Lexmark Z738, Z705, Z735, Z730, P706, P700 User Manual [es]
Z700 Series Color Jetprinter™
P700 Series Photo Jetprinter™
Guía del usuario para Mac OS X
• Solución de problemas de instalación
Lista de comprobación para encontrar soluciones a
problemas de instalación habituales.
• Descripción general de la impresora
Descripción de los componentes y el software de la
impresora.
• Consejos para imprimir
Impresión de varios proyectos en distintos ti pos de papel.
• Mantenimiento
Mantenimiento de los cartuchos y realización de pedid os de
consumibles.
• Solución de problemas generales
Mensajes de error, problemas de calidad de impresión,
atascos de papel y mucha más información.
Enero de 2003
www.lexmark.com
Edición: Enero de 2003
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI
IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO EN PA RTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas
transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso.
Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan modificaciones en la presente
información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras o modificaciones en los productos o programas
descritos pueden efectuarse en cualquier momento.
Los comentarios acerca de esta publicación pueden dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. En el Reino Unido y la República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información
suministrada de la forma que considere apropiada sin que ello implique obligación alguna por su parte. Puede adquirir copias adicionales
de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1 800 553 9727. En el Reino Unido y la República de Irlanda, llame al
teléfono +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de venta habitual.
Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de
ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no indica o implica que
sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad
equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros
productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario.
Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos
o en otros países. Color Jetprinter y Photo Jetprinter son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. Otras marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
2
Índice general
Capítulo 1: Descripción general de la impresora........................ 5
Descripción de los componentes de la impresora..................... ..................... 5
Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Se ries)........................ 7
Uso del software de la impresora................................................................... 9
Uso del sensor del tipo de papel.................................................................. 14
Capítulo 2: Consejos para imprimir ........................................... 16
Impresión en papel normal.................................... .. ........................ .. .. ......... 16
Impresión de fotografías............................................................................... 17
Impresión en papel de primera calidad.............. ...................... .................... 19
Impresión de tarjetas.................................................................................... 21
Impresión de sobres..................................................................................... 24
Impresión de imágenes de color en blanco y negro................................. .... 26
Impresión de etiquetas............. ................................... ................................. 28
Impresión de folletos ................................................................................... 30
Cubierta frontal• Instalar o cambiar los cartuchos de impresión.
• Eliminar un atasco de papel.
Ranuras de la tarjeta de memoriaAcceder a las fotografías.
Bandeja de salida del papelApilar el papel después de la impresión.
Descripción de los componentes de la impresora
6
Utilice:Para:
Botón de alimentación de papel• Extraer papel de la impresora.
• Comprobar el estado de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección “Descripción de mensajes de error
y luces parpadeantes” en la página 53.
Guía de papel y lengüeta de
liberación
Bandeja de papelMantener el papel recto en la impresora.
Botón de encendido• Encender o apagar la impresora.
Conector de fuente de alimentación Suministrar corriente a la impresora.
Conector de cable USBConectar la impresora al ordenador.
Lector de tarjetas USBTransferir datos de la tarjeta de memoria al ordenador.
Asegurarse de que la alimentación de papel se realiza de forma
correcta en la impresora.
• Comprobar el estado de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección “Descripción de mensajes de error
y luces parpadeantes” en la página 53.
Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Series)
La mayoría de las cámaras digi tales emplean tarjetas de memoria para almacenar fotografías.
Puede introducir la tarjeta de memoria en la impresora e imprimir las fotos, o bien guardarlas en el
ordenador.
Introducción de una tarjeta de memoria
La impresora admite los dispositivos digitales siguientes:
•CompactFlash I y II
•IBM Microdrive
•Secure Digital
•MultiMedia Card
•Memory Stick
•SmartMedia
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
7
El lector de tarjeta USB de la impresora dispone de cuatro r anuras para colocar estos dispositivos.
Esta ilustración muestra dónde debe introducir cada una de las tarjetas de memoria admitidas.
CompactFlash I y II,
IBM Microdriv e
Secure Digital,
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Antes de introducir la tarjeta de memoria, tenga en cuenta la información siguiente:
•La impresora no reconoce, de forma simultánea, más de una fuente para fotografías.
Introduzca sólo una tarjeta de memoria cada vez.
•Cuando la tarjeta esté instalada correctamente, se encenderá un botón pequeño en la parte
superior del lector de tarjetas.
Si va a introducir una tarjeta de memoria de tipo:Asegúrese de que:
• CompactFlash I y II
• IBM Microdrive
• Memory Stick
• Secure Digital
• MultiMedia Card
• SmartMediaEl área de contacto dorada se encuentra orientada
La etiqueta con el nombre se encuentra orientada
hacia la impresora.
El área de contacto dorada está orientada hacia el
lado contrario a la impresora.
hacia la impresora.
Al insertar la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas, aparece en el escritorio un icono que
representa la nue va unidad. Una vez que aparezca dicha unidad, podrá trabajar con l os archivos al
igual que haría con cualquier otro soporte extraíble , como un disquete. Cuando haya terminado con
la tarjeta de memoria, arrastre el icono a la papelera. A continuación, podrá extraer la tarjeta de
memoria.
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
8
Uso del software de la impresora
La impresora se integra con el Cuadro de diálogo Preparar página y el Cuadro de diálogo Imprimir
que se suministra con Mac OS X. El CD que se suministra con la impresora también incluye la
Utilidad Z700-P700 Series.
Para per sonalizar los valores de un determinado documento, consulte el “Cuadro de diálogo
Preparar página” en la página 9 y el “Cuadro de diálogo Imprimir” en la página 10. Para obtener más
información sobre los valores que debe seleccionar para el documento en cuestión, consulte la
sección “Consejos par a imprimir” en la página 16. Al instalar el s oftware de l a impresora, los cuadros
de diálogo Preparar página e Imprimir se configuran con los valores predeterminados siguientes:
Calidad de impresión: NormalTipo de papel: Automática
Tamaño del papel: A4 o Carta EE.UU.Orientación: Vertical
Nota: La impresora dispone de una función que detecta automátic amente la ma yoría de
los tipos de papel. Para obtener más infor mación, consulte la sección “Uso del
sensor del tipo de papel” en la página 14.
Cuadro de diálogo Preparar página
Mientras el documento que va a imprimir esté abierto, utilice el cuadro de diálogo Preparar página
para seleccionar v alor es tales como el tamaño del papel. P ara per sonalizar lo s v alores del cuadr o de
diálogo Preparar página:
1En el programa, seleccione Archivo Preparar página.
Aparecerá una pantalla similar a la que aparece a continuación.
Uso del software de la impresora
9
2Cambie los valores que considere oportunos.
En:Seleccione:Para:
ValoresAtributos de
Dar formatoZ700-P700
Tamañodel papelSeleccionar un tamaño de papel.
OrientaciónSeleccionar entre orientación vertical, horizontal u horizontal inversa.
EscalaCambiar el valor de escala del documento. Los valores válidos
3
Para obt ener más información sobre estos valores, haga clic en ? para ver la Ayuda del
página
ResumenVer un resumen de los valores de página actuales.
Series
Seleccionar un tamaño de papel, orientación o escala para el
documento.
Dar formato a la página que se va a imprimir con la impresora
Z700-P700 Series.
oscilan entre 1 y 100.000. Los valores recomendados se encuentran
entre el 25% y el 400% del tamaño del documento original.
Mac OS X.
4Haga clic en Aceptar para aplicar los valores y cerrar el cuadro de diálogo Preparar página.
Cuadro de diálogo Imprimir
Con el documento abierto, utilice el cuadro de diálogo Imprimir para seleccionar valores
relacionados con la apariencia del documento. Para personalizar los valores del cuadro de diálogo
Imprimir:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
Aparecerá una pantalla similar a la que aparece a continuación.
Uso del software de la impresora
10
2En el menú emergente de la impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series.
3Cambie los valores necesarios.
En el menú
emergente,
elija:
Seleccione:Para:
Copias y
páginas
PresentaciónPáginas por hojaImprimir varias páginas del documento en una hoja de papel.
Opciones de
salida
Opciones de
color
Presentación
avanzada
Calidad y
material
CopiasEspecificar el número de copia s que des ea imp r imir
ClasificadoOrdenar trabajos de varias copias.
PáginasImprimir todas las páginas del documento o un determinado
Dirección de diseñoImprimir las páginas del documento en un orden especificado.
BordeImprimir un borde alrededor de cada página del documento.
Guardar como archivoImprimir el documento en formato PDF.
Color de documentoSeleccionar un valor de color.
Invertir orden de
impresión
SimetríaImprimir el documento como una imagen simétrica.
Tipo de papelSeleccionar el tipo de papel para el documento.
Calidad de impresiónSeleccionar una calidad de impresión. Puede elegir entre
(de1a999).
rango de páginas.
Imprimir el documento en orden inverso.
Rápida, Normal, Superior u Óptima.
Nota: La calidad de impresión Normal es la recomendada para
la mayoría de los documentos. Los valores de calidad de
impresión más altos dan lugar a documentos de mejor calidad
en algunos tipos de papel, pero el tiempo de impresión es
mayor. Para obtener más información sobre la calidad de
impresión que debe seleccionar para el documento en cuestión,
consulte la sección “Consejos para imprim ir” en la página 16.
Servic io s de
impresora
ResumenVer un resumen de los valores de impresión actual es.
Guardar valores personalizadosGuardar los valores actuales de la impresora para su utilización
Utilidad Z700-P700
Series
Solución de problemasObtener un enlace directo al Centro de ayuda.
Realizar pedidos de
consumibles
Versión de softwareComprobar la versión de software en los archivos instalados.
Obtener un enlace directo a la utilidad de la impresora.
Obtener un enlace directo a la página web de Lexmark.
posterior.
Uso del software de la impresora
11
4Si desea obtener más inf ormación sobre los valores del cuadro de diálogo Imprimir , haga clic
en ? para ver la Ayuda de estas opciones. Cuando haya terminado, haga clic en el botón de
cierre de color rojo.
5Haga clic en Imprimir para aplicar los valores e imprimir el documento.
Utilidad Z700-P700 Series
La Utilidad Z700-P700 Series sirve para supervisar la impresora y sus consumibles. Es posible:
• Instalar cartuchos• Imprimir una página de prueba
• Alinear cartuchos• Obtener información sobre pedidos de consumibles
• Limpiar inyectores de impresión• Obtener inf ormac ión acerca de la versión de software
• Seleccionar impresora• Configurar una impresora de red
• Calibrar el sensor de tipo de papel• Buscar ofertas (sólo en EE.UU. y en Canadá).
Uso de la Utilidad Z700-P700 Series
1En el escritorio, haga doble clic en la carpeta Impresora Z700-P700 Seri es. En c aso de que
la carpeta no aparezca en el escritorio, vuelva a ejecutar el CD del software de la impresora.
Aparece el cuadro de diálogo Impresora Z700-P700 Series.
Uso del software de la impresora
12
2Haga dob le clic en Utilidad Z700-P700 Series.
Nota: También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de
impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
Aparece la Utilidad Z700-P700 Series.
Haga clic en:Seleccione:Para:
Ficha Cartuchos Instalar/cambiar
cartucho
Alinear cartuchosAlinear los cartuchos. Para obtener más información, consulte la
Limpiar
inyectores de
impresión
Imprimir página
de prueba
Realizar pedidos
de consumibles
OfertasAcceder a la página web de Lexmark para obtener información sobre
Especificar los valores de cartucho del software de la impresora al
instalar o cambiar un cartucho. Para obtener más informa ci ón,
consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la
página 39.
sección “Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 43.
Mejorar la calidad de impresión al limpiar inyectores obstruidos. Para
obtener más información, consulte la sección “Mejora de la calidad de
impresión” en la página 44.
Comprobar si la impresora funciona correctamente.
Realizar pedidos de consumibles, como cartuchos de impresión,
desde la página web de Lexmark. Para obtener más información,
consulte la sección “Pedidos de consumibles” en la página 47.
ofertas existentes.
Nota: Sólo en EE.UU. y en Canadá.
Uso del software de la impresora
13
Haga clic en:Seleccione:Para:
Ficha Acerca deObt ener información acerca de la versión de software de la
impresora.
Menú AvanzadoSeleccionar
3
Para obt ener información adicional sobre todo lo que puede realizar con la i mpresora, haga
impresora
Configuración de
la impresora de
red
Calibra r el se nsor
del tipo de papel
• Seleccionar una impresora y definirla como predeterminada.
• Buscar la dirección IP de la impresora seleccionada.
• Agregar una impresora ubicada en una subred remota. Puede
agregar una impresora o buscar en la subred todas las impresoras
disponibles.
• V er una lista de todas las impresoras USB, USB de uso compartido
y de red.
• Configurar una impresora de red.
• Ver una lista de todas las impresoras de red.
Asegurarse de que el sensor de tipo de papel funciona
correctamente.
clic en ? para visualizar la Ayuda del software de la impresora.
4Haga clic en el botón rojo si tuado en la esquina superior izquierda para cerrar la
Utilidad Z700-P700 Series.
Uso del sensor del tipo de papel
La impresora dispone de un sensor para detecta r los tipos de papel siguientes cargados en la
impresora, que además sirve para ajustar de forma automática el valor Tipo de papel del cuadro de
diálogo Imprimir según corresponda:
•Normal
•Tratado
•Brillante/fotográfico
•Transparencia
Al instalar la impresora, el sensor de tipo de papel est á conf igurado en Automático (valor
predeterminado).
Si desea desactivarlo y seleccionar el tipo de papel de forma manual:
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Seri es.
3En el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Uso del sensor del tipo de papel
14
4En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que desee.
5Haga clic en Imprimir.
Nota: Aunque la impresora puede detectar el tipo de papel que va a utilizar, no puede
detectar el tamaño del papel. Asegúrese de seleccionar el tamaño de papel
adecuado en el cuadro de diálogo Preparar página.
Uso del sensor del tipo de papel
15
2
Consejos para imprimir
Impresión en papel normal
Puede imprimir un máximo de 100 hojas de papel cada vez, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga del papel
•Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Consejos para imp rimir
16
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
Si está utilizando papel A4 o de tamaño carta y desea una calidad de impr esión normal, no necesita
ajustar los valores de impresión.
Si utiliza papel especial, personalic e los valores siguiendo los pasos correspondientes al tipo de
papel.
Paso 3: Impresión del documento
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión de fotografías
Puede cargar un máximo de 50 hojas de papel fotográfico o brillante, dependiendo de su grosor. Es
conveni ente imprimir las fotografías en papel normal antes de cargar el papel fotográfico y cambiar
los valores. De este modo, no malgastará papel fotográfico para perfeccionar la imagen que desea
imprimir.
Para i mprimir en tarjetas fotográficas, consulte la sección“Impresión de tarjetas” en la página 21.
Paso 1: Carga del papel fotográfico
•Para obt ener resultados óptimos, utilice papel fotográfico diseñado especialmente par a
impresoras de inyección de tinta.
•Si el papel fotográfico incluye sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
•Cargue el papel en el lado derecho de la bandeja del papel.
Impresión de fotografías
17
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que la cara brillante queda hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series.
cEn el menú emergente Valores, seleccione la opción Atributos de página.
dEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para imprimir
fotografías sin bordes, elija uno de los tamaños de papel siguientes para impresión sin
bordes:
•Carta EE.UU. (sin bordes)
•A4 (sin bordes)
•Fotografía 4 x 6 EE.UU. (sin bordes)
eEn Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa.
fHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series.
Impresión de fotografías
18
cEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Brillante/Fotográfico. Para obtener más información, consulte la
sección “Uso del sensor del tipo de papel” en la página 14.
dEn Calidad de impresión, haga clic en Superior o en Óptima.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
3Para imprimir fotografías sin bordes:
aAsegúrese de que ha seleccionado un tamaño de papel compatible con la impresión sin
bordes en la opción Tamaño del papel, dentro del cuadro de diálogo Preparar página.
bEn el programa, establezca los valores de los márgenes en cero.
Nota: Ignore este paso si su programa no es compatible con la configuración de
márgenes.
cEn la pantalla, asegúrese de que la imagen cubre la página completa.
Paso 3: Impresión d e fotografías
1En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
2Haga clic en Imprimir.
Nota: Para e vit ar manchas, r etire las f otogr afías según v a yan sal iendo de la impresor a y
deje que se sequen antes de poner unas encima de otras.
Impresión en papel de primera calidad
Puede cargar un máximo de 100 hojas de papel de primera calidad o tr atado, en función de su
grosor.
Paso 1: Carg a del papel de primera calidad
•Si el papel incluye instrucciones, léalas detenidamente.
Impresión en papel de primera calidad
19
•Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
•Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series.
cEn el menú emergente Valores, seleccione la opción Atributos de página.
Impresión en papel de primera calidad
20
dEn el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel.
eEn Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa.
fHaga clic en Aceptar.
2Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
aEn el programa, seleccione Archivo Imprimir.
bEn el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series.
cEn el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Tratado. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del
sensor del tipo de papel” en la página 14.
dEn Calidad de impresión, seleccione el valor de calidad de impresión deseado. El valor
predeterminado es Normal.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación,
siga imprimiendo.
Impresión de tarjetas
Puede cargar un máximo de 25 tar jetas de f elicit ación, fichas , ta rjetas f otog ráficas o tar jetas postales
en la bandeja del papel, en función de su grosor.
Paso 1: Carga de las tarjetas
•Si las tarjetas incluyen instrucciones, léalas detenidamente.
Impresión de tarjetas
21
•Cargue las tarjetas de forma vertical en el lado derecho de la bandeja del papel.
•Asegúrese de que las tarjetas no están usadas ni dañadas.
•Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
•Cuando cargue las tarjetas en la impresora, no las fuerce.
•Ajuste y deslice la guía del papel hasta el borde izquierdo de la ta rjeta.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
aEn el programa, seleccione Archivo Preparar página.
bEn el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series.
cEn el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página.
Impresión de tarjetas
22
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.