
1.1.5 Hora y Fecha64
1.1.6 Ayuda64
1.2 Modo de Comando64
1.3 Anunciar Alertas65
1.4 Entrenar Palabra65
1.5 Mejor Coincidencia65
2. Mi Menú65
3. Reloj Alarma66
4. Calendario67
5. Ez Sugerencia67
6. Nota68
7. Calculadora69
8. Reloj Mundial69
9. Cronómetro70
0. Convertidor De
Unidades70
Configuración71
1. Sonido71
1.1 Timbres71
1.2 Volumen71
1.3 Alertas de Mensaje72
1.4 Tipo de Alerta72
1.5 Alertas de Servc72
1.6 Activar/Desactivar Tono73
1.7 Tono de Flip73
2. Pantalla74
2.1 Papel Tapiz74
2.2 Pendón74
2.3 Luz de Fondo75
2.4 Estilo de Menú75
2.5 Idiomas75
2.6 Relojes y Calendario76
2.7 Configuraciones de Fuente 76
2.8 Nombre de Igualar de
Marcación77
3. Seguridad77
3.1 Bloq. Teléfono77
3.2 Restricciones78
3.3 Emergencia #s79
3.4 Cambiar Código de Bloqueo 79
3.5 Restablecer Predeterminado 80
4. Config Llamada80
4.1 Opciones de Contestar80
4.2 Auto Reintentar81
4.3 Marcar de un Toque81
4.4 Privacidad de Voz81
4.5 Modo Avión81
4.6 Modo TTY82
5. Sistema82
5.1 Red82
5.2 Ubicación83
6. Memoria84
7. Info. de Tel84
Seguridad85
Información de seguridad
de la TIA85
Exposición a las señales de
radiofrecuencia85
Cuidado de la antena86
Funcionamiento del teléfono86
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente86
Manejo86
Dispositivos electrónicos87
Marcapasos87
Las personas con marcapasos:87
Aparatos para la sordera88
Otros dispositivos médicos88
Centros de atención médica88
Contenido
7
Contenido
Vehículos88
Instalaciones con letreros88
Aeronaves88
Áreas de explosivos89
Atmósfera potencialmente
explosiva89
Para vehículos equipados con
bolsas de aire89
Información de seguridad90
Seguridad del cargador y del
adaptador90
Información y cuidado de la
batería90
Peligros de explosión, descargas
Contenido
eléctricas e incendio91
Aviso general92
¡Información de Seguridad
Importante! 93
Evite los daños a la audición93
Uso de su teléfono con seguridad 94
Uso de los audífonos con
seguridad94
Actualización de la FDA
para los consumidores95
10 Consejos de Seguridad
para Conductores106
8
Información al consumidor
sobre la SAR110
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos114
Accesorios118
Declaración De Garantía
Limitada119
Índice124
Algunos contenidos de esta guía del
usuario pueden ser distintos de su
teléfono dependiendo en el software
del teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Bienvenidos
Gracias por elegir el teléfono
celular
Nite
, diseñado para
funcionar con la más reciente
tecnología de comunicaciones
móviles digitales: Acceso Múltiple
de División de Código (CDMA).
Junto con las muchas funciones
avanzadas del sistema CDMA,
este teléfono ofrece:
●
Diseño delgado y elegante
con antena interna.
●
Pantalla LCD grande, fácil de
leer y con luz de fondo e
iconos de estado.
●
Mensajería, correo de voz e
identificador de llamadas.
●
Teclado de 24 teclas.
●
Función de altavoz.
●
Interfaz activada por menús
con indicaciones para
operación y configuración
fácil.
●
Respuesta con Cualquier tecla,
Auto Respuesta, Auto
Reintentar, Marcar de 1 toque
y Marcados Veloces con 99
ubicaciones de memoria.
●
Capacidades bilingües (inglés
y español).
●
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por
parte de LG Electronics se hace bajo
licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son de sus respectivos
propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene
información importante acerca del
uso y funcionamiento del
teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el
teléfono para obtener un
desempeño óptimo y evitar
cualquier daño o mal uso del
aparato. Cualquier cambio o
modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda
provocar un funcionamiento
incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL
Nite
es un teléfono de triple
modo que opera en ambas
frecuencias de Acceso múltiple de
división de código (CDMA):
servicios celulares a 800 MHz y
Servicios de comunicación
personal (Personal Communication
Services, PCS) a 1.9 Ghz y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum,
Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el
teléfono evite que se cruce la
comunicación y que varios
usuarios empleen un canal de
frecuencia en la misma área
específica. Esto da como resultado
una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo
analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de
enlace) suave y más suave, handoff
duro y tecnologías de control de
la potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS
constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil),
BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de
transmisión de estación de base),
MS (Estación móvil) y AWS
(servicios inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD008
El sistema 1xRTT recibe el doble
de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La
duración de su batería es del
doble que la de IS-95. También
es posible la transmisión de
datos de alta velocidad.
La tabla en la siguiente página
muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un
estándar de seguridad
actualizado para la exposición
humana a la energía
electromagnética de
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de
seguridad establecido
previamente por los cuerpos de
estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales. El diseño
de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte
posterior del teléfono a una
distancia de 2.0 cm (0.79
pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
12
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones
interbandas
ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
con los requisitos de exposición a
RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación
mínima de 2.0 cm (0.79
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 2.0 cm
(0.79 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan
probado para determinar que
cumplen los límites de exposición
a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o
quien esté cerca y la antena
externa instalada en un vehículo
para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre
la exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso y Precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las
dos siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo y sus accesorios
no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y
sus accesorios deben aceptar
cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Cualquier cambio o modificación
no aprobado expresamente en
esta guía del usuario podría
anular su garantía para este
equipo. Use sólo la antena
incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o
modificaciones no autorizadas
pueden afectar la calidad de la
llamada telefónica, dañar al
teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de
las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la
piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener
una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena
incluida y aprobada. El uso de
Detalles Técnicos
antenas no autorizadas o el
hacerle modificaciones podria
deteriorar la calidad de la
llamada, danar el telefono,
invalidar la garantia o dar como
resultado una violacion de los
reglamentos de la FCC. No
utilice el telefono con una antena
danada. Si una antena danada
entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequena
quemadura. Comuniquese con su
distribuidor local para obtener
un reemplazo de la antena.
14
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con las normas de la
FCC de part15. El
funcionamiento esta sujeto a las
dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar
interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar
cualquier interferencia
recibida, incluyendo
interferencias que puedan
causar un funcionamiento no
deseado.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no
esten expresamente aprobados
por la fabricante pueden anular
la autorizacion del usuario para
operar el equipo.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y
se ha comprobado que cumple
con los limites para un
dispositivo digital clase B,
conforme el Articulo 15 de las
reglas de la FCC. Estos limites
han sido disenados para brindar
una proteccion razonable contra
la interferencia danina en una
instalacion residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energia de
radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, podria causar
interferencia danina para las
comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantia de
que la interferencia no se
produzca en una instalacion en
particular. Si este equipo
ocasiona interferencias daninas
en la recepcion de television (lo
cual puede determinarse
encendiendo y apagando el
equipoI) se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o mas
de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el
equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una
toma de un circuito diferente
de aquel al que esta conectado
el receptor.
- Consultar con el distribuidor o
un tecnico de radio/TV
experimentado para obtener
ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
1.
Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
2.
Pantalla LCD
Muestra mensajes e iconos indicadores.
Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú de
Mensajería desde la pantalla de espera o la función que se
encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
altavoz.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas.
Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
carácteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla Sólo Vibrar Úsela para establecer el modo Sólo Vibrar
desde la pantalla de espera; manténgala oprimida por 2
segundos.
Tecla de navegación Úsela para navegar por los menús y
opciones. En la pantalla de espera, úsela para acceso rápido
al navegador, Mi Menú, Calendario y BREW.
Tecla suave derecha Úsela para acceder a la Lista de
Contactos desde la pantalla de espera o la función que se
encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
Tecla Menú/OK Le permite acceder al menú principal del
teléfono. También le permite seleccionar la opción
resaltada cuando navega a través de un menú o función o
seleccionar la función mostrada en la parte central inferior
de la pantalla LCD.
Comando de Voz desde la pantalla de espera.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono
y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla
de espera.
Tecla CLR Con un toque rápido, borra carácteres o espacios
singulares; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras.
También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
Tecla Modo de Bloqueo Úsela par
desde la pantalla de espera; mantengala oprimida por 2
segundos.
a bloquear el teléfono
Descripción general del teléfono
16
3.
4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para activar/desactivar el
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Tecla Comando de Voz Úsela para acceder al
12.
13.
14.
1.
Conector del auricular Permite el uso de un auricular
manos libres.
2. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
volumen del timbre desde el modo de espera y el
volumen del auricular durante una llamada.
3. Puerto para cargador/accesorios Le permite
cargar su batería del teléfono u otros accesorios
disponibles.
4. Tecla Cámara
función de cámara.
5. Lente de la cámara Permite tomar fotos.
Mantenga oprimida para activar la
La carga de la PC con USB
Usted puede utilizar su computadora para
cargar el teléfono. Conecte un extremo de un
cable USB al puerto accesorio de carga en su
teléfono y el otro extremo a una de gran
puerto USB de su PC (comúnmente situado
en el panel frontal de la computadora).
Descripción general del teléfono
17
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Desde el modo de espera, oprima Menú para acceder a los menús
principales del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a
los submenús:
●
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprima
para seleccionar.
●
Oprima la tecla numérica del teclado que corresponda al menú (o
submenú) para activarlo.
Mensajería
1. Nuevo Mensaje de
Te x to
2. Nuevo Mensaje de
Foto
3. Entrada
4. Enviados
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Configuración
1. Todos los
Mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todos
1. Entrada
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
BREW
1. BREW Apps
2. BREW Info
Web
1. Iniciar Acceso Web
2. Ambiente de Web
Multimedias
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Audios
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
5. Mi Tarjeta Nombre
Lista Llam
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Recibidas
3. Llamadas Marcadas
4. Todas las Llamadas
5. Cronómetro de
Llamada
6. Contador Datos
Bluetooth
1. Dispositivos
Emparejados
2. Poder
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de
Bluetooth
5. Mi Info de
Bluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor
Coincidencia
2. Mi Menú
3. Reloj Alarma
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
0. Convertidor De
Unidades
Configuración
1. Sonido
1. Timbres
1. Todas las
Llamadas
2. ID de
Llamador
3. Sin ID de
Llamador
4. Llamadas
Restringidas
5. Revolver
2. Volumen
1. Volumen
Principal
2. Teclado
3. Audífono
4. Altavoz
3. Alertas de
Mensaje
1. Mensaje de
Te x to
2. Mensaje de
Foto
3. Correo de
Voz
4. Todos los
Mensajes
5. Aviso de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
1. Bip de
Minuto
2. Conectar
Llam
Descripción general de los menús
19
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
20
3. Volver Arriba
4. Batería Baja
6. Activar/
Desactivar Tono
7. Tono de Flip
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
1. Pantalla
Principal
2. Pantalla
Delantera
3. Revolver
2. Pendón
3. Luz de Fondo
1. Pantalla
2. Teclado
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes y
Calendario
1. Pantalla
Principal
2. Pantalla
Delantera
7. Configuraciones
de Fuente
1. Tipo de
Fuente
2. Tamaño de
Fuente Para
Marcaciones
8. Nombre de
Igualar de
Marcación
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código
de Bloqueo
5. Restablecer
Predeterminado
4. Config Llamada
1. Opciones de
Contestar
2. Auto Reintentar
3. Marcar de un
Toque
4. Privacidad de
Voz
5. Modo Avión
6. Modo TTY
5. Sistema
1. Red
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema de
Serv.
2. Lugar
6. Memoria
1. Memoria
Reservada
2. Multimedia
7 Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de
Iconos
4. Versión
Como empezar con su teléfono
L
i
t
h
i
u
m
I
o n
B
a
tt
e
r
y
3
.
7
V
La batería
Nota
Es importante cargar la batería
completamente antes de usar el
teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería
recargable. El nivel de carga de la
batería se muestra en la parte
superior de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería
oprimiendo hacia abajo sobre la
muesca en la parte superior de la
tapa de la batería y deslícela
hacia abajo (1).
Alinee la batería con los
terminales dorados que se
encuentran en la parte inferior
del teléfono y luego deslícela
hacia abajo hasta que se asegure
en su lugar (2).
Alinee la tapa de la batería con el
teléfono y deslícela hacia arriba
hasta que se asegure en su lugar
(3).
Como empezar con su teléfono
Extracción de la batería
Apague el teléfono. Deslice la
tapa de la batería hacia abajo
para retirarla. Use la abertura en
la parte superior de la batería
para levantarla y sacarla.
21
Como empezar con su teléfono
Cargando la batería
Use el cargador incuido con su
teléfono.
¡Advertencia! Sólo use el
cargador que viene incluido con
el teléfono. El uso de cualquier
Como empezar con su teléfono
cargador distinto del que viene
incluido con el Nite puede dañar
el teléfono o la batería.
Aviso
Por favor asegurece de que el lado 'B' este
orientado hacia arriba antes de insertar el
cargador o cable de datos en el puerto de
carga de su teléfono.
22
1. Conecte el cable del cargador
al teléfono y el adaptador del
cargador al enchufe.
El tiempo de carga varía
dependiendo del nivel de la
batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla LCD.
Cuando el nivel de carga de la
batería es bajo, el sensor de
batería baja le avisa de hasta tres
formas: sonando un tono
audible, parpadeando el icono
de la batería y mostrando un
mensaje de alerta.
Si el nivel de carga de la batería
llega a estar muy bajo, el
teléfono se apagará
automáticamente y no se
guardará ninguna función en
curso.
Encender y apagar el
teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa si
el nivel de carga es bajo.
2. Oprima por 2 segundos
hasta que se encienda la
pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas
depende en la fuerza de la señal
en su área. La fuerza de la señal
se muestra en la pantalla según
el número de barras que
aparecen junto al icono de fuerza
de la señal: -- Entre más
barras haya, mejor será la fuerza
de la señal. Si la calidad de la
señal es mala, trasládese a un
sitio abierto. Si está en un
edificio, la recepción puede ser
mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también es
afectada por el lugar donde usted se
encuentra y las condiciones de clima
y ambientales.
Como empezar con su teléfono
23
Como empezar con su teléfono
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
Menú
vaya a
Info. de Tel
Iconos
Hacer llamadas
Como empezar con su teléfono
-
>
-
>
en su teléfono.
1. Con el teléfono encendido,
abra la tapa.
2. Introduzca el número de
teléfono (incluya el código de
área si es necesario).
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
24
Configuración
Glosario de
Nota
Si las llamadas de salida están
-
>
restringidas, sólo podrá marcar
números de teléfono guardados en
los Números de Emergencia o en su
Lista de Contactos. Para desactivar
esta función:
Menú ->Configuración ->
Seguridad -> Introduzca el
Código de Bloqueo
Restricciones -> Introduzca el Código
de Bloqueo
Llamadas Entrantes ->
Permitir Todas
-> ->
-> ->
Corrección de errores de
marcado
Si comete un error al marcar un
número, oprima una vez
para borrar el último número que
introdujo o mantenga oprimida
por lo menos 2 segundos
para regresar al modo de espera.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
remarcar el último número que
marcó. Los últimos 120
llamadas (40 perdidas, 40
recibidas y 40 marcadas) se
almacenan en la lista del
historial de llamadas y
también puede elegir una de
éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene y/o
vibre, oprima para
contestar o abra la tapa
(dependiendo de sus
Opciones de Contestar).
Sugerencia
Para cambiar sus Opciones de
Contestar:
Menú -
Config Llamada ->
Opciones de Contestar:
Elija de las siguientes opciones:
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Sólo
Tecla de Enviar/ Auto Respuesta
Nota
Si oprima una vez o (las
teclas laterales de volumen) cuando el
teléfono está sonando, se silencia el
timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima para terminar la
llamada.
>
Configuración ->
Como empezar con su teléfono
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
La función Modo de bloqueo
ajusta su teléfono para que se
requiera su contraseña de 4
Acceso rápido a funciones prácticas
dígitos para usarlo.
Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima por 3
segundos. Para desbloquear,
oprima la tecla suave izquierda
Desbloq
e introduzca el
Código de Bloqueo y oprima .
Nota
El Código de Bloqueo es los
últimos 4 dígitos de su número de
teléfono hasta que lo cambie
manualmente.
Función de silencio
La función de silencio se puede
utilizar durante una llamada
telefónica. Para activar Mudo
rápidamente, oprima la tecla
suave izquierda
cancelarlo, oprima la tecla suave
izquierda
Nomudo
26
Mudo
.
. Para
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales de
volumen para ajustar el Volumen
Principal mientras en el modo de
espera y el volumen del auricular
durante una llamada. La tecla de
volumen superior aumenta el
volumen y la tecla de volumen
inferior lo disminuye.
Nota
El volumen del Teclado se ajusta por
el menú Sonido:
Menú -> Configuración ->
Sonido -> Volumen ->
Teclado -> Use para
ajustar el volumen y oprima .
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular
le ofrezca el servicio de llamada
en espera. Mientras una llamada
está en curso, un sonido indica
una llamada entrante. Cuando
está habilitada la llamada en
espera, puede poner la llamada
activa en espera mientras contesta
la llamada entrante. Hable con su
proveedor de servicio para pedirle
información sobre esta función.
1. Durante una llamada, oprima
para contestar una
llamada entrante.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas
muestra el número o nombre de
la persona que llama. Si la
identidad de la persona que llama
está almacenada en Contactos,
aparecerá el nombre con el
número. Hable con su proveedor
de servicio para asegurarse que
ofrecen esta función.
Marcados Veloces
Marcados Veloces es una
característica conveniente que
permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una tecla
numérica se puede asignar a un
número de teléfono específico. Al
mantener oprimida una tecla
numérica su teléfono recordará el
número de teléfono asociado de la
Lista de Contactos y marcará ese
número de teléfono para usted. El
número 1 esta asignado para
llamar a Buzón de Correo de Voz y
no se puede cambiar.
Marcados Veloces (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número
de Marcados Veloces.
O
Introduzca el número de
Marcados Veloces y oprima
.
Marcados Veloces (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y
luego mantenga oprimida la
tecla del segundo dígito.
O
Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introducir y editar información
Introducción de texto
Usted puede personalizar e
introducir texto en varias de las
funciones de su teléfono,
incluyendo, pero no limitado a, el
Pendón, Calendario, Contactos y
Introducir y editar información
mensajes. Mientras introduce el
texto, las siguientes son sus
opciones:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprima para elegir de los
siguientes modos de
introducción de texto:
Pala.T9: PALA.T9/
Pala.T9/ pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc
12 3
Símbolos
28
Tecla Shift: Oprima para
cambiar la capitalización
de la introducción de
texto.
TextoT9: Pala.T9 ->
PALA.T9 -> pala.T9
Abc: Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras
palabras coincidentes.
Espacio: Oprima para
terminar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar
: Oprima para
borrar un espacio o
carácter singular.
Manténgala oprimida para
borrar todo el texto
introducido
Puntuación: Oprima para
introducir marcas de
puntuación o algunos de
los carácteres especiales.
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos
1. En el modo de espera,
introduzca el número de
teléfono (hasta 48 dígitos)
que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
Guar
izquierda
3. Seleccione Guardar Nuevo
Contacto
Contacto Existente
4. Use para resaltar una
Etiqueta y oprima .
Móvil 1/Casa/Trabajo
Móvil 2/Fax
Nota
Use Actualizar Contacto Existente
para agregar otro número de
teléfono a un contacto que ya esté
almacenado en la memoria.
.
o Actualizar
.
/
5. Introduzca el nombre (hasta
22 carácteres) del número
telefónico y oprima .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación.
Números de teléfono con
pausas
Cuando usted llama sistemas
automatizados, tales como
correo de voz o números del
servicio al cliente (crédito o
facturación), usted tiene que
introducir una serie de números
para navegar a través del sistema.
En lugar de introducir esos
números cada vez que habla,
puede almacenarlos en sus
Contactos, separados por
carácteres de pausa especiales
(W, P). Hay dos distintos tipos
de pausas que puede usar al
almacenar un número:
Contactos en la memoria del teléfono
29
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.