<![endif]>FRANÇAIS
Téléviseur LCD
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TÉLÉVISEUR LCD
19LH2*** |
37LH5*** |
22LH2*** |
42LH5*** |
26LH2*** |
47LH5*** |
32LH2*** |
55LH5*** |
37LH2*** |
32LH6*** |
42LH2*** |
42LH6*** |
32LF2*** |
32LH7*** |
42LF2*** |
37LH7*** |
32LH3*** |
42LH7*** |
37LH3*** |
47LH7*** |
42LH3*** |
42LH9*** |
47LH3*** |
47LH9*** |
19LU5*** |
|
22LU5*** |
|
26LU5*** |
|
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utili-
sation de votre ensemble.
Conservez-le à portée de main pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
(Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 26LU5***, 32/37/42LH3***, 37/42LH5***, 32/37LH7***, 42LH9***)
Support de montage mural (à acheter séparément)
RW120 |
(19/22LH2***, |
19/22LU5***) |
RW230 |
AW-47LG30M |
(26/32LH2***, 32LF2*** |
(32/37/42LH2***, 32/42LF2***, |
26LU5***, 32LH3***, |
32/37/42/47LH3***, |
32LH7***) |
37/42/47LH5***, |
|
32/37/42/47LH7***, 42/47LH9***) |
AW-55LH40M |
(55LH5***) |
Utilisez des vis de 12 mm (+0.5/-0.5) de long pour le support latéral du téléviseur. (à acheter séparément) (Uniquement 42/47LH7***)
Ajustez le côté de l’assemblage |
Ajustez le côté de l’assemblage |
|||||||||
(avec entretoise de guidage) |
(sans entretoise de guidage) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12mm |
12mm |
Entretoise de guidage
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Cet accessoire n'est pas fourni avec tous les modèles.
Mode d’emploi
Cordon d’alimentation
RATIO
ENERGY SAVING
SLEEP
POWER |
ON/OFF |
|
TV |
|
AV MODE |
POWER |
|
RATIO |
|
|
MARK |
|
FAV |
LIST |
Q.VIEW |
|
|
MUTE |
|
|
ou |
ou |
MENU |
RETURN |
|
|
MARK |
|
|
FAV |
|
|
Q.MENU |
|
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec
un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Uniquement 32/37/42/47LH7***
(Uniquement 37/42/47LH7***)
|
|
|
Capot arrière du socle |
|
|
|
|
|
(Voir page 15) |
(32LH7*** |
(37LH7*** |
(42LH7*** uniquement) |
(47LH7*** |
|
uniquement) |
uniquement) |
|
|
uniquement) |
x 7 |
x 8 |
x 3 |
x 4 |
x 8 |
M4x20 |
M4x20 |
M4x20 |
M4x16 |
M4x16 |
Support de protection et vis pour le cordon d’alimentation
(Voir page 18)
câble d’extension USB fourni
Veillez à utiliser le câble d’extension USB fourni, spécialement conçu à cet effet.
Uniquement 19/22/26LU5***
|
x 2 |
|
x 3 |
|
|
(Uniquement |
(Uniquement |
|
|
|
19/22LU5***) |
26LU5***,) |
Dispositif de rangement |
|
|
|
|
|
|
|
l'assemblage du socle |
des câbles |
||
|
(Voir page 16) |
|||
|
(Voir page 12) |
|
||
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, |
|
Uniquement 32/42LF2*** |
||
37/42/47/55LH5***, 42/47LH9*** |
|
|
|
|
(Sauf 55LH5***) |
|
|
|
|
|
ou |
|
|
ou |
|
|
|
|
|
Boulons pour |
Capot de protection |
|
|
|
l'assemblage du socle |
(Voir page 14) |
|
|
|
(Voir page 13) |
|
|
|
|
<![endif]>ACCESSOIRES
1
accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
|
PRÉPARATION |
|
|
COMMANDES DU PANNEAU AVANT . . . . . . . |
. . . . 4 |
<![if ! IE]> <![endif]>TABLE |
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE . . |
. . . . 8 |
|
INSTALLATION DU SOCLE . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 12 |
<![if ! IE]> <![endif]>DES |
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE SOCLE SUR PIED |
. . . .14 |
|
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE . . . . . . . . . |
. . . .15 |
<![if ! IE]> <![endif]>MATIÈRES |
|
|
|
SUPPORT EMERILLON . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 15 |
|
Utilisation du capot arrière du support . . . . . . . . . |
. . . .15 |
|
Positionnement de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 15 |
|
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA |
|
|
DISPOSITION DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . |
. . . 16 |
|
Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 17 |
|
Précautions d'installation . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 18 |
|
Fixation du cordon d’alimentation . . . . . . . . |
. . . 18 |
|
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . 18 |
|
Montage au mur : Installation horizontale . . . |
. . . 19 |
|
Système de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . |
. . .20 |
|
Raccordement à une antenne . . . . . . . . . . . . . |
. . . 21 |
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD . . . . . . . . . 22 Branchement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 CONFIGURATION D'UN MAGNÉTOSCOPE . . . . . . 26 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 STÉRÉO EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) . . . . 29 CONFIGURATION DE L'ENTRÉE USB . . . . . . . . . .30 CONFIGURATION D'UN PC . . . . . . . . . . . . . . . . 30
- Configuration de l' écran pour le mode PC . 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR/CONTRÔLE DES CHAÎNESXTERNE
Fonctions des touches de la télécommande . . . 36 Mise sous tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . 42 Sélection des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 MENU RAPIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN . 44 Mémorisation des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 RECHERCHE MANUELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EDITION DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Table des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 réglage des chaînes favorites . . . . . . . . . . . . . . 51 LISTE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Labels des sources . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
Blocage Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
57 |
Réinitialisation |
|
(Retour aux réglages d’usine) . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
MODE AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
UTILISATION DE BLUETOOTH
Précautions lors de l'utilisation de Bluetooth . . . 60 PARAMÉTRAGE DE BLUETOOTH . . . . . . . . . . . . . 61
DÉFINIR LE CODE PIN DU TÉLÉVISEUR . . . . . . . . .62 CASQUE BLUETOOTH
-Connexion d'un nouveau casque Bluetooth .63
-Connexion à un casque Bluetooth déjà enreg-
istré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
- Déconnexion du casque Bluetooth pendant l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
- Demande de connexion du casque Bluetooth au téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 GESTION D'UN APPAREIL BLUETOOTH ENREGISTRÉ . 65 MES INFORMATIONS BLUETOOTH. . . . . . . . . . . .66 RÉCEPTION DE PHOTOS VIA UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
ÉCOUTE DE MUSIQUE À PARTIR D'UN APPAREIL BLUETOOTH EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
POUR UTILISER UN PÉRIPHÉRIQUE USB
Raccordement d'un périphérique USB . . . . . . . . 68 LISTE DES PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 LISTE DE MUSIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 LISTE DES FILMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Code d'enregistrement DivX . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
2
RÉGLAGES DE L’IMAGE
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . 83 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Mode image – Réglages prédéfinis . . . . . . . 84 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur . . . . . . . . 85 TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE . . 86
Contrôle expert de l'image . . . . . . . . . . . . . . . 87 RÉINITIALISATION DE L'IMAGE . . . . . . . . . . . . . 90
L'intensité de retro-éclairage local ................... |
90 |
VOYANT LUMINEUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Mode démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Réglage du mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOLUME AUTO.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON : MODE SON . . 95 RÉGLAGES DU SON : MODE UTILISATEUR . . . . . 96
SRS TruSurround XT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
VOIX NETTE II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR- LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . 100 REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO . . .101
I/II
- Réception stéréo/bilingue . . . . . . . . . . . . . 102
- Réception NICAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
- Sélection de la sortie audio des haut-parleurs . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 SÉLECTION DU LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN . 104
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU MINUTEUR 106 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . 106
Télétexte
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . 107 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . 108
annexe
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . 112 Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 INSTALLATION D'UN SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
<![endif]>MATIÈRES DES TABLE
3
<![endif]>PRÉPARATION
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
AT TENTION
G S’il n’est pas possible de mettre le téléviseur sous tension à l’aide de la télécommande, appuyez sur la touche marche/arrêt principale du téléviseur.(Si vous avez appuyé sur la touche marche/arrêt du téléviseur pour l'éteindre, vous ne pourrez pas l'allumer avec la télécommande.)
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***
Uniquement 19/22/26LH2*** |
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
INPUT(Mode) |
OK(VALI- |
VOLUME |
PROGRAMME |
|
|
|
|
||||
MARCHE/ARRET |
DATION) |
|
|
|
|
INPUT MENU |
OK |
|
P |
|
|
|
|
|
Uniquement 32/37/42LH2***, |
||
|
|
|
32/37/42/47LH3*** |
||
|
|
|
P |
|
PROGRAMME |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME |
|
|
|
OK |
|
OK(VALIDATION) |
|
|
|
MENU |
|
MENU |
Récepteur de la télécommande |
|
|
|
|
|
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) |
|
|
|
|
|
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. |
|
|
|
|
|
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commutateur de mise sous tension |
4 |
(Sauf 19/22LH2***) |
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26LU5***
Uniquement 26LU5***
Uniquement 19/22LU5*** |
|
|
|
|
|
|
|
||
MARCHE/ARRET |
INPUT |
MENU |
OK(VALI- |
VOLUME |
PROGRAMME |
|
PROGRAMME |
|
|
(Mode) |
DATION) |
P |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
|
|
INPUT MENU |
OK |
|
|
P |
|
VOLUME |
||
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
OK(VALIDATION) |
|
|
|
|
|
|
|
|
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT(Mode) |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MARCHE/ARRET |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commutateur |
|
|
|
|
|
|
|
|
ON |
de mise sous |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF |
tension |
|
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
Uniquement 32/42LF2***
P |
PROGRAMME |
|
+ |
|
|
OK(VALIDATION) |
|
|
- |
|
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) |
|
|
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. |
OK |
|
• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. |
||
OK |
||
|
||
|
MENU |
|
|
MENU |
|
|
INPUT |
|
Récepteur de la télécommande |
INPUT(Mode) |
MARCHE/ARRET
5
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
<![endif]>PRÉPARATION
Uniquement 37/42/47/55LH5***, 32/42LH6***
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
PROGRAMME
P
VOLUME
OK(VALIDATION)
OK
MENU
MENU
(Mode)
INPUT
MARCHE/ARRET
OFF ON
Commutateur de mise sous tension
6
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. |
P |
|
PROGRAMME |
|
|||
Uniquement 32/37/42/47LH7*** |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
VOLUME
OK(VALIDATION)
OK
|
Capteur intelligent |
|
|
|
Permet de règler l’image en |
|
MENU |
|
fonction des conditions |
|
|
|
MENU |
|
|
|
ambiantes. |
|
|
LED mobile |
|
|
|
|
|
|
|
|
Récepteur de la télé- |
|
INPUT(Mode) |
|
commande |
|
|
|
INPUT |
|
|
|
|
|
|
MARCHE/ARRET(Capteur tactile) |
|
|
|
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) |
|
|
|
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode |
|
|
|
veille. |
|
|
|
• S'allume en blanc lorsque téléviseur est allumé. |
|
|
|
Important : Vous pouvez régler le voyant d’ali- |
Commutateur de mise sous tension |
|
|
mentation dans le menu OPTION. |
|
||
|
|
|
Uniquement 42/47LH9***
Haut-parleurs
Récepteur de la télécommande
Capteur intelligent
Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
•S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
•Devient blanc lorsque la télévision est en marche.
P PROGRAMME
VOLUME
OK
OK(VALIDATION)
MENU
MENU
INPUT
INPUT(Mode)
MARCHE/A
RRET
OFF ON
<![endif]>PRÉPARATION
Commutateur de mise sous tension |
7 |
PRÉPARATION
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 32/37/42/47LH3***
(Voir page 9)
Uniquement
32/37/42/47LH3*** Uniquement
<![if ! IE]> <![endif]>PRÉPARATION |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
|
1 |
32/42LF2***
11
2 |
<![if ! IE]> <![endif]>2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
2
|
8 |
8 |
|
|
|
AV IN2 |
|
AV IN2 |
|
|
Uniquement 19/22LH2***
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
RS |
IN |
|
|
|
|
(CONTROL) |
USB |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SERVICE |
|
|
|
RGB IN (PC) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
ANTENNA IN |
|
|
|
VIDEO L(MONO) |
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
OUT |
|
|
|
|
AV |
|
|
|
7 |
|
8 |
9 |
10 |
Uniquement 26/32/37/42LH2***
2 |
|
4 |
5 |
|
|
RS-232C IN |
USB IN |
|
|
|
SERVICE ONLY |
|
||
HDMI |
2 |
|
|
|
HDMI |
RGB IN (PC) |
|
AUDIO IN |
|
1 |
|
(RGB/DVI) |
|
|
/DVI IN |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
IN1 |
|
|
|
L(MONO) AUDIO R |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
ANTENNA |
|
|
|
OUT |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
VARIABLE AUDIO OUT |
|
AV
8
Uniquement 32/37/42/47LH3***
2 |
|
4 |
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
(CONTROL) |
|
HDMI |
2 |
AUDIO IN |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
HDMI |
1 |
|
|
/DVI IN |
|
|
|
|
|
VIDEO L/MONO AUDIO R |
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 AV |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
COMPONENT IN |
ANTENNA |
|
|
VARIABLE AUDIO OUT |
|
|
|
IN |
|
|
|
AV OUT |
|
|
|
8 |
|
Uniquement 32/42LF2***
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
RS-232C IN |
|
SERVICE ONLY |
|
|
|
(CONTROL) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
1 |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO L(MONO) |
AUDIO R |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
OUT |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VARIABLE |
|
|
|
|
|
AV |
|
|
7 |
|
|
8 |
9 |
10 |
8
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22/26LU5***, |
|
42/47/55LH5***, 42/47LH9*** |
11 |
||||||||
|
|
||||||||||
|
|
|
Uniquement |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
2 |
||
|
|
|
26LU5*** |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN 3 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OFF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
8 |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Uniquement 19/22/26LU5*** |
|
|
|
Uniquement |
|
|
|
|
AV IN2 |
|
|
|
|
|
26LU5*** |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
2 |
|
4 |
6 |
|
||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
RS-232C IN |
USB IN |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
(CONTROL) |
SERVICE ONLY |
|
|
|
|
|
|
|
||
HDMI/DVI IN |
|
|
|
/DVI IN |
(CONTROL) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
RGB IN (PC) |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
1(DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1(DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
VIDEO |
AUDIO |
R |
|
|
|
|
VIDEO L/MONO AUDIO R |
|
|
|
L(MONO)L(MONO)AUDIO |
R |
<![if ! IE]> <![endif]>IN1AV |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1AV |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
2 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
VARIABLE AUDIO OUT |
|
||
|
|
|
VARIABLEVARIABLEAUDIO OAUTDIO OUT |
|
|
ANTENNA |
|||||
|
|
|
AV OUT |
|
ANTENNA |
|
COMPONENT IN |
|
AV OUT |
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
8 |
|
9 |
10 |
|
7 |
|
8 |
9 |
10 |
1 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le
2Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
3Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
4Entrée RVB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
5 PORT DÉDIÉ AUX OPÉRATIONS DE RÉPARATION
6Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
<![endif]>PRÉPARATION
9
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 32/42LH6***
9
2
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN |
|
|
|
|
|
|
2 |
|
3 |
4 |
|
/DVI IN |
|
|
|
|
2 |
|
|
AUDIO IN |
|
|
RGB IN (PC) |
|
(RGB/DVI) |
6 |
|
|
|
||
1(DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO L/MONO AUDIO R |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
AV IN2 |
VIDEO |
AUDIO |
|
VARIABLE AUDIO OUT |
ANTENNA |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
5 |
|
6 |
7 |
8 |
1 |
|
|
|
6 |
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce
2Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
3Entrée RVB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur.
4Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
5Entrée composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
8Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à prise.
9Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
10
Uniquement 32/37/42/47LH7***
8
9/DVI IN
3 |
2 |
1(DVI) |
2 |
1 |
3 |
4 |
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
232C IN |
|
RGB IN (PC) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
(CONTROL) |
||
|
|
(RGB/DVI) |
L/ |
AUDIO R |
||
<![if ! IE]> <![endif]>INCOMPONENT |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN2 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1AVOUTAV |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
2 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ARIABLE AUDIO OUT |
|
5
6
<![endif]>PRÉPARATION
ANTENNA IN
7
Ce téléviseur fonctionne sur courant alternatif (CA). La tension est indiquée sur la page des Spécifications. N'essayez jamais d'utiliser ce téléviseur sur courant continu (CC).
Entrée RVB IN
Raccordez la sortie d'un ordinateur. Entrée audio RVB/DVI
Raccordez-lui la sortie son d’un ordinateur.
Péritel euroconnecteur
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Port d'entrée RS-232C
Raccordez cette entrée au port RS-232C d'un ordinateur.
Ce port est utilisé pour les modes service ou hôtel.
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
7Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
8Port USB IN
Raccordez le périphérique de stockage USB à cette prise.
9Entrée HDMI
Raccordez un signal HDMI à l'entrée HDMI IN. Vous pouvez également raccorder un signal DVI (VIDÉO) au port HDMI/DVI à l'aide d'un câble DVI-HDMI.
5composantes
Raccordez un appareil audiovisuel en composantes à ces prises.
11
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, le produit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de la pièce de serrage de l’écrou.
Uniquement 19/22LH2*** |
Uniquement 32/42LF2*** |
||
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur |
1 |
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur |
une surface rembourrée pour éviter d’abimer |
|||
|
une surface rembourrée pour éviter d’abimer |
|
l’écran. |
|
l’écran. |
|
|
|
|
|
|
2 Assemblez les pièces du corps du socle avec |
2 |
la base du socle du téléviseur. |
Montez la télévision comme indiqué. |
|
|
Corps du socle |
|
|
Base du socle |
Base du socle |
3 Montez la télévision comme |
. |
19/22/26LU5***
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez fermement à l’aide des 2 ou 3 vis en util- |
4 |
Fixez fermement à |
utilisant les |
orifices prévus à cet effet, |
de la |
||
isant les orifices prévus à cet effet, situés à l’ar- |
|
télévision. |
|
rière de la télévision. |
|
|
|
12
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5***, 42/47LH9***
1 |
précaution l’écran de télévision sur |
rembourrée pour éviter d’abimer |
2 |
comme indiqué. |
3 |
|
|
|
|
|
|
à l’aide des 4 vis en utilisant les |
|
|
|
|
|
|
à cet effet, situés à l’arrière de la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uniquement 32/37/42/47LH7***
1Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
<![if ! IE]><![endif]>PRÉPARATION
2Assemblez les pièces du corps du socle avec la base du socle du téléviseur.
32LH7*** |
47LH7*** |
37LH7*** |
|
Corps du socle |
|
M4x20 |
M4x16 |
M4x20 |
Base du socle
42LH7***
M4x20
Corps du socle
Base du socle
3Montez la télévision comme indiqué.
4Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
32/37LH7*** |
42/47LH7*** |
M4x20 |
M4x16 |
13
<![endif]>PRÉPARATION
PRÉPARATION
SI VOUS N'UTILISEZ PAS LE
SOCLE SUR PIED
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Lorsque vous montez l’appareil sur un mur, utilisez le cache de protection.
Uniquement 19/22LH2***
1Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Détachez le corps du socle du téléviseur.
Uniquement 32/42LF2***
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Uniquement 26/32/37/42LH2***, 32/37/42/47LH3***, 37/42/47/55LH5***
Insérez le couvercle de protection dans le téléviseur jusqu’au « clic ».
Uniquement 32/37/42/47LH7***
Capot de protection
tection replacez-le
Insérez le panneau de protection dans le |
. |
|
téléviseur. |
||
|
Capot de protection
5Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision.
Uniquement 42/47LH9***
Après avoir ôté le papier de protection du couvercle de protection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré.
14
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
Uniquement 26/32/37/42LH2***,
32/42LF2***, 32/37/42LH3***, 26LU5***, 37/42LH5***, 32/37LH7***, 42LH9***
UTILISATION DU CAPOT ARRIÈRE DU SUPPORT
(37/42/47LH7*** uniquement)
■ L'image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Posez le capot arrière du
1-vis (fourni en tant qu’élément du produit)
Support |
SOCLE
Serrez le bouton dans vos
<![endif]>PRÉPARATION
Meuble
! AVERTISSEMENT
GPour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
(Sauf 19/22/26LU5***, 19/22LH2***)
■Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
■Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
(Uniquement 19/22LH2***)
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
■Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal.
•Amplitude de l’inclinaison
12 |
0 |
0 |
3 |
! REMARQUE
GLe modèle suivant a un socle fixe sans fonction d'inclinaison ni de rotation, donc ne forcez pas pour ne pas endommager l'écran.
- 19/22/26LU5*** |
15 |
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Uniquement 19/22LH2***
1
tion des équipements externes.
Uniquement
37/42/47/55LH5***, 42/47LH9***
1
supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
2 |
DE FIXATION DES |
|
2 |
|
Dispositif de fixation des câbles |
|
3 |
Fixez la PINCE DE GESTION DES CABLES |
3 |
comme illustré. |
Dispositif de fixation des câbles
DE GESTION DES CABLES
Comment retirer l’ATTACHE DU PROTÈGE-CÂBLES ? (Uniquement 19/22LH2***)
G Tenez l’ATTACHE DU |
PROTÈGE-CÂBLES avec les |
deux mains, puis tirez-la vers |
le haut. |
Uniquement 19/22/26LU5***
Après avoir raccordé les câbles selon les instructions, installez l'ATTACHE-CÂBLE comme illustré pour regrouper les câbles.
16
|
|
DÉMONTAGE DU SOCLE |
Uniquement 32/37/42/47LH7*** |
■ L’image peut être différente de celle affichée sur votre |
|
téléviseur. |
||
1 |
Alignez le trou avec l’onglet du CLIP DE TENUE |
*** |
DES CÂBLES. |
1 uneCouchez |
|
|
Pivotez le CLIP DE TENUE DES CÂBLES comme |
|
|
illustré. |
l’écran. |
|
Remarque : l’application d’une force excessive pourrait |
|
|
endommager le produit lors de l’utilisation du clip de |
|
|
tenue des câbles. |
|
|
|
2 Desserrez |
|
|
téléviseur. |
Dispositif de fixation des câbles
2Raccordez les câbles.
Pour raccorder un équipement taire, veuillez vous reporter configuration des équipements
(Uniquement 26LU5***)
3Desserrez les vis du téléviseur. Détachez le capot de base du
base
(Uniquement 26LU5***)
4
! REMARQUE
G Ne pas utiliser le DISPOSITIF DE FIXATION DES CÂBLES pour soulever la télévision.
-Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Détachez le corps du socle du téléviseur.
Corps du socle
<![endif]>PRÉPARATION
17
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
A Vous trouverez dans le commerce les composants nécessaires pour fixer le téléviseur au mur en toute sécurité.
A Placez le téléviseur près du mur afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse.
A Les consignes présentées ci-après décrivent comment installer votre téléviseur en toute sécurité en le fixant au mur, afin d'éviter qu'il tombe si on le pousse. Ce système évitera que le téléviseur bascule vers l'avant et provoque des blessures. Il permettra également d'éviter que votre appareil soit endommagé. Vérifiez qu'aucun enfant ne grimpe sur le téléviseur ou ne s'y suspende.
1 |
|
1 |
|
2 |
2 |
|
|
1Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
(Si votre téléviseur comporte des boulons à œillet, dévissez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs.
2Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
3Utilisez une corde robuste bien tendue pour aligner le téléviseur. Pour plus de sécurité, la corde doit être tendue jusqu'à être parfaitement horizontale entre le mur et l'appareil.
(Uniquement 32/37/42/47LH70**)
Fixez le cordon d’alimentation avec le support de protection et la vis comme illustré. Ceci empêchera de retirer le cordon par accident.
Vis
SUPPORT DE PROTECTION
■Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
■Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
MISE A LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Afin de permettre une aération suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté du téléviseur.
! REMARQUE |
|
|
|
|
|
10 cm |
|||
G Retirer la corde avant de déplacer l'appareil. |
|
|||
|
|
|
10 cm |
|
G Utiliser un support ou un meuble assez grand et |
|
|
|
|
10 cm |
10 cm |
|||
solide pour supporter la taille et le poids de l'ap- |
|
|
|
|
pareil. |
|
|
|
|
G Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit à la même hauteur que celui du téléviseur.
18
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
ANous recommandons l'utilisation d'un support de montage mural de marque LG pour fixer le téléviseur au mur.
ANous vous recommandons d'acheter un support de
montage mural respectant la norme VESA.
A LG recommande que la fixation murale soit réalisée par un installateur professionnel qualifié.
A Vous devez d’abord connecter le câble d’extension USB à la borne USB IN, et ensuite l’accrocher au mur.(Uniquement 32/37/42/47LH7***)
! REMARQUE
G Vous devez installer la fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au sol.
GVous devez utiliser une fixation spécifique si vous souhaitez l'installer au plafond ou sur un mur incliné.
GLa surface du mur sur lequel est montée la fixation murale doit être suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur (béton, roche naturelle, brique ou parpaing, par exemple).
GLe type et la longueur des vis d'installation dépendent de la fixation murale utilisée.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec la fixation murale.
GLG décline toute responsabilité en cas d'accident, de dommage à l'habitation ou de dommage sur le téléviseur dus à une installation incorrecte :
-lorsqu'une fixation murale incompatible avec la norme VESA est utilisée ;
-lorsqu'une fixation incorrecte des vis dans le mur peut provoquer la chute du téléviseur et des blessures ;
-lorsque la méthode d'installation recommandée n'est pas respectée.
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm
A |
B |
Modèle |
VESA |
Vis stan- |
Quantité |
|||
(A * B) |
||||||
|
dard |
|
|
|||
47LH9*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
42LH9*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
47LH7*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
42LH7*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
37LH7*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
32LH7*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
42LH6*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
32LH6*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
55LH5*** |
400 |
* 400 |
M6 |
4 |
|
|
47LH5*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
42LH5*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
37LH5*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
26LU5*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
22LU5*** |
100 |
* 100 |
M4 |
4 |
|
|
19LU5*** |
100 |
* 100 |
M4 |
4 |
|
|
47LH3*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
42LH3*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
37LH3*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
32LH3*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
42LH2*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
37LH2*** |
200 |
* 200 |
M6 |
4 |
|
|
32LH2*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
26LH2*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
22LH2*** |
100 |
* 100 |
M4 |
4 |
|
|
19LH2*** |
100 |
* 100 |
M4 |
4 |
|
|
42LF2*** |
200 |
* 200 |
M4 |
4 |
|
|
32LF2*** |
200 * 100 |
M4 |
4 |
|
||
|
|
|
|
|
|
<![endif]>PRÉPARATION
19
PRÉPARATION
<![endif]>PRÉPARATION
■Cette fonction n’est pas disponible pour tous les modèles.
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
-Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
-Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Pour de plus amples informations, visitez http://www.kensington.com, page d'accueil du site Web de la société Kensington. Kensington vend des systèmes de sécurité destinés aux équipements élec-troniques de valeur tels que ordinateurs bloc-notes et projecteurs LCD.
Remarque :
- Le système de sécurité Kensington est un accessoire en option.
Remarque :
a.Si le téléviseur est froid au toucher, un léger “papillotement” peut se produire à la mise sous tension. Cela est tout à fait normal et votre téléviseur n’est pas défectueux.
b.Quelques minuscules défauts se présentant sous la forme de points rouges, verts ou bleus peu-vent apparaître à l'écran. Toutefois, cela n'altèrent en rien les performances du moniteur.
c.Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser le doigt appuyé.
Vous risqueriez de provoquer des effets de distorsion temporaires sur l'écran.
20
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
■Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
ON
OFF
Prise d’antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
ANTENNA
IN
Câble coaxial RF (75 ohms)
Logements individuels/Maisons (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
<![endif]>PRÉPARATION
UHF |
|
Antenne |
Amplificateur |
|
de signal |
VHF |
ANTENNA |
IN |
■Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où le signal est faible, installez un amplificateur de signal sur l'antenne comme indiqué ci-dessus.
■Pour acheminer le signal vers deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d'antenne.
21
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D'UN CONFIGURATION
■Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
■Cette section relative au RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour les modèles 37/42/47/55LH5*** .
■L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du
1décodeur numérique aux prises d'entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
du décodeur numérique aux NENT IN AUDIO du
téléviseur.
2 |
|
1 |
|
VIDEO |
AUDIO |
COMPONENT IN |
|
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée Composantes 1 à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
l’aide de la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Si vous êtes connectés sur la prise COMPONENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
d’entrée Composantes 2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Signal |
Composantes |
HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
O |
X |
|
480p/576p |
O |
O |
|
720p/1080i |
O |
O |
|
1080p |
O |
O |
|
(50/60Hz uniquement) |
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz) |
||
|
|||
|
|
|
22
1Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(Sauf 19/22LH2***) ou HDMI IN 3(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***) du téléviseur.
décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d'entrée HDMI1, HDMI2(Sauf 19/22LH2***) ou
19/22/26/32/37/42LH2***,
19/22LU5***) à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
! REMARQUE
G Vérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
/DVI IN
2
1(DVI)
1
1Raccordez le décodeur numérique à la prise d'entrée HDMI/DVI IN 1 du téléviseur.
numérique à la VI) du téléviseur.
Allumez le décodeur numérique (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
IN |
(CONTROL) |
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
RGB IN (PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
1(DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
/MONO AU |
2 |
|
|
|
|
Y |
PR |
L |
R |
|
1 |
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
VARIABLE AUDI |
|
|
COMPONENT IN |
AV OUT |
||
|
1 |
|
2 |
|
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
23
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
1Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée COMPONENT IN VIDEO du téléviseur.
DVD aux prises d’entrée téléviseur.
2 |
|
1 |
|
VIDEO |
AUDIO |
COMPONENT IN |
|
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un
DVD.
Sélectionnez la source d’entrée Composant1 à l’aide de |
|
|
|
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|||||
1 |
|
|
|
|||||
la touche INPUT de la télécommande. |
|
|
|
|
|
|
||
Si vous êtes connectés sur la prise COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
||
2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
d’entrée Composant 2 . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Entrées vidéo composante
Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Sorties vidéo du lecteur DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
24
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise
1d’entrée HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2(Sauf 19/22LH2***) ou HDMI IN 3(Sauf 19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***)du téléviseur.
I1, HDMI2(Sauf
19/22/26/32/37/42LH2***, 32/42LF2***, 19/22LU5***)à l'aide de la touche INPUT de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d'utilisation du lecteur DVD pour en connaître le fonctionnement.
/DVI IN
2
1(DVI)
1
! REMARQUE
G Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GSi le lecteur DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
GVérifiez que votre câble HDMI est compatible au minimum avec la version 1.3.
Si le câble HDMI ne prend pas en charge la version HDMI 1.3, l'image risque de trembler à l'écran ou aucune image ne sera affichée. Dans ce cas, utilisez des câbles récents compatibles au minimum avec la version HDMI 1.3.
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
25
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
■Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
Raccordement avec un câble RF |
||
VIDEO |
/MONO AUDIO |
<![if ! IE]> <![endif]>1INAV |
|
||
|
|
ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R |
|
|
1 |
VARIABLE AUDIO OUT ANTENNA |
||
AV OUT |
IN |
|
|
||
|
|
OUTPUT |
|
|
SWITCH |
Prise murale
2
Antenne
1 Raccordez la prise ANT OUT du magnétoscope à la prise ANTENNA IN du téléviseur.
.
Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
26
1 |
|
VIDEO |
L/MONO AUDIO |
R |
<![if ! IE]> <![endif]>AV |
|
|
|
|||
Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1 |
L |
R |
|
|
|
|
Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge. |
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
ENT IN |
|
AV |
|
|
2Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au manuel d'utilisation du mag-
nétoscope). |
1 |
|
3Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise AV IN 2 située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée A V2.
! REMARQUE
G Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
ou
1
AV IN2
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
SWITCH |
|
|
|
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
27
CONFIGURATION D'UN APPAREIL EXTERNE
<![endif]>EXTERNE APPAREIL D’UN CONFIGURATION
Caméscope
Console de jeu
VIDEO L R
<![if ! IE]><![endif]>IN 3
1 |
ou |
|
Caméscope |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL) |
|
|
|
|
|
|
AUDIO IN |
|
|
Console de jeu |
|
RGB IN (PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L/MONO AUDIO R |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IN1AV |
|
|
|
L |
R |
|
|
|
|
AUDIO |
|
ANTENNA |
|
|
|
NT IN |
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
L |
R |
VIDEO AUDIO R
1
1 prises AUDIO/VIDEO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Respectez les couleurs des prises : Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge.
2Sélectionnez la source d’entrée AV1 à l’aide de la touche INPUT de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise AV IN 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV2.
3Mettez en marche la source externe correspondante. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
28