Lg 19LG30, 22LG30, 26LG30 User Manual

SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIAUS
LIETUVIŲ
DVB skaitmeninių įrašų prekės ženklas Transliavimo projektas (1991–1996)
Serijos numeris(-iai): 5661 : 19LG3000-ZA
5662 : 22LG3000-ZA 5663 : 26LG3000-ZA 5724 : 19LG3010-ZB 5745 : 22LG3010-ZB
VARTOTOJO VADOVAS
SKYSTŲJŲ KRISTALŲ TELEVIZORIŲ MODELIAI
19LG30** 22LG30** 26LG30**
Prieš įjungdami televizorių, įdėmiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją. Išsaugokite ją ateičiai. Užsirašykite televizoriaus modelio ir serijos numerius. Šią informaciją rasite nurodytą plokštelėje, pritvirtintoje prie televizoriaus galinio dangčio. Pateikite šią informaciją kiekvieną kartą, kai kreipiatės techninio aptarnavimo centrą.

PRIEDAI

x3
x4
Patikrinkite, kad su televizoriumi būtų pateikti šie priedai. Jei kurio nors iš priedų pakuotėje nebūtų, kreipkitės į pardavėją, pas kurį įsigijote šį televizorių.
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus
Vartotojo vadovas
Apsauginis dangtis
(19/22LG30**)
Tik modeliui 19/22LG30**
Nuotolinio valdymo pultas
arba
apsauginis dangtis
(26LG30**)
Elementai
Maitinimo laidas
Ši funkcija yra ne visuose modeliuose
Šluostė
Šluostė ekranui valyti.
Šia šluoste lengvai nuvalykite bet kokias dėmes ar pirštų atspaudus nuo televizoriaus ekrano.
Nespauskite pernelyg stipriai. Galite subraižyti arba išblukinti ekraną.
Spaustukas laidams laikyti
Tik modeliui 26LG30**
Varžtai stovui montuoti
2
(žr. į 9 psl.)
1 varžtas stovui ksuoti
(žr. į 6 psl.)
Turinys
3
LIETUVIŲ
PRIEDAI ...............................................................2
SAUGOS INSTRUKCIJA/ĮSPĖJIMAI ...................5
PARUOŠIMAS
Priekinio skydo valdikliai .......................................6
Informacija apie galinį skydą ................................8
Atsargiai pastatykite gaminį, kad jis neapvirstų. . 10
Ekrano nustatymas .............................................12
Saugos sistema „Kensington“.............................12
Nenaudojant stovo televizoriui ant statyti ...........14
Antenos jungtis ...................................................15
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
HD imtuvo sąranka .............................................16
Skaitmeninio audio signalo išvesties sąranka ....17
DVD sąranka ......................................................18
Video aparato nustatymas ..................................20
CI modulio įdėjimas ...........................................23
Kompiuterio nustatymas .....................................23
Prijungimas naudojant HDMI į DVI laidą ........24
Automatinė kongūracija (tik RGB [PC]
(kompiuterio) režime) .....................................26
Ekrano padėties, dydžio, fazės reguliavimas . 27
Skiriamosios gebos parinkimas ......................28
TELEVIZORIAUS ŽIŪRĖJIMAS / PROGRAMŲ VALDYMAS
Pagrindinės nuotolinio valdymo pultelio funkcijos
Televizoriaus įjungimas.......................................31
Programų parinkimas .........................................31
Garso reguliavimas.............................................31
Meniu parinkimas ir nustatymas .........................32
Automatinis programų nustatymas .....................33
Kalbos parinkimas (tik skaitmeniniame režime) ...34 Rankinis programų nustatymas
(tik skaitmeniniame režime) ................................36
Rankinis programų nustatymas
(analoginiame režime) ........................................37
Programų praleidimas ........................................38
Programų apkeitimas..........................................39
. 29
Tikslaus programų nustatymo priskyrimas
(analoginiame režime) ........................................40
Įvesčių sąrašas ...................................................42
EPG (Elektroninis programų vedlys)
(tik skaitmeniniame režime) ................................43
EPG įjungimas/išjungimas ..................................43
Programos parinkimas........................................43
Mygtukų funkcijos vedlio režime .........................44
VAIZDO REGULIAVIMAS
Vaizdo dydžio (formatinio koeciento)
reguliavimas .......................................................45
Iš anksto nustatyti vaizdo nustatymų parametrai
Iš anksto nustatytas vaizdo režimas ...............47
Spalvų temperatūra (Medium
(Vidutinė)/Warm (Šilta)/Cool (šalta)) ...............48
Rankinis vaizdo reguliavimas .............................49
Vaizdo režimas - vartotojo parinktis ................49
Vaizdo gerinimo technologija ..............................50
AV Mode (AV režimas) .......................................51
..47
GARSO NUSTATYMAS
Garso nustatymo reguliavimas –
vartotojo režimas ................................................52
Iš anksto nustatyti garso nustatymų parametrai
– garso režimas .................................................53
Balansas .............................................................54
Erdvinis garsas ...................................................55
Automatinis garsumo lygintuvas .........................56
Skaitmeninio garso išvesties parinkimas ............57
Televizoriaus garsiakalbių įjungimo/išjungimo
nustatymas .........................................................58
Type (Pobūdis) ...................................................59
PARINKČIŲ NUSTATYMAS
Meniu kalbos parinkimas ....................................60
Laiko juostos nustatymas ...................................61
Laikrodžio nustatymas ........................................62
Automatinis laikmačio įjungimo/išjungimo
nustatymas .........................................................63
Miego laikmačio nustatymas ..............................64
Subtitle (Subtitrai) ...............................................65
Teletext Language (Teleteksto kalba) .................66
Diagnostics (Diagnostika) ...................................67
CI (Bendrosios sąsajos) informacija ...................68
Turinys
TĖVŲ KONTROLĖ / VERTINIMAI
4
Slaptažodžio ir blokavimo sistemos nustatymas
Programų blokavimas .........................................70
Program Guidence (Programų valdymas) ..........71
Key Lock (Užraktas) ...........................................72
TELETEKSTAS
Teleteksto funkcijos įjungimas/išjungimas ..........73
Turinys
Programa „Simple text“ (Paprastas tekstas).......73
Sistema „Top Text“ ..............................................73
Specialiosios teleteksto funkcijos .......................74
SKAITMENINIS TELETEKSTAS
Teletekstas skaitmeninėje programoje ...............75
Teletekstas skaitmeninėje programoje ...............75
RIEDAS
Paleidimas (Originalių gamyklinių parametrų
atstatymas) .........................................................76
Trikčių šalinimas .................................................77
Techninė priežiūra ..............................................79
Gaminio techniniai duomenys ............................80
...69
SAUGOS INSTRUKCIJA/ĮSPĖJIMAI
- Saugokite prietaisą nuo vandens lašų ar purslų; nedėkite ant jo jokių daiktų su skysčiais, pavyzdžiui, vazų.
- Šis prietaisas priklauso I klasės saugos kategorijai, todėl jį reikia jungti į įžemintą elektros maitinimo lizdą.
LIETUVIŲ
- Elektros kištukas arba buitinio prietaiso saugiklis naudojamas kaip išjungimo įtaisas; išjungimo įtaisas turi visuomet gerai veikti.
- Pernelyg didelis iš ausinukų ir ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti klausos praradimą. Nustačius ekvalaizerį į maksimalią padėtį, padidėja ausinukų ir ausinių išvesties įtampa ir dėl to padidėja garso slėgio lygis.
- Su šiuo prietaisu reikia naudoti sertikuotą maitinimo laidą. Būtina vadovautis jūsų valstybėje galiojančiomis montavimo ir (arba) prietaiso naudojimo taisyklėmis. Gali būti naudojamas sertikuotas maitinimo laidas, ne lengvesnis nei įprastas polivinilo chlorido lankstus laidas.
- Skystųjų kristalų televizoriaus ekranas skirtas tik pramogoms, jo negalima naudoti vaizdų ekrano užduotims atlikti.

SAUGOS INSTRUKCIJA/ĮSPĖJIMAI

5

PARUOŠIMAS

6
PARUOŠIMAS

Priekinio skydo valdikliai

Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Jeigu prie televizoriaus ekrano priklijuota apsauginė plėvelė, nuplėškite ją ir nuvalykite televizoriaus ekraną šluoste.
Skystųjų kristalų televizorių modeliai
PROGRAMOS
GARSUMAS
GERAI
MENIU
MAITINIMAS
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Maitinimo/parengties kontrolinė lemputė
• dega raudonai, jei televizorius veikia parengties režimu.
• dega mėlynai, jei televizoriaus yra įjungtas.
ĮVESTIS
Televizoriaus tvirtinimas prie stalo (tik modeliui 26LG30**)
Televizorių būtina pritvirtinti prie stalo, kad jo negalima būtų pastumti į priekį/atgal ir dėl to nekiltų pavojų susižeisti ar sugadinti gaminį. Naudokite tik pateiktą varžtą.
Stovas
1 varžtas (pateiktas kaip gaminio sudedamoji dalis)
Stalas
ĮSPĖJIMAS
Norint apsaugoti televizorių, kad jis nenukristų, jį reikia tvirtai pritvirtinti prie grindų (sienos), vadovau-
jantis montavimo nurodymais. Virstantis, kratomas ar svyruojantis prietaisas gali nukristi ir sužeisti.
Skystųjų kristalų televizorių modeliai:(tik modelis 19/22LG30**)
INPUT MENU OK - + - +
PROGRAMMEVOLUME
MENU
OK
INPUT
7
LIETUVIŲ
PARUOŠIMAS
MAITINIMAS
Nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Maitinimo/parengties kontrolinė lemputė
● dega raudonai, jei televizoriaus veikia parengties režimu.
● dega mėlynai, jei televizoriaus yra įjungtas.
PARUOŠIMAS
RGB IN
(PC)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
COMPONEN T IN
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
R L
AUDIO
VIDEO
10
11
12
5
4
1
2 3
5 6 7 8 9
8
PARUOŠIMAS

Informacija apie galinį skydą

1Maitinimo laido lizdas
Šiame televizoriuje naudojama kintamoji elekros srovė. Įtampa nurodyta techninių specikacijų pus­lapyje. Niekuomet nebandykite naudoti televizoriaus esant pastoviai elektros srovei.
2Lizdas „RGB/DVI Audio Input“
Į šį lizdą junkite kompiuterio arba DVI audio laidus.
3Lizdas „DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL“
Į šį lizdą junkite įvairių rūšių įrenginių skaitmeninio audio laidus. Pastaba: Televizoriui veikiant parengties režimu, šie prievadai neveikia.
4Lizdas „Euro Scart (AV1/AV2)“
Į šį lizdą junkite išorinio prietaiso scart lizdo įvesties ar išvesties laidus.
5Lizdas „HDMI Input“
Į šį lizdą junkite HDMI signalo perdavimo laidą į HDMI IN arba DVI (VIDEO) signalo laidą į HDMI/DVI prievadą, naudodami DVI į HDMI laidą.
6Lizdas „RGB Input“
Į šį lizdą junkite kompiuterio išvesties laidą.
7Lizdas „RS-232C IN (SERVICE ONLY) PORT“
8Lizdas „Component Input“
Į šiuos lizdus junkite video/audio prietaiso laidus.
9Lizas „Antenna Input“
Į šį lizdą junkite RF anteną.
󱂰Lizdas „PCMCIA (Personal Computer Memory
Card International Association) (Tarptautinės asmeninių kompiuterių atminties kortelių asociacijos) Card Slot“
(Ši funkcija galima ne visose šalyse.)
󱂱Lizdas „Audio/Video Input“
Į šiuos lizdus junkite išorinio prietaiso audio/video išvesties laidus.
Lizdas „S-Video Input“
Į šį lizdą junkite S-Video prietaiso S-Video išvesties laidą.
󱂲Ausinių lizdas
Į šį lizdą junkite ausinių kištuką.
Stovo montavimas
9
LIETUVIŲ
PARUOŠIMAS
Montuodami ant stalo montuojamą stovą, patikrinkite, ar iki galo prisukote varžtą. (Jei neprisuksite iki galo, sumontavus gaminį, jis gali pakrypti į priekį.) Jeigu varžtą veršite pernelyg stipriai, jo sriegiai gali nudilti ir varžtas prasisuks.
(Tik modeliui 26LG30**)
Atsargiai paguldykite televizorių ekranu žemyn ant minkšto paviršiaus, kad nesugadintumėte
ekrano.
Sumontuokite televizorių, kaip parodyta.
Surinkite stovo korpuso ir televizoriaus dangčio pagrindo dalis.
Stovo korpusas
(Tik modeliui 19/22LG30)
Dangčio pagrindas
Tvirtai įsukite 4 varžtus į televizoriaus galin-
iame dangtyje esančias skyles.
 
Atsargiai paguldykite televizorių ekranu žemyn ant minkšto paviršiaus, kad nesugadintumėte ekrano.
Sumontuokite televizorių, kaip parodyta.
PARUOŠIMAS
10
PARUOŠIMAS

Atsargiai pastatykite gaminį, kad jis neapvirstų.

Jei norite televizorių montuoti ant sienos, parduotuvėje privalote įsigyti tam būtinas sudedamąsias dalis.
Televizorių montuokite kuo arčiau sienos, kad neužkliudytumėte jo ir jis nenukristų.
Toliau pateikiami nurodymai, kaip saugiau sumontuoti televizorių, t.y., pritvirtinti jį prie sienos, kad jį užkliudžius, jis
ne nukristų. Taip apsisaugosite, kad televizorius nekristų į priekį ir nesužeistų. Taip pat apsaugosite nuo sugadinimo patį televizorių. Neleiskite vaikams lipti ar kyboti ant televizoriaus..
Televizorių prie sienos montuokite ąsiniais varžtais arba naudokite televizoriaus laikiklius/varžtus, kaip
parodyta paveikslėlyje. (Jeigu jūsų televizoriaus varžtai įtaisyti ąsiniuose varžtuose, atlaisvinkite šiuos varžtus.)
* Įkiškite ąsinius varžtus arba televizoriaus laikiklius/varžtus ir tvirtai priveržkite juos viršutinėse skylėse.
Prie sienos varžtais pritvirtinkite sieninius laikiklius. Sulygiuokite ant sienos montuojamų laikiklių aukštį..
Tvirta virve pririškite televizorių. Bus saugiau, jei virvę pririšite taip, kad ji būtų horizontali tarp sienos ir
televizoriaus.
PASTABA
Perkeldami televizorių į kitą vietą, pirmiausia atriškite virves. Televizorių statykite ant pagrindo ar spintelės, kuri būtų pakankamai didelė ir tvirta, kad tiktų televizoriaus dydžiui ir
svoriui.
Jei norite saugiai naudoti televizorių, įsitikinkite, kad prie sienos pritvirtinti laikikliai ir televizorius yra viename aukštyje.
Galinis dangtis skirtas laidams sujungti.
11
LIETUVIŲ
PARUOŠIMAS
26LG30** 19/22LG30**
Tinkamai sujunkite laidus.
Atidarykite SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI,
kaip parodyta, ir sutvarkykite laidus.
SPAUSTUKAS LAIDAMS LAIKYTI
Pritaisykite SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI,
kaip parodyta.
Tinkamai sujunkite laidus.
Kaip prijungti papildomą įrenginį, žr. skyrių „Išorinio įrenginio sąranka“.
Pritaisykite SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI, kaip
parodyta.
Kaip nuimti spaustuką laidams nutiesti (modeliui 19/22LG30**)
Pirmiausia, paspauskite spaustuką laidams laikyti. Laikydami SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI abejomis rankomis, truktelėkite jį atgal.
PASTABA
Nekelkite televizoriaus už SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI.
- Jei televizorius nukristų, galite būti sužeisti arba gali būti sugadintas pats televizorius.
PARUOŠIMAS
12
PARUOŠIMAS

Ekrano nustatymas

(Tik modeliui 19/22LG30**)
Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus.
Reguliuokite ekrano padėtį, kad būtų patogiausia žiūrėti.
Pastatymas
Televizorių statykite taip, kad ekranas nebūtų ryškiai apšviestas ir ant jo nekristų tiesioginiai saulės spinduliai. Televizorių reikėtų saugoti nuo vibracijos, drėgmės, dulkių ir karščio. Be to, televizorių reikia pastatyti taip, kad būtų užtikrinta pakankama oro srauto cirkuliacija. Neuždenkite galiniame skyde esančių ventiliacijos angų.
Jei ketinate kabinti televizorių ant sienos, prie televizoriaus galinio skydo pritaisykite standartinę montavimo sąsają VESA (pasirenkamos dalys). Jei televizorių montuojate naudodami montavimo ant sienos laikiklį (pasirenkamos dalys), pritvirtintike jį taip, kad nenukristų.
• Pakreipimo ribos
(Tik modeliui 19/22LG30**)

Saugos sistema „Kensington“

elevizoriaus galiniame skyde įrengta saugos sistemos jungtis „Kensington“ Pritvirtinkite saugos sistemos „Kensington“ laidą, kaip pavaizduota toliau.
Išsamios informacijos apie saugos sistemos „Kensington“ instaliaciją ir naudojimą rasite vartotojo vadove, kuriame pateikiamas saugos sistemos „Kensington“ aprašymas.
Papildomos informacijos ieškokite „Kensington“ bendrovės interneto tinklapyje, adresu Kensington“ prekiauja saugos sistemomis, skirtomis brangiems elektroniniams įrenginiams, pavyzdžiui, nešiojamiesiems kompiuteriams ir skystųjų kristalų projektoriams.
PASTABA
- Saugos sistema „Kensington“ yra pasirenkamas priedas.
PASTABA
a. Normalu, jei įjungiant televizorių, esant žemai temperatūrai, jis nestipriai „bliksteli“. b. Keletą minučių ekrane gali būti matomi taškų defektai - mažos raudonos, žalios ar mėlynos dėmelės. Tačiau jie
neturi neigiamų padarinių ekrano veikimui.
c. Stenkitės neliesti skystųjų kristalų ekrano ir ilgai nelaikyti prispaudę prie jo piršto(-ų).
Jei taip darysite, ekrane gali atsirasti laikinų iškraipymų.
Only 19/22LG30**
Only 26LG30**
ĮŽEMINIMAS
13
LIETUVIŲ
PARUOŠIMAS
Būtinai prijunkite įžeminimo laidą, kad išvengtumėte galimo elektros smūgio. Jei įžeminti būtų neįmanoma, pasirūpinkite, kad kvalikuotas elektrikas įrengtų atskirą elektros grandinės pertraukiklį.
Nebandykite įžeminti televizoriaus jungdami jį prie telefono laidų, žaibolaidžių ar dujų vamzdžių.
Maitinimo šaltinis
Elektros
grandinės
pertraukiklis
Stalo pagrindo montavimas
Norėdami užtikrinti tinkamą televizoriaus ventiliaciją, iš visų pusių aplink jį palikite 4” (10 cm) tarpus..
Montavimas ant sienos:Horizontalus montavimas
Norėdami užtikrinti tinkamą televizoriaus ventiliaciją, iš visų pusių aplink jį palikite 4” (10 cm) tarpus. Išsamią montavimo instrukciją gausite iš savo pardavimų atstovo, žr. į skyrių „Pakreipiamo sieninio laikiklio montavimas“ ir „Sąrankos vadovą“.
ĮSPĖJIMAS
Televizorių ant sienos montuoti privalo tik kvalikuoti meistrai. Naudokite tik pateiktas
sudedamąsias dalis sieniniam laikikliui, suderinamam su VESA, pritaisyti prie televizoriaus. Pateiktos sudedamosios dalys pritaikytos šio televizoriaus svoriui.
- Informacija apie montavimą ant sienos (ypač dėl varžtų dydžio)
Norėdami pritaisyti sieninį laikiklį prie televizoriaus:
1. Išsukite keturis M4 varžtus, laikančius televizoriaus stovą.
2. Keturiais M4 varžtais prisukite sieninį laikiklį prie televizoriaus galinio skydo, kaip pavaizduota paveikslėlyje.
PARUOŠIMAS
14
PARUOŠIMAS

Nenaudojant stovo televizoriui ant statyti

(26LG30**) Tvirtindami ant sienos montuojamą įrangą, ant stalo statomo stovo įrangą uždenkite apsauginiu dangčiu. Kiškite APSAUGINĮ DANGTĮ į televizorių, kol pasigirs spragtelėjimas.
(tik modelis 19/22LG30**) Tvirtindami ant sienos montuojamą įrangą, vadovaukitės toliau esančiuose paveikslėliuose pavaizduotais
žingsniais, nurodančiais, kaip montuoti.
LANKSTO ĮTAISAS
1 žingsnis: Ištraukite SPAUSTUKĄ LAIDAMS LAIKYTI.
SPAUSTUKAS LAIDAMS LAIKYTI
2 žingsnis: Išsukite šiuos 3 varžtus.
3 žingsnis: Išimkite LANKSTO ĮTAISĄ.
4 žingsnis: Įdėkite APSAUGINĮ DANGTĮ į televizorių.
5 žingsnis: Įsukite 3 varžtus, kurie buvo išsukti 2 žingnio metu.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15
LIETUVIŲ
PARUOŠIMAS
■ Norėdai išvengti sugadinimų, nejunkite kištuko į elektros lizdą, kol nesujungsite visų prietaisų jungčių.

Antenos jungtis

■ Norėdami gauti optimalią vaizdo kokybę, pareguliuokite antenos kryptį.
■ Antenos laidas ir keitiklis nepateikiami.
Sieninės antenos lizdas
Lauko antena (VHF, UHF)
Antena
Daugiabučiai gyvenamieji namai/ butai (junkite į sieninį antenos lizdą)
RF koaksialinis laidas (75 omai)
Individualus gyvenamasis namas/namai (junkite į sieninį lizdą, skirtą lauko antenai)
UHF
Signalo stiprintuvas
VHF
■ Vietose, kuriose signalai yra silpni, norint gauti geresnę vaizdo kokybę, prie antenos gali tekti pritaisyti signalo stiprintuvą (kaip pavaizduota pirmiau).
■ Jei signalas bus siunčiamas dviems televizoriams, naudokite antenos signalo dalytuvo jungtį.

IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA

COMPON ENT IN
VIDEO
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
16
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
■ Norint išvengti bet kokių įrenginių sugadinimo, niekuomet nekiškite į maitinimo tinklą jokių laidų, kol nepabaigsite jungti visos įrangos.

HD imtuvo sąranka

■ Šis televizorius priima skaitmeninius RF/kabelinės televizijos signalus be išorinio skaitmeninio, pastatomo bloko. Tačiau, jei norite, kad skaitmeniniai signalai būtų priimami per pastatomą skaitmeninį bloką ar kokį nors kitą išorinį skaitmeninį įrenginį, žr. toliau pateiktą schemą.
Papildomos aparatūros laido prijungimas
Sujunkite skaitmeninio, pastatomo bloko video išvesties
kištukus (Y, PB, PR) į televizoriaus lizdus „COMPONENT IN VIDEO“ (papildomos aparatūros video įvestis).
Sujunkite skaitmeninio, pastatomo bloko audio išvesties kištukus į televizoriaus lizdus „COMPONENT IN AUDIO“ (papildomos aparatūros audio įvestis).
Įjunkite skaitmeninį, pastatomą bloką. (Apie skaitneninį, pastatomą bloką žr. vartotojo vadove.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite Component (papildomos aparatūros) įvesties šaltinį.
Signalas
480i Taip Ne 576i Taip Taip
480p/576p Taip Taip
720p/1080i Taip Taip
1080p Taip Taip
Papildoma
aparatūra
HDMI
Pastatomo bloko prijungimas naudojant HDMI jungtį
Sujunkite skaitmeninio, pastatomo bloko HDMI išvesties jungtį į televizoriaus HDMI IN 1 (DVI) arba HDMI IN 2 lizdus.
Įjunkite skaitmeninį, pastatomą bloką. (Apie skaitneninį, pastatomą bloką žr. vartotojo vadove.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite HDMI1 arba HDMI2 įvesties šaltinius.
Prijungimas naudojant HDMI į DVI laidą
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
RGB IN
(PC)
AV 1 AV 2
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
1
17
LIETUVIŲ
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
 
Įjunkite skaitmeninį, pastatomą bloką į televizoriaus lizdą HDMI IN 1 (DVI).
Įjunkite skaitmeninio, pastatomo bloko audio išvesties kištuką į televizoriaus lizdą AUDIO IN (RGB/DVI).
Įjunkite skaitmeninį, pastatomą bloką. (Apie skaitneninį, pastatomą bloką žr. vartotojo vadove.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite HDMI1 įvesties šaltinį.

Skaitmeninio audio signalo išvesties sąranka

- Televizoriaus audio signalo siuntimas į išorinį audio įrengiį per skaitmeninį audio signalo išvesties (optinį) prievadą.
Vieną optinio laido galą junkite į televizoriaus skaitmeninio audio signalo išvesties (optinį) prievadą.
Kitą optinio laido galą junkite į audio įrenginio skaitmeninio audio signalo įvesties (optinį) prievadą.
AUDIO meniu nustatykite “TV Speaker option - Off ” (Televizoriaus garsiakalbio parinktis - Išjunga).(► 58 psl.) Kaip naudoti, žr. išorinio audio įrenginio eksploatavimo vadovą.
SPĖJIMAS
Nežiūrėkite į optinį išvesties prievadą. Žiūrint į lazerio
spindulį, gali būti pažeistas regėjimas..
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
VIDEO
AUDIO
18
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA

DVD sąranka

Sujungiant papildomos aparatūros laidu
Įjunkite DVD aparato video išvesties kištukus (Y, Pb,
Pr) į televizoriaus lizdus „COMPONENT IN VIDEO“ (papildomos aparatūros video įvestis).
 
Papilomos aparatūros įvesties prievadai
Norėdami gauti geresnę vaizdo kokybę, prijunkite DVD grotuvą prie papildomos aparatūros įvesties prievadų, kaip pavaizduota toliau.
Sujungiant papildomos aparatūros laidu
Sujunkite DVD aparato audio išvesties kištukus į televizoriaus lizdus „COMPONENT IN AUDIO“ (papildomos aparatūros audio įvestis).
Įjunkite DVD grovuvą, įdėkite DVD diską.
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite Component (papildomos aparatūros) įvesties šaltinį.
Naudojimo instrukcijas rasite DVD grotuvo vartotojo vadove.
Televizoriuje esantys prievadai
papildomai aparatūrai prijungti
DVD grotue esantys video
išvesties prievadai
Y Pb Pr
Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr
Prijungimas naudojant „Euro scart“ laidą
Sujunkite DVD aparato „Euro scart“ kištuką į televizoriaus AV1 Euro scart“ lizdą.
junkite DVD grovuvą, įdėkite DVD diską.
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV1 įvesties šaltinį Jei įjungėte į „AV2 Euro scart“ lizdą, pasirinkite AV2 įvesties šaltinį.
Naudojimo instrukcijas rasite DVD grotuvo vartotojo vadove.
PASTABA
Visi „Euro scart“ laidai turi būti ekranuoti ir apsaugoti nuo signalų.
  
Prijungimas naudojant „S-Video“ laidą
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
R L
AUDIO
HDMI IN 1
(DVI)
19
LIETUVIŲ
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
 
Įjunkite DVD aparato S-VIDEO išve s t ies kištuką į televizoriaus įvesties lizdą S-VIDEO.
Įjunkite DVD aparato audio išvesties kištukus į televizoriaus AUDIO įvesties lizdus.
Įjunkite DVD grovuvą, įdėkite DVD diską.
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV3 (S-Video) įvesties šaltinį.
Naudojimo instrukcijas rasite DVD grotuvo vartotojo vadove.
HDMI laido prijungimas
Įjunkite SVS aparato HDMI išvesties jungtį į televizoriaus HDMI IN 1 (DVI) arba HDMI IN 2 lizdus.
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite HDMI1 arba HDMI2 įvesties šaltinius.
Naudojimo instrukcijas rasite DVD grotuvo vartotojo vadove.
PASTABA
Naudojant HDMI laidą, televizorius gali vienu metu priimti ir
video, ir audio signalus.
Jeigu DVD grotuvas automatiškai nepalaiko HDMI, privalote
nustatyti tinkamą išvesties skiriamąją gebą.
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
ANTENNA IN
20
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA

Video aparato nustatymas

■ Norėdami išvengti vaizdo triukšmo (trukdžių), videoaparatą statykite tinkamu atstumu nuo televizoriaus.
■ Jei ilgą laiką naudojamas 4:3 vaizdo formatas, ekrano šonuose gali likti matomi ksuoti vaizdai.
rijungimas naudojant RF laidą
Sieninis lizdas
Antena
Įjunkite video aparato ANT OUT kištuką į televizoriaus ANTENNNA IN lizdą.
Įjunkite antenos laidą į video aparato ANT IN lizdą.
Spauskite video aparato mygtuką PLAY (Leisti) ir suderinkite atitinkamus televizoriaus ir video aparato kanalus, kad matytumėte vaizdą.
Prijungimas naudojant „Euro scart“ laidą
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
R L
AUDIO
21
LIETUVIŲ
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
Įjunkite video aparato „Euro scart“ kištuką į televizoriaus
AV1 Euro scart“ lizdą. Įdėkite vaizdajuostę į video aparatą ir spauskite video
aparato mygtuką PLAY (Leisti). (Žr. į video aparato vartotojo vadovą.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV1 įvesties šaltinį.
Jei įjungėte į „AV2 Euro scart“ lizdą, pasirinkite AV2 įvesties šaltinį.
PASTABA
Visi „Euro scart“ laidai turi būti ekranuoti ir apsaugoti nuo
signalų.
Prijungimas naudojant RCA laidą
Sujunkite televizoriaus ir video aparato AUDIO/VIDEO
lizdus. Atitaikykite lizdų spalvas (video = geltonas, audio kairysis = baltas, ir audio dešinysis = raudonas)
Įdėkite vaizdajuostę į video aparatą ir spauskite video aparato mygtuką PLAY (Leisti). (Žr. į video aparato vartotojo vadovą.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV3 (CVBS) įvesties šaltinį.
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
R L
AUDIO
AV IN 3
H/P
S-VIDEO
HDMI IN 2 PCMCIA CARD SLOT
VIDEO
R L
AUDIO
22
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
Prijungimas naudojant „S-Video“ laidą
 
Įjunkite video aparato S-VIDEO išvesties kištuką į televizoriaus įvesties lizdą S-VIDEO. Vaizdo kokybė yra geresnė, palyginus su įprasta kompozitine (RCA laido) įvestimi.
Įjunkite video aparato audio išvesties kištukus į televizoriaus AUDIO įvesties lizdus.
Įdėkite vaizdajuostę į video aparatą ir spauskite video aparato mygtuką PLAY (Leisti). (Žr. į video aparato vartotojo vadovą.)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV3 (S-Video) įvesties šaltinį.
Kitų A/V šaltinių nustatymas
Sujunkite televizoriaus ir išorinio įrenginio AUDIO/VIDEO lizdus. Atitaikykite lizdų spalvas. (video = geltonas, audio kairysis = baltas, ir audio dešinysis = raudonas)
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite AV3 (CVBS) įvesties šaltinį.
Naudokite atitinkamą išorinį įrenginį. Žr. į išorinio įrenginio naudojimo vadovą.
Portatyvinė vaizdo kamera ir vaizdo magnetofonas
Video žaidimų aparatas

CI modulio įdėjimas

PCMCIA CARD SLOT
1
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
23
LIETUVIŲ
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
- Skirtas koduotoms (mokamoms) paslaugoms, teikiamoms skaitmeninės televizijos režimu.
- Ši funkcija galima ne visose šalyse.
Įkiškite CI modulį į televizoriaus PCMCIA (Tarptautinės asmeninio kompiuterio atminties kortelės asociacijos) KORTELĖS LIZDĄ, kaip parodyta.
Papildomos informacijos žr. 67 psl.

Kompiuterio nustatymas

Šiame televizoriuje yra “Plug and Play” (Įjunk ir paleisk) funkcija, kuri reiškia, kad kompiuteris automatiškai nusistato pagal televizoriaus parametrus.
Prijungimas naudojant D-sub 15 kontaktų laidą
Įjunkite kompiuterio RGB išvesties kištuką į televizoriaus lizdą RBG IN (PC).
Įjunkite kompiuterio išvesties kištuką į televizoriaus lizdą AUDIO IN (RGB/DVI).
Įjunkite kompiuterį ir televizorių
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite RGB įvesties šaltinį.
 
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI IN 1
(DVI)
24
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA

Prijungimas naudojant HDMI į DVI laidą

   
Norėdami mėgautis gyvu vaizdu ir garsu, prijunkite
kompiuterį prie televizoriaus.
Venkite ilgam palikti ksuotą vaizdą televizoriaus
ekrane. Fiksuotas vaizdas gali nuolat išlikti ekrane; kai įmanoma, naudokite ekrano užsklandą.
Prijunkite kompiuterį prie televizoriaus prievado
RGB (PC) arba HDMI IN (arba HDMI/DVI IN); pakeiskite skiriamąją gebą.
Televizoriui veikiant kompiuterio režimu, gali kilti
trukdžių, susijusių su skiriamąja geba, vertikaliu vaizdu, kontrastingumu ar ryškumu. Pakeiskite kompiuterio skiriamąją gebą arba keiskite ir atnaujinkite kitą skyros nustatymą, arba keiskite nustatymus tol, kol vaizdas taps ryškus. Jeigu kompiuterio vaizdo plokštės nustatymų pakeisti nepavyktų, pakeiskite kompiuterio plokštę arba pasikonsultuokite su kompiuterio vaizdo plokštės gamintoju.
Įvesties signalo formos sinchronizavimas
horizontaliam ir vertikaliam dažniams atliekamas atskirai.
Prijunkite signalo perdavimo laidą iš kompiuterio
vaizduoklio išvesties prievado į televizoriaus RGB (PC) prievadą arba signalo perdavimo laidą iš kompiuterio HDMI išvesties prievado į televizoriaus HDMI IN (arba HDMI/DVI IN) prievadą.
Įjunkite kompiuterio audio laidą į televizoriaus
audio įvesties lizdą.(Audio laidai su televizoriumi
Įjunkite kompiuterio DVI išvesties kištuką į televizoriaus lizdą HDMI IN 1 (DVI).
Įjunkite kompiuterio išvesties kištuką į televizoriaus lizdą AUDIO IN (RGB/DVI).
Įjunkite kompiuterį ir televizorių
Nuotolinio valdymo pulte spausdami INPUT (įvesties) mygtuką, pasirinkite HDMI1 įvesties šaltinį.
PASTABA
nepateikiami.)
Jei naudojate garso plokštę, atitinkamai
pareguliuokite kompiuterio garsą.
Šiame televizoriuje naudojamas VESA kištukas ir
„Play Solution“ (žaidimų sprendimas). Televizorius siunčia EDID duomenis į kompiuterio sistemą, naudodamas DDC protokolą. Naudojant šį televizorių, kompiuteris nusistato automatiškai.
DDC protokolas iš anksto nustatytas RGB (analoginis
RGB), HDMI (skaitmeninis RGB) režimams.
Jei reikia, nustatykite parametrus funkcijai „Plug and
Play“ (Įjunk ir paleis).
Jeigu kompiuterio vaizdo plokštė nesiunčia
analoginio ir skaitmeninio RGB vienu metu, prijunkite tik vieną – arba RGB, arba HDMI IN (arba HDMI/ DVI IN), kad kompiuterio išvestis būtų rodoma per televizorių.
Jeigu kompiuterio vaizdo plokštė siunčia analoginį ir
skaitmeninį RGB vienu metu, perjunkite televizorių arba į RGB, arba į HDMI IN režimą; (kitą režimą – „Plug and Play“ - televizoriaus nustato automatiškai).
Jei naudosite HDMI į DVI laidą, DOS režimas gali
neveikti - tai priklauso nuo vaizdo plokštės.
Norint, kad vaizdas būtų geriausios kokybės,
rekomenduojama naudoti ne ilgesnį nei 5 m RGB-PC laidą.
Palaikoma ekrano skiriamoji geba
25
LIETUVIŲ
IŠORINIŲ ĮRENGINIŲ SĄRANKA
RGB [PC] (kompiuterio), HDMI [PC] (kompiuterio) režimas
Skiriamoji geba
720x400 31,468 70,08
640x480
800x600
832x624 49,725 74,55
1024x768
1280x720 45,00 60,00 1280x800 62,795 75,00
1152x864 67,50 75,00 1366x768 47,56 59,60 1440x900 55,50 59,90
1680x1050 65,16 59,94 1280x1024 63,595 60,00
Horizontalusis
dažnis (kHz)
31,469 59,94 37,684 75,00 37,879 60,31 46,875 75,00
48,363 60,00 56,470 70,00 60,123 75,029
Vertikalusis dažnis (Hz)
HDMI [DTV] režimas
Skiriamoji geba
720x480 31,469 / 31,5 59,94 / 60 720x576 31,25 50
1280x720
1920x1080
Horizontalusis
dažnis (kHz)
37,500 50
44,96 / 45 59,94 / 60
33,72 / 33,75 59,94 / 60
28,125 50,00
26,97 / 27 23,97 / 24
33,716 / 33,75 26,976 / 30,00
56,250 50
67,43 / 67,5 59,94 / 60
Vertikalusis dažnis (Hz)
PASTABA
Modelyje 19LG30** palaikoma 1440x900 skiriamoji geba RGB/HDMI [PC] (kompiuterio) režime. Modelyje 22LG30** palaikoma 1400x1050 ir 1680x1050 skiriamoji geba RGB/HDMI [PC] (kompiuterio) režime. Modelyje 26LG30** palaikoma 1366x768 skiriamoji geba RGB/HDMI [PC] (kompiuterio) režime.
Loading...
+ 56 hidden pages