LG 230 User Manual [Spanish]

Nite
P/NO : MMBB0382401(1.1)
W
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
3. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F.
4. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
5. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
6. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
7. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Import ante
1
Precaución de Seguridad Importante
1. No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Precaución de Seguridad Import ante
2
2. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
3. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
4. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
5. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
6. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
7. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
8. No desarme el teléfono.
1. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
2. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
3. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
4. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
5. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la muerte.
6. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque eléctrico o peligro de incendio.
7. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
8. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
9. Su proveedor de servicios proporciona uno o más números de emergencia, tal como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Es posible que los números de emergencia preprogramados de su teléfono no funcionen en todo lugar, y a veces una llamada de emergencia no puede colocarse debido a problemas de la red, ambientales o de interferencia.
Precaución de Seguridad Import ante
3
Contenido
Precaución de Seguridad Importante 1
Contenido 4
Bienvenidos 9
Detalles Técnicos 10
Información importante 10 Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC 10 Detalles técnicos 10 Información de la FCC sobre
Contenido
exposición a la RF 11 Contacto corporal durante el
funcionamiento 12 Antena externa instalada en un
vehículo 13 Aviso y Precaución de la FCC 13 Precaución 14 Declaración del articulo 15.19 14 Declaración del articulo 15.21 14 Declaracion del articulo 15.105 15
Descripción general del teléfono 16
4
Descripción general de los menús 18
Como empezar con su teléfono 21
La batería 21
Instalación de la batería 21 Extracción de la batería 21
Cargando la batería 22 Nivel de carga de la batería 22 Encender y apagar el teléfono 23
Encender el teléfono 23 Apagar el teléfono 23
Fuerza de la señal 23 Iconos en pantalla 24 Hacer llamadas 24 Corrección de errores de marcado25 Remarcado de llamadas 25 Recibir llamadas 25
Acceso rápido a funciones prácticas 26
Modo de bloqueo 26 Función de silencio 26
Ajuste rápido del volumen 26 Llamada en Espera 26 ID de Llamador 27 Marcados Veloces 27
Introducir y editar información 28
Introducción de texto 28
Funciones de las teclas 28
Contactos en la memoria del teléfono 29
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 29
Números de teléfono con pausas 29
Búsqueda en la memoria del teléfono 31
Opciones de Contacto 31 Hacer llamadas desde la memoria
del teléfono 32
Menús del Teléfono 34
Mensajería 34
1. Nuevo Mensaje de Texto 34
2. Nuevo Mensaje de Foto 36
3. Entrada 38
4. Enviados 40
5. Borradores 41
6. Buzón de Voz 42
7. Texto Rápido 42
8. Configuración 43
9. Borrar Todos 44
BREW 45
1. BREW Apps 46
2. BREW Info 46
Web 47
1. Iniciar Acceso Web 47
2. Ambiente de Web 49
Multimedias 49
1. Tomar Foto 49
2. Grabar Voz 51
3. Imágenes 51
4. Audios 52
Contactos 54
Contenido
5
Contenido
1. Nuevo Contacto 54
2. Lista de Contactos 55
3. Grupos 55
4. Marcados Veloces 56
5. Mi Tarjeta Nombre 56
Lista Llam 57
1. Llamadas Perdidas 57
2. Llamadas Recibidas 57
3. Llamadas Marcadas 58
4. Todas las Llamadas 58
5. Cronómetro de Llamada 58
6. Contador Datos 58
Contenido
Bluetooth 59
1. Dispositivos Emparejados 59
2. Poder 61
3. Mi Visibilidad 61
4. Mi Nombre de Bluetooth 62
5. Mi Info de Bluetooth 62
Herramientas 62
1. Comando de Voz 62
1.1 Iniciar Comando 63
6
1.1.1 Llamar <Nombre> o <Número> 63
1.1.2 Buzón de Mensajes de Voz 63
1.1.3 Llamadas Perdidas 63
1.1.4 Mensajes 64
1.1.5 Hora y Fecha 64
1.1.6 Ayuda 64
1.2 Modo de Comando 64
1.3 Anunciar Alertas 65
1.4 Entrenar Palabra65
1.5 Mejor Coincidencia 65
2. Mi Menú 65
3. Reloj Alarma 66
4. Calendario 67
5. Ez Sugerencia 67
6. Nota 68
7. Calculadora 69
8. Reloj Mundial 69
9. Cronómetro 70
0. Convertidor De Unidades 70
Configuración 71
1. Sonido 71
1.1 Timbres 71
1.2 Volumen 71
1.3 Alertas de Mensaje 72
1.4 Tipo de Alerta 72
1.5 Alertas de Servc 72
1.6 Activar/Desactivar Tono 73
1.7 Tono de Flip 73
2. Pantalla 74
2.1 Papel Tapiz 74
2.2 Pendón 74
2.3 Luz de Fondo 75
2.4 Estilo de Menú 75
2.5 Idiomas 75
2.6 Relojes y Calendario 76
2.7 Configuraciones de Fuente 76
2.8 Nombre de Igualar de Marcación 77
3. Seguridad 77
3.1 Bloq. Teléfono 77
3.2 Restricciones 78
3.3 Emergencia #s 79
3.4 Cambiar Código de Bloqueo 79
3.5 Restablecer Predeterminado 80
4. Config Llamada 80
4.1 Opciones de Contestar 80
4.2 Auto Reintentar 81
4.3 Marcar de un Toque 81
4.4 Privacidad de Voz 81
4.5 Modo Avión 81
4.6 Modo TTY 82
5. Sistema 82
5.1 Red 82
5.2 Ubicación 83
6. Memoria 84
7. Info. de Tel 84
Seguridad 85
Información de seguridad de la TIA 85
Exposición a las señales de radiofrecuencia 85
Cuidado de la antena 86 Funcionamiento del teléfono 86 Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente 86 Manejo 86 Dispositivos electrónicos 87 Marcapasos 87 Las personas con marcapasos: 87 Aparatos para la sordera 88 Otros dispositivos médicos 88 Centros de atención médica 88
Contenido
7
Contenido
Vehículos 88 Instalaciones con letreros 88 Aeronaves 88 Áreas de explosivos 89 Atmósfera potencialmente
explosiva 89 Para vehículos equipados con
bolsas de aire 89
Información de seguridad 90
Seguridad del cargador y del adaptador 90
Información y cuidado de la batería 90
Peligros de explosión, descargas
Contenido
eléctricas e incendio 91 Aviso general 92
¡Información de Seguridad Importante! 93
Evite los daños a la audición 93 Uso de su teléfono con seguridad 94 Uso de los audífonos con
seguridad 94
Actualización de la FDA para los consumidores 95
10 Consejos de Seguridad para Conductores 106
8
Información al consumidor sobre la SAR 110
Reglas para la compatibilidad con aparatos para la sordera (HAC) de la FCC para los dispositivos inalámbricos 114
Accesorios 118
Declaración De Garantía Limitada 119
Índice 124
Algunos contenidos de esta guía del usuario pueden ser distintos de su teléfono dependiendo en el software del teléfono. Las funciones y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Bienvenidos
Gracias por elegir el teléfono celular
Nite
, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso Múltiple de División de Código (CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, este teléfono ofrece:
Diseño delgado y elegante con antena interna.
Pantalla LCD grande, fácil de leer y con luz de fondo e iconos de estado.
Mensajería, correo de voz e identificador de llamadas.
Teclado de 24 teclas.
Función de altavoz.
Interfaz activada por menús con indicaciones para operación y configuración fácil.
Respuesta con Cualquier tecla, Auto Respuesta, Auto Reintentar, Marcar de 1 toque y Marcados Veloces con 99 ubicaciones de memoria.
Capacidades bilingües (inglés y español).
La tecnología inalámbrica Bluetooth
Nota
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
®
.
®
son
Bienvenidos
9
Detalles Técnicos
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados
Detalles Técnicos
anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
10
Detalles técnicos
EL
Nite
es un teléfono de triple modo que opera en ambas frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz y AWS (servicios inalámbricos avanzados). La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia
dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base), MS (Estación móvil) y AWS (servicios inalámbricos avanzados).
* TSB -74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD­008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad.
La tabla en la siguiente página muestra algunos de los principales estándares CDMA.
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos estándares internacionales.
Detalles Técnicos
11
Detalles Técnicos
Estándar de
CDMA
Interfaz de aire básica
Red
Detalles Técnicos
Servicio
Función
Institución
designada
TIA/EIA-95A TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 ANSI TIA/EIA 553A
TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 TIA/EIA/IS-707-A
TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir
12
Descripción
Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas ICS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS
MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización
Speech CODEC Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) Datos de paquete de alta velocidad
Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC
con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan mantener una distancia de 2.0 cm (0.79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso y Precaución de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en esta guía del usuario podría anular su garantía para este equipo. Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar como resultado una violación de las reglas de la FCC.
Detalles Técnicos
13
Detalles Técnicos
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de reemplazo.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
Detalles Técnicos
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podria deteriorar la calidad de la llamada, danar el telefono, invalidar la garantia o dar como resultado una violacion de los reglamentos de la FCC. No utilice el telefono con una antena danada. Si una antena danada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequena quemadura. Comuniquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
14
Declaración del articulo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas de la FCC de part15. El funcionamiento esta sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus
accesorios no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus
accesorios deben aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración del articulo 15.21
Cambio o modificaciones que no esten expresamente aprobados por la fabricante pueden anular la autorizacion del usuario para operar el equipo.
Declaracion del articulo
15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme el Articulo 15 de las reglas de la FCC. Estos limites han sido disenados para brindar una proteccion razonable contra la interferencia danina en una instalacion residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podria causar interferencia danina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantia de que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular. Si este equipo ocasiona interferencias daninas en la recepcion de television (lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipoI) se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel al que esta conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un tecnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Detalles Técnicos
15
Descripción general del teléfono
1.
Auricular Le permite escuchar a quien le llama.
2.
Pantalla LCD
Muestra mensajes e iconos indicadores.
Tecla suave izquierda Úsela para acceder al menú de
Mensajería desde la pantalla de espera o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
altavoz.
Tecla SEND Utilícela para hacer o contestar llamadas. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
carácteres y para seleccionar elementos de menú.
Tecla Sólo Vibrar Úsela para establecer el modo Sólo Vibrar
desde la pantalla de espera; manténgala oprimida por 2 segundos.
Tecla de navegación Úsela para navegar por los menús y
opciones. En la pantalla de espera, úsela para acceso rápido al navegador, Mi Menú, Calendario y BREW.
Tecla suave derecha Úsela para acceder a la Lista de
Contactos desde la pantalla de espera o la función que se encuentra inmediatamente sobre esta tecla.
Tecla Menú/OK Le permite acceder al menú principal del
teléfono. También le permite seleccionar la opción resaltada cuando navega a través de un menú o función o seleccionar la función mostrada en la parte central inferior de la pantalla LCD.
Comando de Voz desde la pantalla de espera.
Tecla PWR/END Úsela para apagar o encender el teléfono
y para terminar una llamada. También regresa a la pantalla de espera.
Tecla CLR Con un toque rápido, borra carácteres o espacios
singulares; si la mantiene oprimida, borra palabras enteras. También sirve para retroceder por los menús, un nivel a la vez.
Tecla Modo de Bloqueo Úsela par
desde la pantalla de espera; mantengala oprimida por 2 segundos.
a bloquear el teléfono
Descripción general del teléfono
16
3.
4. Tecla Altavoz Oprima la tecla para activar/desactivar el
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. Tecla Comando de Voz Úsela para acceder al
12.
13.
14.
1.
Conector del auricular Permite el uso de un auricular
manos libres.
2. Teclas laterales de volumen Úselas para ajustar el
volumen del timbre desde el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada.
3. Puerto para cargador/accesorios Le permite
cargar su batería del teléfono u otros accesorios disponibles.
4. Tecla Cámara
función de cámara.
5. Lente de la cámara Permite tomar fotos.
Mantenga oprimida para activar la
La carga de la PC con USB
Usted puede utilizar su computadora para cargar el teléfono. Conecte un extremo de un cable USB al puerto accesorio de carga en su teléfono y el otro extremo a una de gran puerto USB de su PC (comúnmente situado en el panel frontal de la computadora).
Descripción general del teléfono
17
Descripción general de los menús
Acceso a los menús
Desde el modo de espera, oprima Menú para acceder a los menús principales del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús:
Descripción general de los menús18Descripción general de los menús
Use la tecla de navegación para resaltar el menú/ opción y oprima
para seleccionar.
Oprima la tecla numérica del teclado que corresponda al menú (o submenú) para activarlo.
Mensajería
1. Nuevo Mensaje de Te x to
2. Nuevo Mensaje de Foto
3. Entrada
4. Enviados
5. Borradores
6. Buzón de Voz
7. Texto Rápido
8. Configuración
1. Todos los
Mensajes
2. Mensaje de Texto
3. Mensaje de Foto
4. Correo Voz #
9. Borrar Todos
1. Entrada
2. Enviados
3. Borradores
4. Todos
BREW
1. BREW Apps
2. BREW Info
Web
1. Iniciar Acceso Web
2. Ambiente de Web
Multimedias
1. Tomar Foto
2. Grabar Voz
3. Imágenes
4. Audios
Contactos
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcados Veloces
5. Mi Tarjeta Nombre
Lista Llam
1. Llamadas Perdidas
2. Llamadas Recibidas
3. Llamadas Marcadas
4. Todas las Llamadas
5. Cronómetro de Llamada
6. Contador Datos
Bluetooth
1. Dispositivos Emparejados
2. Poder
3. Mi Visibilidad
4. Mi Nombre de Bluetooth
5. Mi Info de Bluetooth
Herramientas
1. Comando de Voz
1. Iniciar Comando
2. Modo de
Comando
3. Anunciar Alertas
4. Entrenar Palabra
5. Mejor Coincidencia
2. Mi Menú
3. Reloj Alarma
4. Calendario
5. Ez Sugerencia
6. Nota
7. Calculadora
8. Reloj Mundial
9. Cronómetro
0. Convertidor De Unidades
Configuración
1. Sonido
1. Timbres
1. Todas las Llamadas
2. ID de Llamador
3. Sin ID de Llamador
4. Llamadas Restringidas
5. Revolver
2. Volumen
1. Volumen Principal
2. Teclado
3. Audífono
4. Altavoz
3. Alertas de Mensaje
1. Mensaje de
Te x to
2. Mensaje de
Foto
3. Correo de
Voz
4. Todos los
Mensajes
5. Aviso de
Mensaje
4. Tipo de Alerta
5. Alertas de Servc
1. Bip de
Minuto
2. Conectar
Llam
Descripción general de los menús
19
Descripción general de los menús
Descripción general de los menús
20
3. Volver Arriba
4. Batería Baja
6. Activar/ Desactivar Tono
7. Tono de Flip
2. Pantalla
1. Papel Tapiz
1. Pantalla
Principal
2. Pantalla
Delantera
3. Revolver
2. Pendón
3. Luz de Fondo
1. Pantalla
2. Teclado
4. Estilo de Menú
5. Idiomas
6. Relojes y Calendario
1. Pantalla
Principal
2. Pantalla
Delantera
7. Configuraciones de Fuente
1. Tipo de Fuente
2. Tamaño de Fuente Para Marcaciones
8. Nombre de Igualar de Marcación
3. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Restricciones
3. Emergencia #s
4. Cambiar Código de Bloqueo
5. Restablecer Predeterminado
4. Config Llamada
1. Opciones de Contestar
2. Auto Reintentar
3. Marcar de un Toque
4. Privacidad de Voz
5. Modo Avión
6. Modo TTY
5. Sistema
1. Red
1. Selec Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Sistema de Serv.
2. Lugar
6. Memoria
1. Memoria Reservada
2. Multimedia
7 Info. de Tel
1. Mi Número
2. ESN/MEID
3. Glosario de Iconos
4. Versión
Como empezar con su teléfono
L
i
t
h
i
u
m
I
o n
B
a tt
e
r
y
3 .
7 V
La batería
Nota
Es importante cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla LCD.
Instalación de la batería
Retire la tapa de la batería oprimiendo hacia abajo sobre la muesca en la parte superior de la tapa de la batería y deslícela hacia abajo (1).
Alinee la batería con los terminales dorados que se encuentran en la parte inferior del teléfono y luego deslícela hacia abajo hasta que se asegure en su lugar (2).
Alinee la tapa de la batería con el teléfono y deslícela hacia arriba hasta que se asegure en su lugar (3).
Como empezar con su teléfono
Extracción de la batería
Apague el teléfono. Deslice la tapa de la batería hacia abajo para retirarla. Use la abertura en la parte superior de la batería para levantarla y sacarla.
21
Como empezar con su teléfono
Cargando la batería
Use el cargador incuido con su teléfono.
¡Advertencia! Sólo use el cargador que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier
Como empezar con su teléfono
cargador distinto del que viene incluido con el Nite puede dañar el teléfono o la batería.
Aviso
Por favor asegurece de que el lado 'B' este orientado hacia arriba antes de insertar el cargador o cable de datos en el puerto de carga de su teléfono.
22
1. Conecte el cable del cargador al teléfono y el adaptador del cargador al enchufe.
El tiempo de carga varía dependiendo del nivel de la batería.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla LCD. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de hasta tres formas: sonando un tono audible, parpadeando el icono de la batería y mostrando un mensaje de alerta. Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apagará automáticamente y no se guardará ninguna función en curso.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa si el nivel de carga es bajo.
2. Oprima por 2 segundos hasta que se encienda la pantalla LCD.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende en la fuerza de la señal en su área. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: -- Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Nota
La calidad de la llamada también es afectada por el lugar donde usted se encuentra y las condiciones de clima y ambientales.
Como empezar con su teléfono
23
Como empezar con su teléfono
Iconos en pantalla
Para ver el glosario de iconos,
Menú
vaya a
Info. de Tel Iconos
Hacer llamadas
Como empezar con su teléfono
-
>
-
>
en su teléfono.
1. Con el teléfono encendido, abra la tapa.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si es necesario).
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
24
Configuración
Glosario de
Nota
Si las llamadas de salida están
-
>
restringidas, sólo podrá marcar números de teléfono guardados en los Números de Emergencia o en su Lista de Contactos. Para desactivar esta función:
Menú -> Configuración ->
Seguridad -> Introduzca el
Código de Bloqueo Restricciones -> Introduzca el Código de Bloqueo
Llamadas Entrantes -> Permitir Todas
-> ->
-> ->
Corrección de errores de marcado
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar el último número que introdujo o mantenga oprimida
por lo menos 2 segundos
para regresar al modo de espera.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para remarcar el último número que marcó. Los últimos 120 llamadas (40 perdidas, 40 recibidas y 40 marcadas) se almacenan en la lista del historial de llamadas y también puede elegir una de éstas para remarcar.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene y/o vibre, oprima para contestar o abra la tapa (dependiendo de sus Opciones de Contestar).
Sugerencia
Para cambiar sus Opciones de Contestar:
Menú -
Config Llamada -> Opciones de Contestar:
Elija de las siguientes opciones:
Al Abrirlo/ Cualquier Tecla/ Sólo Tecla de Enviar/ Auto Respuesta
Nota
Si oprima una vez o (las teclas laterales de volumen) cuando el teléfono está sonando, se silencia el timbre o la vibración de esa llamada.
2. Oprima para terminar la llamada.
>
Configuración ->
Como empezar con su teléfono
25
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de bloqueo
La función Modo de bloqueo ajusta su teléfono para que se requiera su contraseña de 4
Acceso rápido a funciones prácticas
dígitos para usarlo. Para bloquear rápidamente su
teléfono, oprima por 3 segundos. Para desbloquear, oprima la tecla suave izquierda
Desbloq
e introduzca el
Código de Bloqueo y oprima .
Nota
El Código de Bloqueo es los últimos 4 dígitos de su número de teléfono hasta que lo cambie manualmente.
Función de silencio
La función de silencio se puede utilizar durante una llamada telefónica. Para activar Mudo rápidamente, oprima la tecla suave izquierda cancelarlo, oprima la tecla suave izquierda
Nomudo
26
Mudo
.
. Para
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales de volumen para ajustar el Volumen Principal mientras en el modo de espera y el volumen del auricular durante una llamada. La tecla de volumen superior aumenta el volumen y la tecla de volumen inferior lo disminuye.
Nota
El volumen del Teclado se ajusta por el menú Sonido:
Menú -> Configuración ->
Sonido -> Volumen ->
Teclado -> Use para
ajustar el volumen y oprima .
Llamada en Espera
Es posible que su servicio celular le ofrezca el servicio de llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, un sonido indica una llamada entrante. Cuando está habilitada la llamada en espera, puede poner la llamada
activa en espera mientras contesta la llamada entrante. Hable con su proveedor de servicio para pedirle información sobre esta función.
1. Durante una llamada, oprima para contestar una
llamada entrante.
2. Oprima de nuevo para
alternar entre llamadas.
ID de Llamador
El identificador de llamadas muestra el número o nombre de la persona que llama. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, aparecerá el nombre con el número. Hable con su proveedor de servicio para asegurarse que ofrecen esta función.
Marcados Veloces
Marcados Veloces es una característica conveniente que permite que usted haga llamadas
telefónicas rápidamente. Una tecla numérica se puede asignar a un número de teléfono específico. Al mantener oprimida una tecla numérica su teléfono recordará el número de teléfono asociado de la Lista de Contactos y marcará ese número de teléfono para usted. El número 1 esta asignado para llamar a Buzón de Correo de Voz y no se puede cambiar.
Marcados Veloces (del 2 al 9)
Mantenga oprimido el número de Marcados Veloces.
O Introduzca el número de
Marcados Veloces y oprima
.
Marcados Veloces (del 10 al 99)
Oprima el primer dígito y luego mantenga oprimida la tecla del segundo dígito.
O Introduzca el primero y
segundo dígito y oprima .
Acceso rápido a funciones prácticas
27
Introducir y editar información
Introducción de texto
Usted puede personalizar e introducir texto en varias de las funciones de su teléfono, incluyendo, pero no limitado a, el Pendón, Calendario, Contactos y
Introducir y editar información
mensajes. Mientras introduce el texto, las siguientes son sus opciones:
Funciones de las teclas
Tecla suave izquierda:
Oprima para elegir de los siguientes modos de introducción de texto: Pala.T9: PALA.T9/ Pala.T9/ pala.T9
Abc: ABC/ Abc/ abc 12 3 Símbolos
28
Tecla Shift: Oprima para cambiar la capitalización de la introducción de texto. TextoT9: Pala.T9 -> PALA.T9 -> pala.T9
Abc: Abc -> ABC -> abc Siguiente: En modo T9,
oprima para mostrar otras palabras coincidentes.
Espacio: Oprima para terminar una palabra e introducir un espacio.
Borrar
: Oprima para borrar un espacio o carácter singular. Manténgala oprimida para borrar todo el texto introducido
Puntuación: Oprima para introducir marcas de puntuación o algunos de los carácteres especiales.
Contactos en la memoria del teléfono
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos
1. En el modo de espera, introduzca el número de teléfono (hasta 48 dígitos) que desee guardar.
2. Oprima la tecla suave
Guar
izquierda
3. Seleccione Guardar Nuevo
Contacto Contacto Existente
4. Use para resaltar una Etiqueta y oprima .
Móvil 1/Casa/Trabajo Móvil 2/Fax
Nota
Use Actualizar Contacto Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto que ya esté almacenado en la memoria.
.
o Actualizar
.
/
5. Introduzca el nombre (hasta 22 carácteres) del número telefónico y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación.
Números de teléfono con pausas
Cuando usted llama sistemas automatizados, tales como correo de voz o números del servicio al cliente (crédito o facturación), usted tiene que introducir una serie de números para navegar a través del sistema. En lugar de introducir esos números cada vez que habla, puede almacenarlos en sus Contactos, separados por carácteres de pausa especiales (W, P). Hay dos distintos tipos de pausas que puede usar al almacenar un número:
Contactos en la memoria del teléfono
29
Loading...
+ 99 hidden pages