FRANÇAIS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Téléviseur LCD / LED LCD TV
Avant la mise en service de votre téléviseur, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lge.com
à acheter séparément
Support de montage mural
LSW100B ou |
LSW200B ou |
LSW100BG |
LSW200BG |
(19/22/26/32LD3***, |
(37/42/47LD4***, |
32LD4***, 32LD5***, |
|
19/22/26LE3***, |
42/46LD5***, |
22/26LE5***, |
37/42/47LE5***) |
32LE5***) |
|
Boîtier média sans fil
LSW400B ou LSW400BG
(32/42/46/52/60LD5***,
(52/60LD5***, 32/37/42/47/55LE5***) 55LE5***)
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉPARATION |
|
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD : |
|
19/22/26/32LD3***........................................... |
A-1 |
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD : |
|
32/37/42/47LD4***......................................... |
A-14 |
Modèles de TÉLÉVISEUR LCD : |
|
32/42/46/52/60LD5***.................................... |
A-24 |
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD À LED : |
|
19/22/26LE3***, 22/26LE5***, |
|
32/37/42/47/55LE5***.................................... |
A-33 |
CONFIGURATION D’UN APPAREIL |
|
EXTERNE |
|
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE............... |
1 |
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE |
|
COMPOSANTES................................................. |
2 |
RACCORDEMENT AVEC UN CÂBLE HDMI...... |
3 |
Raccordement avec un câble HDMI-DVI............ |
4 |
Raccordement avec un câble Péritel.................. |
5 |
CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB.............. |
6 |
Raccordement avec un câble RF........................ |
6 |
Raccordement avec un câble RCA..................... |
7 |
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches.8 |
|
INSERTION DU MODULE CI.............................. |
9 |
CONFIGURATION DES ÉCOUTEURS.............. |
9 |
CONFIGURATION DE LA SORTIE |
|
AUDIONUMÉRIQUE......................................... |
10 |
CONNEXION SANS FIL DES ÉQUIPEMENTS |
|
EXTERNES........................................................ |
11 |
Résolution d’affichage prise en charge............. |
12 |
Configuration de l' écran pour le mode PC....... |
13 |
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/ |
|
CONTRÔLE DES CHAÎNES |
|
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR........ |
17 |
Initialisation de la configuration......................... |
17 |
SÉLECTION DES CHAÎNES............................. |
17 |
RÉGLAGE DU VOLUME................................... |
17 |
MENU RAPIDE.................................................. |
18 |
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À |
|
L’ÉCRAN............................................................ |
19 |
MÉMORISATION DES CHAÎNES..................... |
20 |
CABLE DTV SETTING...................................... |
25 |
RECHERCHE MANUELLE............................... |
26 |
EDITION DES CHAÎNES................................... |
30 |
INFOS CI [COMMON INTERFACE] (INTERFACE |
|
COMMUNE))...................................................... |
34 |
MISE À JOUR LOGICIELLE............................. |
35 |
Picture/Sound test............................................. |
37 |
DIAGNOSTICS.................................................. |
38 |
Product/service information............................... |
39 |
MANUEL SIMPLIFIÉ......................................... |
40 |
SÉLECTION DE LA LISTE DES CHAÎNES...... |
41 |
LISTE DES ENTRÉES...................................... |
43 |
LIBELLÉ DES ENTRÉES.................................. |
44 |
SERVICE DE DONNEES.................................. |
45 |
SIMPLINK.......................................................... |
46 |
MODE AV........................................................... |
50 |
Réinitialisation(Retour aux réglages d’usine).... |
51 |
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE |
|
USB |
|
Raccordement d'un périphérique USB.............. |
52 |
MOVIE LIST (LISTE DE FILMS)....................... |
54 |
LISTE DES PHOTOS........................................ |
65 |
LISTE DE MUSIQUE......................................... |
75 |
CODE D'ENREGISTREMENT DIVX................. |
84 |
DÉSACTIVATION.............................................. |
85 |
EPG (GUIDE DE PROGRAMMES |
|
ÉLECTRONIQUE)(EN MODE |
|
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) |
|
Activation/désactivation du guide de programmes |
|
électronique....................................................... |
87 |
Sélection d'un programme................................. |
87 |
Signification des touches en mode Guide NOW/ |
|
NEXT (Actuel/Suivant)....................................... |
87 |
Signification des touches en mode Guide sur 8 jours..... |
88 |
Signification des touches en mode Modification date.89 |
|
Signification des touches dans la boîte de descrip- |
|
tion détaillée....................................................... |
89 |
Signification des touches en mode de réglage |
|
Enregistrement/Rappel...................................... |
90 |
MATIÈRES DES TABLE
I
|
TABLE DES MATIÈRES |
|
|
Fonction des boutons en mode Liste planifiée..91 |
|
|
RÉGLAGES DE L'IMAGE |
|
TABLE |
|
|
|
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT |
|
|
D'IMAGE)........................................................... |
92 |
|
ASSISTANT D’IMAGE....................................... |
94 |
DES |
|
|
|
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE................................... |
95 |
|
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE........... |
96 |
MATIÈRES |
|
|
|
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE.................... |
97 |
|
TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.98 |
|
|
Contrôle expert de l'image................................. |
99 |
|
RÉINITIALISATION DE L'IMAGE.................... |
102 |
|
Trumotion......................................................... |
103 |
|
VOYANT LUMINEUX....................................... |
104 |
|
RÉGLAGE DU MODE..................................... |
105 |
|
MODE DÉMO.................................................. |
106 |
|
RÉGLAGES DU SON ET DE LA |
|
|
LANGUE |
|
|
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME |
|
|
(VOLUME AUTO.)........................................... |
107 |
|
VOIX NETTE II................................................ |
108 |
|
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON.109 |
|
|
RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR110. |
|
|
Infinite Sound................................................... |
110 |
|
BALANCE........................................................ |
111 |
|
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT- |
|
|
PARLEURS...................................................... |
112 |
|
PARAMÈTRES DTV AUDIO |
|
|
(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)..... |
113 |
|
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE.114 |
|
|
REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO.... |
115 |
|
DESCRIPTION AUDIO (EN MODE NUMÉRIQUE |
|
|
UNIQUEMENT)............................................... |
116 |
|
I/II |
|
|
- Réception stéréo/bilingue |
|
|
(en mode analogique uniquement).............. |
117 |
|
- Réception NICAM |
|
|
(en mode analogique uniquement)............... |
118 |
|
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs.118 |
|
|
SÉLECTION DU PAYS/LANGUE DU MENU À |
|
|
L'ÉCRAN.......................................................... |
119 |
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE |
|
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)........................ |
120 |
RÉGLAGE DE L'HEURE |
|
HORLOGE....................................................... |
122 |
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU |
|
MINUTEUR...................................................... |
123 |
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE... |
124 |
CONTRÔLE PARENTAL |
|
DÉFINITION DU MOT DE PASSE ET SYSTÈME |
|
DE VERROUILLAGE....................................... |
125 |
BLOCAGE D'UNE CHAÎNE............................. |
126 |
CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE |
|
NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)........................ |
127 |
BLOCAGE D’UNE ENTRÉE EXTERNE......... |
128 |
BLOCAGE DES TOUCHES............................ |
129 |
TÉLÉTEXTE |
|
POUR ACTIVER/............................................. |
130 |
DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE....................... |
130 |
TEXTE SIMPLE............................................... |
130 |
TEXTE TOP..................................................... |
131 |
FASTEXT......................................................... |
131 |
FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES......... |
132 |
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE |
|
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE133.
TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE...... |
133 |
ANNEXE |
|
DÉPANNAGE................................................... |
134 |
ENTRETIEN..................................................... |
136 |
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL................ |
137 |
CODES INFRAROUGE................................... |
148 |
INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE |
|
COMMANDE EXTERNE................................. |
149 |
Informations sur les logiciels en code source |
|
ouvert............................................................... |
156 |
II
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Manuel de l'utilisateur Piles |
Télécommande |
(AAA) |
|
Noyau de ferrite
(Cet accessoire n'est
pas fourni avec tous les Cordon d’alimentation modèles.)
Uniquement 19/22LD3***
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
*Si la surface du téléviseur comporte des traces de
doigts ou des taches, net- toyez-la à l'aide du chiffon
doux.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache.
Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Support de câbles |
Capot de protection |
Uniquement 26/32LD3***
x 8
(M4x20)
Boulons pour 1-vis Capot de protection l'assemblage du socle
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation.
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, plus son action sera efficace.
Installez la prise de courant à proximité.
PRÉPARATION
A-1
PRÉPARATION
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
REMARQUE
►►Le téléviseur peut être placé en mode standby afin de réduire la consommation d’énergie. De plus le téléviseur doit être éteint au niveau de l’interrupteur principal du téléviseur s’il est prévu qu’il ne soit pas utilisé pour un certain temps, afin de réduire la consommation d'énergie.
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la bril lance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
►►Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de tomber.
►►Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22LD3***
MARCHE/ARRET MENU |
VOLUME |
ENTRÉE OK |
CHAÎNES |
ENCEINTE
|
|
|
Capteur de la télécommande |
|
|
|
|
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE |
|
|
||||
A-2 |
|
|
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. |
|
|
|
|
• s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension. |
Uniquement 26/32LD3***
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE /ARRET
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
Uniquement 19/22LD3***
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
11
1
12
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
13
PRÉPARATION
89
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (► p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
5Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
6Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
10
7Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
8Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
10Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
11Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
12Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
13 Écouteurs |
A-3 |
|
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée. |
||
|
PRÉPARATION
PRÉPARATION
A-4
Uniquement 26LD3***
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
11 |
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
4 |
5 |
2 |
6 |
||||
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
13 |
7 |
8 |
9 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (► p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
5Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
6Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
7Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
8Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
9Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
10Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
11Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
12Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
13Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
Uniquement 32LD3***
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
10
11
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2
12
13
7 |
8 |
9 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (► p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
5Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
6Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
8Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
10Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
11Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
12Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
13Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
PRÉPARATION
A-5
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
Uniquement 19/22LD3***
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévi- |
|
sion sur une surface rembourrée pour |
éviter d’abimer l’écran.
Uniquement 26/32LD3***
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévi- |
|
sion sur une surface rembourrée pour |
éviter d’abimer l’écran.
2 |
Assemblez les pièces du corps du socle |
|||
avec la base du socle du téléviseur. |
||||
2 Fixez le téléviseur comme indiqué. |
|
|
Corps du |
|
|
|
|||
|
|
socle |
||
|
|
|
|
Base du |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
socle |
3 |
Fixez le téléviseur comme indiqué. |
4 |
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en |
utilisant les orifices prévus à cet effet, |
situés à l'arrière du téléviseur.
A-6
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.
Uniquement 19/22LD3*** |
Uniquement 26/32LD3 |
||
|
|
*** |
|
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévi- |
Insérez le couvercle de protection dans le |
|
téléviseur jusqu’au « clic ». |
|||
|
sion sur une surface rembourrée pour |
||
|
éviter d’abimer l’écran. |
|
2 |
Desserrez les vis du téléviseur. |
Capot de protection |
|
3 Détachez le socle du téléviseur.
4 |
Insérez le cache de protection dans le |
téléviseur. |
Après avoir retiré le papier de protection
du cache de protection, collez-le au téléviseur comme illustré.
Capot de protection
PRÉPARATION
A-7
PRÉPARATION
PRÉPARATION
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22LD3*** |
Uniquement 26/32LD3*** |
|
Après avoir raccordé les câbles selon les instruc- |
1 |
Raccordez les câbles. |
tions, installez l'ATTACHE-CÂBLE comme illustré |
||
et regroupez les câbles. |
|
Pour raccorder un appareil supplémentaire, |
|
reportez-vous à la section dédiée à la con- |
|
|
|
|
|
|
figuration des appareils externes. |
Support de câbles |
2 |
Ouvrez l’attache de FIXATION DES |
|
CABLES comme indiqué. |
Dispositif de rangement des câbles
3 Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré.
REMARQUE
►►Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
A-8
SOCLE PIVOTANT
(Sauf 19/22LD3***)
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.
POSITIONNEMENT DE AL’ÉCRAN
(Uniquement 19/22LD3***)
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
■■ Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
• Amplitude de l’inclinaison
RATTACHER LA TV À UN
MEUBLE (Uniquement 26/32LD3***)
■■ L'image peut être différente de celle affichée
sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
Support
Meuble
AVERTISSEMENT
►►Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/ mur selon les instructions d'installation.
Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
PRÉPARATION
A-9
PRÉPARATION
|
|
Système de sécurité |
|
|
|
Kensington |
|
|
|
■■ Cet accessoire n'est pas disponible pour tous |
|
|
|
les modèles. |
|
|
|
■■ L’image peut être différente de celle affichée |
|
|
|
sur votre téléviseur. |
|
PRÉPARATION |
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arri- |
||
ère, d’un connecteur pour système de sécurité |
|||
|
|
Kensington. Connectez le câble du système de |
|
|
|
sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. |
|
|
|
Pour de plus amples informations sur |
|
|
|
l'installation et l'utilisation du système de sécurité |
|
|
|
Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de |
|
|
|
celui-ci. |
|
|
|
Pour de plus amples informations, visitez http:// |
|
|
|
www.kensington.com, page d'accueil du site |
|
|
|
Web de la société Kensington. Kensington vend |
|
|
|
des systèmes de sécurité destinés aux équipe- |
|
|
|
ments élec-troniques de valeur tels que ordina- |
|
|
|
teurs bloc-notes et projecteurs LCD. |
|
|
|
REMARQUE |
|
|
|
►►Le système de sécurité Kensington est un |
|
|
|
accessoire en option. |
|
|
|
►►Si le téléviseur est froid au toucher, un léger |
|
|
|
“papillotement” peut se produire à la mise sous |
|
|
|
tension. |
|
|
|
Cela est tout à fait normal et votre télévi- |
|
|
|
seur n’est pas défectueux. |
|
|
|
►►Quelques minuscules défauts se présentant |
|
|
|
sous la forme de points rouges, verts ou bleus |
|
|
|
peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela |
|
|
|
n'altèrent en rien les performances du moniteur. |
|
|
|
►►Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le |
|
|
|
doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des |
|
|
|
effets de distorsion temporaires sur l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A-10
PRÉCAUTIONS
D'INSTALLATION
■■ Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
■■ Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
■■ Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
Utilisez les boulons à oeil ou les supports/ |
||||
boulons du téléviseur pour fixer l’appareil |
|||||
|
au mur, comme indiqué dans l’illustration |
||||
|
cidessous. |
|
|
||
|
(Si votre téléviseur comporte des boulons |
||||
|
à oeillet, dévissez-les.) |
|
|
||
|
* Insérez les boulons à oeil ou les supports/ |
||||
|
boulons du téléviseur, puis serrez-les sol- |
||||
|
idement dans les orifices supérieurs. |
|
|||
2 |
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. |
||||
Ajustez la hauteur du support fixé au mur. |
|
3
3 Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
REMARQUE
►►Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
►►Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
►►Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
■■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
10 cm |
REMARQUE
►►Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
►►Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
►►La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
►►Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec la fixation murale.
►►LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
PRÉPARATION
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
■■ Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
■■ Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
■■ LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
Modèle |
VESA |
Vis |
|
|
(A |
* B) standard Quantité |
|||
19/22LD3*** |
100 |
* 100 |
M4 |
4 |
26/32LD3*** |
200 |
* 100 |
M4 |
4 |
A-11
PRÉPARATION
PRÉPARATION
1
A-12
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
|
(POWER) |
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il |
|
||
|
|
est en mode veille et de le mettre hors tension pour |
|
|
passer en mode veille. |
ENERGY SAVING |
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du |
|
|
|
téléviseur.(►p.95) |
|
AV MODE |
Permet de sélectionner et définir des images et des |
|
|
sons lorsque vous raccordez des appareils AV. (►p.50) |
|
INPUT |
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les |
|
|
appareils externes.(►p.43) |
|
TV/RAD |
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou |
|
|
une chaîne numérique. |
|
Touches |
Permettent de sélectionner une chaîne. |
numériques 0 |
Permettent de sélectionner des éléments |
|
à 9 |
numérotés dans un menu. |
|
|
LIST |
Affiche la liste des chaînes. (►p.41) |
|
Q.VIEW |
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. |
|
MENU |
Permet de sélectionner un menu. |
|
|
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au |
|
|
mode de visionnage de la télévision depuis n'importe |
|
|
quel menu.(►p.19) |
|
GUIDE |
Affiche le guide de programmes.(►p.86) |
|
Q. MENU |
Permet de sélectionner la source du menu rapide |
|
|
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , |
|
|
Préréglages d’image, Préréglages du son, Langue |
|
|
audio, Minuterie d’arrêt, Saut activé/désactivé, |
|
|
Appareil USB).(►p.18) |
|
BACK |
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une |
|
|
application interactive, EPG ou autre fonction |
|
|
d’interaction. |
|
EXIT |
Efface tous les affichages sur l’écran et retourne au |
|
|
mode visualisation TV depuis n’importe quel menu. |
|
INFO i |
Affiche les informations de l'écran sélectionné. |
|
TOUCHES |
Ces touches vous permettent de naviguer à |
CENTRALES |
travers les menus à l’écran et de régler les para- |
|
|
(haut/bas/ |
mètres système à votre convenance. |
gauche/droite) |
|
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte
COLORÉES (uniquement pour les modèles équipés du
TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes.
1 Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’.(►p.130)
SUBTITLE Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix en mode numérique.
VOLUME +/- |
Permet de régler le volume. |
FAV |
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. |
MARK |
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages |
|
Picture Wizard. |
|
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le |
|
menu USB. |
RATIO |
Sélectionne le format d’image de votre choix. (► |
|
p.92) |
MUTE |
Permet de couper ou de remettre le son. |
CHAÎNES |
Permet de sélectionner une chaîne. |
PAGE |
Permet de se déplacer d’un ensemble |
précédente/ |
d’informations affichées à l’écran à un autre. |
suivante |
|
Touches de |
Permettent de contrôler le menu SIMPLINK ou Mes |
commande |
médias (Photo (Photo List) et Musique (Music |
des menus |
List)). |
SIMPLINK/ |
|
MES MÉDIAS |
|
|
Affiche une liste des appareils audiovisuels rac- |
|
cordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur |
|
cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran. |
|
(► p.46) |
Insertion des piles
■■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
■■ Remettez le capot.
■■ Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
PRÉPARATION
A-13
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
|
|
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les |
||
|
|
|
modèles. |
|
Manuel de l'utilisateur |
Piles |
Télécommande |
*Si la surface du téléviseur |
|
|
(AAA) |
|
comporte des traces de |
|
|
|
|
doigts ou des taches, net- |
|
|
|
|
toyez-la à l'aide du chiffon |
|
|
|
Chiffon doux |
doux. |
|
|
|
|
||
|
|
Nettoyez l'écran |
Évitez de frotter lorsque vous |
|
Noyau de ferrite |
|
avec ce chiffon. |
tentez d’éliminer une tache. |
|
|
|
Vous risquez de rayer ou de |
||
(Cet accessoire n'est pas fourni |
Cordon |
|||
décolorer la surface. |
||||
avec tous les modèles.) |
d’alimentation |
|
x 8 |
ou |
x 4 |
|
|
(M4x20) |
|
(M4x20) |
1-vis (Uniquement |
Capot de protection |
(Uniquement |
(Uniquement |
32/37/42LD4***) |
|
|
32/37/ |
|
32/37/ |
|
|
42/47LD45**) |
42/47LD42**) |
|
|
Boulons pour l'assemblage du socle
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment du branchement du cordon |
|
d'alimentation. |
|
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, |
|
plus son action sera efficace. |
Installez la prise de courant à proximité. |
A-14
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
REMARQUE
►►Le téléviseur peut être placé en mode standby afin de réduire la consommation d’énergie. De plus le téléviseur doit être éteint au niveau de l’interrupteur principal du téléviseur s’il est prévu qu’il ne soit pas utilisé pour un certain temps, afin de réduire la consommation d'énergie.
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la bril lance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
►►Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de tomber.
►►Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
Uniquement 32/37/42/47LD45**
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE /ARRET
ENCEINTE
Capteur de la télécommande
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
PRÉPARATION
A-15
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Uniquement 32/37/42/47LD42**
CHAÎNES
VOLUME
|
OK |
ENCEINTE |
MENU |
|
|
|
INPUT |
Capteur de la télécommande |
MARCHE |
|
/ARRET |
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
A-16
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
10
1
11
1
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
2
12
13
7 |
8 |
9 |
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (► p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
5Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
6Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
7Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
8Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
9Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
10Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
11Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
12Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
13Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.
PRÉPARATION
A-17
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que le boulon est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément le boulon, celui-ci pourrait dévier par un phénomène d'abrasion de la pièce de serrage du boulon.
Uniquement 32/37/42/47LD45** |
Uniquement 32/37/42/47LD42** |
||
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévi- |
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévi- |
|
sion sur une surface rembourrée pour |
|
sion sur une surface rembourrée pour |
|
éviter d’abimer l’écran. |
|
éviter d’abimer l’écran. |
2 |
Assemblez les pièces du corps du socle |
|
avec la base du socle du téléviseur. |
Corps du socle
Base du socle
3 Fixez le téléviseur comme indiqué.
4 |
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en |
utilisant les orifices prévus à cet effet, |
situés à l'arrière du téléviseur.
2 Fixez le téléviseur comme indiqué.
3 |
Fixez fermement à l'aide des 4 boulons en |
utilisant les orifices prévus à cet effet, |
situés à l'arrière du téléviseur.
A-18
SUPPORT ARRIÈRE POUR LE RANGEMENT DES CÂBLES
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
1 Raccordez les câbles.
Pour raccorder un appareil supplémentaire, report- ez-vous à la section dédiée à la configuration des appareils externes.
2 Ouvrez l’attache de FIXATION DES CABLES comme indiqué.
RATTACHER LA TV À UN
MEUBLE (Uniquement 32/37/42LD4***)
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit.
Utilisez seulement une vis de fixation.
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
Support
Dispositif de rangement des câbles
3 Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES comme illustré.
REMARQUE
►►Ne vous servez pas du DISPOSITIF DE RANGEMENT DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Meuble
AVERTISSEMENT
►►Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/ mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.
Insérez le couvercle de protection dans le
téléviseur jusqu’au « |
Capot de protection |
clic ». |
|
PRÉPARATION
A-19
PRÉPARATION
|
|
Système de sécurité |
|
|
|
Kensington |
|
|
|
■■ Cet accessoire n'est pas disponible pour tous |
|
|
|
les modèles. |
|
|
|
■■ L’image peut être différente de celle affichée |
|
|
|
sur votre téléviseur. |
|
PRÉPARATION |
Le téléviseur est équipé, sur son panneau arri- |
||
ère, d’un connecteur pour système de sécurité |
|||
|
|
Kensington. Connectez le câble du système de |
|
|
|
sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. |
|
|
|
Pour de plus amples informations sur |
|
|
|
l'installation et l'utilisation du système de sécurité |
|
|
|
Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de |
|
|
|
celui-ci. |
|
|
|
Pour de plus amples informations, visitez http:// |
|
|
|
www.kensington.com, page d'accueil du site |
|
|
|
Web de la société Kensington. Kensington vend |
|
|
|
des systèmes de sécurité destinés aux équipe- |
|
|
|
ments élec-troniques de valeur tels que ordina- |
|
|
|
teurs bloc-notes et projecteurs LCD. |
|
|
|
REMARQUE |
|
|
|
►►Le système de sécurité Kensington est un |
|
|
|
accessoire en option. |
|
|
|
►►Si le téléviseur est froid au toucher, un léger |
|
|
|
“papillotement” peut se produire à la mise sous |
|
|
|
tension. |
|
|
|
Cela est tout à fait normal et votre télévi- |
|
|
|
seur n’est pas défectueux. |
|
|
|
►►Quelques minuscules défauts se présentant |
|
|
|
sous la forme de points rouges, verts ou bleus |
|
|
|
peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela |
|
|
|
n'altèrent en rien les performances du moniteur. |
|
|
|
►►Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le |
|
|
|
doigt appuyé. Vous risqueriez de provoquer des |
|
|
|
effets de distorsion temporaires sur l'écran. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A-20
PRÉCAUTIONS
D'INSTALLATION
■■ Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
■■ Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
■■ Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures.
Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
1 |
1 |
|
2
2
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisez les boulons à oeil ou les supports/ |
||||||||||
boulons du téléviseur pour fixer l’appareil |
||||||||||
|
au mur, comme indiqué dans l’illustration |
|||||||||
|
cidessous. |
|||||||||
|
(Si votre téléviseur comporte des boulons |
|||||||||
|
à oeillet, dévissez-les.) |
|||||||||
|
* Insérez les boulons à oeil ou les supports/ |
|||||||||
|
boulons du téléviseur, puis serrez-les sol- |
|||||||||
|
idement dans les orifices supérieurs. |
|||||||||
2 |
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. |
|||||||||
Ajustez la hauteur du support fixé au mur. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
Utilisez une corde robuste bien tendue pour |
||||||||||
|
aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la |
corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
REMARQUE
►►Retirer la corde avant de déplacer l'appareil.
►►Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour supporter la taille et le poids de l'appareil.
►►Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
■■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■■ Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
INSTALLATION DU SOCLE
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Pour assurer une ventilation adéquate, laissez un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
|
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
||
|
|
REMARQUE
►►Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
►►Vous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
►►La surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
►►Le type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée. Pour plus d'informations, reportezvous aux instructions fournies avec la fixation murale.
►►LG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
10 cm
10 cm
10 cm |
10 cm |
10 cm
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
■■ Nous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
■■ Nous vous recommandons d'acheter un support de montage mural respectant la norme VESA.
■■ LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
Modèle |
VESA |
Vis |
|
|
(A |
* B) standard Quantité |
|||
32LD4*** |
200 |
* 100 |
M4 |
4 |
37/42/47LD4*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
SOCLE PIVOTANT
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Après avoir installé le téléviseur, vous pouvez le faire pivoter manuellement de 20 degrés vers la gauche ou vers la droite en fonction de votre angle de vue.
PRÉPARATION
A-21
PRÉPARATION
FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
|
|
|
Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(POWER) |
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
est en mode veille et de le mettre hors tension pour |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
passer en mode veille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRÉPARATION |
|
|
|
|
|
|
|
|
ENERGY SAVING |
Permet de régler le mode d'économie d'énergie du |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
téléviseur.(►p.95) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV MODE |
Permet de sélectionner et définir des images et des |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sons lorsque vous raccordez des appareils AV. (►p.50) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
Le mode d'entrée externe permet d'alterner entre les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
appareils externes.(►p.43) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TV/RAD |
Permet de sélectionner la radio, la télévision ou |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches |
une chaîne numérique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Permettent de sélectionner une chaîne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
numériques 0 |
Permettent de sélectionner des éléments |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à 9 |
numérotés dans un menu. |
||||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LIST |
Affiche la liste des chaînes. (►p.41) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q.VIEW |
Permet de revenir à la dernière chaîne visionnée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
Permet de sélectionner un menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Efface tous les affichages à l'écran et retourne au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mode de visionnage de la télévision depuis n'importe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
quel menu.(►p.19) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GUIDE |
Affiche le guide de programmes.(►p.86) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Q. MENU |
Permet de sélectionner la source du menu rapide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
souhaitée (Format de l’image, Voix nette II , |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Préréglages d’image, Préréglages du son, Langue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
audio, Minuterie d’arrêt, Saut activé/désactivé, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Appareil USB).(►p.18) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BACK |
Permet à l’utilisateur de revenir en arrière dans une |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
application interactive, EPG ou autre fonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d’interaction. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
Efface tous les affichages sur l’écran et retourne au |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mode visualisation TV depuis n’importe quel menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO i |
Affiche les informations de l'écran sélectionné. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOUCHES |
Ces touches vous permettent de naviguer à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CENTRALES |
travers les menus à l’écran et de régler les para- |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(haut/bas/ |
mètres système à votre convenance. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gauche/droite) |
|
|||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OK Valide votre sélection ou affiche le mode en cours. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TOUCHES |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COLORÉES |
(uniquement pour les modèles équipés du |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TÉLÉTEXTE) ou pour l'Édition des chaînes. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches du |
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TÉLÉTEXTE |
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à |
||
A-22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
la section ‘Télétexte’.(►p.130) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SUBTITLE |
Affiche les sous-titres dans la langue de votre choix |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en mode numérique. |
VOLUME +/- |
Permet de régler le volume. |
FAV |
Permet d'afficher la chaîne préférée sélectionnée. |
MARK |
Sélectionnez l'entrée pour appliquer les réglages |
|
Picture Wizard. |
|
Sélectionner et désélectionner des chaînes dans le |
|
menu USB. |
RATIO |
Sélectionne le format d’image de votre choix. (► |
|
p.92) |
MUTE |
Permet de couper ou de remettre le son. |
CHAÎNES |
Permet de sélectionner une chaîne. |
PAGE |
Permet de se déplacer d’un ensemble |
précédente/ |
d’informations affichées à l’écran à un autre. |
suivante |
|
Touches de |
Permettent de contrôler le menu SIMPLINK ou Mes |
commande |
médias (Photo (Photo List) et Musique (Music |
des menus |
List)). |
SIMPLINK/ |
|
MES MÉDIAS |
|
|
Affiche une liste des appareils audiovisuels rac- |
|
cordés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur |
|
cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran. |
|
(► p.46) |
Insertion des piles
■■ Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande.
■■ Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées.
■■ Remettez le capot.
■■ Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur insertion.
PRÉPARATION
A-23
PRÉPARATION
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
|
accessoire n'est pas fourni avec tous les |
|
|
|
modèles. |
|
|
*Si la surface du téléviseur |
Manuel de |
Piles (AAA) |
comporte des traces de |
l'utilisateur |
Télécommande |
doigts ou des taches, net- |
|
|
toyez-la à l'aide du chiffon |
|
Chiffon doux |
doux. |
|
|
|
|
Nettoyez l'écran |
Évitez de frotter lorsque vous |
|
avec ce chiffon. |
tentez d’éliminer une tache. |
|
|
Vous risquez de rayer ou de |
|
Noyau de ferrite |
décolorer la surface. |
Cordon |
|
|
(Cet accessoire n'est pas fourni |
|
|
d’alimentation |
avec tous les modèles.) |
|
x 8
M4 x 20 |
|
|
Boulons pour |
1-vis |
Capot de |
l'assemblage du socle |
(Uniquement 32/42LD5***) |
protection |
UTILISATION DU NOYAU DE FERRITE (Cet accessoire n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde
électromagnétique au moment du branchement du cordon |
|
d'alimentation. |
|
Plus le noyau de ferrite est proche de la prise de courant, |
|
plus son action sera efficace. |
Installez la prise de courant à proximité. |
A-24
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
REMARQUE
►►Le téléviseur peut être placé en mode standby afin de réduire la consommation d’énergie. De plus le téléviseur doit être éteint au niveau de l’interrupteur principal du téléviseur s’il est prévu qu’il ne soit pas utilisé pour un certain temps, afin de réduire la consommation d'énergie.
L'énergie consommée pendant l'utilisation peut être sensiblement réduite si le niveau de la bril lance de l'image est diminué, et ceci réduira le coût de fonctionnement global.
ATTENTION
►►Ne pas monter sur le socle en verre ou l’exposer à un impact.
Il peut se briser, d’où un risque de blessure à cause des fragments de verre, ou le téléviseur risque de tomber.
►►Ne pas traîner le téléviseur sur le sol. Il existe un risque de dommage pour le sol ou le produit.
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
ENCEINTE
VOYANT D'ALIMENTATION/VEILLE
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•s’allume en bleu quand le téléviseur est sous tension.
CHAÎNES
VOLUME
OK
MENU
ENTRÉE
MARCHE /ARRET
Capteur de la télécommande
Capteur intelligent
Ajuste l'image en fonction de l'éclairage ambiant.
PRÉPARATION
A-25
PRÉPARATION
PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE
PRÉPARATION
■■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
11
1
12
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
13
14
8 9
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. (► p.137 à 147)
N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
2Entrée HDMI/DVI IN
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3Entrée RGB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
4SORTIE AUDIONUMÉRIQUE OPTIQUE
Raccordez le signal audionumérique à divers types d'appareils.
Raccordez-le à un appareil audionumérique. Utilisez un câble audio optique.
5Entrée audio RVB/DVI
Raccordez un signal audio à partir d'un ordinateur ou d'un téléviseur.
6Prise Péritel (AV1)
Raccordez l'entrée ou la sortie Péritel d'un appareil externe à ces prises.
7Entrée composantes
A-26 |
Raccordez un appareil audiovisuel en com- |
posantes à ces prises. |
10
8Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE ET MAINTENANCE UNIQUEMENT)
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
9WIRELESS Control
Connectez le boîtier média sans fil au jack
WIRELESS CONTROL du téléviseur.
10Entrée d'antenne
Branchez l’antenne ou le câble sur cette prise.
11Port USB
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
12Logement pour carte PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Insérez le module CI dans la fente PCMCIA CARD SLOT.
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
13Écouteurs
Branchez les écouteurs dans la prise appropriée.
14Entrée audio/vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d'un appareil externe à ces prises.