Lg 50PS70, 19LU40, 22LU40, 19LU50, 22LU50 User Manual [sk]

...
Page 1
UÎÍVATEªSKÁ PRÍRUâKA
Modely plazmových TV
5500PPSS7700
****
6600PPSS7700**** 5500PPSS8800
****
6600PPSS8800**** 4422PPQQ3355
****
5500PPQQ3355
****
4422PPQQ6655
****
5500PPSS6655
****
Plazmové TV
Pred pouÏitím prístroja si podrobne preãítajte tento návod na pouÏitie.
POZNAâTE SI âÍSLO MODELU A SÉRIOVÉ âÍSLO PRÍSTROJA. POZRITE SI ·TÍTOK NA ZADNEJ STRANE KRYTU A V PRÍPADE OPRAVY POSKYTNITE INFORMÁCIE Z NEHO SVOJMU PREDAJCOVI.
SLOV
ENSKY
Modely LCD TV
1199LLUU4400**** 2222LLUU4400**** 1199LLUU5500**** 2222LLUU5500**** 2266LLUU5500**** 1199LLHH2200**** 2222LLHH2200**** 2266LLHH2200**** 3322LLHH2200
****
3377LLHH2200
****
4422LLHH2200
****
3322LLHH33
******
3377LLHH33
******
4422LLHH33
******
4477LLHH33
******
3322LLHH4400
****
3377LLHH4400
****
4422LLHH4400
****
4477LLHH4400
****
3322LLHH5500
****
3377LLHH5500
****
4422LLHH5500
****
4477LLHH5500
****
5555LLHH5500
****
3322LLHH7700
****
3377LLHH7700
****
4422LLHH7700
****
4477LLHH7700
****
3322LLFF2255
****
3377LLFF2255
****
4422LLFF2255
****
3322LLHH4499
****
3377LLHH4499
****
4422LLHH4499
****
4477LLHH4499
****
3322LLGG22
******
3377LLGG22
******
4422LLGG22
******
1199LLGG3311
****
2222LLGG3311
****
2266LLGG3311
**** 3322LLGG3333**** 3377LLGG3333**** 4422LLGG3333**** 3322LLFF5511**** 4422LLFF5511**** 4477LLFF5511****
LED LCD TV prijímač
LED LCD TV MODELY
4422LLHH9900
****
4477LLHH9900
****
Page 2
Montážna konzola na stenu (kupuje sa samostatne)
(19/22LU50
**
/19/22LU40
**
/19/22LH20
**
/19/22LG31**)
RW120
(26LG31**/26LU50
**
/32LF25**/32LG2
***
/32LG33
**
/26/32LH20**/
32LH3
***
/32LH40**/
32LH49**/32LH50
**
/32LH70**/32LF51**)
RW230
(32/37/42LF25
**
/32/37/42LG2
***
/32/37/42LG33
**
/32/37/42LH20
**
/32/37/42/47LH3
***
/32/37/42/47LH40
**
/32/37/42/47LH49
**
/32/37/42/47LH50
**
/32/37/42/47LH70
**
/42/47LH90
**
/32/42/47LF51**)
AW-47LG30M
(50PS70**/50PS80
**
/42/50PQ35
**
/42PQ65**/50PS65**)
AW-50PG60MS
(60PS70**/60PS80**)
AW-60PG60MS
12mm
12mm
Na strane určenej na montáž televízora použite skrutky dlhé 12 mm (+0,5/–0,5).
(len pre
42/47LH70**
)
Strana určená na montáž televízora
(bez podložky)
Strana určená na montáž televízora
(s podložkou)
Podložka
AW-55LH40M
(55LH50**)
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Page 3
1
Príslušenstv
Príslušenstv
batérie
Diaľkové ovládanie
Kábel napájania
Tkanina na le‰tenie
Obrazovku le‰tite touto
tkaninou.
Táto položka sa nedodáva so všetkými modelmi.
* Ak je na povrchu vonkajšej
časti produktu škvrna alebo odtlačok prsta, opa­trne ich utrite čistiacimi tkaninami určenými na vonkajšiu časť produkt
Pri odstraňovaní škvŕn tkaninu veľmi nepritláčajte. Buďte obozretní a nezabudnite, že prílišný tlak môže spôsobiť škrabance alebo stratu farby
Ochranný kryt
(Pozri str. 34)
Modely plazmových TV
Modely LCD TV / LED LCD TV MODELY
Zadný kryt stojana
(len pre
37/42/47LH70**)
(Pozri str. 31)
Držiak káblov
(Pozri str. 33)
skrutky pre montáž
podstavca
(len pre 50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65**)
(Pozri str. 26)
x 4
x 2
Úchytka na káble
(len pre 50/60PS70**, 50/60PS80**)
(Pozri str. 33)
Držiak káblov
(len pre 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Pozri str. 32)
Úchytka na káble
(len pre 19/22LH20
*
*
)
(Pozri str. 32)
(Pozri str.30)
1 skrutka
( len pre
26L G 31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**, 32/37/42LH3
***
,
32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**,
32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90
**
,
32/42LF51**)
alebo
Feritové jadro
(Táto položka sa nedodáva
so všetkými modelmi.)
Skontrolujte, či s televízorom bolo dodané nasledovné príslušenstvo. Ak niečo chýba, kontaktujte obchod, v ktorom ste výrobok kúpili.
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Používateľská príručka
Úchytka na káble
(len pre
32/37/42/47LH70**)
(Pozri str. 33)
(len pre 47LH70**)
x 7
Ochranný kryt
(okrem možnosti 19/22LU40**,
19/22/26LU50**)
(Pozri str. 34)
alebo
x 8
skrutky pre montáž podstavca
(Pozri str. 25~28)
(len pre
32LH70**)
M4x20
M4x16
(len pre 42LH70**)
x 3
M4x20
M4x16
x 4
(len pre
19/22LU50**)
(len pre
26LU50**)
x 2 x 3
Ochranná konzola a
skrutka kábla napájania
(len pre 32/37/42/47LH70
*
*
)
(Pozri str. 33)
Predlžovací kábel USB
(len pre 32/37/42/47LH70
*
*
)
Použite dodaný predlžovací kábel
USB, ktorý je špeciálne navrhnutý
na tesné prichytenie.
x 8
M4x20
(len pre 37LH70**)
x 4
(len pre
26L G 31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33
**
,
32/42LF51**)
x 4
(len pre
19/22LU40**)
x 5
Zadná časť
stojana
Kryt
(len pre
19/22LU40**)
(Pozri str. 28)
(len pre
26L G31**, 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**,
42/47LH90
**,
32/42LF51**)
alebo
AV MODE
V MODE
ENERGY
ENERGY SA
SAVING VING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
M
UTEMUTE
POWERPOWER
LIST
LIST
Q.VIEWQ.VIEW
MARK
FAV
alebo
POWER
POWER
TV/RAD
TV/RAD
ON/OFF
ON/OFF
RA RATIO
AV MODE
V MODE
MARK
MARK
FAV
Page 4
OBSAH
2
OBSAH
PRÍSLUšENSTV . . . . . . . . . . . . . . 1
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA
PREDNOM PANELI ...................................... 4
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI.......... 16
MONTÁŽ PODST AVCA .............................. 25
Odpojenie stojana ........................................29
PRIPEVNENIE TELEVÍZORA K STOLU ...30
Pripevnenie podstavca................................ 30
Umiestnenie obrazovky ...............................30
Bezpečnostný systém Kensington .............30
Rady k opatrnej montáži............................. 31
OTÁČACÍ STOJAN .....................................31
Použitie zadného krytu stojana ...................31
ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV 32
BEZ POUŽITIA STOJANA NA STÔL............34
Montáž na stenu: Horizontálne uchytenie... 35
Pripojenie antény ........................................ 36
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARI­ADENÍ
NASTAVENIE PRIJÍMAČA HD.................... 37
Nastavenie prehrávača DVD...................... 39
Nastavenie videorekordéra (VCR).............. 42
VLOŽENIE MODULU CI.............................. 44
NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO
AUDIOKONEKTORA.................................. 45
NASTAVENIE SLÚCHADIEL...................... 45
NASTAVENIE ĎALŠÍCH ZDROJOV A/V .... 46
Nastavenie USB IN..................................... 47
Nastavenie PC ............................................ 48
- Nastavenie obrazovky v režime PC......52
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania ..... 56
ZAPNUTIE TV............................................. 62
V ýber programu ......................................... 62
Nastavenie hlasitosti .................................. 62
RÝCHLA PONUKA ...................................... 63
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRA-
ZOVKE ........................................................ 64
Nastavenie televíznych staníc ....................64
Manuálne ladenie programov (V DIGITÁLNOM
REŽIME) ....................................................... 68
Manuálne ladenie programov (V
ANALÓGOVOM REŽIME) ........................... 70
Editácia programu....................................... 72
Zosilňovač(V DIGITÁLNOM REŽIME) ........74
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU...................... 75
DIAGNOSTIKA............................................ 76
INFORMÁCIE O ROZHRANÍ CI
(ŠTANDARDNÉ ROZHRANIE) ................... 77
Vyvolanie tabu ľky programov.................... 78
Nastavenie obľúbených programov............ 79
INPUT LIST (ZOZNAM VSTUPOV) ........... 80
DATA SERVICE (DÁTOVÁ SLUŽBA)......... 81
Označenie vstupu (MENOVKA VSTUPU) . 81
JEDNODUCHÁ PRÍRUČKA ....................... 82
................................................. 83
AV MODE (REŽIM AV)................................. 86
Inicializácia (reset pôvodného továrenského
nastavenia)...................................................87
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUE­TOOTH
Opatrenia pri používaní pripojenia Bluetooth ... 88 NASTAVENIE PRIPOJENIA BLUETOOTH 89
NASTAVENIE KÓDU PIN TELEVÍZORA....90
SLÚCHADLÁ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH
- Pripojenie nových slúchadiel s pripojením
Bluetooth ....................................................91
- Pripojenie už registrovaných slúchadiel s
pripojením Bluetooth................................. 91
- Odpojenie slúchadiel s pripojením Bluetooth
počas používania........................................92
- Požiadavka slúchadiel s pripojením Bluetooth
na pripojenie k televízoru..........................92
SPRAVOVANIE REGISTROVANÝCH ZARI-
ADENÍ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH...... 93
INFORMÁCIE O VLASTNOM PRIPOJENÍ
BLUETOOTH ...............................................94
PRÍJEM FOTOGRAFIÍ Z EXTERNÉHO ZARI-
ADENIA S PRIPOJENÍM BLUETOOTH.....95
Príjem hudby z externého zariadenia s pripo-
jením Bluetooth ............................................95
POUŽITIE ZARIADENIA USB
Pripojenie zariadenia USB.......................... 96
Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií)............ 97
Zoznam hudby (Zoznam hudby)................101
Zoznam filmov ...........................................104
Registračný kód DivX ................................108
Deaktivácia ................................................109
Page 5
OBSAH
3
EPG (ELEKTRONICKÝ SPRIEVODCA PROGRAMAMI) (V DIGITÁLNOM REŽIME)
Zapnutie/vypnutie sprievodcu EPG .......... 110
Výber programu ......................................... 110
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu NOW/NEXT (AKTUÁLNY/NASLEDUJÚCI
PROGRAM)............................................... 110
Funkcie tlačidiel v režime sprievodcu 8 Days
(Nasledujúcich osem dní)...........................111
Funkcie tlačidiel v režime Date Change (Zmena dátumu) .. 111 Funkcie tlačidiel v okne Extended Description
(Rozšírený popis)..................................... 112
Funkcie tlačidiel v režime nastavení
Record/Remind (Nahrať/pripomenúť)..... 112
Funkcie tlačidiel v režime Schedule List (Plán
nahrávania)................................................ 112
OVLÁDANIE OBRAZU
OVLÁDANIE VEĽKOSTI OBRAZU
(FORMÁTU) .............................................. 113
Sprievodca nastavením obrazu .................115
Šetrenie energie .....................................116
PREDVOLENÉ NASTAVENIA OBRAZU
- Predvolený režim obrazu ......................... 117
MANUÁLNE NASTAVENIE OBRAZU
- Ponuka Picture Mode (Režim obrazu) –
možnosť User (Používateľ) ....................... 118
TECHNOLÓGIA VYLEPŠENIA OBRA ZU 119
Odborné ovládanie obrazu ....................... 120
Ponuka Obnov. nast. obr. (OBNOVENIE NAS-
TAVENÍ OBRAZU) .................................... 123
Lokálne stlmenie osvetlenia ......................123
Kontrolka napájania ..................................124
Metóda ISM Systém ................................. 125
Režim ukážky .............................................126
Nastavenie režimu ......................................127
OVLÁDANIE ZVUKU A JAZYKA
FUNKCIA AUTO VOLUME LEVELER (AUTO-
MATICKÁ ÚROVEŇ HLASITOSTI)........... 128
Čistý hlas II.................................................129
PREDVOLENÉ NASTAVENIAZVUKU – Režim zvuku 130 ZMENA NASTAVENÍ ZVUKU – MOŽNOSŤ
USER (POUŽÍVATEĽ)..................................131
TECHNOLÓGIA SRS TRUSURROUND XT...... 131
Vyváženie................................................... 132
ZAPNUTIE/VYPNUTIE REPRODUKTOROV
TELEVÍZORA.............................................132
Nastavenia zvuku v režime DTV (LEN V
DIGITÁLNOM REŽIME) .................................133
VÝBER DIGITÁLNEHO AUDIOVÝSTUPU..134
Obnoviť nastavenia...................................135
Popis zvuku (LEN V DIGITÁLNOM REŽIME)....136
I/II
- Stereo /Duálny príjem (Len v analógovom režime) 137
- NICAM príjeM (Len v analógovom režime)............. 138
- Výber zvukového výstupu........................ 138
Výber jazyka na obrazovke/výber krajiny .. 139 VÝBER JAZYKA (LEN V DIGITÁLNOM
REŽIME) ..................................................... 140
NASTAVENIE ŚASU
Nastavenie taktovania............................... 141
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE
ČASOVAČA................................................ 142
NASTAVENIE ČASOVAČA ........................ 143
RODIŚOVSKÁ KONTROLA/OHOD­NOTENIA
NASTAVENIE HESLAA ZAMKNUTIE
SYSTÉMU................................................. 144
Obnoviť nastavenia.................................. 145
RODIČOVSKÁ KONTROLA (LEN V DIGITÁLNOM REŽIME)..... 146
BLOKOVANIE EXTERNÉHO VSTUPU ....147
Zamknutie tlačidiel .................................... 148
TELETEXT
Zapnutie /Vypnutie .................................... 149
SIMPLE text .............................................. 149
TOP Text.................................................... 149
FASTEXT .................................................. 150
Špeciálne funkcie teletextu......................... 150
DIGITAL TELETEXT (DIGITÁLNY TELETEXT)
TELETEXT V RÁMCI DIGITÁLNEJ SLUŽBY.. 151
TELETEXT V DIGITÁLNEJ SLUŽBE ........ 151
DODATOK
RIEŠENIE PROBLÉMOV........................... 152
ÚDRŽBA .................................................... 154
TECHNICKÉ ÚDAJE VÝROBKU .............. 155
Infračervené kódy ..................................... 169
Nastavenie externého ovládacieho zariadenia 170
Page 6
4
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
OVLÁDACIE PRVKY NA PREDNOM PANELI
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Modely plazmových TV
G
Ak televízor nemôžete zapnúť pomocou diaľkového ovládania, stlačte tlačidlo napájania na televízore. (V prípade, že bolo napájanie vypnuté pomocou tlačidla napájania na televízore, nebudete ho môcť zapnúť pomocou diaľkového ovládania.)
G
Dávajte pozor, aby ste na sklenený stojan nestúpili ani ho nevystavovali nárazom.
Mohol by sa zlomiť a spôsobiť pád televízora alebo poranenie osôb na úlomkoch skla.
G
Televízor neťahajte. Mohli by ste poškodiť výrobok alebo podlahu.
UPOZORNENIE
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• Kontrolka nesvieti, kým je televízor zapnutý.
50/60PS70
**
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok. Senzor diaľkového ovládania
POZNÁMKA
!
G
Z dôvodu zníženia spotreby energie môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televí­zor nebudete určitý čas sledovať, vypnite ho pomocou vypínača na televízore. Znížite tým spotre­bu energie.
Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj celkové prevádzkové náklady.
Page 7
5
PRÍPRAVA
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• Kontrolka nesvieti, kým je televízor zapnutý.
50/60PS80
**
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok. Senzor diaľkového ovládania
Page 8
6
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
PROGRAMMEVOLUME
MENU OKINPUT
POWER
P
MENU
INPUTINPUT
OK
42/50PQ35
**
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu V pohotovostnom režime svieti na červeno. po zapnutí televízora svieti na modro.
Page 9
7
PRÍPRAVA
42PQ65**, 50PS65
**
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• Kontrolka nesvieti, kým je televízor zapnutý.
Senzor diaľkového ovlá­dania
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
MENU
INPUT
OK
P
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Page 10
8
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Senzor diaľkového ovlá­dania Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu V pohotovostnom režime svieti na červeno.
Po zapnutí televízora svieti na bielo. Poznámka: Indikátor napájania môžete zapnúť alebo vypnúť v ponuke OPTION (Možnosti).
REPRODUKTOR
LED LCD TV MODELY : 42/47LH90
**
Tlačidlo napájania
Page 11
9
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 19/22LU40
**
Senzor diaľkového ovládania
Tlačidlo napája­nia
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Kontrolka zapnu­tia a pohotovost­ného režimu
•V pohotovost­nom režime svi­eti na červeno.
• Kontrolka nesvieti, kým je televízor zap­nutý.
Page 12
10
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42/47LH70
**
P
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
POWER (Dotykový snímač)
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• Po zapnutí televízora svieti na bielo. Poznámka. Kontrolku napájania môžete nas-
taviť v ponuke MOŽNOSTI.
Premenlivá
kontrolka
Senzor diaľkového ovládania
Tlačidlo napájania
Page 13
11
PRÍPRAVA
(len pre 32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
)
INPUT MENUPOK
PROGRAMME
VOLUME
(len pre 19/22/26LH20**)
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
OK
INPUT
POWER
MENU
Tlačidlo napájania
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu V pohotovostnom režime svieti na červeno. po zapnutí televízora svieti na modro.
Modely LCD TV : 19/22/26/32/37/42LH20
**
, 32/37/42/47LH3
***
Page 14
12
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42/47LH40
**
, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50
**
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Senzor diaľkového ovládania Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok.
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• po zapnutí televízora svieti na modro.
Tlačidlo napájania
Page 15
13
PRÍPRAVA
P
Tlačidlo napája­nia
P
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu V pohotovostnom režime svieti na červeno.
Po zapnutí televízora svieti na bielo.
INPUT
MENU
OK
P
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
INPUT
MENU
OK
P
(len pre 19/22LU50**)
(len pre 26LU50**)
Modely LCD TV : 19/22/26LU50
**
VOLUME
POWER
INPUT MENU OK
PROGRAMME
Page 16
14
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
INPUT MENU P-+-+OK
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
Modely LCD TV : 19/22LG31
**
POWER
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu V pohotovostnom režime svieti na červeno. po zapnutí televízora svieti na modro.
Page 17
15
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42/47LF51
**
POWER
Senzor diaľkového ovládania
Kontrolka zapnutia a pohotovostného režimu
•V pohotovostnom režime svieti na červeno.
• po zapnutí televízora svieti na modro.
P
MENU
INPUT
OK
+
-
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
INPUT
Inteligentný senzor Slúži na úpravu obrazu podľa okolitých podmienok. (len pre 32/42/47LF51**)
Page 18
16
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
INFORMÁCIE O ZADNOM PANELI
A
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
1
5
6
2
3 4 5
6
7 8
9
Modely plazmových TV
: 50/60PS70**, 50/60PS80**
10
11
2
12
Page 19
17
PRÍPRAVA
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
R
1
HDMI IN
HDMI/DVI IN
2
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO HDMI IN 3
USB IN
SERVICE ONLY
10
11
5
243
95 6 7 8
12
Modely plazmových TV
: 42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
Page 20
18
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42LF25
**
, 32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
19/22/26LG31
**
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
(
len pre
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26LG 31**)
HDMI
IN 2
H/P
10
5
12
(
len pre
32/37/42LF25**)
1
H/P
12
10
(
len pre
19/22LG31**)
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Page 21
19
PRÍPRAVA
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Modely LCD TV : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
H/P
R
AUDIO
HDMI
IN 3
11
10
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
ON
OFF
1
ON
OFF
1
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
ON
OFF
2
12
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
5
13
10
(len pre 26LU50**)
(len pre 19/22LU40**)
(len pre 19/22/26LU50**)
Page 22
20
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42/47LH70
**
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do
vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup S-Video
Pripojte výstup S-Video zo zariadenia S-VIDEO.
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s
týmito konektormi.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart
externého zariadenia s týmito konektormi.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA
(Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
1
2
3
4
7
8
9
10
11
12
5
6
(RGB)
1
5 764
10 118 9
12
2
3
Page 23
21
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 32/37/42/47LH40
**
, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/
55LH50
**
,
32/42/47LF51
**
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
14
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
11
10
5
12
13
AV IN 3AV IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI HDMI
IN 3IN 3
H/PH/P
USB IN
SERVICE ONLY
11
14
5
12
13
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
HDMI / DVI IN
2
1(DVI)
ANTENNA IN
H/P
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(len pre
32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
5
(len pre
32/37/42/47/55LH50**,
32/37/42/47LH49**)
1
(len pre 32/42/47LF51**)
(len pre 32/42/47LF51**)
(len pre
32/37/42/47LH40**)
Page 24
22
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
LED LCD TV MODELY : 42/47LH90
**
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 4
H/P
11
10
5
12
13
1
HDMI / DVI IN
2
3
1(DVI)
ANTENNA IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 4
H/P
(RGB)
243
95 6 7 8
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Vstup USB
Do tohto konektora zapojte úložné zariadenie USB.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
13
Page 25
23
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
Vstup Audio/Video
Prepojte výstup audio/video z externého zari­adenia s týmito konektormi.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Modely LCD TV :
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
AV IN 3
L/L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 3
H/P
10
5
11
12
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
HDMI
IN 2
H/P
10
5
11
12
1
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 2
1
ANTENNA IN
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
(RGB)
2
13
4
3
95 6 7 8
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
HDMI
IN 3
2
1
H/P
USB IN
SERVICE ONLY
HDMI
/ DVI IN
HDMI
(len pre
32/37/42/47LH3
***
)
5
(len pre
32/37/42/47LH3
***
)
(len pre
26/32/37/42LH20**)
PRÍPRAVA
Page 26
24
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
Modely LCD TV : 19/22LH20
**
Zásuvka sieťového kábl
Tento TV beží na striedavý prúd. Hodnota napätia je uvedená na stránke s technickými údajmi.
(
GG
p.155~16 7
)
Nikdy sa nepokúšajte
nechať pracovať TV na jednosmerný prúd.
Vstupný audiokonektor RGB/DVI
Pripojte audiokábel z počítača alebo DTV.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR)
Pripojenie digitálnych audiokonektorov rôznych typov zariadení. Pripojte komponentový kábel na prenos digitálneho zvuku. Použite optický audiokábel.
Zásuvka Euro Scart (AV1/AV2)
Prepojte vstup alebo výstup zásuvky Scart externého zariadenia s týmito konektormi.
Vstup HDMI/DVI IN
Zapojte rozhranie HDMI na príjem signálu do vstupu HDMI IN. Alebo pripojte konektor DVI(VIDEO) na príjem signálu k portu HDMI/DVI pomocou kábla HDMI s konektorom DVI.
Vstup RGB IN
Pripojte výstup z počítača.
Vstup Port RS-232C (CONTROL&SERVICE, t.j. kontrola/obsluha)
Prepojte sériový port kontrolných zariadení s konektorom RS-232C. Tento port sa používa v režime Service (Služba) alebo Hotel.
Vstup prvku
Prepojte prvok video/audio zariadenia s týmito konektormi.
Vstup antény
Do tohto konektora zapojte anténu alebo kábel.
Slúchadlá
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
Otvor na kartu asociácie PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association)
Do otvoru PCMCIA CARD SLOT (OTVOR NA KARTU PCMCIA) vložte modul CI.
(Táto funkcia nie je dostupná pre všetky­modely.)
PORT LEN NA SERVISNÉ ÚČELY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
H/P
10
11
1
HDMI / DVI IN
ANTENNA IN
COMPONENT IN
USB IN
SERVICE ONLY
H/P
RGB IN (PC)
(RGB)
2
12
4
3
95 6 7 8
Page 27
25
PRÍPRAVA
MONTÁŽ PODST AVCA
1
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Časti stojana spojte so základňou stojana televízora.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
32LH70
**
Stojan
Základňa stojana
42LH70
**
len pre 32/37/42/47LH70
**
47LH70**37LH70
**
Stojan
Základňa
stojana
32/37LH70
**
M4x20
M4x20
M4x16
M4x20
1
2
3
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
len pre
26/32/37/42LH20**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47LH50**, 42/47LH90
**
M4x20
42/47LH70
**
M4x16
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Pri montáži stojana na stôl skontrolujte, či je skrutka úplne dotiahnutá. (Ak nie je dotiahnutá úplne, produkt sa môže po montáži nakloniť dopredu.) Ak skrutku dotiahnete príliš silno, môže sa pri doťahovaní poškodiť.
Page 28
26
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
1
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Zložte televízor podľa obrázka.
len pre 19/22LH20
**
Základňa
len pre
50PS70**/50PS80**/
42/50PQ35**/42PQ65**/50PS65
**
1
2
3
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
Pri montáži stojana si nepomýľte jeho prednú a zadnú stranu a správne ich pripevnite.
Predná časť
Page 29
27
PRÍPRAVA
1
2
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Dve alebo tri skrutky dôkladne zaskrutkujte do otvorov.
len pre 19/22/26LU50
**
(len pre 26LU50**)
len pre 19/22LG31
**
Stojan
Základňa
1
2
3
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Zmontujte časti telesa stojanu so zák­ladňou krytu televízora. Vložte teleso stojanu do základne krytu tak, aby ste začuli kliknutie.
Zložte televízor podľa obrázka.
Page 30
28
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
1
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Zložte časti stojana so základňou televízora.
Zložte televízor podľa obrázka.
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
Stojan
Základňa
len pre
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**,
32/42LF51
**
1
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Tri skrutky dôkladne zaskrutkujte do otvorov na základni.
Zadné časti stojana spojte s televízorom.
Časti krytu spojte so zadnou časťou stojana televízora.
len pre
19/22LU40
**
Zadná časť stojana
Základňa
Zadná časť stojana
Kryt
Page 31
PRÍPRAVA29PRÍPRAVA
2
Uvoľnite skrutky a odpojte stojan od televízora.
3
Uvoľnite skrutky na televízore. Od televízora odpojte základňu stojana.
4
Od televízora odpojte stojan.
Stojan
1
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
Základňa
(len pre 26LU50**)
len pre 19/22/26LU50
**
(len pre 26LU50**)
ODPOJENIE STOJANA
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
1
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Odpojte kryt od televízora. Stlačením v smere šípky odpojte kryt.
Uvoľnite skrutky a odpojte zadnú časť stojana od televízora.
Uvoľnite skrutky a odpojte základňu od televízora.
Kryt
len pre
19/22LU40
**
Zadná časť stojana
Základňa
5
Uvoľnite skrutky a odpojte stojan od televízora.
Stojan
Page 32
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
30
BEZPEŐNOSTNý SYSTÉM KENSINGTON
Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách.
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Tento televízor má na zadnom paneli konektor bezpečnostného sys­tému od spoločnosti Kensington. Podľa uvedeného obrázka zapojte kábel bezpečnostného systému od spoločnosti Kensington.
Podrobné informácie o inštalácii a používaní bezpečnostného sys­tému od spoločnosti Kensington nájdete v používateľskej príručke dodávanej s bezpečnostným systémom od spoločnosti Kensington.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite http://www.kensington.com, webovej domovskej stránke spoločnosti Kensington. Spoločnosť Kensington predáva bezpečnostné systémy k drahým elektronickým zariadeniam, napríklad prenosným počítačom a LCD projektorom.
Poznámka.
- Bezpečnostný systém od spoločnosti Kensington je voliteľným doplnkom.
Poznámka. a. Ak je televízor na dotyk studený, pri zapnutí sa môže vyskytnúť
drobné „blikanie“. Je to bežné a televízor je úplne v poriadku.
b. Na obrazovke sa na niekoľko minút objavujú bodky vo forme
malých červených, zelených alebo modrých škvŕn, signalizujúce poruchu. Nijako však nevplývajú na výkon monitora.
c. Nedotýkajte sa obrazovky LCD ani po nej neprechádzajte prstom
(prstami).
Na obrazovke sa môžu následne objaviť dočasné skreslené efekty.
UMIESTNENIE OBRAZOVKY
(len pre 19/22LH20
**,
19/22LG31**)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Nastavte panel do rôznych polôh na dosiah­nutie maximálneho pohodlia.
Rozsah naklonenia
12
0
3
0
PRIPEVNENIE TELEVÍZORA K STOLU
(len pre
26 LG31**, 26LU50**, 32/37/42LF25**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26/32/37/42LH20**,
32/37/42LH3
***
, 32/37/42LH40**, 32/37/42LH49**,
32/37/42LH50**, 32/37LH70**, 42LH90**, 32/42LF51**)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Televízor musí byť pripevnený k stolu tak, aby sa nedal potiahnuť smerom dopredu ani dozadu, čo by mohlo spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Použite iba priložené skrutky.
1 skrutka (dodáva sa ako súčasť produktu)
Stôl
Stojan
VAROVANIE
!
GG
Aby ste predišli pádu televízora, mal by televízor byť pevne pripevnený ku podlahe alebo stene, podľa pokynov k inštalácii. Naklápanie, otrasy alebo húpanie so strojom môže spôsobiť zranenie.
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
PRIPEVNENIE PODSTAVCA
Kvôli dostatočnému vetraniu nechajte na každej strane medzeru od steny približne 10 cm.
POZNÁMKA
!
G
Tento model má pevný stojan, ktorý neumožňuje nakláňanie a otáčanie. Nadmerný tlak môže televízor poškodiť.
-19/22/26LU50**, 19/22LU40
**
Page 33
PRÍPRAVA
31
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete televízor presunúť na iné miesto, najskôr odmontujte laná.
GG
Použite dostatočne veľký a silný držiak televízora alebo policu primeranú veľkosti a hmotnosti televízora.
GG
Ak chcete televízor bezpečne používať, zabezpečte, aby bola konzola na stene namonto­vaná v rovnakej výške ako televízor.
3
1
2
Pre upevnenie výrobku na stenu použite skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV, podľa znázornenia na obrázku. (Ak má televízor v otvoroch skrutky, uvoľnite ich.) * Vložte skrutky s okom alebo konzoly a skrutky TV a bezpečne ich utiahnite v horných otvoroch.
Nástenné konzoly zaistite pomocou skrutiek do steny. Prispôsobte výšku konzoly, ktorá sa montuje na stenu.
3
Pri zarovnávaní upevnite televízor pomocou pevného lana.
Bezpečnejšie je lano pritiahnuť tak, aby bolo medzi stenou a televízorom v horizontálnej polohe..
2
1
2
1
OTÁČACÍ STOJAN
(okrem možnosti
19/22LH20**, 19/22LU40**,
19/22/26LU50
**
,
19/22LG31
**
)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor. Po inštalácii môžete televízor ručne otočiť doľava alebo doprava o 20 stupňov, aby ste naň dobre videli.
Prstami uchopte a roztiahnite výstupky.
POUžITIE ZADNÉHO KRYTU STOJANA
(len pre 37/42/47LH70**)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Podľa obrázka primontujte zadný kryt stojana.
ZADNý KRYT STOJANA
RADY K OPATRNEJ MONTÁžI
A
Súčasti potrebné na zaručenie bezpečnosti televízora a jeho pripevnenie na stenu by ste si mali zakúpiť v špecializovanom obchode.
A
Televízor umiestnite blízko ku stene, aby sa pri postrčení neprevrátil.
A
Televízor možno umiestniť bezpečnejšie podľa nižšie uvedených pokynov. Obsahujú návod na montáž na stenu, aby televízor pri potiahnutí neprevrátil dopredu. Zabráni sa tým pádu televízora smerom dopredu a spô­sobeniu zranenia. Tiež sa tým zabráni poškodeniu televízora. Zabráňte tomu, aby deti na televízor liezli alebo na ňom viseli.
Page 34
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
32
ZADNÝ KRYT – USPORIADANIE KÁBLOV
Modely LCD TV : 19/22LU40**, 19/22/26LU50
**
Po pripojení potrebných káblov namontujte podľa obrázka ÚCHYTKU NA KÁBLE a umi­estnite do nej káble.
Modely LCD TV / LED LCD TV MOD­ELY : 32/37/42LF25
**
,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**, 26LG31**, 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50**
,
42/47LH90**, 32/42/47LF51**
Pripojte káble podľa potreby. Ak chcete pripojiť ďalšie
zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
ÚCHYTKU NA KÁBLE roztvorte podľa obrázka.
2
Úchytka na káble
ÚCHYTKU NA KÁBLE pripevnite podľa obrázka.
3
Modely LCD TV :
19/22LH20**,
19/22LG31
**
Pripojte káble podľa potreby. Ak chcete pripojiť ďalšie
zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
Pripevnite ÚCHYTKU NA KÁBLE podľa obrázka.
2
Úchytka na káble
ÚCHYTKU NA KÁBLE pripevnite podľa obrázka.
3
Uchopte ÚCHYTKU NA KÁBLE oboma rukami a zat­lačte ju smerom dozadu.
POZNÁMKA
!
GG
Pri premiestňovaní výrobku ho nedržte za VEDENIE KÁBLA.
- Ak by výrobok spadol, mohli by ste sa zraniť alebo výrobok by sa mohol zničiť
VYTIAHNUTIE VEDENIA KÁBLA
(Modely LCD TV : 19/22LH20
**,
19/22LG31**)
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Page 35
PRÍPRAVA
33
Modely LCD TV : 32/37/42/47LH70
**
1
2
Otvor zarovnajte s uškom na ÚCHYTKE NA KÁBLE.
ÚCHYTKU NA KÁBLE otočte podľa obrázka. Poznámka. Ak pri používaní úchytky na káble
vyviniete príliš veľkú silu, môže dôjsť k poškodeniu produktu.
POZNÁMKA
!
GG
ÚCHYTKU NA KÁBLE nepoužívajte na dvíhanie televízora.
- Ak by výrobok spadol, mohli by ste sa zraniť alebo výrobok by sa mohol zničiť.
Úchytka na káble
Pripevnenie kábla napájania
(len pre 32/37/42/47LH70**)
OCHRANNÁ KONZOLA
Skrutka
Pomocou ochrannej konzoly a skrutky pripevnite kábel napájania podľa obrázka. Pomôžete tým zabrániť náhodnému vytiahnu­tiu kábla napájania.
1
Pripojte káble podľa potreby. Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
Po pripojení potrebných káblov namontujte podľa obrázka ÚCHYTKU NA KÁBLE a umi­estnite do nej káble. Ak chcete pripojiť ďalšie zariadenia, pozrite si časť Nastavenie externých zariaden.
1
Pripevnite ÚCHYTKU NA KÁBLE podľa obrázka.
2
Modely plazmových TV :
50/60PS70**, 50/60PS80
**
Úchytka na káble
Uchopte ÚCHYTKU NA KÁBLE oboma rukami a zatlačte ju smerom nahor.
Odstránenie úchytky na káble
(len pre50/60PS70
**
, 50/60PS80**)
Držiak káblov
Modely plazmových TV :
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
Po pripojení potrebných káblov namontujte podľa obrázka ÚCHYTKU NA KÁBLE a umiest­nite do nej káble.
Držiak káblov
Page 36
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
34
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Pri montáži stojana na stenu použite ochranný kryt.
BEZ POUŽITIA STOJANA NA STÔL
(okrem možnosti 19/22LU40
**
, 19/22/26LU50
**
)
Modely plazmových TV
Modely LCD TV /
LED LCD TV MODELY
Odstránený ochranný papier z ochranného krytu prilepte na televízor podľa obrázka.
Ochranný kryt
Ochranný kryt
Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
len pre 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90
**
len pre 26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3***, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50
**
Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
len pre 32/37/42LF25**, 32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 26LG31
**,
32/42/47LF51
**
Zasúvajte OCHRANNÝ KRYT do televízora, kým nebudete počuť kliknutie.
Ochranný kryt
Ochranný kryt
Pevne utiahnite štyri skrutky pomocou otvorov na zadnej strane televízora
5
len pre 19/22LH20**, 19/22LG31
**
1
3
4
Televízor opatrne položte stranou obrazovky nadol na mäkký povrch, aby bola obrazovka chránená pred poškodením.
2
Uvoľnite skrutky na televízore.
Odpojte stojan od televízora.
Zasuňte ochranný kryt do televízora.
Ochranný kryt
Page 37
PRÍPRAVA
35
Televízor sa môže inštalovať rôznymi spôsob­mi, ako napr. na stenu, na pracovný stôl, atď.
Televízor je riešený pre vodorovnú montáž.
UZEMNENIE
Zabezpečte spojenie s uzemňovacím drôtom, aby sa predišlo možnému elektrickému šoku. Ak uzemňovacie metódy nie sú možné, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby nainštaloval samostatný vypínač obvodu. Nepokúšajte sa uzemniť prístroj spojením s telefónnymi drôtmi, bleskozvodmi alebo plynovým potrubím.
MONTÁž NA STENU: HORIZONTÁLNE UCHYTENIE
Pri montáži televízora na stenu odporúčame použiť montážnu konzolu na stenu značky LG.
Odporúčame, aby ste si zakúpili montážnu konzolu na stenu podporujúcu štandard VESA.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž na stenu vykonal kvalifikovaný profesionálny inštalátor.
Najprv pripojte predlžovací kábel USB ku konek­toru USB IN a potom ho zaveste na stenu.
(len
pre 32/37/42/47LH70
*
*
)
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
4
palcov
POZNÁMKA
!
G Držiak na stenu by ste mali namontovať na
pevnú stenu, ktorá je kolmá k podlahe.
G Pri montáži televízora na strop alebo šikmú
stenu použite špeciálny držiak na stenu.
G Povrch, na ktorý chcete držiak na stenu primon-
tovať, by mal byť dostatočne silný na to, aby udržal hmotnosť televízora (mal by byť vyrobený napríklad z betónu, prírodného kameňa, tehly alebo dutých tvaroviek).
G Typ a dĺžka montážnych skrutiek závisí od
použitého držiaka na stenu. Ďalšie informácie nájdete v pokynoch dodaných s držiakom.
G Spoločnosť LG nezodpovedá za žiadne nehody
ani poškodenie majetku či televízora v dôsled­ku nesprávnej montáže:
- pri použití držiaka na stenu, ktorý nie je kompati­bilný so štandardom VESA,
- pri nesprávnom dotiahnutí skrutiek k povrchu, čo môže spôsobiť pád televízora a poranenie osôb,
- pri nedodržaní odporúčaného montážneho pos­tupu.
AA
BB
Zdroj prúdu
Skratový vypínač
Model
VESA
(A *B)
Štandardná
skrutka
Množstvo
19/22LU40** 19/22LU50**
26LU50**
19/22LG31**
26LG31**
32LF25**
37/42LF25**
32LG2***
37/42LG2***
32LG33** 37/42LG33** 19/22LH20**
26/32LH20** 37/42LH20**
32LH3***
37/42/47LH3***
32LH40**
37/42/47LH40**
32LH49**
37/42/47LH49**
32LH50**
37/42/47LH50**
55LH50** 32LH70**
37/42/47LH70**
42/47LH90**
32LF51**
42/47LF51**
50PS70**
60PS70**
50PS80** 60PS80**
42/50PQ35
**
42PQ65
**
50PS65
**
100 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0 100 * 10 0 200 * 10 0
200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200
100 * 10 0 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 200
*
10 0
2
00 * 200 400 * 400 200 * 10 0 200 * 200 200 * 200 200 * 10 0 200 * 200 400 * 400 600 * 400 400 * 400 600 * 400 400 * 400 400 * 400 400 * 400
M4 M4 M4 M4 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M4 M6 M6 M8 M6 M8 M6 M6 M6
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Page 38
36
PRÍPRAVA
PRÍPRAVA
UHF
VHF
Elektrickú zástrčku namontujte do
tesnej blízkosti.
Použitie feritového jadra
((
Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých krajinách.
))
Feritové jadro môže eliminovať elektromagnetické vlny po pripojení kábla napájania. Čím sa feritové jadro nachádza bližšie pri elektrickej zástrčke, tým je výsledok lepší.
PRIPOJENIE ANTÉNY
Nastavením smeru antény dosiahnete optimálnu kvalitu obrazu.
Kábel na pripojenie antény a konvertor nie sú súčasťou dodávky
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškoden
V nájomn ých domoch a bytoch (Pripojte kábel ku konektoru antény v stene.)
V rodinn ých domoch (Pripojte kábel ku konektoru vonkaj še
antény v stene.)
Vonkaj šia anténa
(VHF, UHF)
Konekto r antény v stene
Koaxiálny kábel RF (75 ohm)
Anténa
Zosilňovač signálu
V oblastiach so slab ým signálom získate kvalitnej ší obraz, keď k anténe pripojíte zosilňovač
signálu.Pozri obrázok napravo.
Ak treba rozdeliť signál pre dva televízory,na pripojenie použite rozde ľovač signálu.
Page 39
37
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Nikdy nepripájajte káble napájania skôr, ako pripojíte v šetky externé zariadenia.Predídete tak ich poškodeni
Táto časť o NASTAVENÍ EXTERNÝCH ZARIADENÍ používa najmä schémy pre modely
50/60PS70**, 50/60PS80**.
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
1
2
Signál
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
1080p
Komponent
O O O O
(len pre 50/60Hz)
HDMI
X
O O O
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
NASTAVENIE PRIJÍMAČA HD
Tento televízor môže prijímať digitálne rádiofrekvenčné alebo káblové signály bez externého digitál­neho káblového prijímača. Ak však prijímate digitálny signál z digitálneho káblového prijímača alebo iného externého digitálneho zariadenia, pozrite si nižšie uvedený obrázok.
Pripojte videov ýstupy (Y, PB
, PR) prehrávača DVD
ku konektorom COMPONENT IN VIDEO televízo- ra. Pripojte konektory pod ľa farby.
Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstupmi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k dig­itálnemu káblovému prijímaču.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
KKoomm ppoonneenntt
.
2
3
4
1
Pripojenie pomocou komponentového kábla
GG
Podporovaný formát zvuku cez konektor HDMI: Dolby Digital, PCM
Page 40
38
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Pripojenie pomocou kábla HDMI
1
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
1
2
2
3
1
Spojte v ýstup HDMI digitálneho káblového prijí­mača s konektorom HDMI/DVI IN 1 na televízore.
Spojte audiov ýstupy káblového prijímača s konek­torom
AAUUDDIIOO IINN ((RR GGBB//DDVVII))
na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k dig­itálnemu káblovému prijímaču.)
Zvoľte vstupný zdroj
HH DDMMII 11
použitím tlačidla
INPUT na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
GG
Skontrolujte, či používate kábel HDMI, verzie 1.3 alebo novšej.
Ak káble HDMI nepodporujú pripojenie HDMI, verzie 1.3, obraz môže blikať alebo sa na obrazovke nezobrazí žiadny obraz. Používajte najnovšie káble podporujúce pripojenie HDMI, verzie aspoň 1.3.
POZNÁMKA
!
Spojte v ýstup HDMI digitálneho káblového prijímača s konektorom
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 (okrem možnosti
19/22LH20**, 19/22LG31**), HDMI IN 3 (okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
alebo
HDMI IN 4 (len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
na televízore.
Zapnite set-top box (digitálny káblov ýprijímač). Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k digitálnemu káblovému prijímaču.)
Zvoľte vstupný zdroj
HDMI1, HDMI2
(okrem možnosti
19/22LH20**, 19/22LG31**),
HDMI3
(okrem možnosti
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
alebo
HDMI4
(len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
použitím tlačid-
la INPUT na diaľkovom ovládači.
Page 41
39
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
1
2
NASTAVENIE PREHRÁVAŐA DVD
Pripojenie pomocou komponentového kábla
Vstupné komponentové konektory
Lepšiu kvalitu obrazu docielite pripojením prehrávača DVD ku vstupným komponentovým konektorom. Pozri nižšie.
Komponentové konektory televízora
YPB PR
Výstupné videoporty na
prehrávači DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Pripojte videov ýstupy (Y, P
B, PR) prehrávača DVD
ku konektorom COMPONENT IN VIDEO televízora.
Spojte audiov ýstupy prehrávača DVD so vstupmi COMPONENT IN AUDIO na televízore.
Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD.
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
KKoommppoonneenntt
.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrávaču DVD.
2
3
4
5
1
Page 42
40
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Spojte výstup S-VIDEO prístroja DVD so vstupom S-VIDEO na televízore.
Spojte audio výstupy DVD so vstupnými konektormi AUDIO na televízore.
Zapnite DVD prehrávač, vložte disk DVD.
Zvoľte vstupný zdroj
AA VV33
použitím tlačidla INPUT
na diaľkovom ovládači.
Prevádzkové pokyny nájdete v návode DVD prehrávača.
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
PRIPOJOVANIE POMOCOU KÁBLA S-VIDEO
(len pre
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
2
3
4
5
1
2
3
4
1
1
2
Pripojenie pomocou kábla scart
Spojte konektor scart na VCR s konektor om scart AV1 na televízore.Použite tienen ýkábel scart.
Zapnite prehrávač DVD a vložte disk DVD.
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV11
.
Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AA VV22
vyberte vstupn ýzdroj
AA VV22
.
Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k pr ehrávaču DVD.
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu.
Scart
AV1
AV2
Vstup
Video Zvuk RGB
Výstup
Video, Zvuk
Len analógový
K dispozícii sú výstupy Analogue (Analógový), DTV, AV1/2/3.
OOO
OOX
GG
TV Out (Výstup televízora)
:
výstup signálov
analógovej televízie.
Monitor Out (
Výstup moni­tora) : výstup aktuálneho obrazu zobrazeného na obrazovke.
Digitálna televízia
Analógová televízia,
AV1/3
Komponent
/RGB
HDMI
AV2
AV1 (výstup televízora)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (výstup monitora)
AV2
(pri plánovanom nahrávaní DTV
pomocou nahrávacieho zariadenia)
(Vstupný režim sa skonvertuje
na režim DTV.)
Typ výstupu Aktuálny režim vstupu
Page 43
41
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
PRIPOJOVANIE POMOCOU KÁBLA HDMI
Spojte výstup HDMI prehrávača DVD s konektorom
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(okrem možnosti 19/22LH20**, 19/22LG31**), HDMI IN 3 (okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31
**
)
alebo
HDMI IN 4 (len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
na televízore.
Zvoľte vstupný zdroj
HDMI1, HDMI2
(okrem možnosti
19/22LH20**, 19/22LG31**),
HDMI3
(okrem možnosti
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31
**
)
alebo
HDMI4
(len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
použitím
tlačidla INPUT na diaľkovom ovládači.
Prevádzkové pokyny nájdete v návode DVD prehrávača
2
3
1
1
GG
TV môže prijať video i audio signál súčasne použitím kábla HDMI.
GG
Ak DVD nepodporuje Auto HDMI, je potrebné, aby ste vhodne nastavili výstupné rozlíšenie
GG
Skontrolujte, či používate kábel HDMI, verzie 1.3 alebo novšej.
Ak káble HDMI nepodporujú pripojenie HDMI, verzie 1.3,
obraz môže blikať alebo sa na obrazovke nezobrazí žiadny obraz. Používajte najnovšie káble podporujúce pripojenie HDMI, verzie aspoň 1.3.
POZNÁMKA
!
Page 44
42
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE VIDEOREKORDÉRA (VCR)
Ru šeniu obrazu (interferencii)sa vyhnete,keď medzi videorekordérom a televízor om necháte dosta­točnú vzdialenosť.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
1
2
Pripojenie pomocou rádiofrekvenčného kábla
Spojte konektor ANT OUT na VCR s konektor om ANTENNA IN na televízore.
Kábel antény pripojte ku konektoru ANT IN na VCR.
Na VCR stlačte tlačidlo PLAY a na televízore a VCR nastavte príslu šn ýpr ogram na pozeranie videa.
2
3
1
Konektor v stene
Anténa
Page 45
43
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Pripojenie pomocou kábla scart
1
Spojte konektor scart na VCR s konektor om scart AV1 na televízore.Použite tienen ýkábel scart.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY. (Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV11
.
Ak je kábel pripojen ýku konektoru scart
AAVV22
vyberte vstupn ýzdroj
AAVV22
.
2
3
4
1
Pripojenie pomocou kábla RCA
(okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televízore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV33
.
1
2
3
GG
Ak máte mono videorekordér,spojte audiokábel z VCR s konektorom AUDIO L/MONO na televízore.
POZNÁMKA
!
1
POZNÁMKA
!
GG
Ak chcete použiť kábel EURO Scart, musíte použiť EURO Scart kábel s tienením signálu.
Scart
AV1
AV2
Vstup
Video Zvuk RGB
Výstup
Video, Zvuk
Len analógový
K dispozícii sú výstupy Analogue (Analógový), DTV, AV1/2/3.
OOO
OOX
GG
TV Out (Výstup televízora)
:
výstup signálov
analógovej televízie.
Monitor Out (
Výstup moni­tora) : výstup aktuálneho obrazu zobrazeného na obrazovke.
Digitálna televízia
Analógová televízia,
AV1/3
Komponent
/RGB
HDMI
AV2
AV1 (výstup televízora)
XO O
OO O
OX
XX
OO O
AV2 (výstup monitora)
AV2
(pri plánovanom nahrávaní DTV
pomocou nahrávacieho zariadenia)
(Vstupný režim sa skonvertuje
na režim DTV.)
Typ výstupu Aktuálny režim vstupu
Page 46
44
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
GG
Ak sú obidva konektory S-VIDEO i VIDEO zapojené
na S-VHS VCR súčasne, potom je možné prijímať
iba S-VIDEO.
POZNÁMKA
!
Pripojenie pomocou kábla S-Video
(len pre
32/37/42/47LH70
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
Spojte v ýstup S-VIDEO na VCR so vstupom S­VIDEO na televízore.V por ovnaní s pripojením bežného VCR pomocou videovstupu sa zlep ší kvalita obrazu.
Spojte konektory AUDIO na televízore s VCR.
Do VCR vložte videokazetu a stlačte tlačidlo PLAY .(Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k VCR.)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV33
.
2
3
4
1
1
2
1
Skontrolujte toto miesto podľa obrázka a vložte modul CI.
GG
Skontrolujte, či je modul CI vložený do otvoru na kartu PCMCIA v správnom smere. Ak modul nie je vložený správne, môže dôjsť k poškodeniu televízora a otvoru na kartu PCMCIA.
POZNÁMKA
!
Podľa uvedeného obrázka vložte modul CI do OTVORU NA KARTU PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
Ďalšie informácie nájdete na str.77.
1
VLOŽENIE MODULU CI
--
Prezeranie zakódovaných (platených) služieb v dig-
itálnom televíznom režime.
--
Táto funkcia nie je dostupná pre všetk model
Page 47
45
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
1
2
Do konektora slúchadiel zapojte slúchadlá.
Ak chcete nastaviť hlasitosť slúchadiel, stláčajte tlačidlo + alebo -. Ak stlačíte tlačidlo MUTE (VYPNÚŤ), zvuk v slúchadlách sa vypne.
2
1
NASTAVENIE SLÚCHADIEL
(okrem možnosti 50/60PS70
**,
50/60PS80
**
,
42/50PQ35
**,
42PQ65
**,
50PS65
**
)
Cez slúchadlá môžete počúvať zvuk.
NASTAVENIE DIGITÁLNEHO VÝSTUPNÉHO AUDIOKONEKTORA
Televízny zvuk odosielajte do externých audiozariadení pomocou digitálneho výstupného (optického) audiokonektora. Ak si chcete vychutnať digitálne vysielanie prostredníctvom 5.1-kanálových reproduktorov, ku konektoru OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (OPTICKÝ DIGITÁLNY VÝSTUPNÝ AUDIOKONEKTOR) na zadnej strane televízora pripojte domáce kino s prehrávačom DVD (alebo zosilňovač).
Jeden koniec optického kábla zapojte do digitálneho výstupného (optického) audiokonektora na televízore.
Druhý koniec optického kábla zapojte do digitálneho vstupného (optického) audiokonektora na audiozariadení.
V ponuke AUDIO vyberte možnosť „Reproduktor televízora option – Vyp.“ (Reproduktor televízora – vypnutý) (
G
str.
11 3322
).
Informácie o používaní nájdete v používateľskej príručke k externému audiozariadeniu.
2
3
1
G
Nepozerajte sa do optického výstupného portu. Laserový lúč vám môže poškodiť zrak
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
!
GG
Po pripojení slúchadiel sa deaktivujú položky ponuky AUDIO.
GG
Pri zmene režimu AV MODE s pripojenými slúchadlami sa zmena prejaví na obraze, nie však na zvuku.
GG
Optický digitálny zvukový výstup nie je po pripojení slúchadiel k dispozícii.
Page 48
46
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE ĎALŠÍCH ZDROJOV A/V
(okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22LH20
**,
19/22LG31
**,
32/37/42LF25**)
Spojte konektory AUDIO/VIDEO na televízore s VCR.Pripojte konektory pod ľa farby.(Video =žltá, Audio Left (v ľavo)=biela a Audio Right (vpravo)= červená)
Tlačidlom INPUT na dia ľkovom ovládaní vyberte vstupn ýzdroj
AA VV33
.
Začnite pracovať s príslu šn ým exter n ým zariadením. Postupujte pod ľa používate ľskej príručky k exter nému zariadeniu.
L R
VIDEO
Videokamera
Herná konzola
1
1
2
3
Page 49
47
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
Nastavenie USB IN
(okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
32/42/47LF51**)
Zariadenie USB pripojte ku konektoru USB IN na televízore.
Po pripojení konektorov USB IN použite funkciu DVR (Digitálny videorekordér).(
GG
str. 96)
2
1
1
Page 50
48
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
NASTAVENIE PC
Tento TV poskytuje funkčnú schopnosť bez nastavovania, to znamená, že PC sa automaticky prispôsobí nastaveniu TV.
PRIPOJOVANIE POMOCOU 15­KOLÍKOVÉHO KÁBLA D-SUB
Spojte výstup RGB prístroja PC so vstupom
RRGG BB
((
PPCC
))
na televízore.
Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektor­mi
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
na televízore.
Zapnite PC.
Zvoľte vstupný zdroj
RRGG BB
použitím tlačidla INPUT
na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
Page 51
49
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1 2
Pripojenie pomocou kábla na prepojenie HDMI a DVI
Zapojte výstup DVI počítača do konektora HDMI/DVI IN 1 na televízore.
Spojte audio výstupy PC so vstupnými konektor­mi
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
na televízore.
Zapnite PC.
Zvoľte vstupný zdroj
HH DDMMII 11
použitím tlačidla
INPUT na diaľkovom ovládači.
2
3
4
1
Page 52
50
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
režim RGB-PC, HDMI/DVI-PC
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 60,00 59,93
60,00
59,90
59,948
59,94
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78
47,72 63,595 66,587
67,5
55,5
64,744
65,16
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1280x1024
1920x1080
(RGB-PC)
1920x1080
(HDMI-PC)
1440x900 1400x1050 1680x1050
Rozlí šen
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
HDMI/DVI-DTV mode
59,94/60
50
50 59,94/60 59,94/60
50 23,97/24
29,976/30,00
50 59,94/60
31,469/31,5
31,25
37,5
44,96/45
33,72/33,75
28,125
26,97/27
33,716/33,75
56,25
67,43/67,5
Rozlí šen
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modely LCD TV / LED LCD TV MODELY
Podporovaná rozlišovacia schopnos
režim RGB-PC, HDMI/DVI-PC
70,08 59,94
60,31
60,00
59,87
59,80
59,934
60,02
59,979
31,468 31,469
37,879
48,363
47,78 47,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Rozlí šen
Horizontálna
frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
režim HDMI/DVI-DTV
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75
27,00
33,750
56,25
67,433
67,50
Rozlí šen
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modely plazmových TV
(
okrem možnosti
19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31**)
(
okrem možnosti
42/50PQ35**,
42PQ65**)
(
okrem možnosti
19/22LU40
**,
19LU50
**, 19/22/26/32/37/ 42LH20
**
,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26L G31**)
(
iba modely
19 L G 31**)
(
iba modely
22L G31**)
Page 53
51
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
POZNÁMKA
!
G
Vyhnite sa fixnému obrazu na obrazovke televízora počas dlhého časového obdobia. Fixný obraz sa môže stať trvale vtlačeným na obrazovku; len čo je to možné, používajte šetrič obrazovky.
G
Pri niektorých rozlíšeniach, zvislom mono­skope, kontraste alebo jase sa môže v režime PC vyskytnúť šum. Potom zmeňte PC režim na iné rozlíšenie alebo zmeňte obnovovací kmitočet na iný kmitočet, prípadne nastavujte v ponukovom menu jas a kontrast, až kým nedosiahnete čistý obraz. Ak sa obnovovací kmitočet grafickej karty PC nedá zmeniť, zmeňte grafickú kartu PC alebo konzultujte problém s výrobcom grafickej karty PC.
G
Synchronizačný vstup od horizontálnych a ver­tikálnych frekvencií je samostatný.
G
V režime počítača odporúčame používať rozlíšenie 1920 x 1080, 60 Hz (s výnimk­ou modelov 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32 /37/42LG 2
***,
32 /37/42LG 33
**,
19 / 2 2 / 2 6 L G 31**,
42/50PQ35**, 42PQ65**) alebo 1360 x 768, 60 Hz (iba modely 19/22LU40
**,
19LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**
,
32 /37/42LG 2
***,
32 /37/42LG 33
**,
26LG31**, 50PQ35**),
1024x768, 60Hz(iba modely 42PQ35**, 42PQ65
**)
, 1440x900, 60Hz(iba modely
19 L G 3 1
**)
, 1680x1050, 60Hz(iba modely
22LG31
**)
). Zabezpečí sa tak najvyššia
kvalita obrazu.
G
Pripojte kábel z výstupného portu monitora počítača k portu RGB (PC) na televízore alebo signálový kábel z výstupného portu HDMI počítača k portu HDMI/DVI (alebo HDMI/DVI IN) na televízore.
G
Spojte audio kábel z PC so vstupom AUDIO na televízore. (Audio káble nie sú súčasťou televízneho prijímača).
G
Ak používate zvukovú kartu, nastavte zvuk počítača podľa potreby.
G
Ak grafická karta počítača nepodporuje súčasne analógový a digitálny výstup RGB, počítač na obrazovke televízora zobrazíte pripojením kábla iba do jedného portu – RGB alebo HDMI IN (alebo HDMI//DVI IN).
G
Ak grafická karta počítača podporuje súčasne analógový aj digitálny výstup RGB, nastavte televízor na výstup RGB alebo HDMI (druhý režim televízor automaticky priradí funkcii Plug and Play).
G
Ak do kábla DVI zapojíte konektor HDMI, režim DOS nemusí fungovať (závisí to od grafickej karty)
G
Ak použijete príliš dlhý kábel RGB-PC, môže sa na obrazovke vyskytnúť šum. Odporúčame použiť kábel kratší ako 5m. Poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
Page 54
52
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
OK
Presunú
ť
• Kontrast 90
• Jas 50
• Ostrosť 70
• Farba 60
Odtieň
0
• Rozšírené ovládanie
• Obnov. nast. obr.
Obrazovka
OBRAZ
G
Obrazovka
E
1
MENU
Vyberte možnosť Obrazovka.
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Nastaviť
Autom. konfig.
OBRAZOVKA
Presunú
ť
Späť
Rozlíšenie
Poloha
Veľkosť
Fáza
Obnoviť pnastavenia
Áno Nie
Nastavenie obrazovky v režime PC
Návrat k predvoleným nastaveniam položiek Poloha , Size (Veľkosť) a Phase (Fáza) naprogramovaným vo výrobe.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].
Obnovenie predvolených nastavení obrazovky
Vyberte možnosť OBRAZ.
Vyberte možnosť Obnoviť nastavenia.
Aktivujte funkciu Obnoviť nastavenia (Obnovenie).
Vyberte možnosť Áno.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 55
53
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
OK
Presunú
ť
• Kontrast 90
• Jas 50
• Ostrosť 70
• Farba 60
Odtieň
0
• Rozšírené ovládanie
• Obnov. nast. obr.
Obrazovka
OBRAZ
G
Obrazovka
Vyberte možnosť Obrazovka.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK 5OK
Autom. konfig.
OBRAZOVKA
Presunú
ť
Späť
Rozlíšenie
Poloha
Veľkosť
Fáza
Obnoviť pnastavenia
E
Ak po automatickom nastavení obraz nie je čistý a ak sa postavy stále chvejú, nastavte fázu obrazu ručne.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].
Nastavenie položiek Position (Poloha obrazovky), Size (Veľkosť) a Phase (Fáza)
Vyberte možnosť OBRAZ.
Vyberte možnosť Poloha, Veľkosť alebo Fáza
Vykonajte potrebné úpravy nastavení.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 56
54
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
OK
Presunú
ť
• Kontrast 90
• Jas 50
• Ostrosť 70
• Farba 60
Odtieň
0
• Rozšírené ovládanie
• Obnov. nast. obr.
Obrazovka
OBRAZ
RG
Obrazovka
E
Vyberte možnosť Obrazovka.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
OK
5
OK
Autom. konfig.
OBRAZOVKA
Presunú
ť
Späť
Rozlíšenie
Poloha
Veľkosť
Fáza
Obnoviť pnastavenia
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Ak chcete sledovať normálny obraz, rozlíšenie režimu RGB prispôsobte výberu režimu PC.
Táto funkcia funguje v nasledujúcom režime: RGB[PC].
Výber rozlíšenia
Vyberte možnosť OBRAZ.
Vyberte možnosť Rozlíšenie.
Vyberte požadované rozlíšenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 57
55
NASTAVENIE EXTERNÝCH ZARIADENÍ
OK
Presunú
ť
• Kontrast 90
• Jas 50
• Ostrosť 70
• Farba 60
Odtieň
0
• Rozšírené ovládanie
• Obnov. nast. obr.
Obrazovka
OBRAZ
G
Obrazovka
E
Vyberte možnosť Obrazovka.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
5
OK
Nastaviť
Autom. konfig.
OBRAZOVKA
Presunú
ť
Späť
Rozlíšenie
Poloha
Veľkosť
Fáza
Obnoviť pnastavenia
Áno Nie
Automaticky nastaví polohu obrazu a minimalizuje trasenie obrazu. Ak nie je obraz ani po nastavení dobrý, televízor funguje správne, ale je potrebné ďalšie nastavenie.
Autom. konfig.
Táto funkcia slúži na automatické nastavenie polohy, veľkosti a fázy obrazovky. Počas automatickej konfigurácie bude zobrazený obraz niekoľko sekúnd nestabilný.
Automatické nastavenie (iba v režime RGB [PC])
Vyberte možnosť OBRAZ.
Vyberte možnosť Autom. konfig. (Automatická konfigurácia).
Aktivujte funkciu Autom. config..(Automatická konfigurácia).
Vyberte možnosť Áno.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Ak poloha obrazu nie je ešte správna,
vyskúšajte automatické nastavenie znova
Ak je v režime RGB (PC) po automatickom
nastavení opäť potrebné nastaviť obraz, môžete nastaviť možnosť Poloha,
Veľkosť alebo Fáza.
Page 58
56
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
(len pre 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
32/42/47LF51
**
,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**,
42PQ65
**,
50PS65**)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
ENERGY SAVING
(ŠETRENIE
ENERGIE)
RATIO
POWER
INPUT
TV/RADIO
(TELEVÍZOR/RÁDIO)
Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.
(
GG
p.116)
Výber požadovaného formátu obrazu. (
GG
p.113)
Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu. Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom
intervale. (
GG
p.80)
V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) alebo TV (Televízor).
PALCOVÝ
OVLÁDAĆ
(hore/dole/vľ
avo/vpravo)
OK
Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby.
Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu.
RETURN(EXIT)
NÁVRAT(UKO
NČIŤ)
INFO i
AV MODE
(REŽIM AV))
Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.
Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri pripájaní zariadení AV. (
GG
p.86)
Coloured
buttons
Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.
Tlačidlá
TELETEXTU
SUBTITLE
(TITULKY)
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext. (
GG
p.149)
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink. (
GG
p. 83)
1
1
1
Q. MENU
(RÝCHLA
PONUKA)
MENU
GUIDE
(SPRIEVODCA)
Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk, Časovač vypnutia, Obľúbené, Zariad. USB). (
GG
p.63)
Otvorenie ponuky. Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky.(
GG
p.64)
Zobrazuje prehľad programov. (
GG
p.110)
Page 59
57
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
VOLUME +/-
MARK(OZNAČIŤ)
FAV
MUTE
Programme
O STRANU
VYŠŠIE/NIŽŠIE): P
Tlačidlá 0~9
LIST
Q.VIEW
Nastavenie hlasitosti.
Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.
Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Výber programu.
sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu.
Výber programu. Výber očíslovanej položky z ponuky .
zobrazuje tabu ľku programov. (
GG
p. 78)
Návrat k predošlému programu.
Vloženie batérií
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
Zatvorte kryt.
Tlačidlá
ovládania
ponuky
SIMPLINK/USB
Ovládanie ponuky SIMPLINK alebo USB (Zoznam fotogr.(Zoznam fotografií), Zoznam hudby alebo Zoznam filmov (len pre 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**,
50/60PS70**, 50/60PS80**, 42PQ65**, 50PS65**)).
FREEZE
(ZMRAZIŤ)
Pozastavenie aktuálneho obrazu na obrazovke. (len pri plazmových televízoroch)
Page 60
58
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
(len pre
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***,
42/50PQ35
**
)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
TV/RADIO
(TELEVÍZOR/RÁDIO)
AV MODE
(REŽIM AV))
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
(ŠETRENIE
ENERGIE)
V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) alebo TV (Televízor).
Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri pripájaní zariadení AV. (
GG
p.86)
Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu. Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom
intervale. (
GG
p.80)
Nastavenie režimu šetrenia energie televízora. (
GG
p.116)
Tlačidlá
0~9
Q.VIEW
LIST
Výber programu. Výber očíslovanej položky z ponuky .
zobrazuje tabu ľku programov.
Návrat k predošlému programu. (
GG
p.78)
PALCOVÝ
OVLÁDAĆ
(hore/dole/vľ
avo/vpravo)
OK
MENU
RETURN(EXIT)
NÁVRAT(UKO
NČIŤ)
Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby.
Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu. Otvorenie ponuky.
Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky. (
GG
p.64)
Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
Coloured
buttons
Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.
Tlačidlá
TELETEXTU
SUBTITLE
(TITULKY)
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext. (
GG
p.149)
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink. (
GG
p.83)
1
1
Page 61
59
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
AV MODE
ENERGY SAVING
RETURN / EXIT
MENU
Q.MENU INFO GUIDE
i
MUTE
POWER
LIST
Q.VIEW
MARK
FAV
VOLUME +/-
MUTE
Programme
O STRANU
VYŠŠIE/NIŽŠIE): P
Nastavenie hlasitosti.
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Výber programu.
sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu.
Vloženie batérií
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
Zatvorte kryt.
Tlačidlá
ovládania funkcie
SIMPLINK
Ovládanie simplink.
Q. MENU
(RÝCHLA
PONUKA)
INFO i
GUIDE
(SPRIEVODCA)
FAV
MARK(OZNAČIŤ)
Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk, Časovač vypnutia, Obľúbené, Zariad. USB). (
GG
p.63)
Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky.
Zobrazuje prehľad programov. (
GG
p.110)
Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.
Vyberte zdroj, na ktorý chcete použiť nastavenia Sprievodcu nastavením obrazu.
Page 62
60
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Funkcie tlačidiel diaľkového ovládania
(len pre 42/47LH90**)
Ko uporabljate daljinski upravljalnik, ga namerite v senzor za daljinski upravljalnik na televizorju.
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
POWER
ON/OFF(Zapn utie/Vypnutie)
TV/RADIO
(TELEVÍZOR/RÁDIO)
ENERGY SAVING
(ŠETRENIE
ENERGIE)
INFO i
INPUT
Zapnutie a vypnutie televízora do pohotovostného režimu. Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia tlačidiel.
V digitálnom režime vyberie možnosť Radio (Rádio) alebo TV (Televízor).
Nastavenie režimu šetrenia energie televízora.(
GG
pp..111166
)
Zobrazuje informácie aktuálnej obrazovky. Režim externého vstupu sa mení v pravidelnom
intervale.
(
GG
pp..8800
)
Tlačidlá
0~9
LIST
Q.VIEW
Výber programu. Výber očíslovanej položky z ponuky .
zobrazuje tabu ľku programov. (
GG
p.78)
Návrat k predošlému programu.
MENU
Q. MENU
(RÝCHLA
PONUKA)
PALCOVÝ
OVLÁDAĆ
(hore/dole/vľ
avo/vpravo)
OK
GUIDE
(SPRIEVODCA)
RETURN(EXIT)
NÁVRAT(UKO
NČIŤ)
Otvorenie ponuky. Zruší všetky obrazovky OSD a vráti sa do režimu
pozerania TV z ktorejkoľvek ponuky(
GG
pp..6644
)
Výber požadovaného zdroja rýchlej ponuky. ( (Pomer strán, Čistý hlas II , Režim obrazu , Režim zvuku, Zvuk, Časovač vypnutia, Obľúbené, Zariad. USB).(
GG
pp..6633
)
Umožňuje navigáciu v ponukách obrazovky a úpravu nastavení podľa vašej voľby.
Potvrdenie v ýberu alebo zobrazenie súčasného režimu. Zobrazuje prehľad programov.(
GG
pp..111100
)
Umožňuje používateľovi vrátiť sa o krok späť v interaktívnej aplikácii, sprievodcovi EPG alebo inej interaktívnej funkcii.
Coloured
buttons
Tlačidlá sa používajú na ovládanie teletextu (iba modely s TELETEXTOM)alebo na Úpravu programu.
Tlačidlá
TELETEXTU
SUBTITLE
(TITULKY)
Tlačidlá sa používajú na zobrazenie teletextu. Ďal šie informácie nájdete v časti Teletext. (
GG
p.149)
V digitálnom režime zobrazí preferované titulky.
1
1
Page 63
61
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
POWER
TV/RAD
ON/OFF
RATIO
AV MODE
MARK
FAV
VOLUME +/-
FAV
MARK(OZNAČIŤ)
MUTE
Programme
O STRANU
VYŠŠIE/NIŽŠIE): P
Nastavenie hlasitosti.
Zobrazenie vybratého obľúbeného programu.
Označenie a zrušenie označenia programov v ponuke USB.
Vypnutie alebo zapnutie zvuku.
Výber programu.
sun z jednej sady informácií na obrazovke na ďalšiu.
RATIO
AV MODE
(REŽIM AV))
Pozrite si zoznam zariadení AV pripojených k televízoru. Prepnutím tohto tlačidla sa na obrazovke zobrazí ponuka Simplink. (
GG
p.83)
Výber požadovaného formátu obrazu. ((
GG
pp..111133
)
Pomáha pri výbere a nastavení obrazu a zvuku pri pripájaní zariadení AV. (
GG
pp..8866
)
Vloženie batérií
Na zadnej strane otvorte kryt priehradky na batérie.
Vložte dve 1,5 V batérie typu AAA a správne nasmerujte póly (+ na +, -na - ). Nekombinujte staré alebo použité batérie s novými.
Zatvorte kryt.
Tlačidlá
ovládania
ponuky
SIMPLINK/USB
Ovládanie ponuky SIMPLINK alebo USB (Zoznam fotogr.(Zoznam fotografií), Zoznam hudby alebo Zoznam filmov).
Page 64
62
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
ZAPNUTIE TV
Najskôr správne pripojte napájací kábel. Zapnite hlavný vypínač na televízore. (
len pre
42/47LH90**, 32/37/42/47LH70**,
19/22/26/32/37/42LH20**, 32/37/42/47LH3
***
, 32/37/42/47LH40**, 32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47/55LH50**, 19/22LU40**, 19/22/26LU50**)
V tomto okamihu sa TV prepne do úsporného režimu. V úspornom režime zapnúť TV, stlačiť na TV tlačidlo
rr
/ I(len televízory LCD/LED LCD TV
prijímač), INPUT alebo P
D E
(alebo P ) alebo na diaľkovom ovládači stlačiť tlačidlo
POWER, INPUT, P alebo číslo (0~9) a potom zapnúť TV.
2
1
Spustenie nastavenia
POZNÁMKA: a. Ak ponuku Initial Setting (Úvodné nastavenie) zatvoríte bez dokončenia úvodného
nastavenia, môžete ju zobraziť znova. b. Stlačením tlačidlaRETURN zmeníte aktuálny displej OSD na predchádzajúci displej OSD. c. V krajinách bez potvrdených štandardov vysielania DTV nemusia v závislosti od spôsobu
vysielania DTV niektoré funkcie DTV fungovať. d. Režim "Domáce použitie” je optimálne nastavenie pre domácnosti. Tento režim je v
televízore nastavený predvolene. e. Režim “Režim Obchod" je optimálne nastavenie pre obchody. Ak používateľ zmení
nastavenia kvality obrazu, režim "Režim Obchod" po určitom čase spustí produkt s
hodnotami kvality obrazu, ktoré nastavil výrobca. f. Režim (Domáce použitie, Režim Obchod) možno zmeniť vykonaním príkazu Nastavenie
režimu v ponuke MOŽNOSŤ.
Ak sa po zapnutí televízora na obrazovke zobrazí ponuka na displeji OSD, môžete nastaviť možnosti Jazyk, Nastavenie režimu , Krajina a Automatické ladenie.
Po zapnutí vášho TV budete môcť využívať jeho vlastnosti.
V ýber programu
Číslo programu vyberiete pomocou tlačidla
PP
alebo
tlačidiel ČÍSEL.
1
Nastavenie hlasitosti
Hlasitosť nastavíte pomocou tlačidla
++
alebo--.
Ak chcete vypnúť zvuk,stlačte tlačidlo MUTE.
Túto funkciu môžete zrušiť stlačením tlačidiel MUTE (VYPNÚŤ), + alebo –, AV Mode (Režim
AV).
1
Page 65
63
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Pomer strán : Nastavenie požadovaného formátu obrazu. V ponuke Pomer strán vyberte pre
nastavenie Zoom Setting (Nastavenie priblíženia) možnosť 14:9, Priblíženie alebo Kino – Priblíženie. Po nastavení možnosti Zoom Setting (Nastavenie priblíženia) sa opäť zobrazí ponuka Q.Menu (Rýchla
ponuka). Čistý hlas II : Odlíšenie rozsahu zvuku ľudskej reči od ostatných zvukov pomáha používateľom lepšie počuť ľudské hlasy. Režim obrazu : Výber požadovaného režimu obrazu. Režim zvuku : Táto funkcia slúži na automatické nastavenie najvhodnejšej
zvukovej kombinácie pre sledovaný obraz.
Vyberte požadovaný režimu zvuku.
Zvuk : Výber výstupu zvuku. Časovač vypnutia : Nastavenie časovača
vypnutia.
Obľúbené : výber obľúbeného programu. Zariad. USB : Ak chcete vysunúť zariadenie
USB, vyberte možnosť Vysunúť.
(okrem
možnosti
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51
**
)
Šetrenie energie : výber požadovaného režimu šetrenia energie. (len pre
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
Zobrazte jednotlivé ponuky.
Vyberte požadovaný zdroj.
1
Q. MENU
3
2
OK
F
F
Pomer strán
G
G
16:9
F
F
Pomer strán
G
G
16:9
(okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
(len pre 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
,
32/42/47LF51**)
RÝCHLA PONUKA
Váš OSD (On Screen Display, t.j. ponukové menu na obrazovke) sa môže trochu odlišovať od ukážok v tomto návode.
Ponuka Q.Menu (Rýchla ponuka) obsahuje funkcie, ktoré môžu používatelia často používať.
• Stlačením tlačidla Q.MENU (RÝCHLA PONUKA) sa
vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete
na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 66
64
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
VOĽBA A NASTAVENIE PONÚK NA OBRAZOVKE
Váš OSD (On Screen Display, t.j. ponukové menu na obrazovke) sa môže trochu odlišovať od ukážok v tomto návode.
POZNÁMKA
!
G
Možnosti Metóda ISM sú dostupné len pri plazmových televízoroch.
G
Funkcie Podsvietenie, Kontrolka napájania možno používať iba v modeloch televízorov LCD
/LED
LCD TV prijímač
.
G
Možnosti Informácie o CI nie sú dostupné v analógovom režime.
G
Možnosti
Zosilňovač
nie sú dostupné v analógovom režime.
(okrem možnosti 32/37/42/47LH70**,
50/60PS70**, 50/60PS80
**
,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
Zobrazte jednotlivé ponuky.
Vyberte položku ponuky.
Prejdite na kontextovú ponuku.
1
MENU
3
2
OK
OK
Stlačením tlačidla INFO zobrazíte ponuku
Jednoduchá príručka .
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa
presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
OK
Presunú
ť
Hodiny ČAS vypnutia : Vyp. ČAS zapnutia : Vyp. Časovač vypnutia: Vyp.
ČAS
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Zosilňovač : Vyp. Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
NASTAVENIE
MOŽNOSTI
OBRAZ
ZÁMKA
ZVUK
BLUETOOTH
ČAS
USB
OK
Presunú
ť
Pomer strán : 16:9 Sprievodca nastavením obrazu
Šetrenie energie : Vyp.
Režim obrazu : Štandardné
• Podsvietenie70
• Kontrast 90
• Jas 50
• Ostrosť 70
OBRAZ
E
OK
Presunú
ť
Autom. hlasitosť : Vyp. Čistý hlas II : Vyp.
• Úroveň 3
Vyváženie 0 Režim zvuku : Štandardné
• SRS TruSurround XT : Vyp.
• Výšky 50
• Basy 50
ZVUK
E
OK
Presunú
ť
Zoznam fotogr. Zoznam hudby Zoznam filmov Reg. kód DivX
Deaktivácia
USB
OK
Presunú
ť
Rodičovský zámok : Vyp. Nastaviť heslo Blokovať program Rodičovská kontrola : Blokovanie vypnuté Vstupný blok
ZÁMKA
OK
Presunú
ť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku :
Slovenčina
Jazyk titulkov :
Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
MOŽNOSTI
E
(len pre
32/37/42/47LH49**,
32/37/42/47
/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
(okrem možnosti
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
(len pre 32/37/42/47LH40
**,
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
-+
VSTUP
OK
Presunú
ť
Anténa AV1 AV2 AV3 Komponent RGB HDMI1 HDMI2
VSTUP
E
alebo
alebo
OK
Presunú
ť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
(len pre 32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
Page 67
65
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
(Pre krajiny okrem Fínska a Švédska )
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC
Pomocou tejto funkcie môžete automaticky vyhľadať a uložiť všetky programy. Ak spustíte automatické vyhľadávanie programov, všetky predtým uložené informácie o službách sa vymažú.
Maximálny počet uložených programov je 500. Toto číslo sa však môže mierne líšiť v závislosti od vysielaných signálov.
Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke
Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie sys­tému zapnuté) štvormiestne heslo.
Ak chcete nechať funkciu automatického
ladenia zapnutú, pomocou tlačidl vyberte možnosť Spustiť Potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete funkciu vypnúť, vyberte možnosť Zatvoriť.
• Automatické číslovanie: vyberte, či chcete pri ladení použiť čísla programov vysielané stanicami.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť
Automatické ladenie.
Vyberte možnosť Spustiť.
Automatické ladenie
OK
Automatické ladenie
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Skontrolujte pripojenie antény. Počas automatického ladenia sa aktualizujú predchádzajúce infor­mácie o kanáloch.
Hľadanie SECAM L Automatické číslovanie
Spustiť
Zatvoriť
Aktivujte funkciu Automatické ladenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 68
66
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Skontrolujte pripojenie antény. Počas automatického ladenia sa aktualizujú predchádzajúce infor­mácie o kanáloch.
Hľadanie SECAM L Automatické číslovanie
Spustiť
Zatvoriť
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Automatické ladenie
OK
Automatické ladenie
Vyberte pripojenie televízora
Kábelová tvAnténa
Zatvoriť
NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC
(Platí iba pre Fínsko a Švédsko )
Ponuka DVB-C Auto Tuning (Automatické ladenie DVB-C) je určená pre používateľov v krajinách, v ktorých sa podporuje káblové šírenie digitálnej televízie. Pomocou tejto funkcie môžete automaticky vyhľadať a uložiť všetky programy. Ak spustíte automatické vyhľadávanie programov, všetky predtým uložené informácie o službách sa vymažú.
• Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke
Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie systé­mu zapnuté) štvormiestne heslo.
• Ak chcete nechať funkciu automatického lade­nia zapnutú, pomocou tlačidl vyberte
možnosť Spustiť Potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete funkciu vypnúť, vyberte možnosť
Zatvoriť.
• Automatické číslovanie: vyberte, či chcete pri ladení použiť čísla programov vysielané stani­cami.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť
Automatické ladenie.
Vyberte možnosť Anténa.
Aktivujte funkciu Automatické ladenie.
1
MENU
3
2
OK
OK
5
OK
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Výber možnosti Antenna (Anténa):
Vyberte možnosť Spustiť.
4
OK
Page 69
67
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Automatické ladenie
OK
Automatické ladenie
Vyberte pripojenie televízora
Kábelová tvAnténa
Zatvoriť
Frekvencia(kHz)
FF
Predvolené
GG
362000
Symbol rate(kS/s)
6875
Modulácia
640AM
ID siete
0
Zatvoriť
OK
• Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke
Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie sys­tému zapnuté) štvormiestne heslo.
• Ak chcete nechať funkciu automatického ladenia zapnutú, pomocou tlačidl vyberte možnosť OK Potom stlačte tlačidlo OK. Ak chcete funkciu vypnúť, vyberte možnosť Zatvoriť.
Aktivujte funkciu Automatické
ladenie.
6
OK
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť
Automatické ladenie.
Vyberte možnosť Kábelová tv.
Vykonajte potrebné úpravy nastavení.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete
na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
1
456
7809
23
Výber možnosti Cable (Kábel):
Na rýchle a správne vyhľadanie všetkých dostupných programov sú potrebné nasledujúce hodnoty. Bežne používané hodnoty sa poskytujú ako „predvolené“. Správne nastavenia však získate od poskytovateľa služieb káblovej televízie. Ak pri automatickom ladení v režime káblového šírenia digitálnej televízie vyberiete možnosť Full (Kompletné), spustí sa prehľadávanie všetkých frekvencií v rozsahu 110 MHz až 862 MHz a nájdu sa všetky dostupné kanály.
V prípade, ak po voľbe Default nebol nájdený program , vykonajte vyhľadávanie voľbou Full. Ale, ak je program vyhľadávaný voľbou Full, doba automatického ladenia môže trvať príliš dlho.
Frekvencia : zadajte rozsah frekvencií definovaný používateľom.
Symbol rate : zadajte prenosovú rýchlosť definovanú používateľom. (Prenosová rýchlosť: rýchlosť, akou zariadenie, naprík-
lad modem, odosiela kanálu znaky.)
Modulácia : zadajte moduláciu definovanú používateľom. (Modulácia: úprava nosných kmitočtov
zvukového alebo obrazového signálu.)
ID siete (len vo Švédsku): jedinečný identifikátor vyhradený každému používateľovi.
Vyberte možnosť Spustiť.
5
OK
Pre sledovanie DVB-C v krajinách okrem Fínska a Švédska zvoľte ‘—’ ako
Krajinav MOŽNOSTI
.
Môžete zvoliť režim Používateľ alebo režim Kompletné v
Automatické ladenie
.
Príslušnú domácu frekvenciu bude možno potrebné zmeniť pri ladení v režime Používateľ, pričom táto frekvencia závisí od prevádzkovateľa káblovej televízie. Pri ladení v režime Kompletné niektorý kanál bude možno obmedzený pre niektorého prevádzko­vateľa káblovej televízie, a preto môže ladenie trvať dlhší čas.
Poznámka
G
Poskytovateľ káblovej televízie môže požadovať zaplatenie za jeho služby alebo vyžadovať váš súhlas s jeho obchodnými podmienkami.
G
Kábel DVB-C možno nebude správne fungovať pri niektorých prevádzkovateľoch káblovej televízie.
G
Nie je zaručená kompatibilita s digitálnym vysielaním DVB-C.
NASTAVENIE TELEVÍZNYCH STANÍC
Ak zvolíte „—” v nastavení Country Setting (Nastavenie krajiny), (Okrem Fínska and Švédska)
Page 70
68
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Manuálne ladenie
Manuálne ladenie
Prijímač pridá tento kanál do zoznamu kanálov.
UHF CH.
Nízka Normálne Dobrá
FF
DTV
GG
30
Zatvoriť
Aktualizovať
MANUÁLNE LADENIE PROGRAMOV (V DIGITÁLNOM REŽIME)
Funkcia manuálneho ladenia programov umožňuje manuálne pridať program do zoznamu programov.
(Pre krajiny okrem Fínska a Švédska & Pri výbere možnosti Antenna (Anténa), ak je ako krajina zvolené Fínsko,
Švédsko alebo “--” )
Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie sys­tému zapnuté) štvormiestne heslo.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Manuálne ladenie.
Vyberte možnosť DTV.
Vyberte požadované číslo kanála.
1
MENU
3
4
2
OK
OK
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na
predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 71
69
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunú
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Manuálne ladenie
Manuálne ladenie
Nízka Normálne Dobrá
FF
DTV
GG
Zatvoriť
Pridať
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
1
456
7809
23
(Pri výbere možnosti Cable (Kábel) (režim DVB kábel), ak je ako krajina zvolené Fínsko, Švédsko alebo “--” )
Frekvencia(kHz)
362000
Symbol rate(kS/s)
6875
Modulácia
640AM
Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie sys­tému zapnuté) štvormiestne heslo.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Manuálne ladenie.
Vyberte možnosť DTV.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa
presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Vykonajte potrebné úpravy nastavení.
Budete potrebovať hodnoty nastavení Frequency (Frekvencia), Symbol rate (Prenosová rýchlosť) a Modulation (Modulácia), bez ktorých nebudete môcť správne pridať program v režime káblového šírenia digitálnej televízie. Správne nastavenia získate od poskytovateľa služieb káblovej televízie.
Page 72
70
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Manuálne ladenie
Manuálne ladenie
1
456
7809
23
1
MENU
3
4
2
OK
OK
5
6
7
8
9
OK
Uloženie
FF
TV
GG
3
Systém
BG
Pásmo
V/UHF Kanál Jemné
FF GG
FF GG
Vyhľadať
0
Názov
C 02
Zatvoriť
Uložiť
MANUÁLNE LADENIE PROGRAMOV
(V ANALÓGOVOM REŽIME)
Tento spôsob ladenia Vám umožňuje ručne naladiť stanice a uložiť ich v pamäti vo vami zvolenom poradí.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Manuálne ladenie.
Vyberte možnosť TV.
Vyberte požadované číslo programu.
Vyberte normu televízora pomocou možnosti System (Systém).
alebo
Vyberte pásmo V/UHF alebo Kábel.
Spustite vyhľadávanie.
Vyberte požadované číslo kanála.
Vyberte možnosť
Uložiť.
alebo
Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie systému zapnuté)
štvormiestne heslo.
L : SECAM L/L’ (Francúzsko)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Európa/Východná Európa /Ázia/Nový Zéland/Stredný východ/Afrika/Austrália) I : PAL I/II (Veľká Británia/Írsko/Hongkong/Južná Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Východná Európa/Čína/Afrika/CIS)
Ak chcete uložiť ďalší kanál, zopakujte kroky 4 až 9.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite
do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa
presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
1
456
7809
23
Page 73
71
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Jemné ladenie je obyčajne potrebné len pri slabom príjme.
A
Jemné ladenie
(okrem možnosti 32/37/42/47LH70**, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
6
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
6
7
1
MENU
3
2
OK
OK
4
5
OK
OK
OK
OK
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Manuálne ladenie
Manuálne ladenie
Uloženie
FF
TV
GG
3
Systém
BG
Pásmo
V/UHF Kanál Jemné
FF GG
FF GG
Vyhľadať
0
Názov
C 02
Zatvoriť
Uložiť
Každú stanicu môžete tiež pomenovať piatimi znakmi.
A
Pomenovanie stanice
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Manuálne ladenie.
Vyberte možnosť TV.
Vyberte možnosť Názov.
Vyberte možnosť
Zatvori
ť .
Vyberte pozíciu, potom vyberte druhý znak a tak ďalej. Môžete použiť písmená od A do Z, číslice od 0 do 9, znaky +/ - a medzeru.
Vyberte možnosť Uložiť.
Vyberte možnosť TV.
Vyberte možnosť
NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Manuálne ladenie (Manuálne ladenie).
Vyberte možnosť Jemné.
Vyberte možnosť Uložiť.
Spresnite naladenie kanála a získajte vyššiu kvalitu obrazu a zvuku.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 74
72
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
YLE TV11
Zmena str.
P
RÁDIODTV TV
1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm
5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film
24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1
E
Pohyb
Späť
Preskočiť
Úprava programu
1
MENU
3
2
OK
OK
4
Zmena prog.
EDITÁCIA PROGRAMU
Keď sa niektoré číslo programu preskočí, znamená to, že ho počas sledovania televízie nebudete môcť vybrať pomocou tlačidiel P .
Ak chcete vybrať vynechaný kanál, pomocou tlačidiel ČÍSEL priamo zadajte číslo príslušného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu .
Táto funkcia umožňuje preskočiť uložené programy
Ak pri spustení automatického ladenia necháte políčko Automatic Numbering (Automatické číslovanie) nezačiarknuté, môžete zmeniť číslo programu pomocou funkcie Move (Premiestniť).
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Úprava programu.
Aktivujte režim Úprava programu.
Vyberte program, ktorý chcete uložiť alebo vynechať.
Pomocou tlačidiel ČÍSEL zadajte v ponuke
Rodičovský zámok ‘Zap.’ (Zamknutie sys­tému zapnuté) štvormiestne heslo.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa
presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 75
73
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
2
A Preskočenie čísla programu
Vyberte číslo programu, ktorý chcete vynechať.
MODRÁ
MODRÁ
Farbu čísla programu zmeňte na modrú.
3
MODRÁ
MODRÁ
Ukončite výber.
1
Preskočenie programu znamená,že ho neb-
udete môcť zvoliť pomocou tlačidie
PP
počas sledovania televízie.
Ak chcete vybrať vynechaný kanál, pomo-
cou tlačidiel ČÍSEL priamo zadajte číslo príslušného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu alebo EPG.
Táto funkcia Vám umožňuje uložené programy mazať a preskakovať Môžete tiež presúvať niektoré kanály a použiť iné čísla programov.
A Auto Sort (Automatické zoradenie)
Spustite funkciu Auto Sort (Automatické zoradenie).
1
Ž L
Ž LTÁTÁ
Po aktivovaní funkcie Auto Sort (Automatické
zoradenie) už programy nemôžete upravo­vať.
2
MODRÁ
MODRÁ
Farbu čísla programu zmeňte na modrú.
3
MODRÁ
MODRÁ
Ukončite výber.
1
V REŽIME TV
A Mazanie programu
Vyberte číslo programu, ktorý chcete odstrániť.
2
ČER
ČER
VENÁ
VENÁ
Farbu čísla programu zmeňte na červenú.
3
ČER
ČER
VENÁ
VENÁ
Odstráňte ho.
MODRÁ
MODRÁ
Ukončite výber.
1
Zvolen ýprogram bol vymazan ý,v šetky
nasledujúce boli posunuté o jednu pozíciu späť.
A Presúvanie programu
Vyberte číslo programu, ktorý chcete presunúť.
Farbu čísla programu zmeňte na zelenú.
3
ZELENÁ
Ukončite výber.
1
2
ZELENÁ
(V REŽIME DTV/RÁDIO)
A Preskočenie čísla programu
Vyberte číslo programu, ktorý chcete vynechať.
Preskočenie programu znamená,že ho neb-
udete môcť zvoliť pomocou tlačidie
PP
počas sledovania televízie.
Ak chcete vybrať vynechaný kanál, pomo-
cou tlačidiel ČÍSEL priamo zadajte číslo príslušného programu alebo ho vyberte v ponuke Úprava programu alebo EPG.
Page 76
74
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Zosilňovač (V DIGITÁLNOM REŽIME)
(okrem možnosti 32/37/42/47LH70
**
, 50/60PS70**, 50/60PS80**,
42/50PQ35**,
42PQ65**, 50PS65**)
Ak je príjem slabý, možnosť Zosilňovač nastavte na hodnotu Zap. (Zapnuté). Keď je signál silný, vyberte položku Vyp. (Vypnuté).
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Zosilňovač Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Zosilňovač : Zap.
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Zosilňovač Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Zosilňovač : Zap.
Vyp. Zap.
Zap.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť
Zosilňovač
.
Vyberte možnosť Zap. (Zapnuté) alebo Vyp..
Uložte nastavenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 77
75
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
OK
Presunú
ť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
- Počas aktualizácie softvéru nezabudnite, že:
Napájanie televízora sa nesmie preruši
Televízor nesmiete vypnúť.
Nesmiete odpojiť anténu
Po aktualizácii softvéru môžete potvrdiť verziu aktualizovaného softvéru v ponuke Diagnostika.
Preberanie softvéru môže trvať až hodinu, a preto počas celého preberania zabezpečte napájanie.
Jednoduchá aktualizácia: pre aktuálny aktualizačný prúd údajov
Naplánovanie aktualizácie: pre naplánovaný aktualizačný prúd údajov
Aktualizácia softvéru : Zap.
Aktualizácia softvéru : Zap.
Vyp. Zap.
Zap.
1
MENU
2
OK
3
OK
4
OK
Áno
Nie
K dispozícii je aktualizácia softvéru. Chcete ju prevziať? (približne 30 min. – 2 hod.) Aktualizácia softvéru televízora sa vykoná po vypnutí televízora pomocou diaľkového ovládania alebo lokál­neho tlačidla. Neodpájať zo siete!
Áno
Nie
Aktualizácia na nový softvér sa vykoná v čase uvedenom nižšie. 00/00/0 00:00 Chcete ju prevziať?
Skryť
Zastaviť
Priebeh preberania softvéru.
Ver.
03.01.00 Ver. 03.02.00
65%
Nový softvér sa úspešne nain_taloval.
ii
AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Aktualizácia softvéru (Software Update) predstavuje softvér, ktorý možno prevziať prostredníctvom digitálneho terestriálneho systému.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Aktualizácia softvéru.
Vyberte možnosť Zap. (Zapnuté) alebo Vyp. (Vypnuté).
Ak vyberiete možnosť Zap.
(Zapnutá), zobrazí sa okno s upozornením pre používateľa, že sa našiel nový softvér.
Uložte nastavenie.
* Nastavenie funkcie
Aktualizácia softvéru(Aktualizácia softvéru)
Po prenose informácií o aktualizovanom digitálnom softvéri sa môže na televíznej obrazovke zobraziť nasledujúca ponuka.
Keď sa zobrazí tento obrázok, pomocou tlačidla vyberte možnosť (ÁNO).
Po dokončení aktualizácie softvéru sa systém reštartuje.
Preberanie sa spustí po vypnutí televízora. Ak počas aktualizácie televízor zapnete, zobrazí sa priebežný stav.
Keď je ponuka Software Update (Aktualizácia softvéru) nastavená na možnosť Vyp. (Vypnutá), zobrazí sa správa so žiadosťou, aby ste ju nastavili na možnosť Zap. (Zapnutá).
E
Page 78
76
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Diagnostika
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Servisná diag.
V
ý
robca : LG Electronics Inc. Model/Typ : 42LH7000 Sériové
č
íslo : SKJY1107
Verzia softvéru : V1.10.00
Kontext. okno
CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60
Späť
Ukončiť
MENU
CH 30
E
D
DIAGNOSTIKA
Táto funkcia umožňuje sledovať informácie o výrobcovi, modeli/type produktu, sériovom čísle a verzii softvéru.
Zobrazujú sa informácie o naladenom multiplexeri a intenzite signálu. Zobrazujú sa informácie o signáli a servisný názov vybratého multiplexera. (*Multiplexer: nadradený adresár kanálov pri digitálnom vysielaní (jeden multiplexer obsahuje viacero kanálov.))
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Diagnostika.
Zobrazenie informácií o kanáloch.
Zobrazenie informácií Manufacturer (Výrobca), Model/Type (Model/Typ), Serial Number (Sériové číslo) a Software Version (Verzia softvéru).
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 79
77
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Automatické ladenie Manuálne ladenie Úprava programu Aktualizácia softvéru : Zap. Diagnostika Informácie o CI
NASTAVENIE
Viaccess Module
Select the item
Consultations
Authorizations Module information
Informácie o CI
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
ii
INFORMÁCIE O ROZHRANÍ CI (ŠTANDARDNÉ ROZHRANIE)
Táto funkcia umožňuje sledovať zakódované (platené) programy. Ak vyberiete modul CI, nemôžete sledovať platené programy. Keď sa modul CI nachádza v príslušnom otvore, k dispozícii je ponuka modulu. Ak si chcete zakúpiť modul a kartu smart card, obráťte sa na svojho predajcu. Modu CI nevkladajte a nevyberajte z televízora príliš často. Môže to spôsobiť problémy. Po vložení modulu CI a následnom zapnutí televízora často nepočuť žiadny zvuk.
Používanie modulu CI a karty smart card môže spôsobiť, že obraz je veľmi neprirodzený. Funkciu CI (Common Interface (Štandardné rozhranie)) možno nebudete môcť používať v niektorých
krajinách v závislosti od vysielacích podmienok.
Tento displej OSD slúži len na ilustráciu. Možnosti ponuky a
formát obrazovky sa líšia v závislosti od poskytovateľa platených digitálnych služieb.
Ponuku CI (Common Interface (Štandardné rozhranie)) na
obrazovke a príslušnú službu môže zmeniť váš predajca.
Vyberte možnosť NASTAVENIE.
Vyberte možnosť Informácie o CI (Informácie o rozhraní CI).
Vyberte požadovanú položku: Module information (Informácie o module), informácie o karte smart card, jazyku, preberaní softvéru atď.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
Uložte nastavenie.
Page 80
78
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Zobrazuje sa v prípade zamknutého programu.
Krátky slovník
2
1
LIST
2
Zoznam programov
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Ukončiť
1
1
OK
P
P A G E
Z práve sledovaného programu prepnete do režimu TV (Televízia), DTV (Digitálna televízia) alebo RÁdio.
TV/RAD
LIST
VYVOLANIE TABU ľKY PROGRAMOV
Programy uložené v pamäti môžete prezerať a kontrolovať zobrazením tabu ľky programov
Zobrazenie zoznamu Zoznam programov.
A
Zobrazenie tabu ľky programov
Môžete tu nájsť modro vypísané programy. Tie boli upravené v režime editácia progra­mu.
Ako je vidieť z čísel na obrázku,k niektor ým programom neboli priradené mená.
Vyberte program.
Prepnite sa na vybraté číslo programu.
A
Voľba programu v tabuľke programov
Listovanie stránkami.
Návrat do režimu normálneho sledovania televízie.
A
Listovanie tabuľkou programov
Page 81
79
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
NASTAVENIE OBľÚBENýCH PROGRAMOV
Funkcia obľúbených programov je praktická funkcia, ktorá umožňuje rýchlo prejsť na programy podľa vlastného výberu bez toho, aby ste museli čakať, kým televízor prejde od aktuálneho po požadovaný program.
1
Zobrazte zoznam obľúbených programov.
A
Zobrazenie zoznamu obľúbených programov
FAV
MARK
Vyberte požadovaný program.
Vyberte možnosť Obľúbené.
A Výber obľúbeného programu
1
456
7809
23
2
Q. MENU
4
Q. MENU
3
1
alebo
Vyberte možnosť Obľúbené.
Vráťte sa k sledovaniu televízie.
Vybratý program sa automaticky zaradí do zoznamu obľúbených programov.
F
F
Obľúbené
G
G
Obľúbené
Zozn.obľ.prog.
1 BBC
2 BBC
3 BBC
Ukončiť
P
F
F
Obľúbené
G
G
Obľúbené
(okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
(len pre
19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
19/22/26LG31
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51**)
Page 82
80
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
1
INPUT
Anténa alebo
Kábelová tv
: Túto možnosť vyberte pri sledovaní v režime DTV/TV. (Digitálny káblový vstup je k dispozícii iba vo Fínsku, vo Švédsku a “--” )
AV1, AV2, AV3: Túto možnosť vyberte pri
sledovaní videorekordéra alebo externého zariadenia.
Komponent : Túto možnosť vyberte, ak
používanie prehrávača diskov DVD alebo digitálneho káblového prijímača závisí od konektora.
RGB : Túto možnosť vyberte, ak
používanie počítača závisí od konektora.
HDMI1, HDMI2 (okrem možnosti
19/22LH20
**
,
19/22LG31
**
), HDMI3 (okrem
možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
*
**,
32/37/42LG33
**,
26LG31
**
)
, HDMI4 (len
pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**) : Túto
možnosť vyberte, ak používanie prehrá­vača diskov DVD, počítača alebo digitál­neho káblového prijímača závisí od konektora.
Anténa AV1 AV2 AV3
Komponent
HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB
OK
(
len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
)
(
okrem možnosti
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG31**)
(
okrem možnosti 119/22LH20
**,
19/22LG31
**
)
INPUT LIST (ZOZNAM VSTUPOV)
Signály HDMI a AV1, 2 (SCART) možno rozpoznať pomocou detekčného kolíka a preto ich možno aktivovať len vtedy, keď externé zariadenie potvrdí napätie. Pomocou tlačidla TV/RAD sa môžete v režime DTV/RÁDIO/TV prepínať medzi externým vstupom, rádiofrekvenčným vstupom a naposledy sledovaným programom.
Vyberte vstupný zdroj.
Page 83
81
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
MOŽNOSTI
E
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
MOŽNOSTI
E
Označenie vstupu Označenie vstupu
AV1
AV2
AV3
Komponent
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
HDMI4
Zatvoriť
1
MENU
3
2
OK
OK
4
(len pre 32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
(okrem možnosti
19/22LH20
**,
19/22LG31**)
(okrem možnosti
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42L H20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***,
32/37/42LG33
**,
26 LG 31**)
Označenie vstupu (MENOVKA VSTUPU)
Umožňuje vybrať menovku pre každý vstupný zdroj.
Vyberte možnosť MOŽNOSTI.
Vyberte možnosť Označenie vstupu.
Vyberte zdroj.
Vyberte menovku.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
DATA SERVICE (DÁTOVÁ SLUŽBA)
(Táto ponuka je dostupná len v Írsku.) Táto funkcia umožňuje používateľom vybrať možnosť MHEG(Digital Teletext)(Digitálny teletext)
alebo Teletext (ak sú obe k dispozícii súčasne). Ak je k dispozícii len jedna z nich, bez ohľadu na váš výber sa aktivuje možnosťMHEG aleb Teletext .
Vyberte možnosť MOŽNOSTI.
Vyberte možnosť Data Servis.
Vyberte možnosť MHEG alebo Teletext.
Uložte nastavenie.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp.
Data Servis : MHEG
Krajina : Írsko Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
MOŽNOSTI
E
Data Servis : MHEG
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp.
Data Servis : MHEG
Krajina : Írsko Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
MOŽNOSTI
E
Data Servis : MHEG
MHEG
Teletext
MHEG
Page 84
82
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
Jednoduchá príručka
MOŽNOSTI
E
Jednoduchá príručka
1
MENU
2
OK
OK
3
JEDNODUCHÁ PRÍRUČKA
K informáciám o televízore môžete ľahko a účinne získať prístup zobrazením jednoduchej príručky na obrazovke televízora. Počas zobrazenia jednoduchej príručky sa stlmí zvuk.
Vyberte možnosť MOŽNOSTI.
Vyberte položku Jednoduchá príručka.
Vyberte časť príručky, ktorú chcete zobraziť.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
Page 85
83
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
MOŽNOSTI
E
OK
Presunúť
Jazyk ponúk (Language): Slovenčina Jazyk zvuku : Slovenčina Jazyk titulkov : Slovenčina Pre nepočujúcich( ) : Vyp. Krajina : UK Označenie vstupu SIMPLINK : Zap.
Zamknutie tlačidiel
: Vyp.
MOŽNOSTI
E
SIMPLINK : Zap.
Funguje len so zariadením s logom SIMPLINK. Skontrolujte či má logo SIMPLINK.
Ak produkt používate s inými produktmi vybavenými funkciou HDMI-CEC, nemusí fungovať správne.
Táto funkcia umožňuje ovládať a prehrávať obsah na zariadeniach AV pripojených k televízoru káblom HDMI bez použitia ďalších káblov a nastavení.
Ak nechcete využívať ponuku SIMPLINK, vyberte možnosť
Vyp. (vypnuté).
Vyp. Zap.
Zap.
SIMPLINK : Zap.
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Vyberte možnosť MOŽNOSTI.
Vyberte možnosť SIMPLINK.
Vyberte možnosť Zap. (Zapnuté) alebo Vyp. (Vypnuté).
Uložte nastavenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 86
84
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Pomocou kábla HDMI prepojte konektor
HDMI/DVI
IN 1, HDMI IN 2 (okrem možnosti 19/22LH20**,
19/22LG31**), HDMI IN 3 (okrem možnosti 19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
, 32/37/42LG33**,
26 LG31
**
)
alebo
HDMI IN 4 (len pre
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90
**,
50/60PS70
**,
50/60PS80**)
na zadnej strane televízora s
výstupným konektorom HDMI na domácom kine. Pomocou optických káblov prepojte výstupný
konektor digitálneho zvuku na zadnej strane televízora so vstupným konektorom digitálneho zvuku na domácom kine.
Stlačením tlačidla SIMPLINK vyberte v ponuke Speaker (Reproduktor) položku Home Theater (Domáce kino).
POZNÁMKA
!
GG
Pomocou kábla HDMI pripojte konektor HDMI/DVI IN alebo HDMI IN na televízore ku konektoru (HDMI) na zariadení SIMPLINK.
GG
Ak prepnete zdroj na iný pomocou tlačidla VSTUP na diaľkovom ovládači alebo inak, tak sa obsluha zariadenia cez SIMPLINK ukončí.
Pripojenie k domácemu kinu s logom SIMPLINK
2
3
1
1
2
GG
Reproduktor sa pri výbere alebo obsluhe médií zari­adenia s funkciou Home Theater (domáce kino) auto­maticky prepne do režimu pre domáce kino.
Domáce kino
Page 87
85
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Ponuka SIMPLINK
Stlačením tlačidla a potom tlačidla OK vyberte požadovaný zdroj SIMPLINK.
• Home theater (Domáce kino): naraz sa podporuje len jedno
• DVD, Recorder (Prehrávač diskov DVD):
naraz sa podporuje len jeden (
19/22LH20**,
19/22LG31
**
), dva (
19/22LU40
**,
19/22LU50
**,
26/32/37/42LH20
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**,
26LG31**), tri (
32/37/42/47LH3
***,
32/37/42/47LH40
**,
26LU50
**,
32/42/47LF51
**,
42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65
**
) alebo štyri
(
32/37/42/47LH49
**,
32/37/42/47/55LH50
**,
32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**,
50/60PS70
**,
50/60PS80
**
).
• VCR (Videorekordér): naraz sa podporuje len jeden
Disc playback (Prehrávanie diskov)
Pripojené zariadenia AV ovládajte pomocou tlačidiel ,
OK, G, A,
ll ll
, FFaGG.
Direct Play (Priame prehrávanie)
Po pripojení zariadení AV k televízoru ich môžete priamo ovládať a prehrávať médiá bez ďalších nastavení.
Select AV device (Výber zariadenia AV)
Umožňuje vybrať jedno zo zariadení AV pripojených k telefónu a prehrávať.
Power off all devices (Vypnutie všetkých zariadení)
Po vypnutí televízora sa vypnú aj všetky pripojené zariadenia
Switch audio-out (Prepnutie audiovýstupu)
Ponúka jednoduchý spôsob prepínania audiovýstupu.
Sync Power Zap. (Synchronizované zapnutie)
Keď sa spustí prehrávanie v zariadení s funkciou SIMPLINK pripojenom pomocou konektora HDMI, televízor sa automaticky zapne. * Zariadenie, ktoré je k televízoru pripojené pomocou kábla HDMI, ale nepodporuje funkciu
Simplink, túto možnosť neponúka.
Poznámka. Ak chcete využívať funkciu SIMPLINK, musíte používať kábel HDMI, verzie 1.3, s funkciou ovládania spotrebnej elektroniky (CEC*). (*CEC: Consumer Electronics Control)
).
Funkcie ponuky SIMPLINK
TV viewing (Sledovanie televízie): prepnutie
na predchádzajúci televízny kanál bez ohľadu na aktuálny režim.
DISC playback (Prehrávanie diskov): výber a prehrávanie pripojených diskov. Ak je k dis­pozícii niekoľko diskov, príslušné názvy sa prehľadne zobrazujú v spodnej časti obra­zovky.
VCR playback (Prehrávanie videa): prehrá­vanie videokaziet a ovládanie pripojeného videorekordéra.
HDD Recordings playback (Prehrávanie diskov na pevnom disku): prehrávanie a
ovládanie nahrávok uložených na pevnom disku.
Audio Out to Home theatre/Audio Out to TV (Audiovýstup domáceho kina/televízora): výber
audiovýstupu Home theatre (Domáce kino) alebo TV (Televízor).
1
2
3
4
5
Vybraté zariadenie
Nie je pripojené žiadne zariadenie (zobrazuje sa sivou farbou)
Zariadenie je pripojené (zobrazuje sa jasnou farbou)
1
2
3
4
5
E
E
E
E
E
E
Change Device OK
Page 88
86
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
Vyp. Kino
Hra Šport
1
AV MODE
2
OK
Pri pripájaní zariadení AV k externému vstupu môžete vybrať optimálny obraz a zvuk.
Vyp. Vypnutie režimu AV. Kino Optimálne nastavenie videa a zvuku na sledovanie filmov. Šport Optimálne nastavenie videa a zvuku na sledovanie športových podujatí. Hra Optimálne nastavenie videa a zvuku na hranie hier.
AV MODE (REŽIM AV)
Požadovaný zdroj vyberte opakovaným stláčaním tlačidla AV MODE (REŽIM AV).
• Ak v režime AV mode (Režim AV) vyberiete možnosť Kino, režim Kino sa vyberie pre možnosť Režim obrazu v ponuke OBRAZ aj pre možnosť Režim zvuku v ponuke ZVUK.
• Ak v režime AV mode (Režim AV) vyberiete možnosť Vyp. (Vypnuté), vyberie sa obraz a zvuk, ktorý ste pôvodne vybrali.
Page 89
87
SLEDOVANIE TELEVÍZIE/OVLÁDANIE PROGRAMOV
OK
Presunúť
SIMPLINK : Zap. Zamknutie tlačidiel : Vyp. Jednoduchá príručka ID televízora : 1 Kontrolka napájania Demo režim : Zap. Nastavenie režimu
: Režim Obchod
Obnova výrobných nastavení
MOŽNOSTI
OK
Presunúť
SIMPLINK : Zap. Zamknutie tlačidiel: Vyp. Jednoduchá príručka ID televízora : 1 Kontrolka napájania Demo režim : Zap. Nastavenie režimu
: Režim Obchod
Obnova výrobných nastavení
MOŽNOSTI
Táto funkcia inicializuje všetky nastavenia. Nastavenia Deň a Noc ponuky Režim obrazu sa však neinicializujú. Televízor je užitočné inicializovať pri presťahovaní sa do iného mesta alebo krajiny. Po vykonaní funkcie Obnova výrobných nastavení musíte reštartovať inicializačné nastavenia.
Keď je ponuka Rodičovský zámok (Zamknutie systému) nastavená na možnosť Zap. (Zapnuté), zobrazí sa správa so žiadosťou o zadanie hesla.
1
MENU
2
OK
Obnova výrobných nastavení
Obnova výrobných nastavení
OK
3
OK
4
Áno
Nie
Obnovia sa všetky používateľské nastavenia a nastavenia kanálov. Pokračovať?
E
E
Inicializácia (reset pôvodného továrenského nastavenia)
Vykonajte funkciu Obnova výrobných nastavení.
• Ak je ponuka Rodičovský zámok (Zamknutie systému) nastavená na možnosť Zap. (Zapnuté) a zabudli ste heslo, na diaľkovom ovládači stlačte kombináciu číslic 7, 7, 7, 7.
Vyberte možnosť MOŽNOSTI.
Vyberte možnosť Obnova výrobných nastavení.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Vyberte možnosť Áno.
Page 90
88
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
GG
Používajte ho v dosahu 10 metrov(-45°~45°). Ak budete zariadenie používať mimo tohto dosahu alebo ak budú prenosu brániť prekážky, môže
dôjsť ku chybe v komunikácii.
GG
Chyba v komunikácii môže nastať aj kvôli okolitým zariadeniam.
GG
Produkty používajúce rovnakú frekvenciu 2,4 GHz (bezdrôtová sieť LAN, mikrovlnná rúra a pod.) môžu spôsobiť chybu v komunikácii, pretože používajú rovnakú šírku frekvenčného pásma.
GG
Čas vyhľadania zariadenia sa líši v závislosti od počtu zariadení s pripojením Bluetooth a pre-
vádzkovej situácie.
GG
Pri menšom počte zariadení sa zvyšuje úspešnosť hľadania.
GG
Príslušné bezdrôtové zariadenia môžu spôsobovať rušenie elektromagnetických vĺn.
GG
Keďže bezdrôtové zariadenia môžu rušiť elektromagnetické vlny, nemôžu sa používať na poskyto­vanie služieb súvisiacich s ľudským životom.
GG
Naraz možno pripojiť len jedno zariadenie s pripojením Bluetooth.
GG
Počas používania slúchadiel s pripojením Bluetooth nemožno prijímať fotografie (formátu JPEG) ani počúvať hudbu z iných zariadení s pripojením Bluetooth.
GG
Bližšie informácie o pripojení Bluetooth nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu s pripojením Bluetooth.
GG
Pripojenia USB (položky Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií), Zoznam hudby a Zoznam filmov (iba
modely 32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**,
50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)) a Bluetooth nebudú pod-
porované súčasne.
GG
Zariadenie musí fungovať za týchto dvoch podmienok: (1) toto zariadenie nesmie spôsobiť (škodlivé) rušenie a (2) musí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré môže spôso­biť neželanú prevádzku (zariadenia).
Pripojenie Bluetooth je sieťová technológia na krátku vzdialenosť, ktorá používa frekvenciu 2,4 GHz na bezdrôtové prepojenie rôznych typov informačných zariadení, akými sú počítač, mobilný telefón, zariadenie PDA a digitálne zariadenia, bez nutnosti pripájať akékoľvek káble na výmenu údajov.
Vďaka komunikačnej funkcii Bluetooth môžete k televízoru pripojiť bezdrôtové slúchadlá s podporou pripojenia Bluetooth, na obrazovke televízora zobrazovať obrázky (iba formátu JPEG) alebo počúvať hudbu z mobilného telefónu podporujúceho pripojenie Bluetooth.
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
(len pre 32/37/42/47LH70
**,
42/47LH90**, 50/60PS70
**,
50/60PS80**)
QDID (Qualified Design Identity) : B014836
Komunikačné parametre: Bluetooth, verzia 2.0+EDR (Enhanced Data Rate – Zvýšená rýchlosť
prenosu údajov)
Výstup: Bluetooth Power Class 2
Maximálny komunikačný dosah: približne 10 metrov bez prekážok
Frekvenčné pásmo: pásmo 2,4 GHz (2,4 GHz – 2,4835 GHz)
Modul pripojenia Bluetooth : EAX57538201 (LG Electronics)
Kompatibilný profil pripojenia Bluetooth: GAVDP (Generic Audio/Video Distribution Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
HSP (Headset Profile)
OPP (Object Push Profile) BIP (Basic Imaging Profile) FTP (File Transfer Profile)
Čo je to pripojenie Bluetooth?
0678
Opatrenia pri používaní pripojenia Bluetooth
Page 91
89
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
NASTAVENIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
Ak chcete počúvať vysielaný zvuk pomocou slúchadiel s pripojením Bluetooth, prijímať obrázky for­mátu JPEG z externého zariadenia a zobrazovať ich na obrazovke televízora alebo počúvať hudbu z mobilného telefónu (zariadenia s pripojením Bluetooth), môžete použiť bezdrôtovú komunikáciu bez nutnosti pripájať akékoľvek káble.
V ponuke BLUETOOTH vyberte možnosť Zap.. Ak funkciu Bluetooth nechcete používať, vyberte možnosť Vyp..
Ak je k televízoru pripojené externé zariadenie s pripojením Bluetooth, po odpojení zariadenia môžete vybrať možnosť Vyp..
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Bluetooth : Vyp. Bluetooth : Vyp.
Vyp. Zap.
Zap.
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Bluetooth.
Vyberte možnosť Zap. alebo Vyp..
Uložte nastavenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete
na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
Page 92
90
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK
1
MENU
3
2
OK
Kód PIN televízora : 0000
Kód PIN televízora : 0000
Nastaviť kód PIN televízora
Odstrániť
1
456
7809
23
OK
4
OK
E
OK
0 0 0 0_
NASTAVENIE KÓDU PIN TELEVÍZORA
Umožňuje prijímať údaje z externého zariadenia s pripojením Bluetooth alebo sa k takémuto zariadeniu pripojiť, Musíte zadať kód PIN.
Bližšie informácie o nastavení kódu PIN v externom zariadení s pripojením Bluetooth nájdete v používateľskej príručke k príslušnému zariadeniu.
Kód PIN televízora môže pozostávať až z 10 číslic. Kód PIN televízora musí mať viac ako jednu číslicu.
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Kód PIN televízora.
Zadajte požadovaný kód PIN.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do
režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete
na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
• Stláčaním tlačidla postupne odstránite číslice.
Page 93
91
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
Nové slúchadlá s pripojením Bluetooth možno vyhľadať iba v stave odpojenia. Po spustení vyhľadávania sa zobrazí zoznam všetkých slúchadiel s pripojením Bluetooth, ktoré odpovedali.
Po nájdení nového zariadenia s pripojením Bluetooth sa zariadenie pripojí až po overení kódu PIN. Bližšie informácie nájdete v používateľskej príručke k príslušnému zariadeniu. Pri výbere možnosti Cable (Kábel) (režim DVB kábel), ak je ako krajina zvolené Fínsko, Švédsko alebo “--”, nebudete počuť stereo zvuk cez hlavovú súpravu Bluetooth.
*
Pri výbere možnosti Cable (Kábel) (režim DVB kábel), ak je ako krajina zvolené Fínsko, Švédsko alebo “--”
1. Pripojené slúchadlo s pripojením Bluetooth sa odpojí.
2. Odstránia sa všetky zoznamy slúchadiel.
3. Vypne sa režim Bluetooth.
4. Pri pokuse o pripojenie k slúchadlám podporujúcim len stereofónny zvuk sa zobrazí správa Invalid format (Neplatný formát).
Po výbere funkcie slúchadiel s pripojením Bluetooth môžete zvuk z televízora prijímať v slúchadlách s pripojením Bluetooth prostredníctvom bezdrôtovej komunikácie. Nové zariadenia s pripojením Bluetooth musíte pred prvým použitím spárovať s televízorom. Bližšie informácie nájdete v používateľskej príručke k príslušnému zariadeniu.
Spárovať možno maximálne 12 zariadení. Keď televízor vyhľadáva slúchadlá s pripojením Bluetooth, nefungujú žiadne tlačidlá okrem tlačidla Zastaviť (tlačidlo OK).
Pripojenie nových slúchadiel s pripojením Bluetooth
1
MENU
2
OK
4
OK
3
OK
ZELENÉ
ZELENÉ
5
OK
1
456
7809
23
Slúchadlá s pripojením Bluetooth sú v zozname uvedené podľa času posledného použitia, pričom práve používané slúchadlá sa nachádzajú navrchu zoznamu.
Predtým registrované zariadenia s pripojením Bluetooth môžete vybrať a pripojiť priamo bez overovania kódu PIN.
4
OK
Pripojenie už registrovaných slúchadiel s pripojením Bluetooth
1
MENU
2
OK
3
OK
• Po vypnutí a následnom zapnutí televízora sa pripojené alebo používané slúchadlá s pripojením Bluetooth automaticky odpoja.
• Po pripojení slúchadiel s pripojením Bluetooth sa stlmí zvuk vychádzajúci z reproduktora televízora a začne vychádzať zo slúchadiel.
5
OK
SLÚCHADLÁ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Slúchadlá Bluetooth.
Vyhľadajte slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Zadajte kód PIN slúchadiel s pripojením Bluetooth. Informácie o kóde PIN nájdete v používateľskej príručke k príslušnému zariadeniu.
Pripojte slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Slúchadlá Bluetooth.
Vyberte požadované slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Pripojte slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Zobrazí sa otázka, či chcete pripojiť vybraté slúchadlá s pripojením Bluetooth. Vyberte možnosť Áno alebo Nie.
Page 94
92
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
POZNÁMKA
!
GG
Spoločnosť LG odporúča nasledujúce
slúchadlá.
-Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200
-Iba stereo : Logitech : Freepulse-wireless
-Iba mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
V závislosti od veľkosti medzipamäte slúchadiel môže dochádzať k oneskorovaniu zvuku.
GG
Vyhľadať a pripojiť možno stereofónne alebo
monofónne slúchadlá, ktoré majú oficiálny certifikát kompatibility s pripojením Bluetooth.
GG
Pripojiť možno stereofónne alebo monofónne
slúchadlá podporujúce funkciu A2DP alebo HSP zariadení s pripojením Bluetooth.
GG
Zariadenie sa nemusí správne vyhľadať
alebo pripojiť, ak sa okolie televízora vyz­načuje nasledujúcimi znakmi.
-Ak je vystavené silným elektromagnetickým vlnám.
-Ak sa tu nachádza mnoho zariadení s pripo­jením Bluetooth.
-Ak sú slúchadlá vypnuté, nie sú na svojom mieste
alebo sa v nich vyskytla chyba.
-Ak produkty, napríklad mikrovlnná rúra, bez­drôtová sieť LAN, plazmové osvetlenie, ply­nový sporák a pod., používajú rovnaký frekvenčný rozsah, môžu spôsobiť chybu v komunikácii.
GG
Naraz možno pripojiť iba jeden pár slúchadiel s
pripojením Bluetooth.
GG
Pripojenie prerušené napríklad v dôsledku
vypnutia televízora sa automaticky neobnoví. Skúste príslušné zariadenie pripojiť znova.
GG
Pri používaní slúchadiel sa môžu niektoré
operácie spomaliť.
GG
Ak počas funkcie Simplink používate slúchadlá
a potom vyberiete položku Home theater (Domáce kino) funkcie Simplink, výstup sa auto­maticky neprepne na reproduktory domáceho kina.
GG
Ak sa ani po viacerých pokusoch nedá pripo-
jiť k slúchadlám, znovu spárujte zariadenie.
GG
Kvalita zvuku v monofónnych slúchadlách
nebude taká vysoká ako v stereofónnych slúchadlách.
GG
Zväčšenie vzdialenosti medzi monofónnymi
slúchadlami a televízorom môže spôsobiť väčší šum v slúchadlách, pretože v porov­naní so stereofónnymi slúchadlami používajú iný spôsob prenosu.
GG
Pri používaní slúchadiel s pripojením
Bluetooth nefungujú tlačidlá Volume +/– (Hlasitosť +/–) a Mute (Vypnúť zvuk), obnovia sa predvolené hodnoty ponuky Audio (Zvuk) a ponuka sa deaktivuje.
GG
Ak je sada Bluetooth zapnutá, keď sú zapnuté nejaké z registrovaných zariadení, TV sa automaticky prepne do režimu Bluetooth aj vtedy, keď sledujete TV v inom vstupnom režime. V takom prípade Bluetooth vypnite.
Keď je v ponuke Bluetooth vybratá možnosť Zap. a slúchadlá požiadajú o pripojenie, zobrazí sa táto otázka.
Túto funkciu nepodporujú všetky slúchadlá.
(Pozrite si používateľskú príručku k príslušným slúchadlám s pripojením Bluetooth.) Niektoré typy náhlavných súprav sa môžu snažiť o pripojenie, ak
sa vypnú alebo zapnú, aj keď nie v zozname registrovaných zari­adení.
1
OK
1
MENU
2
OK
3
OK
OK
Odpojenie slúchadiel s pripojením Bluetooth počas používania
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Slúchadlá Bluetooth.
Odpojte slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Požiadavka slúchadiel s pripojením Bluetooth na pripojenie k televízoru
Vyberte možnosť Áno alebo Nie.
Chcete sa pripojiť k slúchadlám?
Áno Nie
Page 95
93
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
1
MENU
3
2
OK
OK
Registrované zariadenie Bluetooth
Registrované zariadenie Bluetooth
Registrované zariadenie Bluetooth 00:0d:44:84:14:62
Odstrániť Pripojiť
LG L600V
FreePulse_Wireless
2
1
1
A Pripojenie registrovaných slúchadiel s pripojením Bluetooth
Vyberte registrované slúchadlá s pripojením Bluetooth, ktoré chcete pripojiť.
2
3
OK
3
OK
SPRAVOVANIE REGISTROVANÝCH ZARIADENÍ S PRIPOJENÍM BLUETOOTH
Ak nie sú registrované žiadne zariadenia, ponuka Registered Bluetooth Device (Registrované zariadenie s pripojením Bluetooth) sa deaktivuje a nebude sa dať použiť. Po registrácii 12 zariadení už nemožno zaregistrovať ďalšie zariadenia ani spárovať externé zariadenia s televízorom. V takom prípade by ste mali niektoré zariadenie vymazať (ak je pripojené k televízoru, najprv ho odpojte), aby ste mohli zaregistrovať iné zariadenie.
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Registrované zariadenie Bluetooth.
Skontrolujte registrované zariadenie s pripojením Bluetooth.
Zobrazí sa otázka, či chcete pripojiť vybraté slúchadlá s pripojením Bluetooth.
Vyberte možnosť Áno alebo Nie.
A Odstránenie registrovaného zariadenia s pripojením Bluetooth
Možnosť Delete (Odstrániť) sa sprístupní pri výbere zariadenia, ktoré nie je pripojené k televízoru.
Vyberte zariadenie s pripojením Bluetooth, ktoré chcete odstrániť.
Zobrazí sa otázka, či chcete odstrániť vybraté zariadenie s pripojením Bluetooth.
Vyberte možnosť Áno alebo Nie.
ČER
ČER
VENÉ:
VENÉ:
MODRÉ
MODRÉ
A Odpojenie registrovaného zariadenia s pripojením Bluetooth
Možnosť Disconnect (Odpojiť) sa sprístupní pri výbere zariadenia, ktoré je pripojené k televízoru.
Vyberte zariadenie s pripojením Bluetooth, ktoré je práve pripojené k televízoru.
2
Odpojte zariadenie s pripojením Bluetooth.
1
MODRÉ
MODRÉ
Page 96
94
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK
Presunúť
Bluetooth : Vyp. Kód PIN televízora : 0000 Slúchadlá Bluetooth : Odpojiť Registrované zariadenie Bluetooth Inf. o mojom pripojení Bluetooth
BLUETOOTH
OK OK
1
MENU
3
2
OK
OK
4
OK
Inf. o mojom pripojení Bluetooth
Inf. o mojom pripojení Bluetooth
00:05:c9:ff:00f:07
Názov môjho zariadenia
Adresa môjho zariadenia
OKUpraviť
50PS7000-ZA
INFORMÁCIE O VLASTNOM PRIPOJENÍ BLUETOOTH
Táto funkcia poskytuje používateľovi informácie o vlastnom pripojení Bluetooth. Možnosť Edit (Upraviť) sa sprístupní, keď k televízoru nie je pripojené žiadne zariadenie.
Môžete upraviť položku My Device Name (Názov môjho zariadenia). Môžete skontrolovať položku My Device Address (Adresa môjho zariadenia).
Vyberte ponuku BLUETOOTH.
Vyberte položku Inf. o mojom pripojení Bluetooth (Informácie o mojom pripojení Bluetooth).
Zadajte názov zariadenia.
Môžete použiť písmená od
A do Z, číslice od 0 do 9, znaky +/ - a medzeru.
Uložte nastavenie.
• Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa presuniete na predchádzajúcu obrazovku ponuky.
MODRÉ
MODRÉ
Page 97
95
POUŽÍVANIE PRIPOJENIA BLUETOOTH
PRÍJEM FOTOGRAFIÍ Z EXTERNÉHO ZARIADENIA S PRIPOJENÍM BLUETOOTH
POŐÚVANIE HUDBY Z EXTERNÉHO ZARIADENIA S PRIPO­JENÍM BLUETOOTH
Prijíma sa
1/3
Zatvoriť
E
Ak pomocou tlačidla vyberiete možnosť Zatvoriť, ponuka
OSD zmizne. Po opätovnom stlačení tlačidla OK sa znovu zobrazí.
Možno prijímať iba obrázky, ktorých celková veľkosť nepresahuje 10 MB.
Ak používate slúchadlá s pripojením Bluetooth, nemôžete prijímať obrázky.
Pri počúvaní hudby pomocou zariadenia s pripojením Bluetooth nemôžete prijímať obrázky.
Ak sa fotografia práve odosiela z externého zariadenia s pripojením Bluetooth, stlačením tlačidla
RETURN (NÁVRAT) zastavte jej príjem. V dôsledku toho sa odstránia všetky dovtedy prijaté fotografie.
Pri používaní niektorých zariadení s pripojením Bluetooth pravdepodobne nebudete môcť do
televízora preniesť obrazové súbory (JPEG).
Bližšie informácie o spôsobe odosielania fotografií (iba formátu JPEG) z externého zariadenia s pripojením Bluetooth do televízora nájdete v používateľskej príručke k externému zariadeniu.
Bližšie informácie o spôsobe počúvania hudby prijímanej v televízore z externého zariadenia s pripojením Bluetooth nájdete v používateľskej príručke k externému zariadeniu.
Používajte zariadenie s pripojením Bluetooth, ktoré podporuje protokol A2DP (ako externé zariadenie).
Vyberte požadované fotografie.
((
Rotate (Otočiť)
))
: Umožňuje otočiť fotografie.
Umožňuje otočiť fotografiu o 90° v smere hodinových ručičiek po stlačení položky (Rotate (Otočiť)) pomocou tlačidla OK.
F
G
• Hlasitosť nastavíte pomocou tlačidla + alebo - .
• Ak chcete vypnúť zvuk, stlačte tlačidlo MUTE (VYPNÚŤ).
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
Back to TV
Pri používaní niektorých zariadení s pripojením Bluetooth pravdepodobne nebudete môcť
počúvať hudbu prostredníctvom systému reproduktorov televízora.
POZNÁMKA
!
GG
Ak používate slúchadlá s pripojením Bluetooth, nemôžete počúvať hudbu.
GG
Počas prijímania obrázkov nemožno počúvať hudbu.
Listening to bluetooth music
Page 98
96
POUŽITIE ZARIADENIA USB
POUŽITIE ZARIADENIA USB
Opatrenia pri používaní zariadenia USB
GG
Rozpoznáva sa iba ukladacie zariadenie USB.
GG
Ak je ukladacie zariadenie USB pripojené cez rozbočovač USB, zariadenie nemožno rozpoznať.
GG
Ukladacie zariadenie USB, ktoré používa program na automatické rozpoznanie, sa nemusí dať rozpoznať.
GG
Ukladacie zariadenie USB, ktoré používa vlastný ovládač, sa nemusí dať rozpoznať.
GG
Rýchlosť rozpoznania ukladacieho zariadenia USB môže závisieť od príslušného zariadenia.
GG
Ak ukladacie zariadenie USB pracuje, televízor nevypínajte a neodpájajte zariadenie USB.
Ak je zariadenie náhle oddelené alebo odpojené, uložené súbory alebo ukladacie zariadenie USB sa môžu poškodiť.
GG
Nepripájajte ukladacie zariadenie USB, ktoré bolo umelo upravené na počítači. Zariadenie môže spôsobiť nesprávne
fungovanie výrobku alebo poruchu prehrávania. Používajte len úložné zariadenia USB, ktoré obsahujú bežné hudobné, obrazové alebo filmové súbory.
GG
Používajte len úložné zariadenia USB naformátované pomocou systému súborov FAT32 alebo NTFS, ktorý poskytuje
operačný systém Windows. V prípade, že bolo ukladacie zariadenie naformátované ako iná pomôcka programu, ktorá nie je podporovaná systémom Windows, zariadenie sa nemusí dať rozpoznať.
GG
Úložné zariadenia USB vyžadujúce externý zdroj napájania pripojte k zdroju napájania (minimálne 0,5A). V opačnom
prípade sa zariadenie nemusia rozpoznať.
GG
Úložné zariadenie USB pripojte pomocou kábla ponúkaného výrobcom zariadenia.
GG
Niektoré ukladacie zariadenia USB nemusia byť podporované alebo správne fungovať.
GG
Metóda zarovnania súborov úložného zariadenia USB je rovnaká ako v systéme Windows XP a názov súboru môže
obsahovať až 100 anglických znakov.
GG
Zálohujte dôležité súbory, pretože údaje uložené v úložnom zariadení USB sa môžu poškodiť. Nezodpovedáme za
žiadnu stratu údajov.
GG
Ak pevný disk zariadenia USB nemá externý zdroj napájania, zariadenie USB sa nemusí zistiť. Preto k nemu pripojte
externý zdroj napájania.
- Na externé elektrické napájanie používajte prosím napájací adaptér. Neručíme za USB kábel v prípade, že sa používa
na externý zdroj elektrického napájania.
GG
Údaje v úložnom zariadení USB nemožno odstrániť, ak zariadenie používa systém súborov NTFS.
GG
Ak je pamäťové zariadenie USB rozdelené na viacero oblastí alebo ak používate čítačku USB pre viacero kariet,
môžete používať maximálne 4 oblasti alebo pamäťové zariadenia USB.
GG
Funkciu odstránenia podporuje iba systém súborov FAT32.
GG
Ak je pamäťové zariadenie USB pripojené k čítačke USB pre viacero kariet, nemusia sa zistiť údaje o jeho kapacite.
GG
Ak pamäťové zariadenie USB nefunguje správne, odpojte ho a znovu pripojte.
GG
Rýchlosť zistenia jednotlivých pamäťových zariadení USB je rôzna.
GG
Ak zariadenie USB pripojíte v pohotovostnom režime, jeho pevný disk sa automaticky načíta po zapnutí televízora.
GG
Odporúčaná kapacita externého pevného disku USB je 1 TB alebo menej. Odporúčaná kapacita pamäťového kľúča
USB je 32 GB alebo menej.
GG
Zariadenie s väčšou než odporúčanou kapacitou nemusí fungovať správne.
GG
Ak nefunguje externý pevný disk USB s funkciou Energy Saving (Šetrenie energie), vypnutím a opätovným zapnutím
pevného disku obnovte jeho správnu funkčnosť.
GG
Podporujú sa aj úložné zariadenia USB s nižšou verziou rozhrania ako USB 2.0. V zozname filmov však nemusia
fungovať správne.
Pripojenie zariadenia USB
Táto kontextová ponuka sa automaticky zobrazí po pripojení zariadenia USB. Ponuka POP UP MENU (KONTEXTOVÁ PONUKA) sa nezobrazí, kým je aktivovaný displej OSD obsahujúci ponuku Menu (Ponuka), EPG alebo Plán alebo kým sú pripojené slúchadlá Bluetooth.
Ak sa kontextová ponuka nezobrazí, položky Zoznam hudby , Zoznam fotogr. alebo Zoznam filmov (iba modely
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47
/55LH50
**
, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**,
50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
môžete vybrať v ponuke USB.
V zariadení USB nemôžete pridať nový alebo vymazať existujúci priečinok.
Pri odstraňovaní zariadenia USB
Zariadenie USB pripojte do konektorov USB IN na bočnej časti televízora.
3
1
Pamäťový kľúč USB
ZOZNAM FOTOGR. ZOZNAM HUDBY ZOZNAM FILMOV
Vyberte možnosť Vysunúť.
Pred odstránením zariadenia USB vyberte ponuku Zariad. USB.
2
OK
1
Q. MENU
2
OK
• Podporujú sa len tieto formáty: fotografie (JPEG), hudob­né skladby (MP3) a filmy (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP) (len modely
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
.
G
Funkciu USB nemožno používať v modeloch 19/22LU40
**,
19/22/26LU50
**,
32/37/42LF25
**,
32/37/42LG2
***
,
32/37/42LG33**, 19/22/26LG31
**
,
19/22/26/32/37/42LH20
**,
32/37/42/47LH3
***
, 32/42/47LF51
**
Vyberte možnosť ZOZNAM FOTOGR. (ZOZNAM FOTOGRAFIÍ) alebo ZOZNAM HUDBY alebo
ZOZNAM FILMOV
(len pre
32/37/42/47LH49**, 32/37/42/47/55LH50**, 32/37/42/47LH70**, 42/47LH90**, 50/60PS70**, 50/60PS80**, 42/50PQ35**, 42PQ65**, 50PS65**)
.
Page 99
97
POUŽITIE ZARIADENIA USB
Položky obrazovky
Môžete zobraziť súbory fotografií uložené v pamäťovom zariadení USB. Displej OSD môže byť na vašom televízore odlišný. Obrázky znázorňujú pomoc s ovládaním televízora.
Keď si pozeráte fotografie pomocou funkcie Photo List (Zoznam fotografií), nemôžete zmeniť režim fotografie.
Slúži na presun na súbor vyššej úrovne Aktuálna strana/všetky strany Celkový počet označených fotografií Príslušné tlačidlá diaľkového ovládania
1
3
4
2
Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií)
Podporovaný súbor PHOTO (Fotografia)(*.JPEG) Kompresia Baseline: 64 x 64 ~ 15360 x 8640
Progresívne : 64 x 64 ~ 1920 x 1440
• Môžete prehrávať iba súbory vo formáte JPEG.
• Nepodporované súbory sa zobrazia v podobe vopred definovanej ikony.
Strana 2/3
žiadne označené
Zoznam fotogr.
O priečinok nahor
Pohyb
Kontextová ponuka
Zmena str. Označiť Ukončiť
1366x768, 125KB
KY101
09/10/2008
KY102 09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KY103 09/10/2008
KY104 09/10/2008
KY105 09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
O priečinok nahor
2 3
4
1
Vyberte možnosť USB.
2
Jednotka 1
1
MENU
OK
OK
MARK
JMJ001
Vyberte možnosť Zoznam fotogr. (Zoznam fotografií).
GG
Pomocou spojovacieho článku USB (predáva sa samostatne) pripevnite pamäťový kľúč USB k držiaku spojovacieho článku USB na televízore, čím zabránite strate pamäťového kľúča USB. (len pri plazmových televízoroch)
POZNÁMKA
!
Vstupný
port USB
Spojovací článok USB (predáva sa samostatne)
- Jeden koniec spojovacieho článku USB pripevnite k pamäťovému kľúču USB a druhý koniec k držiaku spojovacieho článku USB.
Držiak spojovacieho článku USB
Nákres sa môže mierne líšiť od vášho televízor.
Page 100
98
POUŽITIE ZARIADENIA USB
POUŽITIE ZARIADENIA USB
Strana 2/3
žiadne označené
Zoznam fotogr.
O priečinok nahor
Pohyb
Kontextová ponuka
Zmena str. Označiť
Ukončiť
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
O priečinok nahor
Jednotka 1
MARK
JMJ001
Strana 2/3
žiadne označené
Zoznam fotogr.
O priečinok nahor
Pohyb
Kontextová ponuka
Zmena str. Označiť
Ukončiť
1366x768, 125KB
KR101 09/10/2008
KR102 09/10/2008
JMJ001 09/10/2008
JMJ002 09/10/2008
JMJ003 09/10/2008
JMJ004 09/10/2008
KR103 09/10/2008
KR104 09/10/2008
KR105 09/10/2008
JMJ005 09/10/2008
JMJ006 09/10/2008
JMJ007 09/10/2008
JMJ008 09/10/2008
O priečinok nahor
1366x768, 125KB
Zobraziť
Označiť všetky Odstrániť Zatvoriť
GG
Zobraziť : zobrazenie vybratej položky.
GG
Označiť všetky
: označenie všetkých
fotografií na obrazovke.
GG
Zrušiť označ všetkých : zrušenie výberu označených fotografií.
GG
Odstrániť
alebo
Odstrániť označené (len
systém súborov FAT32) : Odstránenie
vybratej fotografie.
GG
Zatvori
ť : zatvorenie kontextovej ponuky.
2
3
1
Na stránke s fotografiami sa môžete pohy-
bovať pomocou tlačidl
PP
.
Použite tlačidlo MARK (Označiť) na
označenie alebo zrušenie označenia fotografie. Označené fotografie si môžete prezrieť jednotlivo alebo ako prezentáciu označených fotografií. Ak neoznačíte žiadne fotografie, fotografie v priečinku si môžete prezrieť jednotlivo alebo ako prezentáciu všetkých fotografií v priečinku.
Jednotka 1
4
OK
OK
OK
MARK
JMJ001
Výber fotografie a kontextová ponuka
• Stlačením tlačidla RETURN (NÁVRAT) sa vrátite do režimu normálneho sledovania televízie.
Vyberte cieľový priečinok alebo jednotku.
Vyberte požadované fotografie.
Zobrazte kontextovú ponuku.
Vyberte požadovanú kontextovú ponuku.
Loading...