LG 21FX4AG Owner's Manual [es]

La Cara del Futuro
21FX4AG
21FX4AG-LD
Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS : RP-15FD15G
RP-21FA39AG RP-21FC45G RP-21FC65G RP-21FD15G RP-21FD65G RP-21FE65G
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
21FX4RG
21FX4RG-LD
21FX5RG
21FX5RG-LD
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : 3828VA0521H(MC059A)
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente. Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama,
sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
2
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
TABLA DE CONTENIDO
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES .........................................................................4 ~ 6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR ................................................................7
Encendido / Apagado del TV .........................................................................................7
Selección del Idioma en la pantalla ...............................................................................7
Memorización de Canales .............................................................................................8
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA Memorización de los Canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL Selección de Canales
Ajuste del volumen.........................................................................................................9
FUNCIONES VARIAS.........................................................................................................10
Fijación de la Hora........................................................................................................10
Fijación del temporizador de apagado .........................................................................10
Fijación del temporizador de encendido.......................................................................10
Fijación del temporizador para dormir..........................................................................11
Apagado automático ....................................................................................................11
Juego (algunos modelos).............................................................................................12
Bloqueo de teclado.......................................................................................................12
Demostración Automática (Algunos modelos)
Memorización de los canales favoritos.........................................................................13
Ajuste de Sintonía Fina ................................................................................................13
CONTROL DE LA IMAGEN ...............................................................................................14
Disfrutando de la Función OJO (algunos modelos)......................................................14
Control automático de la Imagen .................................................................................14
Ajuste de la Imagen......................................................................................................14
........................................................................................................9
......................................................................12
..................8
.....................9
CONTROL DE SONIDO......................................................................................................15
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP (algunos modelos)..................................15
Control automático de sonido.......................................................................................15
AVL (Auto Volume Leveler: Nivel Automatico de Volumen) ........................................16
Ajustando el BALANCE (algunos modelos) .................................................................16
Ajustando los AGUDOS (algunos modelos).................................................................16
Ajustando los GRAVES (algunos modelos) .................................................................16
FUNCION DE SUBTITULAJE (algunos modelos)............................................................17
Uso de Subtitulaje .......................................................................................................17
Operación del Subtitulaje .............................................................................................18
CONEXIONES DE LA ANTENA.........................................................................................19
CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS (algunos modelos) ....................................20 ~ 21
CONEXIONES al DVD (algunos modelos)........................................................................22
ESPECIFICACIONES PROBLEMAS CON LA TV
.............................................................................................................23
.......................................................................................Back cover
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
POWER
APC
CH
VOL VOL
ENTER
CH
MENU
SLEEP
TV/VIDEO
EYE/
REVIEW WIDE/ZOOM PICTURE
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
CAPTION
FCR
MUTE
1
2
3 4
5
10
6 7 8
9
11
12 13
14 15
16
1. BOTON ENCENDIDO (o ON/OFF)
Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
3. BOTON APC (Control Automático de la Imagen)
Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.
4. BOTON MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
5. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del
volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTON ENTER (
A
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control
remoto)
6. BOTON FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
7. BOTON AUTO PRG. (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la autoprogra-mación.
8. BOTON EYE/ (Algunos modelos)
Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.
: No funciona.
9. BOTON REVIEW (Algunos modelos)
Para retornar al canal anterior.
10.BOTON WIDE/ZOOM/ (Algunos modelos)
Para seleccionar el formato de imagen deseado. (4:3, 16:9 or ZOOM).
: No funciona.
11.BOTON MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
4
EYE/
REVIEW PICTURESOUND
TURBO
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
EYE/
REVIEW MTS PICTURE
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
POWER
APC
CH
VOL VOL
ENTER
CH
MENU
SLEEP
TV/VIDEO
EYE/
REVIEW WIDE/ZOOM PICTURE
MEMORY
/ERASE
AUTOPRG.
CAPTION
FCR
MUTE
POWERMUTE
TV/VIDEO
APC
CAPTION
FCR
SLEEP
CH
CH
VOL
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VOL
MENU
AUTOPRG.
EYE/
REVIEW
MTS
PICTURE
MEMORY
/ERASE
3
10
1
2
3 4
5
6 7 8
9
11
12 13
14 15
16
17
18
11 12
17
1 13
4
14
6
5
2
7 8
9
15 16
12. BOTON TV/VIDEO (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
13.BOTON CAPTION (Algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".14.
BOTON SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
15.BOTON MEMORY/ERASE (Algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
16.BOTON PICTURE (Algunos modelos)
Para exhibir los modos de imagen uno por uno.
17.BOTON MTS (Algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
18.BOTON TURBO SOUND/TURBO-S (Algunos modelos)
Para seleccionar Turbosonido.
BOTON TURBO PICTURE/TURBO-P (Algunos modelos)
Para seleccionar Turboimagen.
Nota:
Colocación de las baterías a la unidad de control remoto
• Abra la tapa del compartimiento de las baterías en
la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
• Utilice dos baterías de 1.5V tipo AAA. No mezcle
las baterías usadas con la baterías nuevas.
5
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
TV/VIDEO
MENU VOL
ON/OFF
CH
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
POWER
STAND BY
MENU
VOL CH
TV/VIDEO
MENU
TV/VIDEO
STAND BY
VOL CH
ON/OFF
SOUND
TURBO
PICTURE
MENU
STAND BY
POWER
TV/VIDEO
VOL
CH
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
ON/OFF
STAND BY
MENU
TV/VIDEO
VOL
ON/OFF
CH
STAND BY
ON/OFF
MENU
TV/VIDEO
CH
VOL
MENU
TV/VIDEO
VOL CH
Esta es una presentación simplificada del panel frontal.
1 19 20
1 19 20
12 4
1 19 20
1 12 19 204 5
1
2019 12 4
5
12 4 5
5
12 4 5
17
5
4 12
12 4
1
4 12
1
20519
5 20 19
1 19
20
1 202112 4
19
5
19.INDICADOR MODO DE ESPERA (STAND BY o )
Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
20.SENSOR DEL CONTROL REMOTO
1 19 20 12 4 5
6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
• Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
• Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido / Apagado del TV
Presione el botón POWER (o ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo.
Para encender el TV desde el modo de espera, presione el boton TV/VIDEO, CH TV/VIDEO, CH El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos.
Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera
Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
/E en el equipo, o los botones POWER,
D
/E, ENUMERADO del control remoto.
D
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca
como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
deseado. De aquí en adelante la exhibición en pantalla aparecerá en el
idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
y luego D/Epara seleccionar Idioma.
G
y luego D/Epara seleccionar el idioma
G
CH.CH.
Idioma { Entrada { Bloqueado { Caption+ {
Game { Auto+demo {
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
7
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Memorización de canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la otra es la PROGRAMACION MANUAL. En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMA­CION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTOMATICA busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de los botones
Utilizando el botón AUTO PRG.
Usted puede convenientemente realizar una PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón AUTOPRG. en el control remoto.
1. Presione el botón AUTOPRG..
2. Presione el botón AUTOPRG. o
La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
/E.
D
@6X? @@)K @@@@6Khg @@@@@@6Khf @@@@@@@@6Khe @@@@@@@@@@6Kh @@@@@@@@@@@@6Xg @@@@@@@@@@@@@)K?f @@@@@@@@@@@@@@@@f @@@@@@@@@@@@0Mg @@@@@@@@@@0Mh @@@@@@@@0Mhe @@@@@@0Mhf
G
++Prg.+auto
OPrg.Oauto OOOOOOOOTVO19
OEmpezar+
.
O5%
@@@@0Mhg @@(M @0Y?
Si quiere detener la programación automática, presione el botón
ENTER (
).
Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice
nuevamente en la
Prg. auto.
• La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
• Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a .
canales generales de TV canales de cableTV
CH.CH.
Prg. +auto { Prg. +manual { Favorito++ {
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego D/Ehasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
3. Presione el botón
y luego D/Epara selecionar Prg. auto.
G
para entrar al modo Prg. auto.
G
4. La Programación empezará.
PararÅ
Selecc.
++
+E ntrada++{
+
Salida}
8
Loading...
+ 16 hidden pages