LG 21FC2RL User Manual

Televisor a color
MANUAL DEL USUARIO
Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su televisor. Conserve el manual para futuras consultas. Anote el número de modelo y serie del aparato. Anote la información de la etiqueta ubicada en el panel posterior, su distribuidor se la pedirá en caso de cualquier solicitud de servicio.
Internet Home Page : http://www.lge.com
P/N : MFL42505209 (CW81A/B, 0804 - REV01)
2
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA
CUBIERTA POSTERIOR. NO REEMPLACE PARTES DENTRO DEL TV. REFIERASE AL PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Escriba los Números de Modelo y Serie
Los números de modelo y serie se encuentran en la parte de atrás de la unidad. El número de serie es único en esta unidad. Debe registrar la información solicitada y retener esta guía como un registro permanente de su compra. Favor guardar su recibo como prueba de su compra.
Fecha de Compra Distribuidor Dirección Teléfono No. de Modelo No. de Serie
Limpieza
Desconecte el cordón de alimentación del tomacorriente antes de limpiar el televisor. No utilice limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un paño apenas húmedo para limpiarlo. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante del televisor ya que pueden resultar peligrosos.
Fuente de Alimentación
Esta unidad está diseñada para operar sólo con la alimentación o corriente indicada. Si usted no está seguro del voltaje que hay en su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañía de electricidad.
DESCONECTAR EL DISPOSITIVO DE LA RED ELÉCTRICA
El enchufe eléctrico sirve para desconectar el producto. El enchufe debe estar siempre accesible.
Instalación
No utilice esta unidad cerca del agua, tina de baño, lavamanos, fregador, tina de lavar, en un sótano húmedo o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre una mesa rodante aunque esté fija. La unidad puede caerse, causando serios daños a niños o adultos y a la misma unidad. Coloque la unidad en un mueble recomendado por el fabricante o vendido con el receptor de televisión. Siga las instrucciones del fabricante para aquellos televisores que se colocan en la pared o en los anaqueles y utilice el soporte aprobado por el fabricante. Las ranuras en la parte superior, atrás y abajo del televisor son para ventilación y aseguran un buen funcionamiento del aparato, evitando que se sobrecaliente.
Estas ranuras no deben ser bloqueadas o cubiertas. Las ranuras nunca deben ser bloqueadas colocando la unidad en una cama, sofa, alfombra o superficie similar. Esta unidad no debe colocarse en un mueble cerrado como una biblioteca a menos que el mismo tenga la ventilación apropiada. Se recomienda que no se opere esta unidad cerca de bocinas o muebles metálicos grandes para evitar que el magnetismo de estos influya sobre la pureza (uniformidad) de los colores en la pantalla.
Sitios con humedad:
Este aparato no debe ser expuesto a goteras, escurrimientos o salpicaduras y no deben colocarse sobre de el objetos con liquido tales como vasos o floreros.
Uso
No permita que nada esté encima del cordón de alimentación. No coloque el televisor donde el cordón de alimentación pueda ser pisado. No sobrecargue los tomacorrientes y cordones de alimentación, ya que pueden causar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca meta objetos de ninguna clase en el televisor a través de las ranuras ya que pueden tocar puntos de voltajes peligrosos los cuales pueden causar un incendio, un corto circuito o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ninguna clase encima del televisor.
Servicio
No intente darle servicio usted mismo al televisor ya que al abrir la cubierta de éste usted se expondría a voltaje peligroso o a cualquier otro peligro. Refiérase siempre que sea necesario al técnico de servicio calificado.
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES...3 ~ 4
Pantalla de Menús
....................................5
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL
TELEVISOR.......................................................... 6
FUNCIONES VARIAS...............................7
CONTROL DE LA IMAGEN......................8
CONTROL DE SONIDO............................8
FUNCION DE SUBTITULAJE (algunos
modelos).................................................9
CONEXIONES DE LA ANTENA.............10
CONEXIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS
(algunos modelos).........................10 ~ 11
CONEXIONES al DVD (algunos modelos)...11 PROBLEMAS CON LA TV
TABLA DE CONTENIDO
3
DESCRIPCION DE LOS CONTROLES
1. BOTÓN ENCENDIDO ( ON/OFF ) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
2. BOTONES NUMERADOS
Para seleccionar directamente el canal deseado.
3. BOTÓN APC (Control Automático de la Imagen)
Para ajustar la imagen establecida por la fábrica.
4. BOTÓN MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
5. BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del
volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado
cuando el menú está exhibido en la pantalla.
BOTÓN ENTER (
A
)
• Para salir del Menú exhibido.
• Para memorizar el Menú ajustado.
• Para volver al modo de TV.(Solamente por control
remoto)
6. BOTÓN FCR (Revisión de Canal Favorito)
Para seleccionar sus canales favoritos. Refierase a "Memoria de canales favoritos".
7. BOTÓN AUTO PRG./A.PROG (Auto program)
Para memorizar los canales por medio de la auto­programación
8. BOTÓN EYE/ (algunos modelos)
Para activar o desactivar la función de Ojo Mágico.
: No funciona.
9. BOTÓN REVIEW (algunos modelos)
Para retornar al canal anterior.
10.BOTÓN MUTE
Para pausar el sonido. Presione nuevamente para restablecer el sonido.
11. BOTÓN TV/VIDEO (algunos modelos)
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
1
3
2
4
5
6
8
16 15
7
10
11 12
13 14 9
4
12.BOTÓN CAPTION (algunos modelos)
Para seleccionar el modo de Subtítulos. Refiera a la "Función de Subtitulaje".
13.BOTÓN SLEEP
Para fijar el tiempo de apagado, si desea dormir.
14. BOTÓN MEMORY/ERASE (algunos modelos)
Para memorizar o borrar el canal deseado.
15.BOTÓN PICTURE (algunos modelos)
Para exhibir los modos de imagen uno por uno.
16.BOTÓN MTS (algunos modelos)
Para escuchar sonido MTS.
17. (algunos modelos)
No funciona.
Nota:
Colocación de las baterías a la unidad de
control remoto
• Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posterior e instale las baterías con la polaridad correcta.
• Utilice dos baterías de 1.5V tipo AAA. No mezcle las baterías usadas con la baterías nuevas.
SLEEP
MUTE
TV/VIDEO
EYE/
PICTURE
REVIEW
POWER
123
4
5
6
7
8
9
0
ENTER
FCR
APC
A.PROG
MEMORY/ERASE
CAPTION
MTS
MENU
VOL
VOL
CH
CH
13
10
2
4
5
16 15
9
11
12
6
8
1
3
7
14
Conexión del Panel Frontal
- BOTÓN ENCENDIDO (ON/OFF) Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
- INDICADOR MODO DE ESPERA
Se ilumina en color rojo cuando el televisor esta en modo de espera. Refierase al "Encendido / Apagado del TV".
- SENSOR DEL CONTROL REMOTO
- BOTÓN TV/VIDEO (
A
) (algunos modelos)
Para seleccionar el modo TV, VIDEO o COMPONENT.
- BOTÓN MENU
Para exhibir en la pantalla los menús.
- BOTONES CH (
D
/E)
• Para seleccionar el canal deseado.
• Para seleccionar el item del menú deseado cuando el menú está
exhibido en la pantalla.
BOTONES VOLUMEN (
F/G
)
• Para incrementar o disminuir el nivel del volumen.
• Para entrar o ajustar el menú seleccionado cuando el menú está
exhibido en la pantalla.
17
5
Pantalla de Menús
Especial
Canal
CH.
++{
Turbo +Snd. { AVL { Balance { Agudos { Graves {
Sonido
CH.
Clock { Timer off { Timer on { Auto+_off+ {
Temporizador
Canal { Memoria { Sint. fina {
Prg. manual
CH.
Prg. auto { Prg. manual { Favorito++ {
Canal
CATV +95 _____ _____ _____ _____ _____ _____ _____
CH.
++{
XD { Contraste { Brillo { Color { Nitidez+++++++ + { Tinte
++++++
{
Imagen
CH.
Prg. auto { Prg. manual { Favorito++ {
Ajustar
Prg.+manual {
__:__+AMAM__
Reloj {
On Off
CH.
Idioma { Entrada { Bloqueado { Caption+ {
Bloqueado {
N
ítida
Optima Suave Usuario
DASP {
Plana Música Películas Deportes Usuario
El dialogo entre tu y tu equipo toma lugar en la pantalla con un menu de operacion. Los pasos que se requieren para la activacion de los botones se describen a continuación.
Seleccion del Menú
1. Presione el botón MENU y enseguida presione
el botón
D
/Epara desplegar cada menú.
2.Presione el botón
G
y luego el botón D/
E
hasta seleccionar el menú.
3.Presione el botón de
G
en la pantalla del sub-
menú o el de jalar hacia abajo.
4.Cambia la presentacion y selecciona menú con
F/G
o D/E.Usted puede mover hasta el
nivel mas alto presionando ENTER (A) o
F
para ir al nivel mas bajo presione el botón
G
.
TV 3
Favorito {
Canal {
Selecc. Entrada{ Volver}
Selecc. Entrada{ Volver}
Selecc. Entrada{ Volver}
Selecc. Entrada{ Volver}
APC {
Selecc. Entrada{ Volver}
Selecc. Entrada{ Volver}
Selecc. Entrada{ Volver}
6
FUNCIONAMIENTO BASICO DEL TELEVISOR
Antes de poner a funcionar su televisor, asegúrese que las siguientes instrucciones se han cumplido.
• Su TV ha sido conectado a un sistema de antena o cable.
• Su TV ha sido conectado a un tomacorriente.
• En este manual tal vez los menús desplegados puedan ser diferentes a los de su TV debido a que esto es solo un ejemplo para ayudar en la operación de su TV.
Encendido / Apagado del TV
Presione el botón POWER (ON/OFF) en el TV; esto regresa al modo de espera. El TV cambia al modo de espera (Stand by) y el indicador del modo se enciende en rojo. Para encender el TV desde el modo de espera, presione el botón TV/Video, CH
D
/E en el equipo,
o los botones POWER, TV/VIDEO, CH
D
/E, ENUMERADO del control remoto. El número del canal se exhibirá en la pantalla. La exhibición en la pantalla desaparecerá luego de algunos segundos. Presione el botón POWER en el control remoto; esto hace regresar al modo de espera Para apagar el TV presione el botón POWER en el Televisor.
Seleccionando el idioma en pantalla.
1. Presione el botón MENU y luego el botón
D
/
E
hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
G
y luego el botón D/Epara
seleccionar Idioma.
3. Presione el botón
G
y luego el botón D/Epara
seleccionar el idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en pantalla
aparecerá en el idioma seleccionado.
4. Presione el botón MENU para salir.
Memorización de canales
Esta es la función para memorizar todos los canales activos en su área antes de utilizar el TV. Hay dos maneras de memorizar los canales. Usted puede utilizar cualquiera. Una es la PROGRAMACION AUTOMATICA y la otra es la PROGRAMACION MANUAL. En la PROGRAMACION AUTOMATICA, el televisor memorizará los canales en orden ascendente. Si hay canales adicionales que quiera añadir o borrar, puede agregarlos o borrarlos manualmente.
Memorizando los canales por medio de la PROGRAMACION AUTOMATICA
La PROGRAMACION AUTOMATICA busca y memoriza todos los canales activos en su área y usted puede entonces seleccionar los canales por medio de el botón
D
/E.
Utilizando el botón AUTO PRG./A.PROG
Usted puede convenientemente realizar una
PROGRAMACION AUTOMATICA utilizando el botón AUTO PRG./A.PROG en el control remoto.
1. Presione el botón AUTO PRG./A.PROG.
2. Presione el botón AUTO PRG./A.PROG o
G
. La PROGRAMACION AUTOMATICA empieza inmediatamente.
Si quiere detener la programación automática, presione el botón ENTER (■).
Notas :• Si la señal programada es de baja calidad, memorice nuevamente en la Prg. auto.
•La PROGRAMACION AUTOMATICA salva todos los canales admisibles sin importar la recepción de la señal (RF, cable).
•Si los canales generales de TV y los de cable TV son duplicados presione los botones de números (0~9) para cambiar a .
Utilizando el botón MENU
1. Presione el botón MENU y luego el botón D/
E
hasta que el menú aparezca como se muestra a la derecha.
2. Presione el botón
G
y luego el botón D/Epara
selecionar Prg. auto.
3. Presione el botón Gpara entrar al modo Prg. auto.
4. La Programación empezará.
Memorización de los canales por medio de la PROGRAMACION MANUAL
Utilización del botón MEMORY/ERASE
Usted puede realizar convenientemente la PROGRAMACION MANUAL utilizando el botón de MEMORY/ERASE en el control remoto.
1. Presione el botón D/Eo el botón Enumerado para seleccionar el canal deseado.
2. Presione MEMORY/ERASE para seleccionar
Memoria o Borrar.
La exhibición en la pantalla aparecerá como se muestra a la derecha
Utilización del botón de MENU
1. Presione el botón MENU y luego el botón D/
E
para seleccionar el menú canal.
2. Presione el botón Gy luego el botón
D
/
E
para
seleccionar
Prg. manual.
Selección de canales
Presione el botónD/Epara seleccionar convenientemente el canal de arriba o de abajo en vez del canal que se está viendo o presione el botón ENUMERADO directamente para seleccionar el canal deseado.
Ajuste del volumen
Presione el botón
G
para aumentar el nivel del volumen o presione el botón Fpara disminuir el nivel del volumen.
Para pausar al sonido, presione el botón MUTE. La parabra
Mute
aparece en la pantalla. Resulta conveniente cuando el teléfono suena. Para restablecer el sonido, Presione el botón MUTE o VOL
F/G
.
canales generales
de TV
canales de
cableTV
7
FUNCIONES VARIAS
Fijación de la hora
Antes de fijar el encendido y apagado del temporizador, primero tiene que fijar la hora actual.
Fijación del temporizador de apagado
Programa su televisor para cambiar al modo Stand by de transcurrido el tiempo programado.
Notas:
Si se ajusta la hora de encendido igual a la
de apagado, solamente funcionará el apagado.
Fijación del temporizador de encendido
Esta función automáticamente enciende el televisor a una hora prefijada.
Notas: •Programa su televisor para encenderse a la hora prefijada. Luego de dos horas de permanecer encendido sin la activación de ningún botón el TV pasará al modo de Stand by o se apagará automáticamente.
•Esta función trabaja solamente en modo de espera.
Fijación del temporizador para dormir
Con estas funciones usted no tendrá que preocuparse por activar el modo de espera (standby) en su televisor antes de quedarse dormido.La función Sleep Timer automáticamente apagará el televisor, después de que haya transcurrido el intervalo de tiempo prefijado. Presione el botón de SLEEP para seleccionar la hora de dormir. Cada vez que presione este botón, usted podrá ver la secuencia de tiempos como se muestra abajo y seleccionar el tiempo deseado. El temporizador empieza a contar disminuyendo desde la cantidad de minutos seleccionada.
Notas: •En pocos segundos, el tiempo de dormir seleccionado desaparecerá y funcionará automáticamente.
•Para ver el tiempo de dormir que queda, presione una vez el botón de SLEEP y podrá verlo en la pantalla.
•Para borrar la hora de dormir, presione el botón SLEEP continuamente hasta que SLEEP --- se exhiba.
Apagado automático
Luego de 10 minutos de no recibir señal el televisor cambiará a modo standby automáticamente.
1. Presione el botón MENU y luego el botón
D
/
E
hasta que el menú aparezca como se muestra
a la derecha.
2. Presione el botón Gy luego el botón D/Epara
seleccionar Auto off.
3. Presione el botón
G
y luego el botón D/Epara
seleccionar On o Off.
4. Presione el botón MENU para salir.
JUEGO (algunos modelos)
Usted puede disfrutar de un video juego en su TV.
Bloqueo de teclado
El televisor puede ser programado para que solo pueda ser operado por el control remoto. Esta caraterística puede ser utilizada para evitar que personal no autorizado lo utilice.
Notas: •Con la función de bloqueo activado, aparecerá Bloqueado en la pantalla si cualquier botón del panel frontal del TV es presionado aunque este viendo el TV.
•Esta función permanece activa aun al desconectar
la TV.
Demostración automática (algunos modelos)
La demostración automática le permite revisar todos los menus programados en el televisor.
Memorización de los canales favoritos
La memorización de los canales favoritos es una característica conveniente que le permite explorar rápidamente hasta 5 canales de su elección sin que tenga que esperar que el TV explore los que están en medio.
Para seleccionar el canal favorito, presione repetidamente el botón de FCR (Revisión de Canal Favorito). Los cinco canales programados aparecen en la pantalla uno por uno.
Ajuste de Sintonía Fina
Esta función es para ajustar la imagen a la condición estable cuando la imagen es pobre, por ejemplo, las rayas horizontales, imagen distorsionada o sin color durante la transmisión.
Notas: •Para liberar el ajuste de sintonía fina memorizado, programe nuevamente el canal mediante la PROGRAM AUTO o PROGRAM MANUAL.
•Cuando se memoriza el ajuste de sintonía fina, el color del número y Stereo/SAP del canal cambia a amarillo.
---10 2030 60 90 120180240
8
CONTROL DE LA IMAGEN
Disfrutando de la función OJO (algunos modelos)
El televisor ajustará automáticamente la imagen de acuerdo a las condiciones de iluminación circundante cuando está Ojo mágico.
1. Presione el botón EYE/ en el control remoto.
La pantalla Ojo mágico aparecerá y la imagen será ajustada.
2. Presione el botón EYE/ nuevamente para
activar la función de OJO.
Control automático de la Imagen
Puede seleccionar la imagen programada de fábrica como prefiera.
Utilización del botón APC
1. Presione el botón APC en el control remoto.
2. Presione el botón APC para seleccionar Ojo
mágico (algunos modelos), Nítida, Optima, Suave o Usuario.
3. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Ajuste de la Imagen
Esta es la función para ajustar manualmente la imagen a los niveles deseados (Contraste,
Brillo, Color, Nitidez, Tinte) de la pantalla
como usted quiera. Si la imagen que seleccionó no es satisfactoria, usted puede seleccionar el preajuste de fábrica. En el sistema de transmisión PAL M/N el ajuste para Tinte no aparecerá.
XD (algunos modelos)
XD es la exclusiva tecnología de mejora de imágenes de LG Electronics, que logra mostrar una fuente HD real a través de un avanzado algoritmo de procesamiento de señal digital.
CONTROL DE SONIDO
Disfrute de la transmisión ESTEREO / SAP (algunos modelos)
Su TV puede recibir programas MTS Estéreo y SAP que acompañen la programación, como sistemas que transmitirán una señal de audio adicional de igual calidad que la original. La función MTS no opera en el modo de Video.
Utilizando el botón MTS
1. Presione el botón MTS para seleccionar el modo
MTS deseado. Cada vez que presione este botón, MONO, ESTEREO o SAP apareceran.
2. Presione el botón ENTER (
) para salir.
Notas: •Estéreo o SAP pueden ser reproducidas solamente cuando la estación de TV transmita esta señal aunque usted haya seleccionado
STEREO o SAP.
•El sonido mono es reproducido automáticamente en caso de transmisión mono aún cuando
STEREO o SAP haya sido seleccionado.
•Seleccione MONO si desea escuchar el sonido mono durante una transmision Estéreo / SAP.
Control Automático de Sonido
Usted puede disfrutar de un magnífico sonido sin la necesidad de ajustes. Este TV automáticamente ajusta el sonido apropiado al tipo de programa que esta viendo.
1. Presione el botón MENU y luego
botón
D
/
E
para seleccionar el menú Sonido.
2. Presione el botón
G
y luego botón
D
/
E
para
seleccionar DASP.
3. Presione el botón
G
y luego botón
D
/
E
para
seleccionar Plana, Música, Películas,
Deportes o Usuario.
4. Presione el botón MENU para salir.
Turbo Sonido (algunos modelos)
Cuando se activa esta función, el sonido resultará
más acentuado y amplificado que el normal.
X-WAVE (algunos modelos)
1. Presione el botón MENU y luego
botón
D
/
E
para seleccionar el menú Sonido.
2. Presione el botón
G
y luego botón
D
/
E
para
seleccionar X-WAVE.
3. Presione el botón
G
y luego botón
D
/
E
para
seleccionar Ajs. Frc..
4. Presione el botón
G
para sintonizar una
frecuencia en el menú de X-wave.
5. Utilice los números del 0 al 9 o presione el
botón
F/G
a fin de hacer coincidir la frecuencia
de la TV con la del receptor de FM.
Notas:
1. En caso de una mala recepción, o débil,
seleccione otra frecuencia.
2. A fin de lograr los mejores resultados, no
debería existir una separación superior a los 5m(16.4 pies) entre la TV y el receptor de FM.
3. En ciertas áreas, la capacidad del transmisor
de FM puede verse reducida, por ejemplo en caso de cercanía a una torre de radiodifusión.
4. La sensibilidad de recepción puede depender
del tipo de receptor (radio FM).
AVL (Nivelador Automático de Volumen)
El AVL automaticámente mantiene un nivel de volumen aunque usted cambie de canal.
Ajustando los AGUDOS (algunos modelos)
Esta característica incrementa o atenúa los sonidos agudos.
Ajustando los GRAVES (algunos modelos)
Esta característica incrementa o atenúa los sonidos graves.
Loading...
+ 16 hidden pages