Lexmark Z738, Z705, Z735, Z730, P706 User Manual [es]

...
Page 1
Z700 Series Color Jetprinter™ P700 Series Photo Jetprinter™
Guía del usuario para Mac OS X
• Solución de problemas de instalación
Lista de comprobación para encontrar soluciones a problemas de instalación habituales.
Descripción de los componentes y el software de la impresora.
• Consejos para imprimir
Impresión de varios proyectos en distintos ti pos de papel.
• Mantenimiento
Mantenimiento de los cartuchos y realización de pedid os de consumibles.
• Solución de problemas generales
Mensajes de error, problemas de calidad de impresión, atascos de papel y mucha más información.
Enero de 2003
www.lexmark.com
Page 2
Edición: Enero de 2003
El párrafo siguiente no se aplica a los países en los que tales disposiciones son contrarias a la legislación local: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PA RTICULAR. Algunos estados no permiten la renuncia a garantías explícitas ni implícitas en algunas transacciones; por lo tanto, es posible que la presente declaración no se aplique en su caso. Esta publicación puede incluir inexactitudes técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se realizan modificaciones en la presente información; dichas modificaciones se incluyen en ediciones posteriores. Las mejoras o modificaciones en los productos o programas descritos pueden efectuarse en cualquier momento. Los comentarios acerca de esta publicación pueden dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. En el Reino Unido y la República de Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir la información suministrada de la forma que considere apropiada sin que ello implique obligación alguna por su parte. Puede adquirir copias adicionales de publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1 800 553 9727. En el Reino Unido y la República de Irlanda, llame al teléfono +44 (0)8704 440 044. En otros países, póngase en contacto con su punto de venta habitual. Las referencias hechas en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ponerlos a la venta en todos los países en los que opere. Cualquier referencia a un producto, programa o servicio no indica o implica que sólo se pueda utilizar dicho producto, programa o servicio. Se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual. La evaluación y comprobación del funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, excepto aquellos designados expresamente por el fabricante, son responsabilidad del usuario. Lexmark y Lexmark con el diseño de diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos o en otros países. Color Jetprinter y Photo Jetprinter son marcas comerciales de Lexmark International, Inc. Otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2003 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2
Page 3

Índice general

Capítulo 1: Descripción general de la impresora........................ 5
Descripción de los componentes de la impresora..................... ..................... 5
Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Se ries)........................ 7
Uso del software de la impresora................................................................... 9
Uso del sensor del tipo de papel.................................................................. 14
Capítulo 2: Consejos para imprimir ........................................... 16
Impresión en papel normal.................................... .. ........................ .. .. ......... 16
Impresión de fotografías............................................................................... 17
Impresión en papel de primera calidad.............. ...................... .................... 19
Impresión de tarjetas.................................................................................... 21
Impresión de sobres..................................................................................... 24
Impresión de imágenes de color en blanco y negro................................. .... 26
Impresión de etiquetas............. ................................... ................................. 28
Impresión de folletos ................................................................................... 30
Impresión detransferencias térmicas ........................................................... 32
Impresión de transparencias........................................................................ 35
Impresión del documento en orden inverso....................... .................. ........ 37
Capítulo 3: Mantenimiento.......................................................... 39
Sustitución de los cartuchos de impresión................................................... 39
Especificación de los valores del cartucho en el software
de la impresora............................................................................................. 42
Alineación de los cartuchos de impresión.................................................... 43
Mejora de la calidad de impresión................................................................ 44
Mantenimiento de los cartuchos de impresión............................................. 46
Pedidos de consumibles .............................................................................. 47
Índice general
3
Page 4
Capítulo 4: Solución de problemas de instalación................... 48
Lista de comprobación de solución de problemas ....................................... 48
Solución de problemas de instalación del software de la impresora............ 50
Capítulo 5: Solución de problemas generales .......................... 53
Solución de problemas de impresión de red................................................ 53
Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes.................... ........ 53
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta............................... 55
Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel........................... 58
Solución de problemas de calidad de impresión.......................................... 59
Solución de problemas de papel especial.................................................... 62
Avisos ............................................................................................ 64
Glosario ......................................................................................... 66
Índice alfabético............................................................................ 69
Índice general
4
Page 5
1

Descripción general de la impresora

Descripción de los componentes de la impresora

Lexmark™ Z700 Series Color Jetprinter™
Bandeja de papel
Guía de papel y lengüeta de liberación
Cubierta frontal
Conector de cable USB
Conector de fuente de alimenta ción
Botón de alimentación de papel
Botón de encendido
Bandeja de salida del papel
Descripción general de la impresora
5
Page 6
Lexmark P700 Series Photo Jetprinter
Conector de cable USB
Bandeja de papel
Guía de papel y lengüeta de liberación
Cubierta frontal
Conector de fuente de alimentación
Botón de alimentación de papel
Botón de encendido
Ranuras de la tarjeta de memoria
Lector de tarjetas USB
Bandeja de salida del papel
Utilice: Para:
Cubierta frontal Instalar o cambiar los cartuchos de impresión.
Eliminar un atasco de papel.
Ranuras de la tarjeta de memoria Acceder a las fotografías. Bandeja de salida del papel Apilar el papel después de la impresión.
Descripción de los componentes de la impresora
6
Page 7
Utilice: Para:
Botón de alimentación de papel Extraer papel de la impresora.
Comprobar el estado de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección “Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes en la página 53.
Guía de papel y lengüeta de liberación
Bandeja de papel Mantener el papel recto en la impresora. Botón de encendido Encender o apagar la impresora.
Conector de fuente de alimentación Suministrar corriente a la impresora. Conector de cable USB Conectar la impresora al ordenador. Lector de tarjetas USB Transferir datos de la tarjeta de memoria al ordenador.
Asegurarse de que la alimentación de papel se realiza de forma correcta en la impresora.
Comprobar el estado de la impresora. Para obtener más información, consulte la sección “Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes en la página 53.

Uso de las tarjetas de memoria (sólo Lexmark P700 Series)

La mayoría de las cámaras digi tales emplean tarjetas de memoria para almacenar fotografías. Puede introducir la tarjeta de memoria en la impresora e imprimir las fotos, o bien guardarlas en el ordenador.
Introducción de una tarjeta de memoria
La impresora admite los dispositivos digitales siguientes:
CompactFlash I y II
IBM Microdrive
Secure Digital
MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
7
Page 8
El lector de tarjeta USB de la impresora dispone de cuatro r anuras para colocar estos dispositivos. Esta ilustración muestra dónde debe introducir cada una de las tarjetas de memoria admitidas.
CompactFlash I y II, IBM Microdriv e
Secure Digital, MultiMedia Card
Memory Stick
SmartMedia
Antes de introducir la tarjeta de memoria, tenga en cuenta la información siguiente:
La impresora no reconoce, de forma simultánea, más de una fuente para fotografías.
Introduzca sólo una tarjeta de memoria cada vez.
Cuando la tarjeta esté instalada correctamente, se encenderá un botón pequeño en la parte
superior del lector de tarjetas.
Si va a introducir una tarjeta de memoria de tipo: Asegúrese de que:
CompactFlash I y II
IBM Microdrive
Memory Stick
Secure Digital
MultiMedia Card
SmartMedia El área de contacto dorada se encuentra orientada
La etiqueta con el nombre se encuentra orientada hacia la impresora.
El área de contacto dorada está orientada hacia el lado contrario a la impresora.
hacia la impresora.
Al insertar la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas, aparece en el escritorio un icono que representa la nue va unidad. Una vez que aparezca dicha unidad, podrá trabajar con l os archivos al igual que haría con cualquier otro soporte extraíble , como un disquete. Cuando haya terminado con la tarjeta de memoria, arrastre el icono a la papelera. A continuación, podrá extraer la tarjeta de memoria.
Uso de las tarjetas de memoria (s ólo Lexmark P700 Series)
8
Page 9

Uso del software de la impresora

La impresora se integra con el Cuadro de diálogo Preparar página y el Cuadro de diálogo Imprimir que se suministra con Mac OS X. El CD que se suministra con la impresora también incluye la Utilidad Z700-P700 Series.
Para per sonalizar los valores de un determinado documento, consulte el Cuadro de diálogo Preparar página” en la página 9 y el Cuadro de diálogo Imprimir en la página 10. Para obtener más información sobre los valores que debe seleccionar para el documento en cuestión, consulte la sección Consejos par a imprimir en la página 16. Al instalar el s oftware de l a impresora, los cuadros de diálogo Preparar página e Imprimir se configuran con los valores predeterminados siguientes:
Calidad de impresión: Normal Tipo de papel: Automática Tamaño del papel: A4 o Carta EE.UU. Orientación: Vertical
Nota: La impresora dispone de una función que detecta automátic amente la ma yoría de
los tipos de papel. Para obtener más infor mación, consulte la sección “Uso del sensor del tipo de papel” en la página 14.
Cuadro de diálogo Preparar página
Mientras el documento que va a imprimir esté abierto, utilice el cuadro de diálogo Preparar página para seleccionar v alor es tales como el tamaño del papel. P ara per sonalizar lo s v alores del cuadr o de diálogo Preparar página:
1 En el programa, seleccione Archivo Preparar página.
Aparecerá una pantalla similar a la que aparece a continuación.
Uso del software de la impresora
9
Page 10
2 Cambie los valores que considere oportunos.
En: Seleccione: Para:
Valores Atributos de
Dar formato Z700-P700
Tamañodel papel Seleccionar un tamaño de papel. Orientación Seleccionar entre orientación vertical, horizontal u horizontal inversa. Escala Cambiar el valor de escala del documento. Los valores válidos
3
Para obt ener más información sobre estos valores, haga clic en ? para ver la Ayuda del
página Resumen Ver un resumen de los valores de página actuales.
Series
Seleccionar un tamaño de papel, orientación o escala para el documento.
Dar formato a la página que se va a imprimir con la impresora Z700-P700 Series.
oscilan entre 1 y 100.000. Los valores recomendados se encuentran entre el 25% y el 400% del tamaño del documento original.
Mac OS X.
4 Haga clic en Aceptar para aplicar los valores y cerrar el cuadro de diálogo Preparar página.
Cuadro de diálogo Imprimir
Con el documento abierto, utilice el cuadro de diálogo Imprimir para seleccionar valores relacionados con la apariencia del documento. Para personalizar los valores del cuadro de diálogo Imprimir:
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir.
Aparecerá una pantalla similar a la que aparece a continuación.
Uso del software de la impresora
10
Page 11
2 En el menú emergente de la impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. 3 Cambie los valores necesarios.
En el menú emergente, elija:
Seleccione: Para:
Copias y páginas
PresentaciónPáginas por hoja Imprimir varias páginas del documento en una hoja de papel.
Opciones de salida
Opciones de color
Presentación avanzada
Calidad y material
Copias Especificar el número de copia s que des ea imp r imir
Clasificado Ordenar trabajos de varias copias. Páginas Imprimir todas las páginas del documento o un determinado
Dirección de diseño Imprimir las páginas del documento en un orden especificado. Borde Imprimir un borde alrededor de cada página del documento. Guardar como archivo Imprimir el documento en formato PDF.
Color de documento Seleccionar un valor de color.
Invertir orden de impresión
Simetría Imprimir el documento como una imagen simétrica. Tipo de papel Seleccionar el tipo de papel para el documento. Calidad de impresión Seleccionar una calidad de impresión. Puede elegir entre
(de1a999).
rango de páginas.
Imprimir el documento en orden inverso.
Rápida, Normal, Superior u Óptima. Nota: La calidad de impresión Normal es la recomendada para
la mayoría de los documentos. Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor calidad en algunos tipos de papel, pero el tiempo de impresión es mayor. Para obtener más información sobre la calidad de impresión que debe seleccionar para el documento en cuestión, consulte la sección “Consejos para imprim ir en la página 16.
Servic io s de impresora
Resumen Ver un resumen de los valores de impresión actual es. Guardar valores personalizados Guardar los valores actuales de la impresora para su utilización
Utilidad Z700-P700 Series
Solución de problemas Obtener un enlace directo al Centro de ayuda. Realizar pedidos de
consumibles Versión de software Comprobar la versión de software en los archivos instalados.
Obtener un enlace directo a la utilidad de la impresora.
Obtener un enlace directo a la página web de Lexmark.
posterior.
Uso del software de la impresora
11
Page 12
4 Si desea obtener más inf ormación sobre los valores del cuadro de diálogo Imprimir , haga clic
en ? para ver la Ayuda de estas opciones. Cuando haya terminado, haga clic en el botón de cierre de color rojo.
5 Haga clic en Imprimir para aplicar los valores e imprimir el documento.
Utilidad Z700-P700 Series
La Utilidad Z700-P700 Series sirve para supervisar la impresora y sus consumibles. Es posible:
Instalar cartuchos Imprimir una página de prueba
Alinear cartuchos Obtener información sobre pedidos de consumibles
Limpiar inyectores de impresión Obtener inf ormac ión acerca de la versión de software
Seleccionar impresora Configurar una impresora de red
Calibrar el sensor de tipo de papel Buscar ofertas (sólo en EE.UU. y en Canadá).
Uso de la Utilidad Z700-P700 Series
1 En el escritorio, haga doble clic en la carpeta Impresora Z700-P700 Seri es. En c aso de que
la carpeta no aparezca en el escritorio, vuelva a ejecutar el CD del software de la impresora. Aparece el cuadro de diálogo Impresora Z700-P700 Series.
Uso del software de la impresora
12
Page 13
2 Haga dob le clic en Utilidad Z700-P700 Series.
Nota: También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de
impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
Aparece la Utilidad Z700-P700 Series.
Haga clic en: Seleccione: Para:
Ficha Cartuchos Instalar/cambiar
cartucho
Alinear cartuchos Alinear los cartuchos. Para obtener más información, consulte la
Limpiar inyectores de impresión
Imprimir página de prueba
Realizar pedidos de consumibles
Ofertas Acceder a la página web de Lexmark para obtener información sobre
Especificar los valores de cartucho del software de la impresora al instalar o cambiar un cartucho. Para obtener más informa ci ón, consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 39.
sección Alineación de los cartuchos de impresión” en la página 43. Mejorar la calidad de impresión al limpiar inyectores obstruidos. Para
obtener más información, consulte la sección “Mejora de la calidad de impresión” en la página 44.
Comprobar si la impresora funciona correctamente.
Realizar pedidos de consumibles, como cartuchos de impresión, desde la página web de Lexmark. Para obtener más información, consulte la sección “Pedidos de consumibles en la página 47.
ofertas existentes. Nota: Sólo en EE.UU. y en Canadá.
Uso del software de la impresora
13
Page 14
Haga clic en: Seleccione: Para:
Ficha Acerca de Obt ener información acerca de la versión de software de la
impresora.
Menú Avanzado Seleccionar
3
Para obt ener información adicional sobre todo lo que puede realizar con la i mpresora, haga
impresora
Configuración de la impresora de red
Calibra r el se nsor del tipo de papel
Seleccionar una impresora y definirla como predeterminada.
Buscar la dirección IP de la impresora seleccionada.
Agregar una impresora ubicada en una subred remota. Puede
agregar una impresora o buscar en la subred todas las impresoras disponibles.
V er una lista de todas las impresoras USB, USB de uso compartido y de red.
Configurar una impresora de red.
Ver una lista de todas las impresoras de red.
Asegurarse de que el sensor de tipo de papel funciona correctamente.
clic en ? para visualizar la Ayuda del software de la impresora.
4 Haga clic en el botón rojo si tuado en la esquina superior izquierda para cerrar la
Utilidad Z700-P700 Series.

Uso del sensor del tipo de papel

La impresora dispone de un sensor para detecta r los tipos de papel siguientes cargados en la impresora, que además sirve para ajustar de forma automática el valor Tipo de papel del cuadro de diálogo Imprimir según corresponda:
Normal
Tratado
Brillante/fotográfico
Transparencia
Al instalar la impresora, el sensor de tipo de papel est á conf igurado en Automático (valor predeterminado).
Si desea desactivarlo y seleccionar el tipo de papel de forma manual:
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Seri es. 3 En el menú emergente situado en la esquina superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Uso del sensor del tipo de papel
14
Page 15
4 En el menú emergente Tipo de papel, seleccione el tipo de papel que desee. 5 Haga clic en Imprimir.
Nota: Aunque la impresora puede detectar el tipo de papel que va a utilizar, no puede
detectar el tamaño del papel. Asegúrese de seleccionar el tamaño de papel adecuado en el cuadro de diálogo Preparar página.
Uso del sensor del tipo de papel
15
Page 16
2

Consejos para imprimir

Impresión en papel normal

Puede imprimir un máximo de 100 hojas de papel cada vez, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga del papel
Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Consejos para imp rimir
16
Page 17
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
Si está utilizando papel A4 o de tamaño carta y desea una calidad de impr esión normal, no necesita ajustar los valores de impresión.
Si utiliza papel especial, personalic e los valores siguiendo los pasos correspondientes al tipo de papel.
Paso 3: Impresión del documento
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación, siga imprimiendo.

Impresión de fotografías

Puede cargar un máximo de 50 hojas de papel fotográfico o brillante, dependiendo de su grosor. Es conveni ente imprimir las fotografías en papel normal antes de cargar el papel fotográfico y cambiar los valores. De este modo, no malgastará papel fotográfico para perfeccionar la imagen que desea imprimir.
Para i mprimir en tarjetas fotográficas, consulte la sección“Impresión de tarjetas” en la página 21.
Paso 1: Carga del papel fotográfico
Para obt ener resultados óptimos, utilice papel fotográfico diseñado especialmente par a
impresoras de inyección de tinta.
Si el papel fotográfico incluye sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
Cargue el papel en el lado derecho de la bandeja del papel.
Impresión de fotografías
17
Page 18
Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
Asegúrese de que la cara brillante queda hacia arriba.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente Valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. Para imprimir
fotografías sin bordes, elija uno de los tamaños de papel siguientes para impresión sin bordes:
Carta EE.UU. (sin bordes)
A4 (sin bordes)
Fotografía 4 x 6 EE.UU. (sin bordes)
e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series.
Impresión de fotografías
18
Page 19
c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Brillante/Fotográfico. Para obtener más información, consulte la sección Uso del sensor del tipo de papel en la página 14.
d En Calidad de impresión, haga clic en Superior o en Óptima.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
3 Para imprimir fotografías sin bordes:
a Asegúrese de que ha seleccionado un tamaño de papel compatible con la impresión sin
bordes en la opción Tamaño del papel, dentro del cuadro de diálogo Preparar página.
b En el programa, establezca los valores de los márgenes en cero.
Nota: Ignore este paso si su programa no es compatible con la configuración de
márgenes.
c En la pantalla, asegúrese de que la imagen cubre la página completa.
Paso 3: Impresión d e fotografías
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 Haga clic en Imprimir.
Nota: Para e vit ar manchas, r etire las f otogr afías según v a yan sal iendo de la impresor a y
deje que se sequen antes de poner unas encima de otras.

Impresión en papel de primera calidad

Puede cargar un máximo de 100 hojas de papel de primera calidad o tr atado, en función de su grosor.
Paso 1: Carg a del papel de primera calidad
Si el papel incluye instrucciones, léalas detenidamente.
Impresión en papel de primera calidad
19
Page 20
Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente Valores, seleccione la opción Atributos de página.
Impresión en papel de primera calidad
20
Page 21
d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel. e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Tratado. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del sensor del tipo de papel” en la página 14.
d En Calidad de impresión, seleccione el valor de calidad de impresión deseado. El valor
predeterminado es Normal.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación, siga imprimiendo.

Impresión de tarjetas

Puede cargar un máximo de 25 tar jetas de f elicit ación, fichas , ta rjetas f otog ráficas o tar jetas postales en la bandeja del papel, en función de su grosor.
Paso 1: Carga de las tarjetas
Si las tarjetas incluyen instrucciones, léalas detenidamente.
Impresión de tarjetas
21
Page 22
Cargue las tarjetas de forma vertical en el lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que las tarjetas no están usadas ni dañadas.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue las tarjetas en la impresora, no las fuerce.
Ajuste y deslice la guía del papel hasta el borde izquierdo de la ta rjeta.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página.
Impresión de tarjetas
22
Page 23
d En el menú desplegable Tamaño del papel, seleccione un tamaño de tarjeta. Para
imprimir fotografías sin bordes en tarjetas, elija uno de los tamaños de tarjeta siguientes para impresión sin bordes:
Tarjeta A6 (sin bordes)
Tarjeta 4 x 6 EE.UU. (sin bordes)
Tarjeta postal Hagaki (sin bordes)
e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si la opción Automático no está seleccionada en el menú emergente Tipo de
papel, seleccione Brillante/Fotográfico para la impres ión de tarjetas f otogr áficas y Normal para otros tipos de tarjetas. Para obtener más información, consulte la sección Uso del sensor del tipo de papel en la página 14.
d En Calidad de impresión, haga clic en Superior u Óptima para la impresión de
fotografías y tarjetas de felicitación, y Normal par a la im presión d e otros ti pos de tar jetas.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
3 Para imprimir fotografías sin bordes en las tarjetas fotográficas:
a Asegúrese de que ha seleccionado un tamaño de tarjeta compatible con l a impr esión sin
bordes en la opción Tamaño del papel, dentro del cuadro de diálogo Preparar página.
b En el programa, establezca los valores de los márgenes en cero.
Nota: Ignore este paso si su programa no es compatible con la configuración de
márgenes.
c En la pantalla, asegúrese de que la imagen cubre la página completa.
Impresión de tarjetas
23
Page 24
Paso 3: Impresión de las tarjetas
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 Haga clic en Imprimir.
Nota: Para evitar manchas, retire las tarj e t as s eg ún vayan saliendo de la impresora y
deje que se sequen antes de poner unas encima de otras.

Impresión de sobres

Puede cargar un máximo de 10 sobres, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga de los sobres
Nota: No utilice sobres con orificios, ventanas, membretes en reliev e, cierres metálicos,
cuerdas o solapas reforzadas con barras metálicas.
Cargue los sobres de forma vertical en el lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que los sobres no están usados ni dañados.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Asegúrese de que el área destinada al sello se encuentra en la esquina superior izquierda.
Cuando cargue los sobres en la impresora, no los fuerce.
Impresión de sobres
24
Page 25
Empuje y deslice la guía de papel hacia el extremo izquierdo de los sobres.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño del sobre y la orientación:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de sobre. e En Orientación, asegúrese de seleccionar el i cono de horizontal.
Nota: Muchos programas se han diseñado para reemplazar los valores de sobres en
Preparar página. Asegúrese de que la orientación horizontal también está seleccionada en el programa.
f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del sensor del tipo de papel” en la página 14.
Impresión de sobres
25
Page 26
d En Calidad de impresión, selecci one la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión de los sobres
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede albergar un máximo de 10 sobres. Para
imprimir más de 10 sobres, retire los primeros 10 sobres y, a continuación, siga imprimiendo.

Impresión de imágenes de color en blanco y n egro

Es posible imprimir imágenes de color en blanco y negro .
Nota: Esta opción sólo está disponible si hay instalado un cartucho de impresión negro.
Carga del papel
Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Impresión de imágenes de color en blanco y negro
26
Page 27
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione l as o pciones de color:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Opciones de
color.
d En el menú emergente Color de documento, sel eccione Sólo en negro.
2 Para continuar personalizando el documento, siga los pasos correspondientes al tipo de
papel.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Para imprimir más de 50 páginas, retire las primeras 50 hojas y, a continuación, siga imprimiendo.
Impresión de imágenes de color en blanco y negro
27
Page 28

Impresión de etiquetas

Puede cargar un máximo de 25 hojas de etiquetas, en función de su grosor.
Paso 1: Carga de las etiquetas
Utilice únicamente etiquetas diseñadas para impresoras de inyección de tinta.
Si las etiquetas incluy en sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
Cargue las etiquetas de forma ve rtical alineadas junto al lado derecho de la bandeja del
papel.
Asegúrese de que las etiquetas no están usadas ni dañadas.
Imprima dejando un milímetro (0,04 in) desde el borde de la etiqueta.
Asegúrese de que no faltan etiquet as y de que no hay ninguna curvada.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue las hojas de etiquetas en la impresor a, no las fuerce.
Impresión de etiquetas
28
Page 29
Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las hojas de etiquetas.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. e En Orientación, asegúrese de seleccionar el icono de vertical. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Normal. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del sensor del tipo de papel” en la página 14.
Impresión de etiquetas
29
Page 30
d En Calidad de impresión, selecci one la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Paso 3: Impresión de etiquetas
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede albergar un máximo de 10 hojas de
etiquetas. Para imprimir más de 10 hojas, retire las primeras 10 hojas y, a continuación, siga imprimiendo.

Impresión de folletos

Puede ahorrar papel imprimiendo f olletos . Los f olletos consis ten en v arias páginas de un documento impresas en una única hoj a de papel. Puede c argar un máximo de 100 hojas de papel , dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga del papel
Si el papel incluye instrucciones, léalas detenidamente.
Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Impresión de folletos
30
Page 31
Asegúrese de que el papel no está usado ni dañado.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
Se pueden imprimir folletos en una o ambas caras del papel.
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño de papel. e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione l a calidad de impresión, el tipo de papel y el diseño:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si la opción Automático no está seleccionada en el menú emergente Tipo de
papel, seleccione un tipo de papel para el document o. Para obtener más información, consulte la sección Uso del senso r del tipo de papel en la página 14.
Impresión de folletos
31
Page 32
d En Calidad de impresión, selecci one la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
e En el menú emergente en la esquina superior izquierda, selecci one Presentación. f En el menú emergente Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que va a
imprimir en una hoja.
g En Dirección del diseño, haga clic en el gráfico que muestra el orden en que se van a
imprimir las páginas en la hoja.
h Si quiere que las páginas se impriman con un borde alrededor de cada imagen,
seleccione una opción del men ú emergente Borde.
Paso 3: Impresión de folletos
Haga clic en Imprimir.

Impresión detransferencias térmicas

Puede cargar un máximo de 100 transf e rencias térmicas, dependi endo de su gros or . Puede imprimir su imagen en papel normal antes de imprimirla en una transferencia térmica. Esto le permitirá no malgastar transferencias térmicas para perfeccionar la imagen que desea imprimir. Cuando la imagen se imprima de un modo satisfactorio, cargue las transferencias térmicas.
Nota: Para obtener resultados óptimos, cargue las transferencias térmicas de una en
una.
Impresión detransferencias térmicas
32
Page 33
Paso 1: Carga de las trans ferencias térmicas
Si las transferencias térmicas incluyen sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
Cargue las transferencias térmicas de forma vertical en el lado derecho del soporte del
papel.
Asegúrese de que las transferencias no están usadas ni dañadas.
Asegúrese de que la cara de impresión (en blanco) está hacia arriba.
Cuando introduzca las transferencias tér micas en la impresora, no las fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las transferencias térmicas.
Nota: Si utiliza transferencias térmicas de tamaño Carta, es posible que no sea
necesario ajustar la guía del papel.
Impresión detransferencias térmicas
33
Page 34
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú Tamaño del papel, seleccione un tamaño. e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
d En el menú emergente Tipo de papel, elija Transferencia térmica.
Nota: La elección de transferencia térmica invierte la imagen de impresión
automáticamente. Asegúrese de no seleccionar una opción del programa que invierta la imagen.
e En Calidad de impresión, seleccione la calidad de impresión deseada. Normal es el valor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
f Si el programa también invierte la imagen, siga los pasos que se indican a continuación:
En el menú emergente en la esquina superior izquierda, seleccione Presentación
avanzada.
Asegúrese de que la opción Simetría no está seleccionada.
Paso 3: Impresión de las transferencias térmicas
Haga clic en Imprimir.
Nota: Para evitar manchas, retire las transferencias térmi cas se gún van saliendo de la
impresora y, a continuación, deje que se sequen antes de poner unas encima de otras.
Impresión detransferencias térmicas
34
Page 35

Impresión de transparencias

Puede cargar un máximo de 50 transpar encias cada vez, dependiendo de su grosor.
Paso 1: Carga de las transparencias
Utilice transparencias diseñadas para impresoras de inyección de tinta.
Si las transparencias disponen de hojas protectoras de papel, asegúrese de separarlas de
las transparencias antes de introducirlas en la impresora.
Si las transparencias incluyen sus propias instrucciones, léalas detenidamente.
Cargue las transparencias de forma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que las transparencias no están usadas ni dañadas.
Asegúrese de que la cara rugosa (de impresión) de las transparencias está hacia arriba. Si
las transparencias incluyen una tira extraíble, asegúrese de que cada tira está hacia abajo y hacia la parte contraria a la impresora.
Cuando cargue las transparencias en la impresora, no las fuerce.
Impresión de transparencias
35
Page 36
Apriete y deslice la guía del papel hasta el extremo izquierdo de las transparencias.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. c En el menú emergente de valores, seleccione la opción Atributos de página. d En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione un tamaño de papel. e En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. f Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione el tip o de papel y la calidad de impresión:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
Nota: Si en el menú emergente Tipo de papel no es tá seleccionada la opción A utomático,
seleccione Transparencia. Para obtener más información, consulte la sección Uso del sensor del tipo de papel en la página 14.
d En Calidad de impresión, selecci one la c ali dad de i mpre sión deseada. Normal es el v alor
predeterminado.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Impresión de transparencias
36
Page 37
Paso 3: Impresión de las transparencias
Haga clic en Imprimir.
Nota: Para e vitar manchas , retire las t ransparencias seg ún van saliendo de la impresor a
y, a continuación, deje que se sequen antes de poner unas encima de otras. Las transparencias pueden tardar en secarse un máximo de 15 minutos.

Impresión del documento en orden inverso

Paso 1: Carga del papel
Cargue el papel de for ma vertical junto al lado derecho de la bandeja del papel.
Asegúrese de que la cara de impresión está hacia arriba.
Cuando cargue papel en la impresora, no lo fuerce.
Apriete y deslice la guía del papel hacia el extremo izquierdo del papel.
Nota: Si utiliza papel de tamaño carta, es posible que no sea necesario ajustar la guía
del papel.
Impresión del documento en orden inverso
37
Page 38
Paso 2: Personalización de los valores de impresión
1 Seleccione el tamaño y la orientación del papel:
a En el programa, seleccione Archivo Preparar página. b En el menú emergente Tamaño del papel, seleccione el tamaño del papel para el
documento.
c En Orientación, haga clic en el icono de vertical, horizontal u horizontal inversa. d Haga clic en Aceptar.
2 Seleccione un diseño para el documento:
a En el programa, seleccione Archivo Imprimir. b En el menú emergente de la impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series. c En el menú emergente en la esquina superior izquierda, selecci one Presentación
avanzada.
d Haga clic en la casilla Invertir orden de impresión.
Paso 3: Impresión del documento
Haga clic en Imprimir.
Nota: La bandeja de salida del papel puede contener un máximo de 50 hojas de papel.
Si desea imprimir más de 50 hojas, retire las 50 primeras y, a continuación, siga imprimiendo.
Impresión del documento en orden inverso
38
Page 39
3

Mantenimiento

Sustitución de los cartuchos de impresión

La impresora Z700-P700 Series utiliza los cartuchos siguientes:
Carro del cartucho izquierdo: Sólo cartuchos de color
19 20 25
Nota: Puede utilizar la impresor a con un cartucho de color únicamente o con un c artucho
de tinta negra. Al imprimir con un cartucho fotográfico, deberá tener instalado un cartucho de color.
Para obt ener información acerca de la adquisición de consumibles, consulte la página 47.
Carro del cartucho derecho: Cartuchos fotográficos o de tinta negra
48 50 55 90 (fotográfico)
Extracción de los cartuchos usados
1 Asegúrese de que la luz de encendi do está activada. 2 Levante la cubierta frontal.
El carro del cartucho se desplaza a la posición de carga, a menos que la impresora esté ocupada.
Mantenimiento
39
Page 40
3 Tire de los cartuchos hacia sí hasta que oiga un clic.
4 Retire los cartuchos usados. Guárdelos en un envase hermético o deséchelos
adecuadamente. Cuando extraiga el cartucho fotográfico para sustituirlo por un cartucho de tinta negra o de color, guárdelo en la unidad de almacenamiento suministrada.
Sustitución de los cartuchos de impresión
40
Page 41
Instalación de los cartuchos
1 Si está inst alan do un cartucho nuevo, quite el adhesivo y el precinto transparente de la parte
posterior e inferior del cartucho de impresión.
Advertencia: No toque ni retire el área de contacto dorada de la parte posterior e inferior de cad a
cartucho de impresión.
2 Inserte el cartucho de color en el carro izquierdo. Inserte el cartucho fotográfico o de tinta
negra en el carro derecho.
P/N 19, 20, 25
Nota: Para aumentar la duración del cartucho de color y mejorar la velocidad de
impresión, instale un cartucho f otográf ico o de tinta negra junto con el cartucho de color.
P/N 48,5 0, 55, 90 (fotográfico)
Sustitución de los cartuchos de impresión
41
Page 42
3 Encaje los cartuchos en su lugar.
4 Cierre la cubierta frontal.
Nota: Debe cerrar la cubierta frontal para iniciar un trabajo de impr esi ón.

Especificación de los valores del cartucho en el software de la impresora

Antes de especificar los v alores del cartucho de impresión en el software de la impresor a, instale los cartuchos. Para obtener ayuda, consulte la sección “Instalación de los cartuchos en la página 41.
1 Tras instalar los cartuchos, abra la utilidad de la impresora haciendo doble clic en la carpeta
Impresora Z700-P700 Series de su escritorio y, a continuación, haga doble clic en Z700-P700 Series Utilidad. También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde
Servicios de impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
2 En la ficha Cartucho, haga clic en Instalar/cambiar cartucho. Para instalar los cartuchos,
siga las instrucciones que se muestran en pantall a.
Especificación de los valores del cartucho en el software de la impresora
42
Page 43
3 Haga clic en Continuar.
Aparecerá el cuadro de diálogo Verificación de los cartuchos.
4 Seleccione l os números de referencia de los cartuchos que está instalando. 5 Seleccione Sí, el cartucho es antiguo si ya se ha utilizado o No, el cartucho es nuevo si
es la primera vez que se utiliza el cartucho.
Nota: Si identifica erróneamente un cartucho antiguo como nue vo, en la utilidad de la
impresora aparecerá un nivel de tinta incorrecto.
6 Haga clic en Aceptar.
Alineación de los cartuchos de impresión
Normalmente, los cartuchos de impresión sólo se alinean tras instalar o sustituir un cartucho. Sin embargo, puede que sea necesario alinea r cartuchos cuando:
Los caracteres están mal formados o mal alineados en el margen izquierdo.
Las líneas rectas verticales aparecen onduladas.
Para alinear los cartuchos, siga los pasos siguientes:
1 Cargue papel. 2 Para abrir la utilidad de impresora, haga doble clic en la carpeta Impresora Z700-P700
Series del escritorio y, a continuación, haga doble clic en Utilidad Z700-P700 Series.
También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
3 En la ficha Cartuchos, haga clic en Alinear cartuchos.
Aparecerá el cuadro de diálogo Alineación de cartuchos.
4 Haga clic en Continuar para imprimir la página de alineación. 5 En el cuadro de diálogo Estado de la alineación, haga clic en Aceptar si la alineación
automática se ha realizado de forma correcta. Si la alineación automática no se realiza de forma satisfactoria, haga clic en Sí para im primir
una página de alineación manual.
6 Busque el número situado bajo la flecha más oscura para cada grupo de alineación en la
página de alineación impresa.

Alineación de los cartuchos de impresión

43
Page 44
7 En la pantalla, utilice las flechas del cuadro de diálogo Alinear cartucho para seleccionar el
número que corresponda a la flecha más oscura de la página impresa para cada grupo de alineación.
8 Haga clic en Aceptar.
Si la página de alineación no se imprime, consulte la sección “La página de alineación no se imprime en la página 57.

Mejora de la calidad de impresión

Si no está satisfecho con la calidad de impresión del documento, asegúrese en primer lugar de que:
Utiliza el papel adecuado para el documento. Por ejemplo, utilice papel fotográfico cuando
imprima una fotografía.
Utiliza papel más grueso, blanco brillante o tratado.
Selecciona un valor superior de calidad de impresión. Para ello, siga estos pasos:
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 En el menú emergente situado en la parte superior izquierda, seleccione Calidad y
material.
3 Haga clic en Superior u Óptima.
Si después de realizar este procedimiento, la calidad de impresión del documento no es la deseada, siga los pasos que se indican a continuación:
1 Introduzca de nuev o los cartuchos de impresión.
a Retire los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección Extracción
de los cartuchos usados en la página 39.
b Inserte los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección Instalación
de los cartuchos en la página 41.
c Alinee los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, con sulte la sección Alineación
de los cartuchos de impresión” en la página 43.
d Vuelva a imprimir el documento. e Si la calidad de impresión no ha mejorado, limpie los inyectores de impresión de los
cartuchos.
Mejora de la calid ad de i mp re si ón
44
Page 45
2 Limpie los inyectores del cartucho de impresión.
a Cargue papel. b Para abrir la utilidad de impresora, haga doble clic en la carpeta Impresora Z700-P700
Series del escritorio y, a continuación, haga doble clic en Utilidad Z700-P700 Series.
También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
c En la ficha Cartuchos, haga clic en Limpiar in yectores de impresión.
La impresión de una página de inyectores hace que la tinta pase por los inyectores para eliminar cualquier obstrucción.
d Imprima de nuevo el documento para comprobar que se ha obtenido una mejor calidad
de impresión.
e Para mejorar la calidad de impresión, cont inúe con el paso 3.
3 Limpieza de inyectores y contactos de cartuchos de impresión.
Si la calidad de impresión no ha mejorado después de haber limpiado los inyectores de los cartuchos de impresión, puede que haya restos de tinta seca en los contactos o inyectores.
a Retire los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección Extracción
de los cartuchos usados en la página 39.
b Humedezca con agua un paño limpio y que no suelte pelusa. c Aplique suavemente el paño sobre los inyectores durante unos tres segundos y, a
continuación, límpielos en la dirección indicada.
Inyectores
Mejora de la calid ad de i mp re si ón
45
Page 46
d Aplique suavemente una parte limpia del paño sobre los contactos durante unos tres
segundos y, a continuación, límpielos en la dirección indicada.
Contactos
e Deje secar por completo los inyect ores y los contactos. f V uelva a instalar los cartuchos e imprima el documento de nuevo.
Si la calidad de impresión no ha mejorado, pruebe a limpiar los inyectores de los cartuchos hasta dos veces más.
Si la calidad de impresión aún no es satisfactoria, cambie el cartucho de impresión. Para obtener ayuda, consult e la sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 39.

Mantenimiento de los cartuchos de impresión

Para garantizar que los cartuchos de impresión duran más tiempo y el rendimiento de la impresora es óptimo, siga estas instrucciones:
Guarde los cartuchos de impresión nuevos en su embalaje hasta que los vaya a instalar.
No extraiga un cartucho de la impresora a no ser que vaya a sustituirlo, limpiarlo o
almacenarlo en un envase hermético. Los cartuchos de impresión no imprimirán correctamente si quedan expuestos al aire durante un largo período de tiempo.
Mantenga el cartucho fotográfico en su propia unidad de almacen amiento cuando n o esté en
uso.
La garantía de la impresora Le xmark no cubre la reparación de fallos o daños debidos al uso de un cartucho rellenado. No es recomendable utilizar cartuchos que se hayan rellena do. Esto puede afectar a la calidad de impresión y originar daños en la impresora. Para obtener resultados óptimos, utilice consumibles de Lexmark.
Mantenimiento de los cartuchos de impresión
46
Page 47

Pedidos de consumibles

Si desea adquirir consumibles o ponerse en contact o con su pro veedor más cercano , vi site la página web de Lexmark en www.lexmark.com.
Elemento: Número de referencia:
Cartucho de color 19
20 25
Cartucho de tinta negra 48
50
55 Cartucho fotográfico 90 CableUSB 12A2405
Pedidos de consumibles
47
Page 48
4

Solución de pr ob lemas de instalación

Lista de comprobación de solución de problemas

¿Se encuentra la fuente de alimentación conectada firmemente a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuada?
¿Están encendidos tanto el ordenador como la impresora? Si va a imprimir en una red, asegúrese de que el ordenador se encuentra conectado a la red, el adaptador Lexmark está activado y todas las luces están encendidas. Para obtener más información, consulte la documentación del adaptador.
¿Se encuentra el cable USB conectado correctamente a la impresora y al ordenador o al adaptador Lexmark?
¿Parpadean los indicadores luminosos de la impresora? Si es así, consulte la sección Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes en la página 53.
¿Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte posterior e inferior de los dos cartuchos de impresión?
¿Ha instalado los cartuchos de impresión correctamente? Para obtener ayuda, consulte la sección Instalación de los cartuchos en la página 41.
¿Ha cargado el papel correctamente? Asegúrese de que no introduce demasiado el papel en la impresora. Si la luz de alimentación de papel parpadea, consulte la sección Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes en la página 53.
¿Ha instalado el software de la impresora correctamente?
Para abrir la utilidad de impresora, haga doble clic en la carpeta Impresora Z700­P700 Series del escritorio y , a contin uación, haga dob le cl ic en Utilidad Z700 -P700 Series. También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de
impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir. En caso de que no encuentre la carpeta Impresora ni la utilidad de la impresora,
vuelva a ejecutar el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte la sección Instalación del software de la impresora en la página 51.
Solución de problemas de instalación
48
Page 49
¿Está definida la impresora como la impresora actual o predeterminada?
Para asegurarse de que la impresora está configurada como predeterminada, siga estas instrucciones:
1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras.
Nota: Si Print Center no se encuentra en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Asegúrese de que Z700-P700 Series aparece resaltada en la li sta.
Para asegur arse de q ue la i mpres ora está config urada como impresor a actual, siga estas instrucciones:
1 Con el documento abierto, seleccione Archivo Preparar página. 2 En el menú emergente de formato, seleccione Z700-P700 Series. 3 Haga clic en Aceptar. 4 Seleccione Archivo Imprimir. 5 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Series.
¿Se encuentra la impresora conectada direct amente al ordenador? Si está conectada mediante un dispositivo externo como un concentrador USB, una caja de conmutadores, un escáner o un fax, lleve a cabo los pasos siguientes para corregir el problema:
1 Desco necte la impresora de cualquier dispositivo externo. 2 Conecte la impresora directamente al ordenador con un cable USB. 3 Imprima una página de prueba.
a Para abrir la utilidad de impresora, haga doble clic en la carpeta Impresora
Z700-P700 Series del escritorio y, a continuación, haga doble clic en Utilidad Z700-P700 Series. También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series
desde Servicios de impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
b En la ficha Cartuchos, haga clic en Imprimir página de prueba.
Si la página de prueba se imprime, la impresora funciona correctamente. El
problema inicial puede deberse a los dispositivos externos y no a la impresora. Consulte la documentación que se facilita con los dispositivos externos para obtener más información.
Si la página de prueba no se imprime, consulte la Ayuda del software de la
impresora para obtener más infor mación acerca de la solución de problemas. Consult e también la sección “La página de prueba no se imprime en la página 56.
Lista de comprobación de solución de proble m as
49
Page 50
Al introducir el CD del software de la impresora, no sucede nada
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Extraiga el CD del software de la impresora. 3 Reinicie el ordenador. 4 Cuando aparezca el escritorio, vuelva a insertar el CD del software de la impresora.
El icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series aparecer á en el escrit orio.
5 Siga las instrucciones de la sección Instalación del software de la impresora en la
página 51 para completar la instalación del software de la impresora.

Solución de problemas de instalación del software de la impresora

Si el software de la impresora no se instal a correctamente, aparece un mensaje de error de comunicaciones al intentar imprimir. Puede que tenga que desinstalar y volver a instalar el software de la impresora.
Desinstalación del software de la impresora
Existen dos modos de desinstalar el software de la impresora. Uno de ellos consi ste en lo siguiente:
1 Haga doble clic en el icono del CD de la Lexm ark Z700-P700 Series ubicado en el
escritorio. En caso de que el icono del CD no aparezca en el escritorio , inserte el CD del software de la impresor a para volver a ejecutarlo.
Aparece la pantalla del programa de instalación de Lexmark.
2 Haga dob le clic en Instalar.
Aparece el menú de instalación de la Lexmark Z700-P700 Series.
3 Haga clic en Desinstalar.
Rellene el aviso de autentificación del usuario, si aparece, y haga clic en Aceptar.
4 Siga los pasos que aparecen en pantalla para completar la desinstalación del software de la
impresora.
El otro método para eliminar el software de la impresora es el siguiente:
1 Desde el escritorio, haga doble clic en la carpeta Z700-P700 Series Impresora.
Aparecerá el menú de la impresora Z700-P700 Series.
2 Haga dob le clic en el programa de desinstalación de la impresora Z700-P700 Series.
Rellene el aviso de autentificación del usuario, si aparece, y haga clic en Aceptar.
Solución de problemas de instalación del software de la impresora
50
Page 51
3 Haga clic en Desinstalar. 4 Siga los pasos que aparecen en pantalla para completar la desinstalación del software de la
impresora.
Instalación del software de la impresora
Reinicie el ordenador antes de instalar o reinstalar el software de la impresora. Puede instalar el softwar e de la impr esor a con el CD que se entrega con la i mpres ora o descar garlo
de la página web de Lexmark en www.lexmark.com. Para conectar l a impres ora a una red con un adaptador Lexmark, consulte la documentación que se
incluye con el adaptador.
Uso del CD que se entrega con la impresora
1 Cierre todos los programas abiertos. 2 Cuando aparezca el escritorio, inserte el CD del software de la impresora.
El icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series aparecerá en el escritorio.
3 Haga dob le clic en el icono del CD de la impresora Lexmark Z700-P700 Series. 4 Haga dob le clic en Instalar. 5 Haga clic en Instal ar y Aceptar. 6 Seleccione el país o región más cercano y, a continuación, haga clic en Continuar.
Nota: Si aparece el cuadro de diálogo Seleccionar impresor a o Nue v a impresor a de red
detectada, siga las instrucciones qu e se muestr an. Haga cli c en ? en la p antalla o póngase en contacto con el administrador de red para obtener ayuda.
7 Siga las inst rucciones que aparecen en pantalla para completar l a instalación del soft ware de
la impresora.
8 Una v ez finalizada la instalación del sof tware de la impresora, puede hacer lo siguiente:
Registrar la impresora en Internet.
Imprimir una página de prueba para ver cómo funciona la impresora.
Consulte la página web de Lexmark para obtener información sobre ofertas (sólo en
EE.UU. y Canadá).
9 Haga clic en Terminado cuando acabe.
10 El icono de la impresora Z700-P700 Series se creará automáticamente en el escritorio. Ya
está listo para empezar a usar la impresora Lexmark Z700-P700 Series.
Solución de problemas de instalación del software de la impresora
51
Page 52
Instalación desde la World Wide Web
La instalación del software de la impresora desde la web es tan fácil como:
1 Asegurarse de que Stuffit Expander está cargado en el sistema. 2 Acceder a la Lexmark página web, www.lexmark.com. 3 En la página de inicio, navegue por la selección de menús y haga clic en Drivers &
Downloads (controladores y descargas).
4 Seleccione la impresora y el controlador de impresión que se corresponda con el sistema
operativo.
5 Siga las inst rucciones que apar ecen en pantalla para descargar el controlador e instal ar el
software de la impresora.
Solución de problemas de instalación del software de la impresora
52
Page 53
5

Solución de pr ob lemas generales

Para obtener información sobre: Consulte la página:
Solución de problemas de impresión de red 53 Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes 53 Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta 55 Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel 58 Solución de problemas de calidad de impresión59 Solución de problemas de papel especial 62

Solución de problemas de impresión de red

Si está conectado a una red con un adaptador Le xmark, consul te la documentación relativa al adaptador para obtener información acerca de la solución de problemas.

Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes

Utilice esta sección para describir los mensajes de error de software de la impresora que aparecen en pantalla, así como las luces parpadeantes de la impresora. Para obtener información acerca de las luces de un adaptador Lexmark, consulte la documentación del adaptador.
Mensaje Atasco de papel
Para obt ener ayuda sobre cómo eliminar un atasco de papel, consulte la sección “El papel de la impresora está atascado en la página 59.
Mensaje de nivel bajo de tinta
Uno de los cartuchos de impresión se está quedando sin tinta. Si desea adquirir un nuevo cartucho o ponerse en contacto con su prov eedor más cercano, consulte Pedidos de consumibles en la página 47, o bien visite la página web de Lex mark en www.lexmark.com. Par a obtener a yuda sobre la sustitución de cartuchos, consulte “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 39.
Solución de problemas g enerales
53
Page 54
La luz de alimentación del papel parpadea
Si la impresora no tiene papel:
1 Cargue papel. 2 Pulse el botón de alimentación de papel.
Si se produce un atasco de papel en la impresor a, consul te la s ección “El papel de la impresor a está atascado en la página 59.
La luz de encendido parpadea
El carro del cartucho de impresión se ha deten ido.
1 Compruebe si en la pantalla aparece algún mensaje de error. 2 Apague la impresora. 3 Espere unos segundo s y, a continuación, vuelva a encenderla.
Si el carro del cartucho se ha detenido por causa de un atasco de papel, consulte la sección “El papel de la impresora está atascado en la página 59.
Descripción de mensajes de error y luces parpadeantes
54
Page 55

Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta

Los temas siguientes pueden ayudarle a corregir una impresión incorrecta o lenta.
La impresora está enchufada pero no imprime
Asegúrese de que:
La impresora está conectada y ambos extremos del cable están correctament e conectados.
Si la impresora está conectada a una red, asegúrese de que el adaptador Lexmark se encuentra activado y todas las luces encendidas. Para obtener ayuda, consulte la documentación del adaptador.
El papel está cargado de forma correcta y no está forzado en la impresora. Si el papel se ha
atascado, consulte la sección “Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel” en la página 58.
La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar el estado de la impresora: 1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras .
Nota: Si el icono Print Center no aparece en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Seleccione Z700-P700 Series en la lista. 3 En el menú desplegable Cola, seleccione Iniciar cola. 4 En el menú desplegable Impresoras, seleccione Mostra r cola o Mostrar trabajos. 5 Seleccione el trabajo de la lista. 6 Haga clic en Reanudar.
La impresora está definida como predeterminada. P ara definir la impresora como
predeterminada:
1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras .
Nota: Si el icono Print Center no aparece en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Asegúrese de que Z700-P700 Series aparece resaltada en la lista.
Tras comprobar estos elementos, imprima una página de prueba.
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
55
Page 56
Impresión de una página de prueba
1 Para acceder a la utilidad de la impresora, haga doble clic en la car peta Impresora
Z700-P700 Series del escritorio y, a continuación, haga doble clic en Z700- P700 Series Utilidad. También podrá acceder a la Utilidad Z700-P700 Series desde Servicios de
impresora en el menú del cuadro de diálogo Imprimir.
2 En la ficha Cartuchos, haga clic en Imprimir página de prueba.
Si la página de prueba se imprime, la impresora funciona correctamente.
Si la página de prueba no se imprime, continúe con la sec ción si guiente o cons ulte l a
Ayuda del soft ware de la impresora para obtener más información acerca de la solución de problemas.
La página de prueba no se imprime
Para obtener ayuda, consulte en primer lugar la sección “Lista de comprobación de solución de problemas en la página 48 y luego:
Si el papel se ha atascado, consulte la sección Eliminación de f allos de alimentación o
atascos de papel en la página 58.
Asegúrese de que la impresora no está en pausa o detenida. P ara comprobar el estado de la
impresora:
1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras .
Nota: Si el icono Print Center no aparece en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Seleccione Z700-P700 Series en la lista. 3 En el menú desplegable Cola, seleccione Iniciar cola. 4 En el menú desplegable Impresoras, seleccione Mostra r cola o Mostrar trabajos. 5 Seleccione el trabajo de la lista. 6 Haga clic en Reanudar. 7 Imprima de nuevo la página de prueba. Si tampoco se imprime, consulte “Solución de
problemas de instalación del software de la impresora” en la página 50.
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
56
Page 57
La página de alineación no se imprime
Asegúrese de que:
Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente que se encuentran en la parte trasera e
inferior de los cartuchos de impresión.
Ha instalado los cartuchos de impresión correctamente. Para obtener ayuda, consulte la
sección Instalación de los cartuchos en la página 41.
Ha cargado el papel de forma correcta y no lo ha forzado dentro de la impresora.
Si está conectado a una red con un adaptador Le xmark, los ind icadores luminosos se
encuentran encendidos. Para obtener más información, consulte la documentación del adaptador.
No se obtiene el documento impreso, sino una página en blanco
Asegúrese de que:
Ha retirado el adhesivo y la cinta transparente de la parte inferior y post erior del cartucho de
impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección “Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 39.
Los cartuchos no tienen los inyectores obstruidos. Limpie los inyectores del cartucho de
impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la calidad de impresión” en la página 44.
La impresora imprime muy despacio
Si utiliza una versión de Mac OS X anterior a la 10.1, considere la posibilidad de actualizar
para aumentar el rendimiento del sistema de impresión.
Cierre los programas que no estén en uso.
Seleccione el tipo de documento que desea i mprimir. Las fotografías y los gráficos requieren
más tiempo que los documentos de texto. Los documentos de gran tamaño y los que contienen imágenes de fondo pueden tardar más tiempo en imprimirse.
Compruebe en la impresora que no hay más tr abajos imprimiéndose. Los trabajos de
impresión se imprimen siguiendo el orden en el que se envían a la impresora.
Reduzca el valor de la calidad de impresión a Normal o Rápida.
Nota: Los valores de calidad de impresión más altos dan lugar a documentos de mejor
calidad, pero el tiempo de impresión es mayor.
Solución de problemas de impresión incorrecta o lenta
57
Page 58

Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel

Los temas siguientes pueden ayudarle a corregir atascos o fallos de alim entación.
Fallo en la alimentación del papel o captura de varias hojas
Asegúrese de que:
No hay pliegues en los bordes del papel.
El papel está diseñado para impresoras de inyección de tinta.
No hay atascado ningún trozo de papel de un trabajo anterior.
No carga demasiado papel. Puede cargar un máximo de 100 hojas de papel, dependiendo
del gramaje del mismo.
No fuerce el papel al introducirlo en la impresora.
La guía del papel está colocada en el lado izquierdo del papel.
La guía del papel no dobla el papel.
La impresora está colocada sobre una superficie plana.
Los valores de la impresora que ha seleccionado son los adecuados para el tipo de
documento que va a impr imir. Para obtener ayuda, consulte la sección “Consejos para imprimir en la página 16.
La impresora no admite papel especial
Asegúrese de que:
La alimentación de papel se realiza sin problemas. Cargue el papel especial de forma
vertical en el lado derecho de la bandeja de papel. Empuje y deslice la guía de papel hacia el extremo izquierdo del papel especial. P ara obtener ayuda, consul te la sección “Consejos para imprimir en la página 16.
Selecciona el medio adecuado o el tamaño del papel especial. Consulte las secciones
Cuadro de diálogo Preparar página en la página 9 y Cuadro de diálogo Imprimir en la página 10.
Está utilizando un tamaño de papel especial admitido por la impresora.
El programa de software está diseñado para imprimir en material especial. Para obtener
ayuda, consulte la documentación del programa.
Eliminación de fallos de alimentación o atascos de papel
58
Page 59
El papel especial no está atascado. Para obtener ayuda, consulte la sección El papel de la
impresora está atascado en la página 59.
La impresora no está en pausa o detenida. Para comprobar el estado de la impresora: 1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras .
Nota: Si el icono Print Center no aparece en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Asegúrese de que Z700-P700 Series aparece resaltada en la lista. 3 En el menú desplegable Cola, seleccione Iniciar cola, si está disponible. 4 En el menú desplegable Impresoras, seleccione Mostra r cola o Mostrar trabajos. 5 Seleccione el trabajo de impresión en la lista. 6 Haga clic en Reanudar o Reintentar.
El papel de la impres ora está atascado
Si el papel está metido dentro de la impresora y no se puede extraer:
1 Apague la impresora. 2 Encienda de nuevo la impresora. 3 Si la impresora no expulsa automáticamente el papel:
a Apague la impresora. b Tire con decisión del papel para extraerlo.
Si no puede alcanzar el papel, levante la cubierta frontal, tire del papel para sacarlo de la impresora y cierre la cubierta frontal.
c Encienda la impresora.

Solución de problemas de calidad de impresión

Si la calidad de impresión no es la esper ada, es pos ible que necesite ajustar los valores de margen, seleccionar una calidad de impresión mayor, alinear los cartuchos de impresión o limpiar los inyectores.
Solución de problemas de calidad de impresión
59
Page 60
Los temas siguientes pueden ayudarle a mejorar la calidad de impresión:
La impresión es demasiado oscura o borrosa
Asegúrese de que el papel está recto y sin ar r ugas.
Deje que la tinta se seque por completo antes de tocar el papel.
Asegúrese de que los valores de tamaño y tipo de papel del software de la impresora
coinciden con el papel cargado. Para obtener ayuda, consulte la sección “Uso del software de la impresora en la página 9.
Cambie el valor de la calidad de impresión a Rápida.
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la
calidad de impresión” en la página 44.
Las líneas rectas verticales aparecen difuminadas
Para mejorar la calidad de impresión de líneas rectas verticales en tablas, márgenes y gráficos:
Seleccione un valor superior de calidad de impresión.
Alinee los inyectores del cartucho de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección
Alineación de los cartuchos de impresión en la página 43.
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la
calidad de impresión” en la página 44.
La tinta se corre en la página
Es posible que la tinta se corr a cuando sal ga la sigui ente página impresa. Retire la s páginas
a medida que salen de la impresora y deje que se sequen por compl eto antes de poner unas encima de otras.
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la
calidad de impresión” en la página 44.
Las páginas impresas presentan alternancia de bandas claras y oscuras (impresión intermitente)
Cambie la calidad de impresión a Superior u Óptima.
Si la impresora se encuentra conectada al ordenador a través de un concentrador o
dispositivo periférico, como un escáner o fax, conéctela directamente al ordenador con un cable USB.
Si la impresora está conectada a la red, conéctela directamente al ordenador mediante un
cable USB.
Solución de problemas de calidad de impresión
60
Page 61
La calidad de impresión en los bordes es baja
Asegúrese de que la impresora Lexmark es la predeterminada.
Limpie los iny ectore s y los contac tos del cartucho de impresión. Siga los pasos de la s ección
Mejora de la calidad de impresión” en la página 44.
Imprima el documento sin bordes.
Si imprime el documento con bordes, asegúrese de que los márgenes están definidos según los valores de márgenes siguientes.
Margen: Valor mínimo:
Izquierdo y derecho 6,35 mm (0,25 in) para Carta EE.UU., Legal EE.UU., Carta Banner y tamaños
de papel personalizados
3,175 mm (0,125 in) para sobres
3,37 mm (0,13 in) para la mayoría de los tamaños de papel
Superior 1,7 mm (0,067 in) Inferior 12,7 mm (0,5 in) para la mayoría de los trabajos en blanco y negro
19 mm (0,75 in) recomendados para trabajos de impresión en color
Los caracteres se imprimen de forma incorre cta o aparecen mal alineados
Cancele todos los trabajos de impresi ón e imprima de nuevo el trabajo. Para cancelar todos
los trabajos de impresión:
1 En la barra, haga clic en el icono Print Center.
Aparece el cuadro de diálogo de la lista de impresoras .
Nota: Si el icono Print Center no aparece en la barra, seleccione en el finder Ir
Aplicaciones Utilidades Print Center.
2 Asegúrese de que Z700-P700 Series aparece resaltada en la lista. 3 En el menú desplegable Cola, seleccione Iniciar cola. 4 En el menú desplegable Impresoras, seleccione Mostra r cola o Mostrar trabajos. 5 Seleccione el trabajo que desea eliminar. 6 Haga clic en Eliminar. 7 Repita los pasos 5 a 6 hasta que se eliminen todos los trabajos.
Alinee los cartuchos de impresión. Para obtener ayuda, consulte la sección Alineación de
los cartuchos de impresión” en la página 43.
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la
calidad de impresión” en la página 44.
Solución de problemas de calidad de impresión
61
Page 62
Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla
Uno de los cartuchos puede tener el nivel de tinta bajo. Para obtener ayuda, consul te la
sección Sustitución de los cartuchos de impresión” en la página 39.
Utilice otra marca de papel. Cada mar ca de papel admite la tint a de un modo distinto y puede
mostrar variaciones en los color es.
Seleccione Color natural como color del documento:
1 En el programa, seleccione Archivo Imprimir. 2 En el menú emergente Impresora, seleccione la impresora Z700-P700 Seri es. 3 En el menú emergente sit uado en la parte superior izquierda, seleccione Opciones de
color.
4 En el menú emergente Color de documento, seleccione Color natural.
Los colores impresos parecen apagados
Siga los consejos que se muestran en la sección “Los colores de las hojas impresas difieren de los de la pantalla en la página 62. Si los colores siguen pareciendo apagados en las hojas impr esas, limpie los inyectores de los cartuchos de impresión. Siga los pasos de la sección “Mejora de la calidad de impresión” en la página 44.
Faltan caracteres o se obtienen caracteres ine spe rados
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección “Mejora de la calidad de impresión” en la página 44.
Las fotografías no se imprimen según lo esperado
Seleccione un valor superior de calidad de impresión.
Seleccione papel foto gráfico como tipo de papel.

Solución de problemas de papel especial

Los temas siguientes pueden ayudarle a solucionar problemas con el papel especial.
Solución de problemas de papel especial
62
Page 63
El papel brillante/fotográfico o las transparencias se adhieren
Utilice papel brillante/f otográfico o transparencias diseñados para impresoras de inyección
de tinta.
Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente (con la cara de impr esión hacia arriba)
y de que ha seleccionado los valores adecuados en el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte las secciones “Impresión de fotografías” en la página 17 o Impresión de transparencias en la página 35.
Retire las páginas a medida que salen de la impresora y deje que se sequen por completo
antes de poner unas encima de otras.
Las transparencias o fotografías presentan líneas b lancas
Asegúrese de que ha cargado el papel correctamente (con la cara de impr esión hacia arriba)
y de que ha seleccionado los valores adecuados en el software de la impresora. Para obtener ayuda, consulte las secciones “Impresión de transparencias en la página 35 o Impresión de fotografías en la página 17.
Seleccione valores de calidad de impresión superiores, como Superior u Óptima. Para
obtener ayuda, consulte la sección “Consejos para imprimir en la página 16.
Limpie los inyectores del cartucho de impresión. Siga los pasos de la sección Mejora de la
calidad de impresión” en la página 44.
Solución de problemas de papel especial
63
Page 64

Avisos

Avisos sobre emisiones electrónicas
Declaración de información de cumplimiento de la Federal Communications Commission (FCC)
La impresora Lexmark Z700 Series Color Jetprinter, tipo 4136-001, y Lexmark P700 Series Photo Jetprinter, tipo 4136-0P1, ha sido probada y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, en conformidad con el apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Los límites de la Clase B de la FCC están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de forma adecuada según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se den interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a la toma de un circuito diferente al que se encuentra conectado el receptor.
Consulte con su establecimiento de compra o con el representante de servicios para obtener sugerencias adicionales.
El fabricante no se responsabiliza de las interferencias de radio o tele vi sión ocasionadas al utilizar cables diferentes a los recomendados, o por la realización de cambios o modificaciones no autorizados en el equipo. Los cambios o las modificaciones no autorizados pueden invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo. Nota: Para asegurar el cumplimiento de la normativa de la FCC sobre interferencias electromagnéticas para dispositivos informáticos de Clase B, utilice un cable blindado y conectado a tierra como el cab le con número de referencia 1329605 de Lexmark para cone xión paralela o el 12A2405 para una conexión USB. Si se utiliza un cable de sustitución sin la protección ni la conexión a tierra apropiadas se puede incurrir en una violación de la normativa de la FCC. Cualquier pregunta relacionada con esta declaración de información de cumplimiento debe dirigirse a:
Director de Tecnología y Servicios de Lexmark Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550
(859) 232-3000 Industry Canada compliance statement This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis de conformité aux normes de lindustrie du Canada Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE) Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonía de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos diseñados para su uso dentro de ciertos límites de voltaje. El director de Fabricación y Soporte Técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de cumplimiento de los requisitos de las directivas. Este producto cumple los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950. The United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Avisos
64
Page 65
Japanese VCCI notice
Avisos
65
Page 66

Glosario

adaptador de red. Consulte adaptador Lexmark. adaptador Lexmark. Dispositivo externo que conecta a una red una impresora con opción de red. alineación automática. Función que alinea automáticamente los cartuchos de impresión. alineación manual. Función del software de la impresora que permite seleccionar valores de
alineación de los cartuchos de impresión.
aplicación. Consulte programa. cable USB. Cable ligero y fle xib le que permite que l a impresora se comuni que con el orde nador . Los
cables USB transmiten los datos a velocidades muy superiores que los cables paralelos. cartucho de impresión. Unidad sustituible colocada en el interior de la impresora que alberga la
tinta. clasificar. Esta opción de software le permite imprimir automáticamente una copia completa de un
documento de varias páginas antes de que comience la siguiente copia, etc. cola de impresión. Ubicación en el servidor en la que los trabajos de impresión se almacenan en el
orden en el que se han enviado. color natural. Opción de software de la impresora utilizada para imprimir fotografías e imágenes
gráficas de gran detalle.
concentrador. Dispositivo utilizado para conectar varios ordenadores o dispositivos periféricos. contacto de cartucho. Área dorada del cartucho de impresión que toca los contactos del carro
dentro de la impresora.
controlador. Consulte software de la impresora. controlador de la impresora. Consulte software de la impresora. dirección IP (Protocolo de Internet). Número binario de 32 bits que identifica la ubicación de un
ordenador específico en Internet. Los ordenadores conectados directament e a Internet deben tener una dirección IP.
Glosario
66
Page 67
dispositivo periférico. Cualquier dispositivo externo conectado a un ordenador y controlado por él. etiqueta. Papel autoadhesivo. folletos. Imágenes de varias páginas impresas en una sola hoja de papel. Consulte N por cara. impresión en orden in verso. Opción de software de la impresora que permite imprimir primero la
última página del documento, de modo que las páginas estén en orden secuencial en la bandeja de salida.
impresora configurada. Impresora conectada a una red y que tie ne asignada una dirección IP y un nombre de impresora. Debe configurar la impresora con opción de red para acceder a ella a través de una red.
impresora de red. Impresora disponible en red, no conectada directamente al ordenador. impresora predeterminada. Impresora que se utiliza automáticamente cuando se envían trabajos
a imprimir. inyectores de los cartuchos de impresión. Área dorada del cartucho de impresión a través de la
cual fluye la tinta antes de ser aplicada al papel durante la impresión.
margen. Área en blanco entre el texto o gráficos impresos y los bordes de la página. N por cara. Opción de software de la impresora que permite imprimir varias páginas de un
documento en una única hoja de papel. Por ejemplo, seleccione 4 por cara para imprimir imágenes reducidas de las páginas de 1 a 4 en la primera hoj a de papel , las i mágenes de l as páginas de 5 a 8 en la segunda página, etc.
orientación horizontal. Orientación de página en la que el texto fluye paralelo al borde largo del papel.
orientación vertical. Orientación de página en la que el texto fluye paralelo al borde más corto del papel.
página de alineación. Página con patrones de alineación impresos que genera la impresora durante la alineación de cartuchos.
papel brillante. Papel con una cara brillante crea do para fotogr afías. papel de primera calidad. Papel tratado diseñado para informes o documentos con gráficos. papel de tamaño personalizado. Tamaño de papel no estándar. papel fotográfico. Papel tratado diseñado para fotografías. papel normal. Papel diseñado para l a impresión de documentos de texto.
Glosario
67
Page 68
papel tratado. Papel tratado diseñado para imágenes impresas de gran calidad. programa. Software instalado en el ordenador que permite realizar una tarea específica, como el
procesamiento de textos o la edición de fotografías. red. Grupo de ordenadores, impresoras u otros dispositivos periféricos conectados para compartir
información. sensor de tipo de papel. Función que detecta de forma automática algunos tipos de papel al
cargarlos en la bandeja. simetría. Opción de software de la impresora que permite obtener la imagen simétrica de un
documento antes de su impresión. sistema operativo. Software que proporciona las funciones básicas necesarias para el
funcionamiento del ordenador. Por ejemplo, Windows 98 o Macintosh OS X. software de la impresora. (1) Programa que permite seleccionar los valores para personalizar el
trabajo de impresión. (2) Programa que permite al ordenador comunicarse con la impresora. subred. Sección de una red que se encuentra conectada a una r ed may or. En ocasiones, se emplea
el término red de área local para referirse a una subred local.
subred remota. Red separada que se encuentra conectada a la red de área local. transparencia. Hoja transparente de material de impresión que se puede mostrar con un
retroproyector.
valores de alineación. Números que corresponden a patrones de la página de alineación. valores predeterminados de la impresora. Valores del software de la impresora definidos de
fábrica
Glosario
68
Page 69
Índice alfabético
A
alimentación, fuente
conector 7 alineación de cartuchos de
impresión43
atasco de papel,
eliminación59 atasco de papel, mensaje 53 automática, alineación de
cartuchos 43
B
bandas 60 borde 11, 32 borde a borde, impresión
Consulte fotografías sin
bordes
Consulte tarjetas sin bordes
botón
alimentación de papel 7, 54 encendido 7, 54
brillante, papel 17
C
cable de la impresora, sol ución
de problemas 48 cable USB
pedidos 47
cable, número de referencia
USB 47
calidad de impresión,
mejora 44 calidad de impresión, solución
de problemas 59 caracteres, forma
incorrecta 61
carga
etiquetas 28 fichas 21 folletos 30 papel brillante 17 papel de primera calidad 19 papel fotográfico 17 papel normal 16 papel tratado
Consulte papel de
primera calidad sobres 24 tarjetas 21 tarjetas de felicitación21 tarjetas fotográficas 21 tarjetas postales 21 transferencias en camisetas
Consulte transferencias
térmicas transferencias térmicas 33 transparencias 35
cartucho de color, número de
referencia 41, 47
cartucho de tinta negra,
número de referencia 41, 47
cartucho fotográfico, número
de referencia 41, 47
cartuchos de impresión
extraer 39 limpiar 45 mantener 46 número de referencia: 47 pedidos 47 solución de problemas 48
cartuchos, impresión
sustituir 39
CD de software
solución de problemas 50
CD del software
instalar 51
conector
cable USB 7
fuente de alimentación7 consumibles, pedido 47 contactos, limpieza 45 controlador de impresora
descargado, instalación52
cuadro de diálogo
Imprimir 10
Preparar página 9
D
desinstalación, software de la
impresora 50
dispositivos digitales,
fotografía7
E
emergente, menú
Calidad y material 11
Color de documento 11
Copias y páginas 11
Dar formato 10
Opciones de color 11
Opciones de salida 11
Presentación11
Servicios de impresora 11
Tamaño del papel 10
Valores 10 emisiones electrónicas,
avisos 64 encendido, botón7 error, mensajes
Atasco de papel 53 Nivel bajo de tinta 53
escala 10

Índice alfabético

69
Page 70
especial, papel
solución de problemas 62 etiquetas 28 extracción, cartuchos de
impresión39
F
FCC, aviso 64 felicitación, tarjetas 21 fichas 21 folletos 30 fotografía, tarjetas de
memoria 7
fotográfico, papel 17
I
impresión
en papel de primera
calidad 19 etiquetas 28 fichas 21 folletos 30 fotografías 17 fotografías sin bordes imágenes de color en bl anco
y negro 26 invertir el orden de impresión
Consulte orden inverso
N por cara
Consulte folletos orden inverso 37 página de alineación43 papel normal 16 sobres 24 tarjetas 21 tarjetas de felicitación21 tarjetas fotográficas 21 tarjetas sin bordes transferencias en camisetas
Consulte transferencias
térmicas transferencias térmicas 32 transparencias 35 varias páginas por hoja 30
impresión, cartucho
alinear 43 extraer 39
instalar 41 limpiar 45 mantener 46 número de referencia 47 pedidos 47 sustituir 39
impresión, cartuchos
alinear 43 instalar 41
impresión, invertir orden
Consulte impresión en
orden inverso impresión, orden inverso 37 impresión, problemas
alimentación de papel 58 atascos de papel 59 calidad de impresión59 general 53 impresión incorrecta o
lenta 55
luces parpadeantes 53 mensajes de error 53 páginas en blanco 57 papel especial 62 red 53
software 50 impresora, componentes 5 impresora, controlador
desinstalar 50
instalar 51 impresora, estado 55 impresora, software
CD de solución de
problemas 50
cuadro de diálogo
Imprimir 10
cuadro de diálogo Preparar
página 9 descripción general 9 desinstalar 50 instalar 51 usar 9 Utilidad Lexmark 12
Imprimir, cuadro de di álogo 10 indicador luminoso
alimentación de papel 54 encendido 54
instalación
cartuchos de impresión41
software de la impresora 51 intermitente, impresión60 inversión del orden,
impresión37
inyectores de impresión
limpiar 45 inyectores de impresión,
limpieza 45
L
lector de tarjetas USB 7 lengüeta de liberación, guía de
papel 7
Lexmark, Utilidad 12
M
márgenes, valores
fotografías sin bordes 19
tarjetas sin bordes 23
valores mínimos 61 mejora, calidad de
impresión59 memoria, tarjetas 7 mensajes de error
Atasco de papel 53 Nivel bajo de tinta 53
N
N por cara, impresión
Consulte folletos
Nivel bajo de tinta,
mensaje 53
O
orientación10 oscura o borrosa,
impresión60
P
página web de Lexmark
descargar el software de la
impresora 51
instalar el software de la
impresora 52
Índice alfabético
70
Page 71
ofertas 51 realizar pedidos de
consumibles 47
página Web, Lexmark
ofertas 13
página web, Lexmark
información sobre
consumibles 11, 13 papel, bandeja 7 papel, bandeja de salida 6 papel, botón de
alimentación7
papel, fallos de
alimentación58 papel, guía7 parpadeantes, luces 53, 54 pedidos de consumibles 47 personaliz. de valores
etiquetas 29 fichas 22 folletos 31 imprimir en orden
inverso 38
imprimir imágenes de color
en blanco y negro 27
invertir del orden de
impresión
Consulte impresión en
orden inverso
N por cara
Consulte folletos papel brillante 18 papel de primera calidad 20 papel fotográfico 18 papel normal 16 papel tratado 18 sobres 25 tarjetas 22 tarjetas de felicitación22 tarjetas fotográficas 22 tarjetas postales 22 transferencias en camisetas
Consulte transferencias
térmicas transferencias térmicas 34 transparencias 36
personalización de los valores
software de la impresora 9
predeterminados, valores 9 Preparar página, cuadro de
diálogo 9 presentación 11, 32 presentación avanzada 11 presentación, avanzada 34,
38 primera calidad, papel 19 prueba, página
imprimir 56 no se imprime 56
R
red, impresora
configurar 14 solución de problemas 53
referencia, n úmero
cable USB 47 cartucho de color 41, 47 cartucho de tinta negra 41,
47
cartucho fotográfico 41, 47
S
sensor del tipo de papel 14 simetría 11, 34 sin bordes, fotografías 19 sin bordes, tarjetas 23 sobres 24 software de la impresora
CD 50, 51 desinstalar 50 instalar 51 usar 9 Utilidad Lexmark 12
solución de problemas
alimentación de papel 58 atascos de papel 59 cable de la impresora 48 calidad de impresión59 cartuchos 48 fallos en la alimentación del
papel 58
impresión incorrecta o
lenta 55 impresora no imprime 55 imprimir en red 53
instalación del software de la
impresora 50 luces parpadeantes 53 márgenes 61 mensajes de error 53 página de alineación57 páginas en blanco 57 papel especial 62 problemas generales de
impresión53 software 50
solución de problemas, lista de
comprobación48
sustitución de cartuchos de
impresión39
T
tarjetas
impresión21 sin bordes 23
tarjetas de memoria 7 tarjetas fotográficas 21 tarjetas postales 21 térmicas, transferencias 32 Tipo de papel 11 tipo de papel, sensor 14 transferencias, térmicas 32 transparencias 35 tratado, papel 19
U
USB, cable
conector 7
USB, lector de tarjetas 7 Utilidad Lexmark 12
V
valores de la impresora,
personalización9 valores de página, cambio 9 valores predeterminados 9 valores, márgenes
fotografías sin bordes 19 tarjetas sin bordes 23 valores mínimos 61
Índice alfabético
71
Page 72
valores, personaliz.
etiquetas 29 fichas 23 folletos 31 impresión en orden
inverso 38
imprimir imágenes de color
en blanco y negro 27
invertir el orden de impresión
Consulte impresión en
orden inverso
N por cara
Consulte folletos papel brillante 18 papel de primera calidad 20 papel fotográfico 18 papel normal 16 papel tratado 18 sobres 25 tarjetas 22 tarjetas de felicitación23 tarjetas fotográficas 22 tarjetas postales 22 transferencias en camisetas
Consulte transferencias
térmicas transferencias térmicas 34 transparencias 36
Índice alfabético
72
Page 73
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Color Jetprinter and Photo Jetprinter are trademarks of Lexmark International, Inc.
© 2003 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...