LG 19LF10, 26LF10 User Manual [fr]

www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
GUIDE DE L’UTILISATEUR
19 L G 3 0 19 L G 31 22LG30 22LG31 22LG30DC 26LG30 26LG30DC
19LF10 19LF10C 22LF10 26LF10
TÉLÉVISEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui fig­urent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle:
Publication périodique :
1-800-243-0000
États-Unis, service consommateur
1-888-865-3026
États-Unis, service commercial
1-888-542-2623 CANADA
LG Centre d’information client
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage défaut «d’usine (mode Résidence)», et ceci correspond au réglage qui permet les économies d’énergie.
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star.
(Pour 19/22/26LF10, 19LF10C)
A

AVERTISSEMENT/ATTENTION

AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences pour appareil numérique de classe B, partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier de l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne surviendront pas. Si cet appareil cause des inter-férences à la réception radio et télé, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des régle­mentations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suiv­antes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter­férences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter toute interference reçue risquant causer une opera­tion indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable concernant la conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
L’éclair avec flèche dans un triangle équilatéral est destiné à aviser l’utilisa-
teur de la présence de ten-sion dan­gereuse non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être suffisamment forte pour causer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre autres, que le conducteur de terre du câble doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point d’entrée du câble.
1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Observer les avertissements. Observer les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur comme radiateurs, registres de chauffage, cuisinières ou tout autre appareil (incluant amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche mise à la terre est dotée de deux lames et d’une broche mise à la terre. La lame large ou la broche sont destinées à la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la prise, demander à un électricien qualifié de remplacer la prise usitée.
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au point où il sort de l’appareil.
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par le fabricant.
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation ou table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un chariot, faire attention pour le déplacer afin qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou durant les longues périodes d’inutilisation.
Référer tout service à un technicien qualifié. Un service est requis lorsque l’appareil a été endommagé comme le cordon d’alimentation ou la fiche, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou a été échappé.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne lors d’un orage ou d’une tempête.
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne pas le suspendre par le cordon d’alimentation et le câble situés à l’arrière du moniteur.
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’élé­ments solides sur l'écran.
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation: Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une prise simple qui alimente seulement cet appareil et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles ou circuits terminaux. Vérifier les données techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’ap­pareils à la même prise c.a. puisque cela pour­rait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur charge, des prises endommagées ou lâches, des rallonges, des cordons effrités ou dont l’isolation est endommagée, peuvent être dangereux. Si ces conditions existent, il peut en résulter un risque de choc électrique ou d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon de l’appareil et s’il semble endommagé et détérioré, le débrancher et ne pas utiliser l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé par un modèle de rechange semblable par un technicien qualifié. Protéger le cordon de tout abus physique ou mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé, situé près de la porte et il ne faut pas marcher dessus. Porter une attention particulière aux fiches, prises murales et au point de sortie de l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le téléviseur si le cordon est endommagé ou desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne tirez pas sur le cordon pour débrancher le téléviseur.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in­cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq­uides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les mains mouillées. Ne pas installer ce produit près de produits inflammables comme de l’essence ou des chandelles ou exposer le téléviseur à une source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à des éclaboussures d’eau et ne pas déposer d’objets remplis de liquide comme des vases, des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer au-dessus de celui-ci (par exemple sur une étagère, au-dessus de l’appareil).
MMIISSEE ÀÀ LLAA TTEERRRREE S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis à la masse doit être branché à une prise c.a. trois fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à la terre ne sont pas possibles, demander à un électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
DDÉÉ CCOONNNN EEXX II OONN DDEE LL''AAPPPP AA RREEIILL DDUU RRÉÉSSEEAAUU ÉÉLLEECCTTRRIIQQUUEE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise principale. La prise doit demeurer disponible et fonctionnelle.
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe du soleil.
12
11
14
13
16
17
18
19
Aliment ation
Disjoncteur
court-circuité
15
3
AANNTTEENNNNEE MMiissee àà ll aa tteerrrree ddee llaanntteennnnee eexxttéérriieeuu rree Si une antenne extérieure a été installée,
veuillez suivre les directives indiquées ci­dessous. Un système avec antenne extérieure ne devrait pas se trouver près de lignes aéri­ennes d’électricité ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation élec­trique ni près de tout endroit où il peut entrer en contact avec de telles lignes de transport ou circuits électriques puisque cela pourrait entraîner le décès de la personne qui y touche ou que celle-ci pourrait subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit mis à la masse pour ainsi offrir une certaine protection contre la tension et l’accumulation de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC) des États-Unis donne de l’information à l’égard de la mise à la masse appropriée du mât et de la structure de soutien, de la mise à la masse du fil de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la masse, de l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, de la connexion à des électrodes de mise à la masse et des exigences que doit respecter l’électrode de mise à la masse.
LLaa mmiissee àà llaa mmaassssee ddee llaanntteennnnee ddeevvrraaiitt êêttrree ccoonnffoorrmmee aauu NNaattiioonnaall EElleeccttrriiccaall CCooddee,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700 ddeess ÉÉttaattss--UUnniiss..
NNeettttooyyaaggee
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez­vous de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le téléviseur avec des produits chim­iques comme de l’alcool, du diluant ou du ben­zène.
DDééppllaacceemmeenntt Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cor­dons ont été retirés. Deux personnes ou plus pourront être requises pour transporter les plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer contre le panneau avant du téléviseur ou causer de la tension sur ce panneau.
VVeenn ttiillaattiioonn Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’in­staller dans un endroit confiné comme une bib­liothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu ou d’autres matériaux comme du plastique, lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou qu’il produit des sons étranges, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec un centre de service autorisé.
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec une main ou un objet pointu comme un clou, un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
22
21
20
23
24
25
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne (section 810-20 du NEC)
Conducteur mis à la terre (section 810-21 du NEC)
Pince de mise à la terre
Système d’électrode de mise à la terre (article 250, section H du NEC)
Pince de mise à la terre
Équipement électrique
NEC - Code national d’électricité
4

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT/ATTENTION
. . . . . . . . . . . . . A
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PRÉPARATION
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Information relative au panneau avant
. . . . . . . . . . . . . . . . 8
Information relative au panneau arrière
. . . . . . . . . . . . .
10
Instructions du support
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Installation sur un Bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Stand de pivot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Système de fixation vesa (Association des standards vidéo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fixation du téléviseur à un meuble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Positionnement de l'écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Utilisation du Système de sécurité Kensington
. . .
17
Connexion antenne ou câble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Réglage DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Installation d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage source A/V externe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29 Connexion de sortie audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 Réglage PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Sélection de Chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Réglage du Volume
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Quick Menu (Menu rapide) / Mémoire des canaux préférés
41
Réglage Initial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . .
44 Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Liste d’entrées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (rapport d’aspect)
50
Configuration préréglée des images
- Mode image - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
- Tonalité de la couleur - Préréglage
. . . . . . . . . . . . . 53
Réglage manuel de l’image
- Mode image - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Technologie d’amélioration de l’image
. . . . . . . . . . . . . .
55
Avancé contrôle - Niveau du Noir (Noirceur)
. . . .
56
Avancé contrôle - Soin optique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Avancé contrôle - Cine réel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Réinitialisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Voyants Lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Réglage vol.auto.)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
Configuration préréglée du son (Mode audio)
. .
62
Réglages du son - Mode personnel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Équilibre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64 Réglage marche-arrêt des haut-parleurs du téléviseur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65 Réinitialisation du mode audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66 Réglage diffusions stéréo/SAP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67 Langage audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sélection de langue pour les menus à l’écran
. . . .
69 Sous-titres
-
Sous-titres à système de diffusion analogique
. .
70
-
Sous-titres à système de diffusion numérique
. .
71
- Option sous-titres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
5
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de l’horloge
- Réglage de pendule autoamtique
. . . . . . . . . . . . . . . 73
- Réglage de pendule manuelle
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
Arrêt automatique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et Verrouillagae
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
Blocage des chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Classement des films et des émissions télévisées
. . 82
Téléchargeable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Touches verrouillées
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Spécifications de l’appareil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Commande externe par le biais du RS-232C
. . . . .
94
6
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque vous l’al­lumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran LCD ou d’y laisser vos doigts pendant une période prolongée. Ceci pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
Mise au Rebus (Seules des lampes au mercure sont utilisées avec le téléviseur ACL)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets domestiques. La mise au rebus de cet appareil doit être effectuée en fonction des règles en vigueur dans votre commune.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant
une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le plasma).
La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une péri­ode prolongée.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est comprise dans la licence de SRS Labs, Inc.

PRÉPARATION

7
PRÉPARATION

ACCESSOIRES

S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
Copyright© 2007 LGE, All Rights Reserved.
1.5V 1.5V
Manuel de
l’Utilisateur
Cordon
d’alimentation
Télécommande,
Piles
123
456
78
0-
9
V
O
L
C
H
E
N
T
E R
P
O
W E
R
M
U
T E
Q
. M
E N
U
M E
N
U
F LAS
HBK
RETURN
C
C
F A
V
P I
C T
U
R E
S O
U N
D
S A
P
R A
T IO
T V
IN
P U
T
Manuel sur CD
EEnn ooppttiioonn
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion PC VGA (câble D-sub à 15 broches), l'utilisa­teur doit utiliser des câbles de passage de signaux blindés à noyaux de ferrite pour conserver la conformité du produit aux normes de la standard.
SSeeuulleemmeenntt 1199//2222LLGG33****,, 1199//2222LLFF11****
Pince du compartiment à fils Couvercle de
protection
SSeeuulleemmeenntt 2266LLGG33****,, 2266LLFF11****
Écrous pour l’assemblage
de la base
(Voir page14)
Vis para fijar del
soporte
(Voir page17)
Couvercle de protection
x 4 x 4
* N’essuyez les taches apparaissant sur
la surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer.
* N'essuyez pas énergiquement la sur-
face pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolor­er la surface de l’appareil.
Chiffon à lustrer
(Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.)
Support et écrou de protection pour le cor-
don d’alimentation
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
(Voir page 15)
PRÉPARATION
8

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci).
Touches CHANNEL
(-, +)
Touches VOLUME
(-, +)
Touch MENU
Touch ENTER
Touch INPUT
Touche POWER
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
19/22LG3**, 19/22LF1**
INPUT
MENU
ENTER
VOL CH
PRÉPARATION
9
Touche POWER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé à l’aide de l’option
VVooyyaannttss
lluummiinneeuuxx
du menu OPTION.
GG
pp..6600
)
Touches CHANNEL (+, -)
Touches VOLUME (+, -)
Touch ENTER
Touch MENU
Touch INPUT
26LG3**, 26LF1**
Capteur de télécommande
CH
VOL
ENTER
MENU
INPUT
PRÉPARATION
10

INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE

PRÉPARATION
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
COMPONENT IN
ANTENNA/CABLE IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB(PC) IN
AV IN
VIDEO
AUDIO
HDMI/DVI IN
VIDEO
L(MONO)
R
L R
AUDIO
S-VIDEO
SERVICE
ONLY
31
6
9
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
AUDIO OUT
AV IN 1
R
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
S-VIDEO
2
1
HDMI/DVI IN
1
3
4
6
7
8
2
9
5
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB
SERVICE ONLY
HDMI IN 3
9
10
10
1
26LG3**, 26LF1**
19/22LG3**, 19/22LF1**
HEADPHONE
11
12
PRÉPARATION
11
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion-
umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
COMPONENT IN
Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio.
RGB (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du sig­nal audio analogique du PC.
REMOTE CONTROL IN
Prise pour télécommande à fil.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise.
DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
Comprend une connexion optique. Remarque: en mode attente, ces ports ne fonctionnent
pas.
AUDIO OUT
Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le cinéma maison.
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
S-VIDEO
Procure une meilleure qualité que le signal stan­dard. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i).
USB SERVICE ONLY SERVICE ONLY RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
pour 22LG30DC
: RS-232C IN (SERVICE ONLY)
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
Headphone
Branchez le casque dans la prise pour casque.
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
8
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION

INSTRUCTIONS DU SUPPORT

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Assemblez les parties du
CCOORRPPSS DDEE LLAA
BBAASSEE
à la
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du produit.
Introduisez le
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
dans le
produit jusqu’à entendre un déclic.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Pour 19/22LG3**
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
INSTALLATION
COUVERCLE DE PROTECTION
CCHHAARRNNIIÈÈRREE
Desserrez les boulons du téléviseur.
1
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTT IIOONN
dans le téléviseur.
3
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
Appuyez sur la
CCHHAARRNNIIÈÈRREE
et retirez-la.
2
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
PRÉPARATION
13
Assemblez les parties du
CCOORRPPSS DDEE LLAA
BBAASSEE
à la
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du produit.
Introduisez le
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
dans le
produit jusqu’à entendre un déclic.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Pour 19/22LF1**
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
INSTALLATION
COUVERCLE DE PROTECTION
Desserrez les boulons du téléviseur.
1
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTT IIOONN
dans le téléviseur.
3
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
Appuyez sur le
SSUUPPPPOORRTT AANNNNUULLAAIIRREE
et
retirez-la.
2
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
SSUUPPPPOORRTT AANNNNUULLAAIIRREE
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
Pour 26LG3**, 26LF1**
Assemblez le
CCOORRPPSS
et le
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil.
4
CCOORRPPSS DDEE LLAA BBAASSEE
PPIIEEDD DDEE LLAA BBAASSEE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
INSTALLATION
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
1
Desserrez les boulons du téléviseur.
2
Démontez le support du téléviseur
3
Une fois la base retirée, fixez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE
PPRROOTTEECCTTIIOONN
sur la cavité servant à accueillir la base.
Insérez le
CCOOUUVVEERRCCLLEE DDEE PPRROOTTEECCTTIIOONN
dans le
téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
COUVERCLE DE PROTECTION
GG
Lors de l’assemblage du support de plateau, véri­fiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’a­vant après son installation). Ne pas trop serrer.
REMARQUE
!
PRÉPARATION
15

PINCE DU COMPARTIMENT À FILS

Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-
vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Fixez le cordon d’alimentation avec le SUPPORT DE PROTECTION et les vis comme indiqué. Ceci empêchera le cordon d’alimentation d’être acciden­tellement arraché.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
2
Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel qu’il est indiqué dans l’illustration.
3
Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
Fixez le cordon d’alimentation avec le SUPPORT DE PROTECTION et les vis comme indiqué. Ceci empêchera le cordon d’alimentation d’être acciden­tellement arraché.
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS comme montré.
1
2
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS et fermez-la.
3
Pour 26LG3**, 26LF1**Pour 19/22LG3**, 19/22LF1**
GG
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
REMARQUE
!
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
GG
Tenir le PINCE DU COM­PARTIMENT À FILS avec les
deux mains et tirez-le vers vous.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
SUPPORT DE PROTECTION
(Cet
t
e fonction n'est
pa
s disponible pour
tous le
s modèle
s.)
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
SUPPORT DE PROTECTION
(Cet
te fonction n'e
st
pa
s disponible pour
tous le
s modèle
s.)
PRÉPARATION
16
PRÉPARATION
4 pouces
4 pouces (10 centimètres )
4 pouces
4 pouces

INSTALLATION SUR UN BUREAU

GG
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
GG
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
ATTENTION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des qua­tre côtés à partir du mur.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

STAND DE PIVOT

(Seulement 26LG3**, 26LF1**)
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuelle­ment vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.

SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)

Installez votre fixation murale sur un mur solide per­pendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez communi­quer avec le détaillant le plus près de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures cor­porelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
Recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
AA
BB
GG
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
ATTENTION
GG
La longueur des vis dépend de la fixation murale utilisée. Pour un complément d’information, reportez-vous aux instructions qui accompag­nent la fixation.
GG
Les dimensions standard des ensembles de fixa­tion murale sont présentées dans le tableau.
GG
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
GG
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimen­sion standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
GG
Pour les fixations murales qui ne sont pas con­formes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut dif­férer dépendant de leurs caractéristiques tech­niques.
GG
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’acci­dent.
GG
LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’in­stallation du téléviseur.
REMARQUE
!
Modèle
VESA
(A *B)
Vis
standard
Quantité
19LG3**,
22LG3**,
19LF1**,
22LF1**
26LG3**
26LF1**
10 0* 10 0
200* 10 0
M4
M4
4
4
PRÉPARATION
17

FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (Seulement 26LG3**, 26LF1**)

POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Seulement 19/22LG3**, 19/22LF1**)

La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.
• Rayon d'inclinaison
12
0
3
0
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
GG
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
ATTENTION
1 - Vis (fournie avec l’appareil)
Meuble
Base

UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
- Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter hhttttpp::////wwwwww.. kkeennssiinnggttoonn..ccoomm
, la page d'accueil internet de la société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
PRÉPARATION
18
PRÉPARATION

CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE

1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la direction de l’antenne au besoin.
2. Câble
Douille antenne murale
Antenne extérieure (VHF, UHF)
Prise murale de télédistrib­ution
Appartement à logements (branché sur une douille antenne murale)
Fil coaxial RF 75 ohms
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements (branché sur une prise murale pour antenne extérieure)
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre lorsque vous branchez l’antenne.
Fil bronze
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
ANTENNA/CABLE IN
ANTENNA/CABLE IN
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils.
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

19
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.

Connexion des composantes

1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B
, PR
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de l’appareil. Respectez les couleurs
des prises (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMM PPOONNEENNTT II NN
AAUUDDIIOO
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaannttee
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés.
ANTENNA/CABLE IN
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN
AV IN
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/
PB
, CR/P
R
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
27.00 24.00
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui Oui
19/22LG3**, 19/22LF1**
Résolutions prises en charge
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
20
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26LG3**, 26LF1**
1. Comment brancher
Reliez les sorties vidéo (Y, P B
, P
R
)
du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMMPPOO--
NNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
de l’appareil. Respectez les
couleurs des prises (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge).
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée
CCOOMM PPOONNEENNTT II NN
AAUUDDIIOO 11
de l’appareil.
2
1
2. Comment utiliser
Mettre la boîte numérique en circuit (voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaannttee 11
sur le
téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT
II NN22
, sélectionnez la source d’entrée
CCoomm pp oossaannttee 22
sur
le téléviseur.
Y, C
B/P
B, C
R/P
R
Résolutions prises en charge
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale(Hz
)
15.73 59.94
15.73 60.00
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480i
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
Signal
480i 480p 720p
10 8 0 i
10 8 0 p
Composante
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI
Non
Oui Oui Oui Oui
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS
(CONTR
S-
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
Y L RPB PR
A
1
2
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
21
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
A
(R
RGB(PC) IN
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
HDMI-DTV OUTPUT

Connexion HDMI

Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise HHDDMMII//DDVVII IINN
ou
HHDDMMII//DDVVII IINN11/22/33
de l’ap-
pareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMIIouHHDDMMII11//22//33
sur
le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécom-
mande.
2
1
1
19/22LG3**, 19/22LF1**
26LG3**, 26LF1**
HDMI-DTV
Fréquence Fréquence
Horizontale (KHz)Verticale (Hz
)
31.47 59.94
31.50 60.00
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
26.97 23.976
27.00 24.00
33.71 29.97
33.75 30.00
67.432 59.94
67.50 60.00
Résolution
720x480p
1280x720p
1920x1080i
1920x1080p
COMPONE
1
2
VIDEO
YP
B
P
R
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
1
Pour 26LG3**, 26LF1**
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
22
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion DVI vers HDMI

COMPONENT IN
RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB(PC) IN
VIDE
S-VID
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMO
CONTRO
1
2
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
HDMI/DVI IN
2
1
L R
DVI-DTV OUTPUT
1
2
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision numérique à la prise
HH DDMMII//DDVVII IINN
ou
HH DDMMII//DDVVII IINN
11//22//33
de l’appareil.
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB //DDVVII))
ou
AAUUDDIIOO ((RRGGBB// DDVVII))
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez le boîtier de la télévision numérique. (Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique.)
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMIIouHHDDMMII11//22//33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la
télécommande.
2
1
GG
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
REMARQUE
!
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
23

RÉGLAGE DVD

Connexion des composantes

Ports Entrée Composante
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD aux ports d’entrée composante comme mon­tré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
YPBP
R
Ports de sortie vidéo
du lecteur DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Reliez les sorties vidéo (Y, P
B
, PR
)
du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VV IIDDEEOO
ou
CCOOMMPPOONNEENNTT
IINN VVIIDD EEOO 11
de l’appareil. Respectez les couleurs. (Y = vert, P
B
= bleu et PR
= rouge
)
.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
ou
CCOOMM PPOONNEENNTT IINN
AAUUDDIIOO11
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
CCoommppoossaannttee
ou
CCoommppoossaannttee 11
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
CCOOMMPPOONNEE NNTT IINN22
, sélectionnez la source d’entrée
CCoomm pp oossaannttee 22
sur le téléviseur.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
ANTENNA/CABLE IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
L(MONO)
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L R
COMPONENT IN
Y L RPB PR
1 2
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
REMOTE
CONTROL IN
RS
(CONTRO
VI IN
S-V
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
LYP
B
P
R
R
AUDIO
Y L RPB PR
A
O
1 2
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
24
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Connexion S-Video

COMPONENT IN
ANTENNA/CABLE IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
L R
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
1
2
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEO
AUDIO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
1
2
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**
Reliez la sortie S-VIDEO du DVD à la prise d’entrée
SS --VVII DDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
AAUUDDII OO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo
ou
VViiddééoo11
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
25

Connexion HDMI

RS-232C IN
(SERVICE ONLY)
A
(
RGB(PC) IN
SERVICE
ONLY
HDMI/DVI IN
HDMI-DVD OUTPUT
1
19/22LG3**, 19/22LF1**
RGB IN
COMPON
RGB(PC)
1
2
VIDEO
YP
B
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DVD OUTPUT
1
26LG3**, 26LF1**
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises
HH DDMMII//DDVVII IINN
ou
HH DDMMII//DDVVII IINN 11//22//33
de l’appareil.
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire. L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Sélectionnez la source d’entrée
HHDDMMII
ou
HHDDMMII11//22//33
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de
la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
2
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
26

RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE

CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE

Branchement de l'antenne

Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
de l’appareil.
Branchez le câble de l’antenne à la prise antenne RF du magnétoscope.
1. Comment brancher
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur 3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
2. Comment l’utiliser
2
1
ANTENNA/CABLE IN
AV I N
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
L R
AUDIO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Prise Murale
Antenne
1
2
ANTENNA/
CABLE IN
& SERVICE)
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO L R
(MONO)
AUDIO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Prise Murale
Antenne
1
2
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
27
Reliez les prises
AAUUDDII OO/VVIIDDEEOO
du téléviseur et du magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo =
jaune, Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
1
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**

Connexion composite (RCA)

GG
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble audio entre le magnétoscope et la prise AAUUDDIIOO LL//MMOONN OO
de l’appareil.
REMARQUE
!
COMPONENT IN
N LY)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
L R
AUDIO
S-VIDEO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
IO
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
R
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO L R
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VVii dd ééoo
ou
VVii dd ééoo11
sur le téléviseur à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée
AAVV IINN22
, sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo22
sur le téléviseur.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
28
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
GG
Le mode S-Video offre un signal de qualité supérieure au mode composite. Utilisez-le s’il est offert.
REMARQUE
!

Connexion S-Video

L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
COMPONENT IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV IN
VIDEO
AUDIO
VIDEO
L(MONO)
R
L R
AUDIO
S-VIDEO
1
2
19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**
IN
REMOTE
CONTROL IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
L R
AUDIO
AUDIO OUT
AV IN 1
VIDEO LR
(MONO)
AUDIO
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
2
Reliez la sortie S-VIDEO du magnétoscope à la prise d’entrée
SS --VVII DDEEOO
de l’appareil.
Reliez les sorties audio du magnétoscope aux prises d’entrée
AAUUDDII OO
de l’appareil.
1. Comment brancher
2. Comment l’utiliser
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
VViiddééoo
ou
VViiddééoo11
sur le téléviseur à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
1
GG
Ne pas brancher aux deux prises Vidéo et S-Vidéo en même temps. Si vous branchez à la fois les câbles Vidéo et S-vidéo, seul le système S-Vidéo fonctionnera.
ATTENTION
Loading...
+ 72 hidden pages