Self-Powered Roadside Spotlight and Emergency Beacon
Owner’s manual
ROAD TORQ OWNER’S MANUAL
DO YOU NEED HELP?
If you need help, please contact us, Monday-Friday,
8:00 a.m.-4:30 p.m., North American Pacific Time.
1-800-872-2228 from the U.S; 1-800-637-1648 from
Canada; 650-903-3866, worldwide; FAX: 650-9033867; web site, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015
Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
WARNING
• Do not expose this appliance to rain or moisture.
• Do not submerge or expose for extended period to water.
• Protect from high humidity and rain.
• Unplug immediately if liquid has been spilled or if
an object has fallen into the apparatus.
• Clean only with a dry cloth. Do not use detergents
or chemical solvents as this might damage the finish.
• Unplug and disconnect external antennas
(not included) during lightning storms.
• Do not remove cover [or back].
• Refer servicing to qualied service personnel.
ENvIRONmENT
Disposal
According to the European Directive 2002/96/EC all electrical
and electronic products must be collected separately by a
local collection system. Please act according to your local
rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste.
Please dispose of all types of batteries per
your Government, State or Local rules
and/or regulations. If you are unsure,
please call the appropriate local authority
to find out how to dispose of them safely
and help protect the environment.
ROAD TORQ OWNER’S MANUAL
ROAD TORQ OWNER’S MANUAL
LED Spotlight
Press POWER button
once for LED spotlight.
POWER Button
Flashing Beacon
Press POWER button twice
to activate red flashing beacon.
Hand
Turbine
Crank
Cigarette Lighter DC
Input Insert DC input into
device and connect to car
cigarette lighter for added
stored power.
POWER Button
Hand Turbine Crank
Cigarette Lighter DC Input Insert DC input into
device and connect to car cigarette lighter for added stored power.
Hand Turbine Crank
Turn hand crank for
immediate charge to
the internal battery.
One minute of hand
cranking yields 15
minutes of spotlight
power.
Reflectors
Deploy the three
reflective legs
by gently pulling
outward.
Press - Flashlight
Press - Beacon
Press - Flashlight, Beacon
Press - OFF
1X
2X
3X
4X
POWER Button
ROAD TORQ OPERATIONROAD TORQ OPERATION
ROAD TORQ OWNER’S MANUAL
ROAD TORQ OWNER’S MANUAL
WARRANTY REGISTRATION
To ensure full warra nty coverage or produ ct update s,
registra tion of your pr oduct sho uld be compl eted as
soon as possible after purchase or receipt. You may use
one of the foll owing options
to register y our product:
1. By visiting our website at www.lextronixusa.de
2. Mail in encl osed warra nty card.
3. Mail your registration card or information to
the following address. Include your name,
full mailing address, phone number, model
purchased, date purchased, retail vendor name
and produc t serial number (t ypicall y located in
or near the b attery co mpartment):
Lextronix
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 9 4303
LImITED WARRANTY
Retain the warranty in formation f rom your warra nty
card with yo ur proof of purchase or th e Limited Warranty infor mation can also be vie wed at
www.lextronixusa.de
SERvICE FOR YOUR PRODUCT
To obtain service for your product, we recommend
first cont acting an Lextro nix serv ice representativ e at
1-800 -872-2228 (US), 1- 800-637-1648 ( Canada) or
(650 ) 903-386 6 (Worldwide) for problem d etermina-
tion and tro uble-s hooting. I f further s ervice is required,
the technical staff will instruct how to proceed based
on whether the radio is still under warranty or needs
non-wa rranty ser vice.
WARRANTY – If your product is still in warranty and
the Lextronix ser vice representat ive determines that
warranty service is needed, a return authorization
will be issued and instructions for shipment to an
authorize d warranty repair faci lity. DO NOT shi p your
radio back w ithout obtaining th e return auth orizatio n
number.
NON-WARRANTY – If your produc t is no longer
under warr anty and req uires ser vice our technical
staff w ill refer you to th e nearest repair facil ity that
will be abl e to best hand le the repair.
For ser vice outside of Nor th America, plea se refer
to the distr ibutor information in cluded at tim e of
purchase or r eceipt.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROAD TORQ
AvEZ-vOUS BESOIN D’AIDE?
Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi
au Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacique
Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A;
1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs
dans le monde; FAX: 650-903-3867; site Internet, www.
lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto,
CA 94303, USA
AvERTISSEmENT
• Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Ne pas immerger ou exposer à l’eau pendant une longue période.
• Protéger d’une grande humidité et de la pluie.
• Débrancher immédiatement si un liquide a été renversé sur
l’appareil ou si un objet quelconque est tombé à l’intérieur.
• Nettoyer seulement avec un chiffon sec. Ne pas utiliser de détergents ni de solvants chimiques qui pourraient endommager le ni.
• Débrancher et déconnecter l’antenne extérieure en cas d’orages.
• Ne pas enlever le couvercle [ou l’arrière].
• S’adresser à du personnel qualié pour la maintenance.
ENvIRONmENT
mise au rebut
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les
produits électriques et électroniques doivent être récupérés
séparément par un système local de collecte.Veuillez agir
suivant les règles locales et ne pas mettre au rebut vos vieux
appareils avec vos déchets ménagers ordinaires.
Veuillez mettre au rebut tout type de piles
selon vos lois/règlements locaux, d’état, ou de
gouvernement. Si vous n’êtes pas sûr de vous,
veuillez appeler l’autorité locale appropriée
pour savoir comment les mettre au rebut en
sécurité et aider à protéger l’environnement.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROAD TORQ
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROAD TORQ
Bouton d’ALIMENTATION
Manivelle de la Turbine Manuelle
Allume-cigare CC Input
Insert DC input into device and connect to car cigarette lighter for added stored power.
Manivelle de la
Turbine Manuelle
Turn hand crank for
immediate charge to the
internal battery. One
minute of hand cranking
yields 15 minutes of
spotlight power.
Catadioptres
Déployez les trois pieds
à catadioptres en les
tirant doucement vers
l’extérieur.
Projecteur à LED
Appuyez une fois sur le bouton
d’ALIMENTA TION pour allumer
le projecteur à LED.
Bouton
d’ALIMENTATION
Balise Clignotante
Appuyez deux fois sur le bouton
d’ALIMENTATION pour activer
la balise clignotante.
Manivelle de la
Turbine Manuelle
Allume-cigare CC Input
Insert DC input into
device and connect to
car cigarette lighter for
added stored power.
Appuyez - Lampe de poche
Appuyez - Balise
Appuyez - Lampe de poche, Balise
Appuyez - Désactiver
1X
2X
3X
4X
Bouton d’ALIMENTA TION
OPéRATION ROAD TORQOPéRATION ROAD TORQ
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROAD TORQ
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU ROAD TORQ
ENREGISTREmENT DE LA GARATIE
Pour pièces de rechange et main d’oeuvre.An
d’assurer une co uverture complète d e la garantie et
les mises à j our du produit, l’enregis trement de votre
produit doit être effectué le plus tôt possible après
l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des
options su ivantes pou r enregistrer votre prod uit:
1. En consultant notre site web
http://ww w.lextronixusa.de
2. Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.
3. Envoy er votre car te d’enregistrement ou
vos coordo nnées à l’adresse suiva nte; Il faut
indiquer v otre nom, adre sse postale comp lète,
n° de téléphone,le nom du modèle acheté, la
date d’achat, le n om du vendeur et le numéro
de série du p roduit (habituell ement situé dans
ou près du com partime nt du block-pi le):
Lextronix
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 9 4303
GARANTIE LImITéE
Conservez l’information de garantie de votre carte
de garantie avec votre preuve d’achat ou bien
l’information de garantie limitée peut être consultée
sur www.lextronixusa.de.
mAINTENANCE DE vOTRE PRODUIT
Pour obtenir la maintenan ce de votre prod uit, nous
recommandons de contacter d’abord le service clientèle
Lextronix au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada
or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le
dépannag e. Si une interventio n compléme ntaire est
nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon
de procéd er suivant que la radio es t toujours sous ga-
rantie ou s i elle nécessite u ne interventio n hors garantie.
GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie
et si le représentant du service clientele de Lextronix
juge néce ssaire une r éparation g arantie, une autorisa -
tion de retour sera délivrée ainsi que les instructions
pour l’expé dition à un atelier agréé pour la rép aration
sous garant ie. NE RENVOYEZ PAS vot re radio sans avoir
obtenu le num éro d’autorisation de re tour.
HORS GARANTIE – Si votre produit n’est plu s sous
garantie et nécessite une reparation, notre équipe
techniqu e vous adress era à l’atelier de réparati on le plus
proche qui s era apte à réaliser au mieu x la réparation.
Pour une rép aration hors de l’Amér ique du Nord, veuillez
vous reporter à l’information sur les distributeurs qui vous
a été fournie l ors de l’achat/r éception.
MANUAL DEL USUARIO DEL ROAD TORQ
¿NECESITA AYUDA?
Si usted necesita ayuda, por favor póngase en contacto con nosotros, de lunes a viernes, de 8:00 de la mañana a 4:30 de la tarde,
Hora del Pacífico Norteamericano. 1-800-872-2228 en Estados
Unidos; 1-800-637-1648 en Canadá; 650-903-3866, para el resto
del mundo; FAX: 650-903-3867; sitio web, www.lextronixusa.de;
Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
ATENCIÓN
• No exponer este aparato a la lluvia ni a la humedad.
• No sumergir ni exponer al agua durante un período prolongado.
• Protect from high humidity and rain.
• Desenchufar inmediatamente en caso de derrame de
líquidos o de caída de cualquier objeto sobre el aparato.
• Limpiar únicamente con un trapo seco. No usar detergentes ni solventes químicos, ya que estos podrían dañar el
acabado del producto.
• Desenchufar y desconectar antenas externas durante
tormentas eléctricas.
• No retirar la tapa [ni la parte de atrás].
• Referir cualquier revisión del aparato a personal de
servicio cualificado
.
mEDIO AmBIENTE
Desecho
Según la Directiva Europea 2002/96/EC, todos los productos
eléctricos y electrónicos deben ser recogidos de forma sepa-
rada por parte un sistema local de recogida. Por favor, actúe
de acuerdo a sus leyes locales y no deseche sus productos
viejos en la basura normal de su casa.
Para desechar cualquier tipo de baterías
siga las normas o leyes de su gobierno,
estado o ciudad. Si no está seguro,
póngase en contacto con las autoridades
locales apropiadas para saber cómo
desecharlas de manera segura y así
proteger el medio ambiente.
MANUAL DEL USUARIO DEL ROAD TORQ
MANUAL DEL USUARIO DEL ROAD TORQ
Botón de
ENCENDIDO
Turbina con Manivela
Encendedor de Automóvil
Insert DC input into device and connect to car cigarette lighter for added stored power.
Turbina con Manivela
Gire la manivela para
recargar la batería
interna. Un minuto de
accionamiento de la
manivela proporciona
suficiente energía para
poder utilizar el proyector
durante 15 minutos.
Reflectores
Despliegue las tres patas
reflectantes tirando de
las mismas hacia afuera
con cuidado.
Proyector LED
Pulse el botón de ENCENDIDO
para activar el proyector LED.
Botón de
ENCENDIDO
Baliza Con Luz Intermitente
Pulse dos veces el botón de
ENCENDIDO para activar la baliza
con una luz roja intermitente.
Turbina con
Manivela
Encendedor
de Automóvil
Insert DC input into
device and connect to
car cigarette lighter for
added stored power.
Pulse - Proyector LED
Pulse - Faro
Pulse - Proyector LED, faro
Pulse - Desactivar
1X
2X
3X
4X
Botón de ENCENDIDO
OPERACIÓN DE ROAD TORQ
OPERACIÓN DE ROAD TORQ
MANUAL DEL USUARIO DEL ROAD TORQ
MANUAL DEL USUARIO DEL ROAD TORQ
REGISTRO DE LA GARANTÍA
Para piezas y mano de obra.Para asegurar una plena
cobert ura por par te de la garantí a o de actuali zacione s
del producto, usted deberá completar el registro de
su producto lo antes posible después de su compra o
recibo. Sírvase de cualquiera de las opciones siguientes
para regis trar su produ cto:
1. Visita a nu estro siti o web
http: / /www.lextronixusa .de.
2. Envío por cor reo de la tarjeta d e garantía incluida.
3. Envío de su tarjeta de registro o sus datos a
la direcció n siguiente ; incluyendo su nombre,
su dirección completa de envío, su número
de teléfono, el modelo comprado, la fecha
de compra, el nombre del establecimiento
de venta, y el número de serie del producto
(local izado gen eralmente en /cerca del com -
partimi ento de las baterías) :
Lextronix
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 9 4303
GARANTÍA LImITADA
Conserve la información de la garantía presente en
su tarjeta de garantía junto a su prueba de compra; o
bien puede obtener información acerca de la Garantía
Limitad a en www.l extroni xusa.de.
SERvICIO DE REPARACIÓN
DE SU PRODUCTO
Para obtener un servicio de reparación de su
producto, recomendamos, lo primero, que usted se
ponga en contacto con un representante del serv icio
de reparac ión de Lex tronix, ll amando al 8 00- 8722228 EE.UU., 80 0-637-1648 Canadá ó ( 650) 903 3866 par a determina r el problem a y su solución . Si se
requiriera un servicio adicional, el personal técnico le
instruirá acerca de cómo proceder, dependiendo de
si la radio está todavía bajo garantía o de sinecesita
un serv icio de no gara ntía.
GARANTÍA – Si su produc to aún se encue ntra en
garantía y el representante de servicio de reparación
de Lext ronix deter mina que es necesari o un servicio de
garantía, se emitirá una autorización de envío de vuelta
acompaña da de instru cciones de e nvío a una tien da
autoriza da de serv icio de reparación d e garantía. No
envíe su radio de vuelta sin previa obtención de un
número de au torizació n de devolución.
NO GARANTÍA – Si su producto ya no se encuentra
en garantía y re quiere de servic io de reparación,
nuestro personal técnico le referirá a la instalación
de reparac ión más cerca na y que mejor sea capaz
de hacers e cargo de la reparació n.
Para el ser vicio de reparació n fuera de Norteam érica,
por favor refi érase a la información d el distribuidor
incluida e n el momento de compr a/re cibo del produc to.
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
BRAUCHEN SIE HILFE?
Wenn Sie Hilfe benötigen, bitte wenden Sie sich von Montag-
Freitag, von 8:30 Uhr.-16:00 Uhr Nordamerikanische Pazik
Ortszeit an: 1-800-872-2228 aus den U.S A.; 1-800-637-1648
aus Kanada; 650-903-3866, Weltweit; FAX: 650-903-3867;
Webseite, www.lextronixusa.de; Lextronix, 1015 Corporation
Way, Palo Alto, CA 94303, USA
WARNUNG
• Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Dem Wasser nicht längere Zeit aussetzen.
• Vor großer Luftfeuchtigkeit und Regen schützen.
• Sofort gerät ausstecken wenn Flüssigkeiten darüber
verschüttet wurden oder Gegenstände hineingefallen sind.
• Nur mit einem sauberen Tuch reinigen. Keine Reini
gungsmittel oder Lösungsmittel benutzen, da diese die
Lackierung beschädigen könnten.
• Externe Antennen während Gewittern ausstecken und vom
Gerät trennen.
• Abdeckung [oder die Rückabdeckung] nicht entfernen.
• Reparaturen einem qualizierten Kundendienst überlassen.
ENvIRONmENT
Entsorgung
Gemäß der EG-Verordnung 2002/967EC ist vorgeschrieben, dass
alle elektrischen Geräte und Elektroprodukte separat von einem
örtlichen Abfallbetrieb entsorgt werden müssen. Bitte halten Sie
sich an die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie ihre Altgeräte
nicht in den Hausmüll.
Bitte entsorgen Sie alle Batterietypen gemäß
der örtlich geltenden Regierungsbestimmungen oder Entsorgungsgesetzen. Wenn Sie
unsicher sind, setzen Sie sich mit ihrer dafür
Batterien umweltgerecht und sicher zu entsorgen.
zuständigen Behörde in Verbindung, um
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
LED-Strahler
Drücken Sie einmal die
EIN/AUS-Taste für den
LED-Strahler.
EIN/AUS-Taste
Blinkendes Signallicht
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste
zweimal, um das rot blinkende
Signallicht zu aktivieren.
Handturbinenkurbel
Zigarettenanzünder
DC-Einsatz Stecken Sie
den DC-Einsatz in das
Gerät und verbinden Sie es
mit dem Zigarettenanzünder des Autos für
zusätzliche Akkuladung.
Drücken - Taschenlampe
Drücken - Leuchtfeuer
Drücken - Taschenlampe, Leuchtfeuer
Drücken - Aus
1X
2X
3X
4X
EIN/AUS-Taste
EIN/AUS-Taste
Handturbinenkurbel
Zigarettenanzünder DC-Einsatz Stecken Sie
den DC-Einsatz in das Gerät und verbinden Sie es mit dem Zigarettenan-zünder des Autos für zusätzliche Akkuladung.
Handturbinenkurbel
Drehen Sie die
Handkurbel, um den
eingebauten Akku
unmittelbar aufzuladen.
Eine Minute Kurbeln
erzeugt 15 Minuten
Strom für den Strahler.
Reflektoren
Verwenden Sie die drei
reflektierenden
Standbeine, indem Sie
diese vorsichtig nach
außen ziehen.
BETRIEB DES ROAD TORQ
BETRIEB DES ROAD TORQ
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
GARANTIEREGISTRIERUNG
Die Garantie gilt für ein Jahr. Einzelheiten über die
komplett e Garantie könn en auf unsere r Website,
www.lextronixusa.de entnommen werden Um einen
umfassen den Garanti eschutz o der Produktakt ualisierungen zu gewährleisten, sollten Sie Ihr Produkt so
bald wie möglich nach Kauf oder Erhalt registrieren Sie
können eine d er folgend en Option en zur Registrierung
Ihres Pro duktes nut zen,
1. Besuchen S ie unsere Website unter
www.lextronixusa.de
2. Sende n Sie die beil iegende G arantiekar te ein.
3. Sch icken Sie Ihre R egistrat ionskart e oder Informationen a n die folgende Adres se. Schicken
Sie Ihren N amen, volls tändige P ostanschrift,
Telefonnumme r, E-Mail- Adresse, ge kauftes
Modell, K aufdatum, Händlerna men an:
Lextronix
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 9 4303
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Bewahren S ie die Garanti einformation auf Ihr er Ga-
rantiekar te zusammen mit dem K aufbele g zusammen
auf oder die Information für die beschränkte Garantie
befindet s ich unter: www.lex tronixusa.de.
KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT
Um den Kunde ndienst fü r Ihr Produk t in Anspruch
zu nehmen, empfehlen wir Ihnen, dass Sie erst einen
Kundendie nstmitarbeiter v on Lextr onix unter 1- 800 872-2228 (welt weit), 1-800 -637-1648 (Kanada ), (650)
903-38 66 (USA ), customersvc @Lextroni xcorp.com
kontaktieren oder den Ihrem Land entsprechenden
Händler in Eu ropa (sieh e beiliegende Lis te), um das
Problem z u bestimm en und den Feh ler zu beheb en.
Sollten Sie weiteren Service benötigen, werden unsere
Mitarb eiter vom tec hnischen Kun dendiens t Sie über
die weitere Vorgehensweise informieren, abhängig
davon, ob das Radio noch Garantie hat oder Service
ohne Garant ie benötig t.
GARANTIE – Falls Ihr Produ kt noch von der Garanti e
abgedeckt wird und der Kundendienstmitarbeiter von
Lextronix entscheidet, dass garantieberechtigter Ser-
vice benötigt wird, wird eine Rücksendegenehmigung
ausgestellt und Sie erhalten weitere Informationen.
Schicken Sie Ihr Radio NICHT zurück, ohne dass Sie
eine Rücksendegenehmigung erhalten haben.
KEINE GARANTIE – Falls Ihr Produkt keine Garantie
mehr hat und Service benötigt, wird der Kundendi-
enstmit arbeiter v on Lextr onix Sie an ein e Werkstatt in
Ihrer Nähe v erweisen, die am be sten für die Reparatur
geeignet ist.
Für Reparaturen außerhalb Nordamerikas sehen Sie
bitte die H ändlerinformatio nen, die zum Ze itpunkt des
Kaufs /Erhalts bei gelegt wu rden.
HAI BISOGNO DI AIUTO?
Se hai bisogno di assistenza, contattaci dal Lunedì al Venerdì
dalle 8:00 della mattina alle 4:30 del pomeriggio., North
American Pacific Time. 1-800-872-2228 dagli Stati Uniti U.S;
1-800-637-1648 dal Canada; 650-903-3866, dal resto del
Mondo; FAX: 650-903-3867; web site, www.lextronixusa.de;
Lextronix, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA
AvvERTENZE
• Non esporre questo dispositivo a pioggia o umidità.
• Non immergere il dispositivo in acqua.
• Proteggere il dispositivo da umidità e pioggia.
• Se un liquido entra per sbaglio nel dispositivo,
asciugarlo immediatamente per evitare problemi.
• Pulire il dispositivo con un panno umido. Non
utilizzare detergenti o solventi chimici altrimenti il
dispositivo potrebbe rompersi del tutto.
• Durante i temporali staccare la spina e scollegare
l’antenna
• Non rimuovere la scocca del dispositivo.
• Far riferimento ad un centro autorizzato o personale
qualicato per riparare il dispositivo.
ROAD TORQ MANUALE UTENTE
SmALTImENTO AmBIENTALE
Disposal
In base alla direttiva Europea 2002/96/EC, tutte le apparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere dismesse separatamente
e utilizzando contenitori appositi. Contattare le autorità locali che
si occupano di questo tipo di soluzioni per saperne di più e non
dismettere il dispositivo nella stessa maniera in cui si dismettono
altri tipi di rifiuti.
Si prega di smaltire le batterie in base alle leggi
vigentinel proprio Stato o Governo, facendo
attenzione anche allalegislazione
regionale. Se non si è certi, si prega di
contattare l’autorità apposita in modo da
ambientale e smaltimento.
avere chiarimenti in materia di protezione
ROAD TORQ MANUALE UTENTE
ROAD TORQ MANUALE UTENTE
Lampada a LED
Premere il tasto POWER per
accendere la lampada a LED.
Tasto POWER
Raggio lampeggiante
Premere due volte il tasto POWER
per attivare il raggio lampeggiante.
Manovella di
carica manuale
Ingresso CC
accendisigari Per
immagazzinare ulteriore
potenza, inserire l'ingresso
CC nell'apparecchio e
collegarlo all'accendisigari
dell'auto.
Premere - Torcia Elettrica
Premere - Faro
Premere - Torcia Elettrica, Faro
Premere - VIA
1X
2X
3X
4X
POWER Button
Tasto POWER
Manovella di carica manuale
Ingresso CC accendisigari Per
immagazzinare ulteriore potenza, inserire l'ingresso CC nell'apparecchio e collegarlo all'accendisigari dell'auto.
Manovella di carica
manuale
Ruotare la manovella per
caricare immediatamente la
batteria interna. Un minuto
di carica corrisponde a circa
15 minuti di autonomia.
Riflettori
Aprire le tre gambe
riflettenti tirandole
delicatamente verso
l'esterno.
FUNZIONAmENTO DI ROAD TORQ
FUNZIONAmENTO DI ROAD TORQ
ROAD TORQ MANUALE UTENTE
ROAD TORQ MANUALE UTENTE
REGISTRAZIONE DI GARANZIA
La garanzia ha una validità di un anno. Per informazioni
dettag liate sulla garanzia, cons ultare il nos tro sito web
all’indiri zzo ww w. lextronixusa.de. P er usufruire d i tutte
le condizio ni previste dalla garan zia, si raccoma nda di
completare la registrazione dell’apparecchio il prima
possibile, subito dopo l’acquisto o il ricevimento
del prodotto. Per registrare il prodotto, è possibile
utilizzare una delle s eguenti opz ioni:
1. Visitare il nostro sito web all’indirizzo
www.lextronixusa.de
2. Inviare la s cheda di gara nzia fornita
con il prodo tto.
3. Inviare via e-mail la propria scheda o i propri
dati di regis trazione al seguen te indirizzo.
Comunicare il proprio nome, indirizzo postale
completo, nu mero di telef ono, indiriz zo e-mail,
modello acquistato, data di acquisto e nome
del riven ditore a:
Lextronix
1015 Corporation Way
Palo Alto, CA 9 4303
GARANZIA LImITATA
Conserva re la garanzia insieme all o scontrino. L a
garanzia lim itata è visu alizzabi le anche all’i ndirizzo
www.lextronixusa.de
SERvIZIO DI ASSISTENZA
Per riparazioni o assistenza, si raccomanda di
contatt are un centro di assiste nza Lext ronix al nume ro
1-800 -872-2228 (USA) , 1-80 0-637-1648 (Canada )
o 650903 -903-38 66 (altre nazioni ), custom ersvc@
Lextronixcorp.com oppure il proprio distributore in
Europa (vedere l’elenco accluso). Qualora siano necessarie ulteriori riparazioni, il personale spiegherà come
procedere a seconda che l’apparecchio sia ancora in
garanzia op pure no.
IN GAR ANZIA – Se il prodotto da riparare è
ancora in garanzia, l’assistenza Lextronix invierà
un’autorizzazione alla restituzione dell’apparecchio con
istruzio ni per la spedizione p resso un cent ro di riparaz ione autorizzato. NON restituire l’apparecchio se non si
è prima ricev uto il relativo codice di a utorizza zione.
FUORI G ARANZIA – Se il prodotto da riparare non è
più in garanzi a, l’assistenz a Etòn indicherà il centro di
assiste nza più vicin o in grado di effettuar e al meglio
le necessarie riparazioni. Per l’assistenza al di fuori
del Nord America, consultare le informazioni sui
concessionari fornite al momento dell’acquisto o della
spedizione.
ROAD TORQ BENUTZERHANDBUCH
Lextronix
Corporate Headquarters
1015 Corporation Way
Palo Alto, California 94303 USA
tel +1 650-903-3866
tel +1 800-872-2228
fax +1 650-903-3867
Lextronix Canada
1 Yonge Street, Suite 1801
Toronto, Ontario M5E 1W7 Canada
tel +1 416-214-6885