Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre nouveau téléviseur.
Gardez ce manuel comme référence.
Gardez une copie du numéro du modèle et du
numéro de série du téléviseur.
Référez-vous à l’étiquette sur le couvercle arrière
et donnez ces informations à votre revendeur
lorsque vous le contactez pour un entretien.
ACCESSOIRES
x3
x4
Vériez que tous les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. Si l’un de ces accessoires
manque, contactez le revendeur où vous avez acheté ce téléviseur.
■
Les images peuvent différer de votre téléviseur.
Manuel d’utilisation
Couvercle de
protection
(19/22LG30**)
19/22LG30 seulement**
Télécommande
ou
Couvercle de protection
(26LG30**)
Piles
Cordon
d’alimentation
Cette fonction n’est pas disponible ave
tous les modèles.
Chiffon à lustrer
Polishing cloth for use on the screen.
Essuyez gentiment les tâches ou les empreintes de
doigt sur l’écran du téléviseur avec le chiffon à lustrer.
Ne pressez pas trop fort. Vous pourriez le rayer ou le
décolorer.
Spécications du produit ....................................80
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS
- Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussements d’eau ; aucun objet
contenant de l’eau, tel qu’un vase, ne doit être posé sur cet appareil.
- Cet appareil de classe I ne doit être branché que sur une prise de courant munie d’une fonction de
protection à la terre.
FRANÇAIS
- La prise principale ou le coupleur de l’appareil est utilisé pour couper l’alimentation à l’appareil ;
ceux-ci doivent donc rester facilement accessibles à tout moment.
- L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut être dangereux et peut
résulter en une perte auditive. Le réglage de l’égalisateur au maximum augmente la tension de sortie sur le casque ou les écouteurs et donc le volume sonore.
- Vous ne devez utiliser qu’un cordon d’alimentation qui a été certié pour cet appareil. Les normes
nationales d’installation et/ou les règlements sur les équipements doivent être respectés. Un cordon
d’alimentation certié qui n’est pas plus léger qu’un cordon exible en chlorure de polyvinyle doit
être utilisé.
- Le téléviseur LCD est pour votre plaisir uniquement et les tâches d’afchage visuel sont exclues.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ/AVERTISSEMENTS
5
PRÉPARATION
6
PRÉPARATION
Contrôles du panneau avant
■
Les images peuvent différer de votre téléviseur.
■
Si votre téléviseur est fourni avec une pellicule de protection sur l’écran, enlevez cette pellicule et essuyez l’écran
du téléviseur avec un chiffon à lustrer.
Modèles de TV LCD
ALIMENTATION
Capteur de télécommande
Voyant d’alimentation/veille
s’allume en rouge dans le mode veille.
s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
PROGRAMME
VOLUME
OK
MENU
SOURCE
Fixation du téléviseur sur un bureau (26KG30 seulement**)
Le téléviseur doit être attaché au bureau pour éviter qu’il ne bascule en avant/arrière et ainsi réduire le risque de
blessure ou de dommage à l’appareil. Utilisez seulement la vis fournie.
Socle
1 vis (fournie avec l’appareil)
Bureau
AVERTISSEMENT
Pour éviter que le téléviseur ne bascule, le téléviseur doit être solidement attaché au sol/mur,
►
conformément aux instructions d’installation. Pousser, secouer ou faire balancer le téléviseur peut
causer des blessures.
Modèles de TV LCD : (19/22LG30 seulement**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
FRANÇAIS
PRÉPARATION
ALIMENTATION
Capteur de télécommande
Voyant d’alimentation/veille
● s’allume en rouge dans le mode veille.
● s’allume en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
PRÉPARATION
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
RL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
8
PRÉPARATION
Description du panneau arrière
1Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne avec un courant secteur. La
tension est indiquée dans la page Caractéristiques
techniques. N’essayez jamais d’utiliser le téléviseur
avec un courant CC.
2Entrée audio RVB/DVI
Pour connecter la sortie audio d’un PC ou DVI.
3SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE OPTIQUE
Pour connecter à l’entrée audio numérique de divers
types d’appareils. Remarque : Dans le mode veille,
ces prises ne marchent pas.
4Prise PÉRITEL Euro (AV1/AV2)
Connectez l’entrée ou la sortie Péritel d’un appareil
externe à ces prises.
5Entrée HDMI
Connectez un signal HDMI à l’ENTRÉE HDMI ou un
signal DVI (VIDÉO) à la prise HDMI/DVI avec un câble
DVI/HDMI.
6Entrée RVB
Pour connecter à la sortie d’un PC.
7 PORT D’ENTRÉE RS-232C
(SERVICE SEULEMENT)
8Entrée composante
Connectez la sortie vidéo/audio composante d’un
appareil externe à ces prises.
9Prise de l’antenne
Branchez une antenne RF sur cette prise.
Fente de carte PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association)
(Cette fonction n’est pas disponible dans tous les
pays).
Entrée audio/vidéo
Pour connecter la sortie audio/vidéo d’un appareil
externe.
Entrée S-Vidéo
Pour connecter la sortie S-Vidéo d’un appareil
S-Vidéo.
Prise pour casque
Branchez un casque sur cette prise.
Installation du socle
9
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Lorsque vous installez le socle de type bureau, vériez que le boulon est bien serré (si le boulon n’est pas assez serré,
l’appareil peut pencher vers l’avant après l’installation). Si le boulon est trop serré, celui-ci peut bouger suite à l’abrasion
du corps du boulon.
(26LG30**)
En faisant attention, posez le téléviseur avec
l’écran face à terre sur une surface douce et
molle pour protéger l’écran contre les dommages.
Attachez le téléviseur comme indiqué.
Attachez ensemble le Corps du socle avec la
Base du socle du téléviseur.
Corps du socle
(19/22LG30 seulement**)
Base du socle
Insérez et attachez fermement les 4 bou-
lons dans les trous à l’arrière du téléviseur.
En faisant attention, posez le téléviseur avec l’écran face à terre sur une surface douce et molle pour
protéger l’écran contre les dommages.
Attachez le téléviseur comme indiqué.
PRÉPARATION
10
PRÉPARATION
Veuillez faire attention lorsque vous l’installez pour que
l’appareil ne bascule pas.
■ Il est recommandé d’acheter dans un magasin les composants nécessaires pour attacher le téléviseur au mur.
■ Installez le téléviseur près du mur pour éviter qu’il ne bascule lorsqu’il est poussé.
■ Les instructions suivantes sont pour vous aider à installer correctement le téléviseur, c.à.d l’attacher au mur pour
réduire le risque qu’il ne bascule et tombe par accident. Ceci est pour éviter que le téléviseur ne bascule et cause
des blessures. Ceci permet aussi de protéger le téléviseur contre des dommages. Assurez-vous que les enfants
ne s’accrochent pas et ne se suspendent pas au téléviseur.
Utilisez des boulons à œil ou un support de téléviseur avec des boulons pour attacher le téléviseur au
mur comme indiqué dans l’image.
(Si votre téléviseur a des boulons dans les boulons à oeil, desserrez ces boulons).
* Insérez les boulons à œil ou le support de téléviseur avec des boulons et serrez-les dans les trous
supérieurs.
Attache le support mural avec les boulons sur le mur. Ajustez la hauteur du support sur le mur.
Utilisez un câble ferme pour attacher le téléviseur. Il est recommandé d’attacher le câble pour qu’il soit
horizontal entre le mur et le téléviseur.
REMARQUE
Lorsque vous voulez déplacer le téléviseur, enlevez en premier les câbles.
Utilisez une table roulante ou un cabinet robuste et sufsamment grand pour supporter la taille et le poids du téléviseur.
Pour utiliser le téléviseur sans danger, assurez-vous que la hauteur du support mural et du téléviseur sont les mêmes.
Couvercle arrière et organisation des câbles
11
FRANÇAIS
PRÉPARATION
26LG30**19/22LG30**
Branchez les câbles comme nécessaire.
Ouvrez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES
comme indiqué et organisez les câbles.
CLIP DE
GESTION DES
CÂBLES
Installez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES
comme indiqué.
Branchez les câbles comme nécessaire.
Pour brancher d’autres appareils, voir la section
Branchement d’appareils externes.
Installez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES comme
indiqué.
Comment faire pour enlever le clip de gestion des câbles (pour le 19/22LG30**)
Appuyez en premier sur le clip de gestion des câbles. Tenez le CLIP DE GESTION DES CÂBLES avec les deux
mains et tirez vers l’arrière.
REMARQUE
N’utilisez pas le CLIP DE GESTION DES CÂBLES pour soulever le téléviseur.
- Si le téléviseur tombe, vous pourriez vous blesser ou endommager le téléviseur.
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
Position du téléviseur
• Plage d’inclinaison
(19/22LG30 seulement**)
■
Les images peuvent différer de votre téléviseur.
■
Ajustez la position de l’écran comme désiré pour un confort maximal.
Emplacement
Installez le téléviseur de manière à ce qu’aucune lumière ou la lumière du soleil ne soit visible sur l’écran. Faites attention
à ne pas exposer le téléviseur à des chocs, l’humidité, la poussière ou la chaleur. Assurez-vous aussi que le téléviseur
est installé dans un endroit où l’air peut circuler pour la ventilation. N’obstruez pas les fentes de ventilation du panneau
arrière.
Si vous voulez installer le téléviseur sur un mur, attachez un support mural standard VESA (pièces optionnelles) au dos
du téléviseur.
Lorsque vous installez le téléviseur sur un mur avec le support mural (pièces optionnelles), attachez-le bien pour qu’il ne
tombe pas.
(19/22LG30 seulement**)
Système de sécurité Kensington
Le téléviseur est équipé d’une prise pour un Système de sécurité Kensington, sur le panneau arrière. Branchez le câble
du Système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous.
Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation d’un Système de sécurité Kensington, référez-vous au guide
d’utilisation fourni avec le Système de sécurité Kensington.
Pour plus d’informations, visitez la page d’accueil Internet de la compagnie Kensington http://www.kensington.com.
Kensington vend des systèmes de sécurité pour les appareils électroniques chers comme les ordinateurs portables et les
projecteurs LCD.
REMARQUE
- Le Système de sécurité Kensington est un accessoire optionnel.
REMARQUE
a. Il est normal que l’écran « clignote » un peu lorsque vous allumez le téléviseur dans une pièce froide.
b. Des pixels morts peuvent être visibles sur l’écran, apparaissant comme des points minuscules rouges, verts ou bleus.
Cependant ceux-ci n’affectent en aucun cas les performances du téléviseur.
c. Evitez de toucher l’écran LCD ou d’appuyer dessus avec vos doigts pendant de longues périodes.
Ceci pourrait causer des effets de distorsion temporaires sur l’écran.
19/22LG30 seulement**
26LG30 seulement**
MISE À LA TERRE
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
13
FRANÇAIS
PRÉPARATION
Assurez-vous que le câble de terre est correctement connecté
pour réduire le risque de choc électrique. S’il n’est pas possible de
le mettre à la terre, contactez un électricien qualié pour installer
un disjoncteur séparé.
N’essayez pas de mettre à téléviseur à la terre en le connectant à
un câble téléphonique, un paratonnerre ou une conduite de gaz.
Installation du socle de bureau
Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation.
Alimentation
Disjoncteur
Installation murale : Installation horizontale
Laissez un espace d’au moins 4” (10 cm) tout autour du téléviseur pour la ventilation. Pour des
instructions plus détaillées, contactez votre revendeur ; voir le Guide d’installation et de montage du
support de montage mural, qui est optionnel.
AVERTISSEMENT
L’installation du téléviseur sur un mur ne doit être faite que par un technicien qualié
seulement. Utilisez seulement les accessoires fournis pour attacher le support mural
VESA sur votre téléviseur. Les accessoires fournis ont été conçus spécialement pour le
poids de votre téléviseur.
- Informations pour le montage mural (particulièrement la taille des vis)
Pour attacher le support mural sur votre téléviseur :
1. Enlevez les quatre vis M4 qui attachent le téléviseur au socle.
2. Attachez le support mural au dos de votre téléviseur en utilisant quatre vis M4, comme
indiqué dans l’image.
PRÉPARATION
14
Ne pas utiliser le socle de bureau
(26LG30**)
Lorsque vous installez l’unité de montage mural, utilisez le couvercle de protection pour les installations de type bureau.
Insérez le COUVERCLE DE PROTECTION dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
PRÉPARATION
(Seulement pour 19/22LG30**)
Lorsque vous installez l’unité de montage mural, veuillez suivre les étapes d’installation décrites dans les images suivantes.
DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES
ENSEMBLE CHARNIÈRE
Etape 1: Sortez le DISPOSITIF DE GESTION DES CÂBLES.
Etape 2: Dévissez ces 3 vis.
Etape 3: Enlevez l’ENSEMBLE CHARNIÈRE
Etape 4: Remettez le COUVERCLE DE PROTECTION sur le
téléviseur.
Etape 5: Revissez les 3 vis que vous avez enlevez dans Etape 2.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
FRANÇAIS
■ Pour réduire le risque de dommage, ne branchez le téléviseur sur une prise de courant qu’après avoir ni tous les
branchements des appareils.
Branchement de l’antennentenna Connection
■ Pour une image de meilleure qualité, tournez l’antenne.
■ Le câble d’antenne et le convertisseur ne sont pas fournis.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Appartements/maisons avec plusieurs familles
Prise
(branchez sur la prise d’antenne du mur)
d’antenne
du mur
Fil coaxial RF (75 ohms)
Antenne
externe
(VHF, UHF)
Maisons privée/avec une seule famille
(branchez sur la prise murale pour
l’antenne externe)
UHF
Antenne
Amplicateur
de signal
VHF
■ Dans les endroits avec une mauvaise réception, si vous voulez obtenir une image de meilleure qualité, vous
pouvez installer un amplicateur de signal avec l’antenne, comme indiqué ci-dessus.
■ Si le signal doit être divisé en deux pour deux téléviseurs, utilisez un séparateur de signal d’antenne pour les
branchements.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
■ Pour éviter d’endommager les appareils, ne branchez jamais les cordons d’alimentation avant d’avoir ni de
brancher tous les appareils.
Utilisation d’un récepteur HD
■ Ce téléviseur peut recevoir les signaux numériques RF/câble sans besoin d’utiliser un décodeur de télévision
numérique externe. Cependant, si vous voulez recevoir des signaux numériques en utilisant un décodeur de
télévision numérique ou un autre appareil numérique externe, référez-vous au diagramme suivant.
Connexion avec un câble composante
Connectez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du décodeur
de télévision numérique aux prises ENTRÉE VIDÉO
COMPOSANTE du téléviseur.
Connectez la sortie audio du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du
téléviseur.
Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de
télévision numérique).
Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la
touche INPUT de la télécommande.
SignalComposanteHDMI
480iOuiNon
576iOuiOui
480p/576pOuiOui
720p/1080iOuiOui
1080pOuiOui
Connexion d’un décodeur de télévision
numérique avec un câble HDMI
Connectez la sortie HDMI du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE HDMI 1(DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur.
Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du
décodeur de télévision numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la
touche INPUT de la télécommande.
Connexion avec un câble HDMI/DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
FRANÇAIS
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connectez le décodeur de télévision numérique à la prise
ENTRÉE HDMI 1(DVI) du téléviseur.
Connectez la sortie audio du décodeur de télévision
numérique à la prise ENTRÉE AUDIO (RVB/DVI) du
téléviseur.
Allumez le décodeur de télévision numérique.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du décodeur de
télévision numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche
INPUT de la télécommande.
Utilisation de la sortie audio numérique
- Il est possible d’envoyer le signal audio du téléviseur sur un appareil audio externe en utilisant la prise Sortie audio
numérique (Optique).
Branchez une extrémité d’un câble optique sur la prise
Sortie audio numérique (Optique) du téléviseur.
Branchez l’autre extrémité du c6able optique sur l’entrée
audio numérique (Optique) de l’appareil audio externe.
Réglez l’option « Haut-parleur du téléviseur – Désactivé
» dans le menu AUDIO. (► p.58) Référez-vous au
manuel d’utilisation de l’appareil audio externe pour plus
d’informations.
MISE EN GARDE
Ne regardez pas dans la prise de sortie optique. Le faisceau
laser peut vous rendre aveugle.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
VIDEO
AUDIO
18
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Utilisation d’un lecteur de DVD
Connexion avec un câble composante
Prises d’entrée composante
Pour obtenir une image de meilleure qualité, connectez un lecteur de DVD aux prises d’entrée
composante comme indiqué ci-dessous.
Connectez les sorties vidéo (Y, Pb, Pr) du lecteur de DVD
aux prises ENTRÉE VIDÉO COMPOSANTE du téléviseur.
Connexion avec un câble composante.
Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises
ENTRÉE AUDIO COMPOSANTE du téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée Composante avec la
touche INPUT de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
Prises composantes du
téléviseur
Prises de sortie vidéo du
lecteur de DVD
YPbPr
YPbPr
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Connexion avec un câble Péritel Euro
Connectez la prise Péritel Euro du lecteur de DVD à la
prise Péritel Euro AV1 du téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche INPUT de la télécommande.
Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez
la source d’entrée AV2.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
REMARQUE
Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé.
Connexion avec un câble S-Vidéo
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
FRANÇAIS
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connectez la sortie S-VIDÉO du lecteur de DVD à l’entrée
S-VIDÉO du téléviseur.
Connectez les sorties audio du lecteur de DVD aux prises
d’entrée AUDIO du téléviseur.
Allumez le lecteur de DVD et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la
touche INPUT de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
Connexion avec un câble HDMI
Connectez la sortie HDMI du lecteur de DVD à la prise
ENTRÉE HDMI 1 (DVI) ou ENTRÉE HDMI 2 du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 ou HDMI2 avec la
touche INPUT de la télécommande.
Référez-vous au manuel d’utilisation du lecteur de DVD
pour plus d’informations.
REMARQUE
Le téléviseur peut recevoir les signaux audio et vidéo
simultanément lorsque vous utilisez un câble HDMI.
Si le lecteur de DVD ne supporte pas HDMI Auto, vous
devrez ajuster la résolution de sortie.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
ANTENNA IN
20
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Utilisation d’un magnétoscope
■ Pour réduire le risque d’interférence (bruit), laissez un espace sufsant entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Si vous allez utiliser le format d’image 4:3 pendant une longue période de temps, les images xes sur les cotés de
l’écran peuvent rester visibles.
Connexion avec un câble RF
Prise murale
Antenne
Connectez la prise SORTIE ANT du magnétoscope à la prise ENTRÉE ANTENNE du téléviseur.
Branchez le câble de l’antenne sur la prise ENTRÉE ANT de votre magnétoscope.
Appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope et sélectionnez la chaîne correspondante sur le téléviseur
pour regarder le magnétoscope.
Connexion avec un câble Péritel Euro
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
21
FRANÇAIS
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connectez la prise Péritel Euro du magnétoscope à la
prise Péritel Euro AV1 du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV1 avec la touche INPUT la télécommande.
Si vous avez utilisé la prise Péritel Euro AV2 sélectionnez
la source d’entrée AV2 .
REMARQUE
Le câble Péritel Euro utilisé doit avoir un signal blindé.
Connexion avec un câble RCA
Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec
celles du magnétoscope. Faites correspondre les couleurs
des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio
droite = rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la
touche INPUT de la télécommande.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
22
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connexion avec un câble S-Vidéo
Connectez la sortie S-VIDÉO du magnétoscope à l’entrée
S-VIDÉO du téléviseur. La qualité d’image est améliorée
en comparaison avec l’entrée composite normale (câble
RCA).
Connectez les prises de sortie audio du magnétoscope
aux prises d’entrée AUDIO du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur le bouton LECTURE du magnétoscope.
(Référez-vous au manuel d’utilisation du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (S-Vidéo) avec la
touche INPUT de la télécommande
Utilisation d’une autre source A/V
Connectez les prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur avec
celles de l’appareil externe. Faites correspondre les
couleurs des prises (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc
et Audio droite = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée AV3 (CVBS) avec la
touche INPUT de la télécommande.
Caméscope
Console de jeux
vidéo
Utilisez alors l’appareil externe. Référez-vous au guide
d’utilisation de l’appareil externe.
Insertion d’un module CI
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
FRANÇAIS
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
- Pour regarder les services codés (payants) dans le mode
TV numérique.
- Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
Insérez le module CI dans la FENTE DE CARTE
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) du téléviseur comme indiqué.
Pour plus d’informations, voir p.67.
Utilisation d’un PC
Ce téléviseur est compatible avec le standard Plug & Play, ce qui veut
dire que le PC s’ajustera automatiquement aux réglages du téléviseur.
Connexion avec un câble D-sub à 15 broches
Connectez la sortie RVB du PC à la prise ENTRÉE RVB
(PC) du téléviseur.
Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE
AUDIO (RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez le PC et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée RVB avec la touche
INPUT de la télécommande.
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
INSTALLATION D’APPAREILS EXTERNES
Connexion avec un câble HDMI/DVI
Connectez la sortie DVI du PC à la prise ENTRÉE HDMI 1
(DVI) du téléviseur.
Connectez la sortie audio du PC à la prise ENTRÉE AUDIO
(RVB/DVI) du téléviseur.
Allumez le PC et le téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI1 avec la touche INPUT
de la télécommande.
REMARQUE
Connectez un PC au téléviseur pour obtenir une
image et un son clair et net.
Evitez de laisser une image xe afchée sur l’écran
du téléviseur pendant une longue période de temps.
L’image xe peut rester visible sur l’écran au futur ;
utilisez un économiseur d’écran lorsque possible.
Connectez le PC à la prise RVB (PC) ou ENTRÉE
HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur,
changez la résolution.
Il peut y avoir des interférences avec la résolution,
l’alignement vertical, le contraste ou la luminosité
dans le mode PC. Changez la résolution du
mode PC ou changez le taux de rafraîchissement
jusqu’à ce que l’image soit claire. So le taux de
rafraîchissement de la carte graphique du PC ne
peut pas être changé, changez la carte graphique
du PC ou contactez le fabricant de la carte
graphique du PC.
Les ondes de synchronisation d’entrée pour les
fréquences horizontales et verticales sont séparées.
Branchez le câble de signal sur la prise de sortie
du moniteur du PC et sur la prise RVB (PC) du
téléviseur, ou branchez le câble de signal sur la
prise de sortie HDMI du PC et sur la prise ENTRÉE
HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) du téléviseur.
Branchez le câble audio du PC sur la prise d’entrée
audio du téléviseur. (Les câbles audio ne sont pas
fournis avec le téléviseur).
Si vous utilisez une carte de son, réglez le volume
sonore du PC comme désiré.
Ce téléviseur utilise une Solution Plug & Play VESA.
Ce téléviseur envoie des données EDID vers le
système du PC via un protocole DDC. Le PC s’ajuste
automatiquement lorsque vous utilisez ce téléviseur:
Le protocole DDC est prédéni pour le mode RVB
(RVB analogique) et HDMI (RVB numérique).
Si besoin, ajustez les réglages de la fonction Plug &
Play.
Si la carte graphique du PC ne peut pas envoyer
simultanément les signaux RVB analogiques et
numériques, connectez seulement l’un de RVB
ou ENTRÉE HDMI (ou ENTRÉE HDMI/DVI) pour
afcher la sortie du PC sur le téléviseur.
Si la carte graphique du PC peut envoyer
simultanément les signaux RVB analogiques et
numériques, réglez le téléviseur sur soit RVB, soit
HDMI (l’autre mode est automatiquement réglé sur
Plug & Play par le téléviseur).
Le mode DOS peut ne pas marcher correctement, en
fonction de la carte vidéo, si vous utilisez un câble
HDMI/DVI.
Pour une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser un câble RVB PC de moins de
5m de long.
19LG30** est supporté jusqu’à 1440x900 dans le mode RVB/HDMI [PC].
22LG30** est supporté jusqu’à 1400x1050 et 1680x1050 dans le mode RVB/HDMI [PC].
26LG30** est supporté jusqu’à 1366x768 dans le mode RVB/HDMI [PC].
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.