Lea este manual atentamente antes de utilizar el
televisor.
Consérvelo por si tiene que consultarlo en el futuro.
Registre el número de modelo y el número de serie
del televisor.
Consulte la etiqueta situada en la contraportada e
indique esta información a su distribuidor cuando
necesite asistencia técnica.
Marca registrada de DVB Digital Video
Broadcasting Project (1991 a 1996)
Asegúrese de que el paquete del televisor contiene los siguientes accesorios. Si alguno de ellos falta, póngase
en contacto con el proveedor donde adquirió el televisor TV.
■
La imagen mostrada puede ser diferente al televisor
Manual del propietario
Mando a distancia
O bien
Tapa de protección
(19/22LG30**)
Solamente en el modelo 19/22LG30**
Tapa de protección
(26LG30**)
Pilas
Cable de
alimentación
Esta función no está disponible en todos
los modelos
Paño de limpieza
Paño de limpieza para la pantalla.
Limpie con cuidado todas las manchas o huellas
dactilares de la supercie del televisor con el paño de
limpieza.
No aplique una fuerza excesiva. Si lo hace, puede
Datos técnicos del producto ...............................80
5
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS
CON LA SEGURIDAD
- El aparato no debe exponerse a salpicaduras ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo oreros o jarrones.
- El aparato de Clase I se debe conectar a tomas de corriente protegidas con toma de tierra.
- El enchufe o el acoplador del aparato se usa como dispositivo de desconexión. Dicho dispositivo
siempre debe estar en funcionamiento.
- Un nivel de sonido excesivo en los auriculares o audífonos puede causar pérdida de audición. El
ajuste del ecualizador a su nivel máximo aumenta el voltaje de salida de los auriculares y audífonos y,
por tanto, el nivel de sonido.
- Debe utilizar un cable de alimentación homologado con este equipo. Se tendrán en cuenta el
sistema nacional en cuestión y/o las normativas de equipos. Tiene que ser un cable de alimentación
homologado no más ligero que el cable exible de cloruro de polivinilo convencional.
- El monitor del televisor LCD está diseñado únicamente para entretenimiento, quedando excluidas
las actividades de exposición visual.
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
6
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Controles del panel frontal
■
La imagen mostrada puede ser diferente al televisor.
■
Si el televisor tiene una película protectora acoplada, quítela y límpielo con un paño de limpieza.
Modelos de televisores LCD : (Solamente para el modelo
ALIMENTACIÓN
Sensor del mando a distancia
Indicador de alimentación y espera
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina en azul cuando el televisor está
encendido.
26LG30**)
PROGRAMA
VOLUMEN
ACEPTAR
MENÚ
ENTRADA
Acoplar el televisor a un escritorio (Solamente para el modelo 26LG30**)
El televisor se debe acoplar al escritorio de forma que no se pueda mover hacia adelante ni hacia atrás, evitando así
daños personales o en el propio producto. Use únicamente el tornillo incluido.
Base
1 tornillo
(se proporciona como parte del producto)
Escritorio
ADVERTENCIA
Para impedir que el televisor se caiga, se debe acoplar de forma segura al suelo o la pared según
►
las instrucciones de instalación. Si tira, zarandea o golpea el producto, se pueden provocar daños
personales.
7
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Modelos de televisores LCD: (Solamente para el modelo 19/22LG30**)
INPUT MENU OK-+-+
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
ALIMENTACIÓN
Sensor del mando a distancia
Indicador de alimentación y espera
● Se ilumina en rojo en el modo de espera.
● Se ilumina en azul cuando el televisor está encendido.
8
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
RL
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
23
56789
Información del panel posterior
Toma para el cable de alimentación
1
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje
se indica en la página de especicaciones. No use
nunca el televisor en una toma de corriente continua.
Entrada RGB/Audio DVI
2
Conecte el audio procedente de su PC o dispositivo DVI.
SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA
3
Conecte el audio digital procedente de varios tipos de
equipo. Nota: en el modo de espera, estos puertos no
funcionan.
Toma para euroconector (AV1/AV2)
4
Conecte la entrada de euroconector o la salida
procedente de un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada HDMI
5
Conecte una señal HDMI a la ENTRADA HDMI. O bien,
conecte la señal DVI (VÍDEO) al puerto HDMI/DVI con un
cable DVI a HDMI.
Entrada RGB
6
Conecte la salida procedente de su PC.
PUERTO DE ENTRADA RS-232C
7
(SOLAMENTE PARA REPARACIONES)
Entrada de componentes
8
Conecte un dispositivo de audio/vídeo de componentes
a estas tomas.
Entrada de antena
9
Conecte la antena RF a esta toma.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association, es decir,
Asociación internacional para tarjetas de memoria
para equipos personales)
(Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada de audio y vídeo
Conecte la salida de audio y vídeo procedente de un
dispositivo a estas tomas.
Entrada de S-Video
Conecte la salida de S-Video procedente de un
dispositivo de S-Video.
Conector para auriculares
Conecte el enchufe de los auriculares a esta toma.
9
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Instalación de la base
Cuando monte la base para escritorios, compruebe si el tornillo está completamente apretado. (Si no lo está, el producto
puede inclinarse hacia adelante una vez instalado.) Si aprieta el tornillo de forma excesiva, puede provocar erosión.
(26LG30**)
Coloque la pantalla del televisor con cuidado
boca abajo en una supercie acolchada para
impedir que se dañe.
Monte el televisor tal y como se muestra en la
imagen
base con la base de la cubierta del televisor.
Base de la
cubierta
Cuerpo de la base
Monte los componentes del cuerpo de la
(Solamente en el modelo 19/22LG30**)
Acople los 4 tornillos de forma segura en los
oricios situados en la parte posterior del televisor.
Coloque la pantalla del televisor con cuidado boca abajo en una supercie acolchada para impedir
que se dañe.
Monte el televisor tal y como se muestra en la imagen.
10
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Instálelo con precaución para que el producto no se caiga.
■ Debe adquirir los componentes necesarios para jar el televisor a la pared.
■ Coloque el televisor junto a la pared para impedir que se caiga si se le empuja.
■ Las instrucciones que se muestran a continuación son una forma más segura de instalar el televisor, que consiste
en jarlo a la pared, evitando la posibilidad de que se caiga hacia adelante si se le empuja. De esta forma evitará que
el televisor se caiga hacia adelante y cause daños personales. También evitará daños en el propio televisor.
Asegúrese de que los niños no se suben al televisor o se cuelgan de él.
* Inserte los pernos de anilla o los soportes y tornillos del televisor y apriételos de forma segura en los
Use los pernos de anilla o los soportes y tornillos del televisor para jar este a la pared tal y como se
muestra en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los pernos de anilla, aójelos.)
oricios superiores.
Fije los soportes de pared con los tornillos a la pared. Haga coincidir la altura del soporte montado en la
pared.
Use una cuerda robusta para atar el televisor TV. Es más seguro atar la cuerda de forma que quede
horizontal entre la pared y el televisor.
NOTA
Cuando mueva el televisor, desenchufe primero los cables.
Use una plataforma o armario lo sucientemente grande y fuerte para el tamaño y peso del televisor.
Para usar el televisor de forma segura cerciórese de que la altura del soporte de la pared y del televisor coinciden.
11
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
Tapa posterior para organizar el cableado
26LG30**
19/22LG30**
Conecte los cables según sea necesario.
Abra el BROCHE PARA DISTRIBUIR LOS
CABLES tal y como se muestra y organice los cables.
Conecte los cables según sea necesario.
Para conectar un equipo adicional, consulte la
sección Instalar equipos externos.
Instale el BROCHE PARA DISTRIBUIR LOS
CABLES tal y como se muestra en la imagen.
BROCHE PARA DISTRIBUIR
LOS CABLES
Ajuste el BROCHE PARA DISTRIBUIR LOS
CABLES tal y como se muestra en la imagen.
Cómo quitar el broche para distribuir los cables (solamente para el modelo 19/22LG30**)
En primer lugar, presione el broche para distribuir los cables. Sujete el BROCHE PARA DISTRIBUIR LOS CABLES con
ambas manos y tire de él hacia atrás.
NOTA
No use el BROCHE PARA DISTRIBUIR LOS CABLES para levantar el televisor.
-
Si el televisor se deja caer, se pueden provocar daños personales. Además, el propio televisor puede resultar dañado.
12
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
Ubicar la pantalla
• Intervalo de inclinación
(Solamente en el modelo 19/22LG30**)
■
La imagen mostrada puede ser diferente al televisor.
■
Ajuste la posición del panel de varias formas para
obtener la máxima comodidad.
Ubicación
Ubique el televisor de forma que la luz intensa o solar no incida directamente en la pantalla. Tenga cuidado para no
exponer el televisor a vibraciones y entornos húmedos, polvorientos o calurosos. Asimismo, asegúrese de que el televisor
se coloca en una posición que permita la perfecta circulación del ujo de aire. No tape las aberturas de ventilación de la
tapa posterior.
Si desea instalar el televisor en una pared, acople la interfaz de montaje estándar VESA (componentes opcionales) a la
parte posterior del televisor.
Cuando instale el televisor para usar el soporte de montaje en pared (componentes opcionales), fíjelo con cuidado para
que no se caiga.
(Solamente en el modelo 19/22LG30**)
Sistema de seguridad Kensington
El televisor está equipado con un conector de sistema de seguridad Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de
dicho sistema tal y como se muestra en la imagen.
Para obtener instrucciones detalladas y usar el sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario
proporcionada con dicho sistema.
Para obtener más información visite la página principal de la compañía Kensington en Internet: http://www.kensington.
Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de alto coste, como equipos portátiles y proyectores LCD.
NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
NOTAS
a. Es normal que el televisor presente un pequeño parpadeo en la pantalla al encenderlo a bajas temperaturas.
b. Algunos defectos mínimos en los puntos pueden ser visibles en la pantalla y pueden aparecer como diminutos puntos
rojos, verdes o azules. No obstante, no producen un efecto adverso en el rendimiento del monitor.
c. No toque la pantalla LCD ni mantenga los dedos contra ella durante prolongados períodos de tiempo.
Si lo hace, se pueden producir efectos de distorsión temporales en la pantalla.
Solamente en el modelo 19/22LG30**
Solamente en el modelo 26LG30**
13
ESPAÑOL
PREPARACIÓN
CONEXIÓN A TIERRA
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
10 centímetros
Asegúrese de conectar el cable de tierra para evitar posibles
descargas eléctricas. Si no se puede implementar ningún método
de conexión a tierra, pida a un electricista profesional que instale
un disyuntor independiente.
No intente conectar a tierra el televisor enchufándolo a cables
telefónicos, pararrayos ni tuberías de gas.
Instalación de la base para escritorios
Para permitir una ventilación adecuada deje un espacio de 10 cm (4”) alrededor de todo el televisor.
Fuente de
alimentación
Disyuntor
Instalación en pared: Instalación Horizontal
Para permitir la ventilación adecuada deje un espacio de 10 cm (4”) alrededor de todo el televisor. Pida a
su distribuidor las instrucciones de instalación detalladas y consulte la Guía de instalación y conguración
del soporte para instalación en pared con inclinación.
ADVERTENCIA
La instalación en pared del televisor solamente se debe realizar por instaladores
profesionales. Utilice únicamente los componentes suministrados para jar el soporte
de pared compatible con VESA al televisor TV. Los componentes suministrados están
diseñados de forma que se ajustan a la altura del televisor.
- Información para la instalación en pared (tamaño de tornillo especial)
Para acoplar un soporte para instalación en pared al televisor:
1. Quite los cuatro tornillos M4 que sujetan el televisor a la base.
2. Fije el soporte para instalación en pared a la parte posterior del televisor mediante
cuatro tornillos M4 tal y como se indica en la ilustración.
14
PREPARACIÓN
No usar la base para escritorios
(26LG30**)
Cuando instale la unidad de montaje en pared, use la tapa de protección diseñada para instalaciones de base para
escritorios.
Inserte la TAPA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que oiga un clic.
PREPARACIÓN
(solamente para el modelo 19/22LG30**)
Cuando instale la unidad de montaje en pared, siga los pasos de instalación que se indican en las imágenes siguientes.
ADMINISTRACIÓN DE CABLES
MONTAJE DE BISAGRAS
: Quite la unidad de ADMINISTRACIÓN DE CABLES
Paso 1
: Desatornille estos 3 tornillos.
Paso 2
: Extraiga el MONTAJE DE BISAGRAS.
Paso 3
: Instale la TAPA DE PROTECCIÓN en el televisor.
Paso 4
15
ESPAÑOL
: Acople los 3 tornillos que quitó en el paso 2.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
Paso 5
■ Para evitar daños en la unidad, no conecte el aparato a la toma de corriente eléctrica hasta que haya realizado todas
las conexiones entre los dispositivos.
Conexión de la antena
■ Para conseguir la calidad de imagen óptima, ajuste la dirección de la antena.
■ El cable de la antena y el convertidor no se incluyen con el producto.
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
Viviendas y apartamentos multifamiliares
Toma mural
(conectar a la toma de antena mural)
para la
antena
Cable coaxial RF (75 ohmios)
Antena para
exteriores
(VHF y UHF)
Viviendas y apartamentos unifamiliares
(conectar a la toma mural de la antena
para exteriores)
UHF
Antena
Amplificador
de señal
VHF
■ En áreas donde la señal es débil, puede ser necesario instalar un amplicador de señal a la antena para lograr una
mejor calidad de imagen, tal y como se muestra en la imagen anterior.
■ Si la señal necesita dividirse para dos televisores, use un divisor de señal de antena para la conexión.
16
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
■ Para no dañar el equipo, no enchufe nunca ningún cable de alimentación hasta que haya terminado de conectar
todos los equipos.
Instalar el receptor HD
■ Este televisor puede recibir señales de RF y de cable digitales sin necesidad de usar un descodicador digital
externo. No obstante, si recibe señales digitales de un descodicador externo o de otro dispositivo externo digital,
consulte el diagrama mostrado a continuación.
Conectar un cable de componentes
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del descodicador
digital a las tomas ENTRADA DE VÍDEO DE COMPONENTES del televisor.
Conecte la salida de audio del descodicador digital a las
tomas ENTRADA DE AUDIO DE COMPONENTES del
televisor.
Encienda el descodicador digital.
(Consulte el manual del propietario del descodicador
digital.)
Seleccione la fuente de entrada Componentes mediante
el botón ENTRADA del mando a distancia.
SeñalComponentesHDMI
480iSíNo
576iSíSí
480p/576pSíSí
720p/1080iSíSí
1080pSíSí
Conectar un descodicador con una
interfaz HDMI
Conecte la salida HDMI del descodicador digital a las
tomas ENTRADA HDMI 1 (DVI) o ENTRADA HDMI 2 del
televisor.
Encienda el descodicador digital.
(Consulte el manual del propietario del descodicador digital.)
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 o HDMI2
mediante el botón ENTRADA del mando a distancia.
17
ESPAÑOL
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
Conectar un cable HDMI a DVI
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGBIN
(PC)
AV1AV2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIOIN
(RGB/DVI)
COMPONENTIN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
Conecte el descodicador digital a la toma ENTRADA
HDMI 1 (DVI) del televisor.
Conecte la salida de audio del descodicador digital
a la toma ENTRADA DE AUDIO (RGB/DVI) DE
COMPONENTES del televisor.
Encienda el descodicador digital. (Consulte el manual
del propietario del descodicador digital.)
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 mediante el botón
INPUT del mando a distancia.
Congurar la salida de audio digital
- Envíe la señal de audio del televisor a un equipo de audio externo a través del puerto Salida de audio digital
(óptica).
Conecte un extremo de un cable óptico al puerto Salida
de audio digital del televisor (óptico).
Conecte el otro extremo del cable óptico a la entrada de
audio digital (óptica) del equipo de audio.
Establezca la opción “Altavoz del televisor en Desactivado
” en el menú AUDIO. (► página 58) Consulte el manual
de instrucciones del equipo de audio externo para obtener
instrucciones de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
No mire al puerto de salida óptico. Si mira al haz del láser
puede sufrir daños en su visión.
18
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
VIDEO
AUDIO
Instalar el DVD
Conectar un cable de componentes
Conecte las salidas de vídeo (Y, Pb, Pr) del DVD a las
tomas ENTRADA DE VÍDEO DE COMPONENTES del
televisor.
Puertos de entrada de componentes
Para lograr una mejor calidad de imagen, conecte un reproductor de DVD a los puertos de
entrada de componentes tal y como se muestra a continuación.
Puertos de salida de vídeo
Conectar un cable de componentes.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas
ENTRADA DE AUDIO DE COMPONENTES del televisor.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada Componentes mediante
el botón ENTRADA del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener
instrucciones de funcionamiento.
Puertos de componentes
del televisor
del reproductor de DVD
YPbPr
YPbPr
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
Conectar un cable de tipo Euroconector
Conecte la toma de tipo Euroconector del DVD a la toma del
mismo tipo AV1 del televisor.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada AV1 mediante el botón ENTRADA del mando a distancia.
Si realizó la conexión con la toma de tipo Euroconector AV2,
seleccione la fuente de entrada AV2.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener
instrucciones de funcionamiento.
NOTA
Todos los cables de tipo Euroconector utilizados deben tener
protección de señal.
19
ESPAÑOL
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
Conectar un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO del DVD a la entrada
S-VIDEO del televisor.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de
entrada AUDIO del televisor.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada AV3 (S-Video) mediante
el botón ENTRADA del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener
instrucciones de funcionamiento.
Conectar el cable de HDMI
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma ENTRADA
HDMI 1 (DVI) o ENTRADA HDMI 2 del televisor.
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 o HDMI2
mediante el botón ENTRADA del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para obtener
instrucciones de funcionamiento.
NOTA
El televisor puede recibir señales de vídeo y audio
simultáneamente cuando se usa un cable HDMI.
Si el DVD no admite una interfaz HDMI automática, debe
establecer la resolución de salida en el valor apropiado.
20
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
ANTENNA IN
Instalar una unidad VCR
■
Para evitar imperfecciones en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre la unidad VCR y el
televisor.
■ Si usa el formato de imagen 4:3 durante un prolongado período de tiempo, pueden permanecer imágenes jas en
los lados de la pantalla.
Conectar un cable de RF
Toma mural
Antena
Conecte la toma SALIDA DE ANTENA de la unidad VCR a la toma ENTRADA DE ANTENA del televisor.
Conecte el cable de la antena a la toma ENTRADA DE ANTENA de la unidad VCR.
Presione el botón REPRODUCIR de la unidad VCR y seleccione el mismo canal entre el televisor y dicha unidad
para conseguir una visualización correcta.
21
ESPAÑOL
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
Conectar un cable de tipo Euroconector
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
Conecte la toma de tipo Euroconector de la unidad VCR a
la toma del mismo tipo AV1 del televisor.
Inserte una cinta de vídeo en la unidad VCR y presione el
botón reproducir de dicha unidad. (Consulte el manual del
propietario de la unidad VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV1 mediante el botón ENTRADA del mando a distancia.
Si realizó la conexión con la toma de tipo Euroconector
AV2, seleccione la fuente de entrada AV2.
NOTA
Todos los cables de tipo Euroconector utilizados deben tener
protección de señal.
Conectar un cable RCA
Conecte las tomas AUDIO/VÍDEO entre el televisor y la
unidad VCR. Haga coincidir los colores de las tomas:
Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio
derecho = rojo.
Inserte una cinta de vídeo en la unidad VCR y presione el
botón reproducir de dicha unidad.
Seleccione la fuente de entrada AV3 (CVBS) mediante el
botón ENTRADA del mando a distancia.
22
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
RL
AUDIO
Conectar un cable de S-Video
Conecte la salida de S-VIDEO de la unidad VCR a la
entrada S-VIDEO del televisor. Verá que la calidad
de imagen se mejora en comparación con la entrada
compuesta normal (cable RCA).
Conecte las salidas de audio de la unidad VCR a las
tomas de entrada AUDIO del televisor.
Inserte una cinta de vídeo en la unidad VCR y presione el
botón reproducir de dicha unidad. (Consulte el manual del
propietario de la unidad VCR.)
Seleccione la fuente de entrada AV3 (S-Video) mediante
el botón ENTRADA del mando a distancia.
Instalar otras fuentes de A/V
Conecte las tomas AUDIO/VÍDEO entre el televisor y el
equipo externo. Haga coincidir los colores de las tomas:
Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio
derecho = rojo.
Videocámara
Equipo de
videojuegos
Seleccione la fuente de entrada AV3 (CVBS) mediante el
botón ENTRADA del mando a distancia.
Use el equipo externo correspondiente. Consulte la guía
de funcionamiento del equipo externo.
23
ESPAÑOL
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
Insertar el módulo CI
PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
- Para ver los servicios cifrados (de pago) en el modo
de TV digital.
- Esta función no está disponible en todos los países.
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETAS
PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association, es decir, Asociación internacional para
tarjetas de memoria para equipos personales) del
televisor tal y como se muestra en la imagen.
Para obtener más información consulte la página 67.
Instalar su PC
Este televisor proporciona la funcionalidad Plug and Play (Conectar y listo), lo que signica que su PC se ajusta
automáticamente a la conguración de dicho televisor.
Conectar un cable de 15 contactos D-sub
Conecte la salida RGB de su PC a la toma ENTRADA
RGB (PC) del televisor.
Conecte la salida de audio de PC al conector ENTRADA
DE AUDIO (RGB/DVI) del televisor.
Encienda su PC y el televisor.
Seleccione la fuente de entrada RGB mediante el botón
ENTRADA del mando a distancia.
24
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
INSTALAR EQUIPOS EXTERNOS
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
Conectar un cable HDMI a DVI
Para disfrutar de imágenes y sonidos intensos,
No mantenga imágenes jas en la pantalla
Conecte su PC al puerto RGB (PC) o ENTRADA
En el modo PC puede haber interferencias
La forma de onda de la entrada de sincronización
Conecte el cable de señal entre el puerto de salida
Conecte el cable de audio entre su PC y la entrada
Conecte la salida DVI de su PC a la toma ENTRADA HDMI 1
(DVI) del televisor.
Conecte la salida de audio de PC al conector ENTRADA DE
AUDIO (RGB/DVI) del televisor.
Encienda su PC y el televisor.
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 mediante el botón
ENTRADA del mando a distancia.
NOTA
conecte su PC al televisor.
del televisor durante prolongados períodos de
tiempo. Las imágenes jas pueden permanecer
sobreimpresionadas de forma permanente en la
pantalla; use un protector de pantalla siempre que
pueda.
HDMI (o ENTRADA HDMI/DVI) del televisor;
cambie la resolución.
relacionadas con la resolución, el modelo vertical,
el contraste o el brillo. Cambie el modo PC a
otra resolución o modique el valor la tasa de
actualización hasta que consiga una imagen nítida.
Si la tasa de actualización de la tarjeta gráca de su
PC no se puede modicar, cambie dicha tarjeta o
consulte al fabricante de la misma.
de las frecuencias horizontal y vertical son
independientes.
del monitor de su PC y el puerto RGB (PC) del
televisor, o entre el puerto de salida HDMI de su PC
y el puerto ENTRADA HDMI (o ENTRADA HDMI/
DVI) del televisor.
Audio del televisor. (Los cables de audio no se
incluyen con el televisor.)
Si usa una tarjeta de audio, ajuste el sonido de su
PC si fuera necesario.
Este televisor utiliza una solución Plug and Play
(Conectar y listo) VESA. El televisor proporciona
datos EDID a su PC mediante un protocolo DDC. Su
PC se ajusta automáticamente cuando se usa este
televisor.
El protocolo DDC está preestablecido para el modo
RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).
Si es necesario, ajuste la conguración para la
funcionalidad Plug and Play (Conectar y listo).
Si la tarjeta gráca de su PC no proporciona salidas
RGB analógicas y digitales simultáneamente,
conecte solamente la ENTRADA RGB o HDMI (o la
ENTRADA HDMI/DVI) para mostrar la salida de su
PC en el televisor.
Si la tarjeta gráca de su PC no proporciona salidas
RGB analógicas y digitales simultáneamente,
cambie el televisor al modo RGB o HDMI; (el
televisor establece el otro modo en Plug and Play
automáticamente.)
El modo DOS puede que no funcione dependiendo
de la tarjeta de vídeo si usa un cable HDMI a DVI.
Para obtener la mejor calidad de imagen, es
recomendable usar un cable RGB-PC cuya longitud
sea inferior a 5 metros.