Por favor, lea detenidamente este manual antes de
poner en funcionamiento su set.
Guárdelo para referencias futuras.
Registre el número de modelo y serie de la unidad.
Vea la etiqueta pegada en el panel posterior y presente
esta información a su distribuidor cuando requiera el
servicio.
P/NO : MFL34797057 (0803-REV02)
Printed in Korea
www.lge.com
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cada aparato debería incluir instrucciones de seguridad importantes. Esta información debería aparecer en una hoja
o folleto independiente, o aparecer, antes de las instrucciones de funcionamiento, dentro las instrucciones de instalación junto con el aparato.
Esta información debería aparecer en cualquier idioma requerido por el país donde pretender utilizarse el aparato. Las instrucciones de seguridad importantes deberían titularse "Instrucciones de seguridad importantes". Las
siguientes instrucciones de seguridad importantes deberán incluirse donde sea necesario y, si se utilizan, deberán
seguirse al pie de la letra. La información de seguridad adicional podría incluirse mediante la adición de enunciados al final de la siguiente lista de instrucciones de seguridad. En forma opcional, el fabricante podrá colocar una
imagen o ilustración junto a una instrucción de seguridad concreta a modo de explicación:
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
1
Límpielo sólo con un paño seco.
2
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
3
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Cuando monte el televisor en la pared,
4
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
5
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
1
ADVERTENCIA
Proteja el cable de alimentación para que no lo
69
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato.
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
7
especificados por el fabricante.
Desenchufe este producto en caso de no
8
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
No toque el aparato o la antena durante una
10
tormenta eléctrica.
No golpee el producto ni permita que le caigan
11
objetos encima ni en la pantalla.
Sólo el personal calificado puede encargarse
12
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
2
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
13
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y
que no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
Marca de ubicación húmeda: El aparato no
15
debe exponerse a goteos o salpicaduras, y no
deben colocarse encima objetos con líquido,
como jarrones.
TTOOMMAAAATT IIEERRRRAA
16
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. Si no
es posible la puesta a tierra, contacte con un
electricista calificado para que instale un
interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
Interruptor
diferencial
Alimentación
Marca de utilización en exterior:
14
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de
incendios o descargas eléctricas, no exponga
este aparato a la lluvia ni a la humedad.
DDEESSCCOONNEEXXIIÓÓNNDDEELLAAAALLIIMMEENN TTAA CC IIÓÓNN
17
Link-Loader recibe alimentación si el cable de
alimentación está conectado. Desenchufe el
cable de alimentación del tomacorriente de
CA para eliminar la alimentación.
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
Ajustes de la Imagen Prestablecida
- Modo imagen - Presintonizada
- Tono de color - Presintonizada
. . . . . . . . . . . . . . . . .52
. . . . . . . . . . . . . . . . .53
Control Manual de Imagen
- Modo imagen - Modo usuario
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . .55
Control Avanzado - Nivel de negros (Oscuridad)
Control Avanzado - protección visual
Control Avanzado - cinema real
Restablecimiento de la imagen
Idicador de poder
Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un pequeño “flicker” cuando se ha encendido. Esto es normal, no
hay nada malo con la TV.
■
Unos pocos defectos de puntos pueden ser visibles en la pantalla, apareciendo en un color rojo, verde o azul.
Pero ellos no tienen ningún efecto equivocado para la función del monitor.
■
Evitese a tocar la pantalla LCD o agarrarla con su(s) dedo(s) por un periodo largo de tiempo. Si lo hace, eso
puede provocar una distorción temporal en la pantalla.
DDiiss pp oossiicciióónn
Lámpara fluorescente usada en este producto contiene una cantidad mínima de mercurio. No lo disponga este
producto con basura normal de la casa. Disposición de este producto debe ser manejado de acuerdo a la autoridad
local de su provincia.
6
PREPARACIÓN
1,5Vcc 1,5Vcc
123
456
78
0-
9
V
O
L
C
H
E
N
T
E
R
P
O
W
E
R
M
U
T
E
Q
.
M
E
N
U
M
E
N
U
F
L
A
S
H
B
K
R
E
T
U
R
N
C
C
F
A
V
P
I
C
T
U
R
E
S
O
U
N
D
S
A
P
R
A
T
I
O
T
V
I
N
P
U
T
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
PREPARACIÓN
Manual de UsuarioCable de Alimentación
Control Remoto,
Baterías
SSóólloo1199//2222LLGG3300,,1199//2222LLGG3311
Organizador de CablesCubierta de protección
SSóólloo2266LLGG3300
x 4x 4
para la base esamblada
(Refiérase a la p.12)
Paño de limpieza
(Esta característica no se
encuentra disponible para
todos los modelos.)
Tornillos para fijación vertical
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.16)
* Solo limpie las manchas exteriores con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las
manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada
fuerza podría rayar o decolorar la superficie.
Cuando utilice la conexión VGA (cable Dsub de 15 pins) para la PC, el usuario debe
usar cables de interfaz de señal recubiertos
(cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de
ferrita para mantener el cumplimiento
estándar del producto.
7
PREPARACIÓN
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
PREPARACIÓN
NOTA: Si este producto incluye una cinta de protección, retire la cinta.
A continuación, limpie el producto con un paño (utilice el paño de limpieza incluido, en el caso de que éste se incluya).
19/22LG30, 19/22LG31
Botón
INPUT
INPUT
Botón
MENU
MENU
Botón
ENTER
ENTER
Botones de
VOLUMEN (-, +)
VOLCH
Botones de
CANAL (-, +)
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato está
encendido.
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
8
26LG30
PREPARACIÓN
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de espera.
Se ilumina de color azul cuando el aparato
está encendido.
(El
en el menú OPCIÓN.)
Sensor de Control Remoto
Botón POWER
IInnddiiccaaddoorrddeePPooddeerr
GG
puede ajustarse
pp..6600
)
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
Botones de
CANAL (+, -)
Botones de
VOLUMEN (+, -)
Botón ENTER
Botón MENU
Botón INPUT
9
PREPARACIÓN
COMPONENT IN
ANTENNA/CABLE IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB(PC) IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
VIDEO
L(MONO)
R
LR
AUDIO
S-VIDEO
SERVICE
ONLY
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
2
1
HDMI/DVI IN
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVUCE ONLY
HDMI IN 3
HEADPHONE
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
19/22LG30, 19/22LG31
12
6
31
10
26LG30
1
10
3
2
4
5
9
11
2
6
7
10
1
8
9
9
PREPARACIÓN
1
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Conexión digital.
Compatible con video HD y audio digital. No es
compatible con 480i.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de
HDMI a DVI (no incluido)
2
COMPONENT IN
Conexión análoga.
Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno
rojo y blanco para audio.
3
RGB (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub
de 15 pins (cable VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Enchufe de auriculares 1/8" para la entrada de
audio análoga de la PC.
4
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
5
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilizado por otros fabricantes.
8
AUDIO OUT
Salida de audio análoga para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
AV (Audio/Video) IN
9
Conexión análoga compuesta. Compatible solo
con una definición de video estándar (480i).
S-VIDEO
Mejor calidad que la composición estándar.
Compatible solo con una definición de video
estándar (480i).
10
USB SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Utilizado para la actualización de software.
11
Headphone
Enchufe el audífono al conector.
Socket del Cordón de Alimentación
12
Esta TV funciona con alimentación de corriente
alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.
6
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la
Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
7
DIGITAL AUDIO OUT (Salida de Audio Digital
Óptico)
Salida de audio digital para utilizar con amplificadores y sistemas de home theater.
Incluye una conexión óptica.
Nota: En el modo de espera, estos puertos no fun-
cionan.
11
PREPARACIÓN
INSTALACIÓN DE LA BASE
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para 19/22LG30, 19/22LG31Para 26LG30
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOONNJJUUNNTTOO
SSOOPP OORRTT EE
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOONNJJ UUNNTTOO
de la TV. Introduzca el
en la
de la TV hasta que se oiga un click.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
en la
BBAASSEEDDEELL
BBAA SSEEDDEELL
SS OO PPOORRTT EE
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
1
una superficie acolchada que la proteja de
posibles daños.
Monte el
2
BBAASSEEDDEELLSSOOPPOORRTTEE
Monte la TV como se ilustra.
3
SSOOPPOORRTTEEDDEELLCCOONNJJUUNNTTOO
de la TV.
SS OO PPOORRTTEEDDEELL
CCOONNJJUUNNTTOO
BBAA SSEEDDEELL
SS OO PPOORRTT EE
en la
12
Monte la TV como se ilustra.
3
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
4
de la parte posterior de la TV.
ORGANIZADOR DE CABLES
!
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
ORGANIZADOR DE CABLES
Ajuste el ORGANIZADOR DE CABLES
3
como se muestra en la imagen.
Para 26LG30Para 19/22LG30, 19/22LG31
Conecte los cables necesarios.
1
Para conectar un equipo adicional, vea la sección
de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
Instale el ORGANIZADOR DE CABLES
2
como la imagen.
PREPARACIÓN
Introduzca los cables en el interior del
3
ORGANIZADOR DE CABLE y ciérrelo a
presión.
Cómo quitar el ORGANIZADOR
DE CABLES
Agarre el ORGANIZADOR
GG
DE CABLES con las dos
manos jalelo hacia atrás.
NOTA
No agarre el ORGANIZADOR DE CABLES cuando mueve el producto.
GG
- Si el producto se cae, ud. se puede herir o el producto se puede romper.
ORGANIZADOR DE CABLES
13
PREPARACIÓN
R
!
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
10 ,1 c m
CUIDADO
10 ,1 c m
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
10 ,1 c m
10 ,1 c m
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Sólo 26LG30)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
14
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Este producto acepta soportes en conformidad con VESA FDMI para los cuatro agujeros para tornillos en la parte
posterior del televisor. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marce LG, cuando ud.
ponga la TV en la pared.
19/22LG30, 19/22LG31: 100 mm
26LG30: 200 mm
100 mm
NOTA
La longitud de las tuercas depende del montaje para pared utilizado. Para obtener más información, vea
GG
las instrucciones que se incluyen con los soportes.
CUBIERTA DE PROTECCIÓN
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para 19/22LG30, 19/22LG31Para 26LG30
Afloje los tornillos del televisor.
1
2
Doble el
hacia atrás.
CCUUEERRPPOODDEEBBIISSAAGGRRAA SS
CCUUEERRPPOODDEEBBIISSAAGGRRAA SS
y tírelo
Puede extraer el soporte antes de instalar la TV en la
pared siguiendo las instrucciones previas sobre el
soporte a la inversa. Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBB IIEERR TTAADDEE PPRROOTTEE CC CCIIÓÓNN
hueco dejado por este.
Inserte la
televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.
CCUUBB IIEERR TTAADDEEPPRROOTT EECCCCII ÓÓ NN
CCUUBB IIEERR TTAADDEEPPRROOTT EECCCCII ÓÓ NN
PREPARACIÓN
incluida sobre el
en el
Inserte la
3
el televisor.
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de
4
la parte posterior de la TV.
CCUUBB IIEERRTTAADDEE PP RROOTTEE CCCCIIÓÓNN
CCUUBB IIEERRTTAADDEEPPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
en
15
PREPARACIÓN
1
2
0
3
0
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Sólo 26LG30)
Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás,
causando posibles lesiones o daños en el producto.
PREPARACIÓN
1-Tornillo
(incluidos como las partes del producto)
CUIDADO
Para evitar que se caiga el televisor, debe estar sujetado seguramente al piso o pared según las
GG
instrucciones de la instalación. Si inclina, sacude o balancea la máquina, podría causar lesiones
POSICIÓN DE LA PANTALLA (Sólo 19/22LG30, 19/22LG31)
■
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
■
Ajuste la posición del panel en diversas formas para obtener una máxima comodidad.
• Rango de inclinación
Soporte
Escritorio
16
SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON (Sólo 19/22LG30, 19/22LG31)
- El televisor tiene instalado un conector de Sistema de seguridad
Kensington en el panel posterior. Conecte el cable de Sistema de
seguridad Kensington como se indica a continuación.
- Para obtener información detallada sobre la instalación y uso del
Sistema de seguridad Kensington, consulte la guía del usuario que se
incluye con este sistema.
Para obtener información adicional, visite
hhttttpp::////wwwwww..kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
empresa vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de
alto costo, como PC portátiles y proyectores LCD.
NOTA: El Sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.
, la página Web de Kensington. Esta
ANTENNA/CABLE IN
ANTENNA/CABLE IN
ANTENNA/CABLE IN
■
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
■
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
Enchufe de
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
antena de
la pared
Antena de
Cable Coaxial RF (75 ohm)
exterior
(VHF, UHF)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared
de la antena exterior)
2. Cable
Puerto de TV
de Cable en
la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Alambre de
bronce
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
PREPARACIÓN
■
En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal
como se muestra en la derecha.
■
Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
■
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
Antena
UHF
Amplificador
de la señal
VHF
17
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
ANTENNA/CABLE IN
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN
AV IN
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
COMPONENT IN
YLRPBPR
■
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
19/22LG30, 19/22LG31
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
cadordigital a los puertos de
VVIIDDEEOO
conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
visor con el botón de
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
)
del decodifi-
CCOOMMPPOONNEENN TTIINN
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
CCoomm ppoonneennttee
IINNPPUUTT
en el control remoto.
en la unidad.
en el tele-
Y, CB/PB, CR/PR
Componente
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
HDMI
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
1
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
2
Vertical(Hz
15.7359.94
15.7360.00
31.4759.94
31.5060.00
44.9659.94
45.0060.00
33.7259.94
33.7560.00
27.0024.00
33.7530.00
67.4359.94
67.5060.00
)
18
26LG30
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS
(CONTR
S-
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
YLRPBPR
A
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
cadordigital a los puertos de
VVIIDDEEOO11
conectores (Y = Verde, P
Conecte la salida de audio del decodificador digital a los
2
puertos de
en la unidad. Haga coincidir los colores de los
B = Azul, PR = Rojo).
CCOOMMPPOONNEENNTT IINNAAUUDDIIOO11
CCOOMMPPOONNEENN TTIINN
2. Cómo usar
■
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
televisor con el botón de
■
Si está conectado a la entrada
IINNPPUUTT
cione la fuente de entrada del
CCoomm ppoonneennttee 11
en el control remoto.
CCOOMMPPOONNEENNTTIINN22
CCoommppoonneennttee22
)
del decodifi-
en la unidad.
en el televisor.
en el
selec-
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
Resoluciones compatibles
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
Y, CB/PB, CR/PR
HDMI
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
Sí
Sí
Resolución
720 x 480
entrelazado
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
15.7359.94
15.7360.00
31.4759.94
31.5060.00
44.9659.94
45.0060.00
33.7259.94
33.7560.00
)
26.9723.976
27.0024.00
1 920 x 1 080
progresivo
33.7129.97
33.7530.00
67. 43259.94
67.5060.00
19
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
A
(R
RGB(PC) IN
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
HDMI-DTV OUTPUT
Conexión HDMI
19/22LG30, 19/22LG31
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
el botón de
IINN PPUUTT
HHDDMMII//DDVVIIIINN
HHDDMMII
en el control remoto.
en el televisor.
en el televisor con
1
20
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,4759,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
)
27,0024,00
1 920 x 1 080
progresivo
33,7530,00
67,4359,94
67,5060,00
26LG30
RGB IN
COMPONE
RGB(PC)
1
2
VIDEO
YP
BPR
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
1. Cómo conectar
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
1
digitales al conector
HHDDMMII//DDVVIIIINN11, 22o 33
televisor.
No se necesita conexión de audio por separado.
2
HDMI admite audio y video.
2. Cómo usar
■
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII33
en el televisor con el botón de
remoto.
HHDDMMII11, HHDDMMII22
IINN PPUUTT
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
en el
1
o
en el control
HDMI-DTV
Resolución
720 x 480
progresivo
1 280 x 720
progresivo
1 920 x 1 080
entrelazado
1 920 x 1 080
progresivo
Frecuencia Frecuencia
Horizontal(kHz
)
Vertical(Hz
31,4759,94
31,5060,00
44,9659,94
45,0060,00
33,7259,94
33,7560,00
26,9723,976
27,0024,00
33,7129,97
33,7530,00
67, 43259,939
67,5060,00
)
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
COMPONENT IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB(PC) IN
VIDE
S-VID
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
LR
DVI-DTV OUTPUT
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMO
CONTRO
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
LR
DVI-DTV OUTPUT
!
Conexión de DVI a HDMI
19/22LG30, 19/22LG3126LG30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1
2
1
1. Cómo conectar
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de
1
11 //22// 33
Conecte las salidas de audio del decodificador al puerto de
2
2. Cómo usar
((RRGGBB//DDVVII ))
■
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
■
Seleccione la fuente de entrada del
en la unidad.
en la unidad.
HHDDMMIIo HHDDMMII11//22//33
en el televisor con el botón de
remoto.
HHDDMMII//DDVVIIII NNo HHDDMMII//DDVVIIII NN
AAUUDDIIOOIINN ((RRGG BB//DDVV II))o AAUUDD IIOO
IINN PPUUTT
2
en el control
NOTA
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para realizar esta conexión. El DVI no es compatible con
GG
el audio, por ello, se necesita una conexión de audio por separado.
22
INSTALACIÓN DEL DVD
ANTENNA/CABLE IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
LR
COMPONENT IN
YLRPBPR
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS-
(CONTRO
VI IN
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
BPR
R
AUDIO
YLRPBPR
A
O
Conexión de componentes
19/22LG30, 19/22LG3126LG30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
12
1
2
1. Cómo conectar
)
Conecte las salidas de video (Y, P B, PR
1
CCOOMMPPOONN EENNTTIINNVVIIDDEEOO11
P
B = Azul, PR = Rojo
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
2
IINN AAUUDD IIOO11
)
.
en la unidad.
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde,
Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV.
■
Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles
permanentemente. Este fenómeno es común para todos los televisores y no lo cubre la garantía.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de la antena
19/22LG30, 19/22LG3126LG30
1
Conector de pared
2
1
Conector de pared
2
1. Cómo conectar
Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la
1
Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.
2
2. Cómo usar
■
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
Antena
Antena
AANNTTEENNNNAA//CCAA BBLLEEIINN
del televisor.
26
Conexión compuesta (RCA)
!
COMPONENT IN
N
LY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
N
AV IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
LR
AUDIO
S-VIDEO
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
IO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
LR
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
19/22LG30, 19/22LG3126LG30
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
■
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
■
Seleccione la fuente de entrada del
■
Si está conectado a la entrada
1
Conecte las salidas de
AAUUDD IIOO/VVIIDD EEOO
entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video =