A TV használata előtt gyelmesen olvassa el az
útmutatót.
Őrizze meg későbbi tájékozódás céljából.
Jegyezze fel a TV modellszámát és sorozatszámát.
Nézze meg a hátsó burkolatra felhelyezett címkét,
és használja az azon levő információt.
Forduljon a kereskedőhöz, amennyiben szervizelésre van szüksége.
TARTOZÉKOK
x3
x4
Győződjön meg arról, hogy az alábbi tartozékokat mellékelték-e a TV-hez. Ha valamelyik tartozék hiányzik,
vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a TV-t vásárolta.
■
A rajz eltérhet az Ön TV-jétől.
Felhasználói
kézikönyv
Vagy
Védőkupak
(19/22LG30**)
Csak a 19/22LG30** esetén.
Távirányító
Védőkupak
(26LG30**)
Elemek
Hálózati tápkábel
Ez a funkció nem hozzáférhető
valamennyi típus esetében.
Tisztítókendő
Tisztítókendő a képernyőhöz.
A tisztítókendővel gyengéden törölje le a foltokat vagy
ujjlenyomatokat a TV felületéről.
Ne nyúljon hozzá durván. Ez karcolódást vagy
elszíneződést okozhat.
- Óvja a készüléket cseppenő vagy fröccsenő nedvességtől, és ne helyezzen rá folyadékkal telt edényeket, például vázákat.
- Ezt az I. osztályú készüléket földelt csatlakozódugasszal kell az elektromos hálózathoz csatlakoztatni.
MAGyAr
- A hálózati tápkábel vagy eszközcsatoló a készülék leválasztására szolgáló eszközként működik, és
mindig működőképes állapotban kell lennie.
- A fül- és fejhallgatók túlzott felhangosítása halláskárosodáshoz vezethet. Az erősítő maximumra
állítása növeli a fül- és fejhallgató kimeneti feszültségét és így a hangnyomás értékét is.
- A berendezést tanúsított tápkábellel kell használni. Figyelembe kell venni az üzembe helyezésre és/
vagy berendezésre vonatkozó nemzeti szabályozást. Tanúsított tápkábel, amely nem vékonyabb,
mint a közönséges PVC-kábel.
- Az LCD TV képernyője csak szórakoztatásra szolgál, a vizuális monitor feladatok ki vannak zárva.
Biztonsági utasítások/FIGYELMEZTETÉS
5
ELŐKÉSZÜLETEK
6
ELŐKÉSZÜLETEK
Előlapon található gombok
■
Az Ön TV-je eltérhet az ábrán láthatótól.
■
Ha a készüléken védőfólia található, akkor távolítsa el és polírozó kendővel törölje le a készüléket.
LCD TV modellek: (Csak 26LG30**)
PROGRAMVÁLASZ-
TÓ GOMBOK
HANGERŐ
OK
MENÜ
ÜZEMKAPCSOLÓ
Távvezérlő érzékelője
Bekapcsolás/Készenlét
• Készenléti módban pirosan világít
• Kéken világít, amikor a készüléket bekapcsolják.
BEMENET
A TV-készülék asztalra szerelése (Csak 26LG30**)
A készüléket rögzíteni kell az asztalhoz. Így nem lehet elmozdítani előre vagy hátra, ami személyi sérülést vagy
készülékkárosodást okozhatna. Csak a kapott csavart használja.
Talp
1-es csavar
(a készülékhez mellékelt alkatrész)
Asztal
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket biztonságosan, a felszerelési előírásoknak megfelelően kell a falra/talpra szerel¬ni, mert
►
különben leeshet. A készülék felbillentése, rázása vagy ütése személyi sérülést okozhat!
LCD TV modellek: (csak 19/22LG30**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
MAGyAr
ELŐKÉSZÜLETEK
ÜZEMKAPCSOLÓ
Távvezérlő érzékelője
Bekapcsolás/Készenlét kijelző
● Készenléti módban vörösen világít
● Kéken világít, amikor a TV-készüléket bekapcsolják.
ELŐKÉSZÜLETEK
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
rL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
8
ELŐKÉSZÜLETEK
A hátsó panellel kapcsolatos tudnivalók
1Tápkábel csatlakozója
Ez a TV-készülék váltóáramú táplálással
működtethető. A névleges feszültség „A termék
jellemzői” című oldalon található. A készüléket ne
próbálja meg egyenáramú táplálással működtetni.
2RGB/DVI audió bemenet
A számítógép vagy a DVI-készülék hangká¬belének
csatlakozója.
3DIGITÁLIS OPTIKAI AUDIOKIMENET
Különféle eszközök digitális audió csatlakozóihoz.
Megjegyzés: Készenléti üzemmódban ezek a csatlakózók nem működnek.
4Euro Scart csatlakozó (AV1/AV2)
Csatlakoztassa a külső eszköz Scart bemenetét vagy
kimenetét ezen csatlakozókhoz.
5HDMI bemenet
A HDMI IN bemenethez HDMI-jelforrást csatlakoztathat. A HDMI/DVI csatlakozóhoz viszont a DVI-HDMI
kábel segítségével DVI (VIDEO) jelforrást csatlakoztathat.
6RGB bemenet
Csatlakoztassa a PC kimenetét ehhez a csatlakozóhoz.
7RS-232C BEMENETI CSATLAKOZÓ (CSAK
SZERVIZ)
8Komponens bemenet
A komponens videó/audió jellel rendelkező
eszközöket ezekhez a csatlakozókhoz csatlakoztassa.
9Antenna bemenet
A TV-antenna csatlakozója.
PCMCIA (Personal Computer Memory Card
Audió/Videó bemenetek
Fejhallgató aljzat
International Association) kártyafoglalat
(Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.)
Csatlakoztassa a külső eszköz audió¬/videó
kimenetét ezekhez a csatlakozókhoz.
S-Video bemenet
Az S-Video eszköz S-Video kimenetét ide csatlakoztassa.
Csatlakoztassa a fejhallgató csatlakozóját ebbe a
csatlakozóba.
Az állvány felállítása
9
MAGyAr
ELŐKÉSZÜLETEK
Az asztali állvány összeszerelése után ellenőrizze, hogy teljesen meghúzta-e a csavart. (Ha a csavart nem húzza
meg teljesen, a készülék előredőlhet, miután a talpára állította.) Ha a csavart túlzottan meghúzza, a csavar menete
megszakadhat.
(Csak 26LG30**)
Óvatosan helyezze a TV-készüléket a
képernyővel lefelé egy puha felületre, amely
megóvja a képernyőt a sérüléstől.
Illessze össze a TV-t az ábrán látható módon.
Illessze össze az állvány törzsét és a TVkészülék talpát.
(Csak 19/22LG30**)
Talp
Állvány törzse
Rögzítse biztonságosan a 4 csavart a TVkészülék hátoldalán található furatokban.
Óvatosan helyezze a TV-t a képernyővel lefelé egy puha felületre, amely megóvja a képernyőt a
sérüléstől.
Illessze össze a TV-t az ábrán látható módon.
ELŐKÉSZÜLETEK
10
ELŐKÉSZÜLETEK
Kérjük, gondosan szerelje fel, hogy a készülék ne
borulhasson fel.
■ Vásárolja meg a szükséges rögzítőelemeket a TV-készülék falhoz történő rögzítéséhez.
■ A falhoz közel állítsa fel a készüléket, hogy fel ne boruljon, ha hátrafelé meglökik.
■ Az alábbi utasítások alapján a TV-készüléket biztonságosabb módon használhatja, mivel ha ilyen módon rögzíti a
falhoz, akkor a készülék nem borul fel, ha előre húzzák. Ezáltal megakadályozhatja, hogy a TV előre zuhanjon, és
sérülést okozzon. A TV-t is megóvja károsodástól. Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne másszanak fel a TV-re,
illetve ne kapaszkodjanak bele.
A szemes csavarok vagy a TV-konzolok és a csavarok segítségével rögzítse a terméket a falhoz az ábrán
látható módon.
(Ha a TV-ben a csavarok a szemes csavarok helyén találhatók, tekerje ki a csavarokat.)
* Helyezze be a szemes csavarokat vagy a TV-konzolokat és a csavarokat a felső csavarnyílásokba,
majd szorosan húzza meg őket.
Rögzítse a fali konzolokat a falra a csavarokkal. A falra szerelt konzolokat azonos magasságba szerelje fel.
Erős kötelet használjon a TV lekötésére. Biztonságosabb, ha úgy rögzíti a kötelet, hogy az vízszintes legyen a
fal és a TV között.
MEGJEGYZÉS
A TV áthelyezése előtt először a köteleket oldja ki.
A TV-hez a méretéhez és súlyához elegendően nagy és szilárd tartót vagy szekrényt használjon.
A termék biztonságos használatához győződjön meg arról, hogy a falra szerelt konzol magassága megegyezik a
termékével.
A kábelek elrendezése a hátlapon
11
MAGyAr
ELŐKÉSZÜLETEK
26LG30**19/22LG30**
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
Nyissa ki a KÁBELTARTÓ KAPCSOT az
ábrán látható módon, majd kösse össze a
kábeleket.
KÁBELTARTÓ
KAPOCS
Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az
ábrán látható módon.
Csatlakoztassa a szükséges kábeleket.
További készülékek csatlakoztatásához lásd a Külső
berendezések beállítása című fejezetet.
Helyezze fel a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT az ábrán
látható módon.
A kábelvezető kapocs eltávolítása (19/22LG30**)
Először nyomja be a kábelvezető kapcsot. Fogja meg a KÁBELVEZETŐ KAPCSOT két kézzel, majd húzza hátrafelé.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy a TV felemeléskor ne a KÁBELVEZETŐ KAPOCSNÁL fogja meg.
- Ha a TV leesik, az személyi sérüléshez vagy a TV károsodásához vezethet.
ELŐKÉSZÜLETEK
12
ELŐKÉSZÜLETEK
A képernyő helyzetének beállítása
(Csak 19/22LG30**)
■
Az Ön TV-je eltérhet az ábrán láthatótól.
■
A képernyőpanelt a különböző irányokban úgy állítsa be, ahogy a
legkényelmesebbnek találja.
• Döntési tartomány
Elhelyezés
Helyezze el a TV-t úgy, hogy ne essen éles fény vagy napsugár közvetlenül a képernyőre. Ügyeljen arra, hogy a
készülék ne legyen felesleges rezgésnek, nedvességnek, pornak vagy hőnek kitéve. Ügyeljen arra is, hogy a TVkészüléket jól szellőző helyre állítsa. Ne takarja le a szellőző nyílásokat a készülék hátsó burkolatán.
Ha a TV-t falra kívánja szerelni, csatlakoztassa a rögzítő- és tartóelemekre vonatkozó VESA szabványnak megfelelő,
külön beszerezhető állványt a TV hátuljához. Amennyiben a TV-t fali tartókonzolra (külön beszerezhető alkatrész)
kívánja szerelni, gondosan rögzítse azt, nehogy leessen.
(Csak 19/22LG30**)
Kensington biztonsági rendszer
A TV hátlapján Kensington biztonsági zár található. Az alábbi ábrán látható módon csatlakoztassa a Kensington
biztonsági rendszer kábelét.
A Kensington biztonsági rendszer felszerelésével és használatával kapcsolatban a rendszerhez kapott felhasználói
kézikönyvben talál további útmutatást.
További információért látogassa meg a Kensington vállalat internetes honlapját a http://www.kensington.com címen.
A Kensington cég értékes elektronikai berendezésekhez, például hordozható számítógépekhez és LCD-kivetítőkhöz
készült biztonsági rendszereket értékesít.
MEGJEGYZÉS
- A Kensington biztonsági rendszer külön beszerezhető tartozék.
MEGJEGYZÉSEK
a. Nem a meghibásodás jele, ha a TV-készülék kissé vibrál, ha alacsony hőmérsékleten kapcsolják be.
b. Előfordulhat, hogy a képernyőn néhány vörös, zöld vagy kék színű apró ponthiba látható. Ezeknek nincs káros
hatása a monitor működésére.
c. Lehetőleg ne érintse meg az LCD-képernyőt, és ne tartsa rajta az ujjait hosszabb időn keresztül.
Ellenkező esetben átmenetileg torzítások léphetnek fel a képernyőn.
Csak 19/22LG30**
Csak 26LG30**
FÖLDELÉS
13
MAGyAr
ELŐKÉSZÜLETEK
Az esetleges áramütés elkerülése érdekében győződjön
meg arról, hogy a földkábel csatlakoztatva van. Ha a földelés
semmilyen módon nem lehetséges, szakképzett villanyszerelővel
építtessen be külön megszakítót.
Ne kísérelje meg a TV földelését telefonkábelhez, villámhárítóhoz
vagy gázcsőhöz való csatlakoztatással.
A készülék elhelyezése a talpon
A megfelelő szellőzés érdekében a TV minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet.
Tápfeszültség
Áramköri
megszakító
Falra szerelés: Vízszintes felszerelés
A megfelelő szellőzés érdekében a TV minden oldalán hagyjon szabadon legalább 10 centiméternyi
helyet. Részletes szerelési utasításokat a kereskedőjétől kaphat. Lásd a külön kapható Dönthető
falikonzol szerelési, rögzítési, felállítási és telepítési útmutatóját.
FIGYELMEZTETÉS
A TV-t csak képzett szerelő szerelheti fel a falra. Csak a mellékelt alkatrészt használja
arra, hogy a VESA-kompatibilis falikonzolt a TV-hez rögzítse. A mellékelt alkatrészek
megfelelnek a TV súlyának.
- Tájékoztató falra szereléssel kapcsolatban (különösen: csavar mérete)
A falikonzol TV-hez történő rögzítéséhez:
1. Távolítsa el a négy M4 csavart, amelyek a TV-t a talpához rögzítik.
2. Rögzítse a falikonzolt a TV hátlapjához négy M4 csavarral, ahogy azt az ábra mutatja.
ELŐKÉSZÜLETEK
14
ELŐKÉSZÜLETEK
Ha nem használja az asztali állványt
(26LG30**)
Az egység falra szerelésekor használja az asztali állványhoz használatos védőborítást.
Nyomja a VÉDŐBORÍTÁST kattanásig a TV-be.
(csak 19/22LG30**)
Az egység falra szerelésekor használja az alábbi ábrákon szereplő utasításokat.
PÁNTSZERELVÉNY
1. lépé: húzza ki a KÁBELRENDEZŐT
KÁBELRENDEZŐ
2. lépés: lazítsa meg a 3 csavart.
3. lépés: vegye le a PÁNTSZERELVÉNYT.
4. lépés: nyomja a PÁNTSZERELVÉNYT a TV-be.
5. lépés: csavarja be a 2. lépésben eltávolított 3 csavart.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
MAGyAr
ELŐKÉSZÜLETEK
■ A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem
addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
Antennacsatlakozás
■ Az optimális képminőség érdekében állítsa be az antenna irányát.
■ Az antennakábel és az átalakító nem a készülék tartozéka.
Fali
antenna-
csatlakozó
Kültéri
antenna
(VHF, UHF)
Antenna
Többlakásos épületek (Csatlakozás fali
antenna-csatlakozóhoz)
RF koaxiális kábel (75 ohm)
Családi házak (Csatlakozás a kültéri
antenna fali csatlakozójához)
UHF
Jelerősítő
VHF
■ Azokon a helyeken, ahol gyengébb a vétel, a jobb képminőség érdekében a jobb oldali ábrán látható módon
csatlakoztasson jelerősítőt az antennához.
■ Ha a jelet meg kívánja osztani két TV között, a csatlakoztatáshoz használjon antenna-elosztót.
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
■ A készülékek károsodásának elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa egyetlen berendezés tápkábelét sem
addig, amíg nem végzett az összes készülék csatlakoztatásával.
A HD-vevő beállítása
■ Ez a TV külső, digitális set-top box egység nélkül képes a digitális rádiófrekvenciás és kábeles jelek vételére Ha
azonban mégis digitális set-top box egységet vagy más külső digitális eszközt használ a digitális jelek vételére, az
alábbi ábra szerint járjon el.
Csatlakoztatás komponens kábellel
Csatlakoztassa a digitális set-top box videó kimeneteit
(Y, PB, Pr) a TV-készülék COMPONENT IN VIDEO
bemeneteihez.
Csatlakoztassa a digitális set-top box audió kimeneteit
a TV-készülék COMPONENT IN AUDIO bemeneti
csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos
tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében
találhatja meg.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a
Komponens bemeneti jelforrást.
JelKomponensHDMI
480iIgenNem
576iIgenIgen
480p/576pIgenIgen
720p/1080iIgenIgen
1080pIgenIgen
Set-top box csatlakoztatása HDMI-vel
Csatlakoztassa a digitális set-top box HDMI kimenetét
a TV-készülék HDMI IN1 (DVI) vagy HDMI IN2
csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet.
(A pontos tudnivalókat a digitális set-top
box kézikönyvében találhatja meg.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a HDMl
vagy HDMI2 bemeneti jelforrást.
HDMI–DVI kábellel csatlakoztatva
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
MAGyAr
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a digitális set-top boxot a TV-készülék
HDMI IN 1(DVI) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a set-top box audió kimeneteit a TVkészülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a digitális set-top box egységet. (A pontos
tudnivalókat a digitális set-top box kézikönyvében
találhatja meg.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a HDMI 1
bemeneti jelforrást.
Digitális audió kimenet beüzemelése
- Továbbítsa a TV-készülék audió jeleit külső audió eszközhöz a digitális (optikai) audió kimeneti porton keresztül.
Csatlakoztassa az optikai kábel egyik végét a TV digitális
(optikai) audió kimeneti csatlakozójához.
Csatlakoztassa az optikai kábel másik végét az audió
eszköz digitális (optikai) audió bemenetére.
Adja meg a „TV Speaker option – Off” (TV hangszórói
– Ki) beállítást az AUDIO (HANG) menüben. (► 58.
oldal) A használathoz olvassa el a külső audió eszköz
működtetésének leírását.
VIGYÁZAT
Ne nézzen közvetlenül az optikai kimeneti csatlakozóba. A
lézersugár látáskárosodást okozhat.
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
VIDEO
AUDIO
18
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
DVD beállítása
Komponens kábellel csatlakoztatva
Komponens bemeneti csatlakozók
A jobb képminőség érdekében az alábbi táblázatban látható módon csatlakoztassa a DVDlejátszót a komponens bemenetekhez.
Komponens csatlakozók a TV-nyPbPr
Csatlakoztassa a DVD videó kimeneteit (Y, Pb, Pr) a TVkészülék COMPONENT IN VIDEO bemeneteihez.
Komponens kábellel csatlakoztatva
Csatlakoztassa a DVD audió kimeneteit a TV-készülék
COMPONENT IN AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, tegyen be egy DVD-t.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a
Komponens bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működéséről további tudnivalókat a
lejátszó használati útmutatójában talál.
Videó kimeneti csatlakozók a
DVD-lejátszón
yPbPr
yB-yr-y
yCbCr
yPbPr
Euro Scart-kábellel csatlakoztatva
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt kell
használnia.
Csatlakoztassa a DVD Euro scart csatlakozóját a TVkészülék AV1 Euro scart csatlakozójához.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, tegyen be egy DVD-t.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV1
bemeneti jelforrást.
Ha a videomagnót az AV2 Scart aljzathoz csatlakoztatta,
válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működéséről további tudnivalókat a
lejátszó használati útmutatójában talál.
MEGJEGYZÉS
Csatlakoztatás S-Video kábellel
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
rL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
MAGyAr
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a DVD-lejátszó S-VIDEO kimenetét a TVkészülék S-VIDEO bemenetéhez.
Csatlakoztassa a DVD audió kimeneteit a TV-készülék
AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Kapcsolja be a DVD-lejátszót, tegyen be egy DVD-t.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV3 (S-Video) bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működéséről további tudnivalókat a
lejátszó használati útmutatójában talál.
A HDMI kábel csatlakoztatása
Csatlakoztassa a DVD HDMI-kimenetét a TV-készülék
HDMI IN (DVI) vagy HDMI IN 2 csatlakozójához.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a HDMI1
vagy HDMI2 bemeneti jelforrást.
A DVD-lejátszó működéséről további tudnivalókat a
lejátszó használati útmutatójában talál.
MEGJEGYZÉS
A TV-készülék a HDMI-kábelen keresztül képes a kép- és
hangjel egyidejű fogadására.
Ha a DVD nem támogatja az automatikus HDMI-üzemmódot,
be kell állítani a megfelelő kimeneti felbontást.
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
ANTENNA IN
20
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Videomagnó beállítása
■ A képzaj (interferencia) elkerülésének érdekében hagyjon megfelelő távolságot a videomagnó és a TV között.
■ A 4:3 arányú képformátum hosszabb idejű használata esetén előfordulhat, hogy az állókép később is látható marad
a képernyő szélein.
Az antennabemenethez csatlakoztatva RF kábellel
Fali csatlakozó
Antenna
Csatlakoztassa a videomagnó ANT OUT csatlakozóját a TV-készülék ANTENNA IN bemenetéhez.
Csatlakoztassa az antennakábelt a videomagnó ANT IN csatlakozójához.
Nyomja meg a videomagnó LEJÁTSZÁS gombját, majd állítsa be a megfelelő csatornát a TV-n.
Euro Scart-kábellel csatlakoztatva
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
rL
AUDIO
21
MAGyAr
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztassa a videomagnó Euro Scart csatlakozóját a
TV-készülék AV1 Euro Scart csatlakozójához.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja
meg a videomagnó LEJÁTSZÁS gombját. (További
tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában
találhatók.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV1
bemeneti jelforrást.
Ha a videomagnót az AV2 Scart aljzathoz csatlakoztatta,
válassza ki az AV2 bemeneti jelforrást.
MEGJEGYZÉS
Euro scart kábel használata esetén árnyékolt Euro scart kábelt
kell használnia.
RCA-kábellel csatlakoztatva
Kösse össze a videomagnó és a TV-készülék AUDIO/
VIDEO csatlakozóit.
A csatlakozók színeinek egyezniük kell. (Videó = sárga, bal
audió = fehér, jobb audió = vörös)
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja
meg a videomagnó LEJÁTSZÁS gombját.(További
tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában
találhatók.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV3 (CVBS) bemeneti jelforrást.
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
rL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
rL
AUDIO
22
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
Csatlakoztatás S-Video kábellel
Csatlakoztassa a videomagnó S-VIDEO kimenetét a TV-
készülék S-VIDEO bemenetéhez. A képminőség így jobb
lesz, mint a hagyományos kompozit bemenet (RCA-kábel)
használata esetén.
Csatlakoztassa a videomagnó audió kimeneteit a TVkészülék AUDIO bemeneti csatlakozóihoz.
Helyezzen egy kazettát a videomagnóba, majd nyomja meg
a videomagnó LEJÁTSZÁS gombját.
(További tudnivalók a videomagnó használati útmutatójában
találhatók.)
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV3
(S-Video) bemeneti jelforrást.
Egyéb A/V forrás beállítása
Kösse össze a külső berendezés és a TV-készülék AUDIO/
VIDEO csatlakozóit. A csatlakozók színeinek egyezniük kell.
(Videó = sárga, bal audió = fehér, jobb audió = vörös)
Kamkorder
Videojáték
konzol
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az AV3
(CVBS) bemeneti jelforrást.
Kapcsolja be a csatlakoztatott külső berendezést. További
tudnivalókat a külső berendezés használati útmutatójában
talál.
A CI modul behelyezése
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
MAGyAr
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
- A kódolt (zetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV
üzemmódban.
- Ez a funkció nem minden országban áll rendelkezésre.
Helyezze a CI-modult a TV-készülék PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International Association) CARD SLOT foglalatába az ábrának megfelelően.
További információ a 67. oldalon.
Számítógép beállításap
Ez a TV-készülék Plug and Play funkcióval rendelkezik, ami azt jelenti, hogy a számítógép automatikusan beállítja
magát a TV beállításainak megfelelően.
Csatlakoztatás 15 érintkezős D-sub kábellel
Csatlakoztassa a PC RGB-kimenetét a TV-készülék RGB IN (PC) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a PC audió kimeneteit a TV-készülék
AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a PC-t és a TV-készüléket.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki az RGB
bemeneti jelforrást.
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
KÜLSŐ BERENDEZÉSEK BEÁLLÍTÁSA
HDMI–DVI kábellel csatlakoztatva
Ha igazán élénk képet és hangot szeretne,
csatlakoztasson PC-t a TV-készülékhez.
Kerülje az állóképek hosszabb időn keresztüli
megjelenítését a TV képernyőjén. Előfordulhat,
hogy a hosszabb időn keresztül megjelenített
kép tartós nyomot hagy a képernyőn, ezért ha
lehetséges, használjon képernyőkímélőt.
Csatlakoztassa a PC-t a TV-készülék RGB (PC)
vagy HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) bemenetéhez,
majd módosítsa a számítógép kimeneti felbontását.
Elképzelhető, hogy PC módban némely felbontás,
függőleges minta, kontraszt- vagy fényerő-beállítás
esetén képzaj jelentkezik. Állítson be a PC-n másik
felbontást vagy módosítsa a frissítési frekvencia
értékét, vagy a menü segítségével változtassa
meg a fényerő és a kontraszt beállítását, amíg a
kép tiszta lesz. Ha a számítógép videokártyájának
frissítési frekvenciája nem módosítható, cserélje ki a
számítógép videokártyáját vagy kérjen segítséget a
videokártya gyártójától.
A vízszintes és a függőleges frekvencia bemeneti
szinkronizálása külön történik.
Csatlakoztassa a számítógép monitorkimenetének
jelkábelét a készülék RGB (PC) csatlakozójához,
vagy a számítógép HDMI-kimenetének jelkábelét
csatlakoztassa a TV-készülék HDMI IN (vagy HDMI/
DVI IN) bemenetéhez.
Csatlakoztassa a számítógép audió kábelét a TV-
készülék audió bemenetéhez. (A készüléknek az
audió kábelek nem tartozékai.)
Csatlakoztassa a PC DVI-kimenetét a TV-készülék HDMI IN 1 (DVI) csatlakozójához.
Csatlakoztassa a PC audió kimeneteit a TV-készülék AUDIO IN (RGB/DVI) csatlakozójához.
Kapcsolja be a PC-t és a TV-készüléket.
A távirányító BEMENET gombjával válassza ki a HDMI 1
bemeneti jelforrást.
MEGJEGYZÉS
Hangkártya használata esetén tetszés szerint adja
meg a számítógép hangbeállításait.
Ez a TV-készülék a VESA Plug and Play
megoldást alkalmazza. A készülék a DDC protokoll
használatával EDID adatokat küld a PC felé. A
TV-készülék használatakor a PC automatikusan
végrehajtja a beállításokat.
A DDC protokoll a gyári alapbeállítás az RGB (analóg
RGB) és a HDMI (digitális RGB) üzemmódhoz.
Szükség esetén módosítsa a Plug and Play
működési beállításait.
Ha a számítógép videokártyája nem képes
egyidejűleg analóg és digitális RGB-jelet kibocsátani,
a számítógép képének a készüléken történő
megjelenítéséhez vagy csak az RGB, vagy csak
a HDMI IN (vagy HDMI/DVI IN) csatlakozót
csatlakoztassa.
Ha a számítógép videokártyája képes egyidejűleg
analóg és digitális RGB-jelet is kibocsátani, a
készüléket állítsa RGB vagy HDMI üzemmódba
(a másik üzemmód beállítását a készülék
automatikusan Plug and Play értékre változtatja).
A videokártyától függően előfordulhat, hogy a DOS
üzemmód nem működik HDMI-DVI kábel használata
esetén.