l’alimentation Lexmark fournie
avec ce produit ou une unité
de remplacement autorisée
par Lexmark.
• Raccordez le cordon
d’alimentation électrique à une
prise secteur proche du produit
et facile d'accès.
• Pour toute intervention ou
réparation autre que celles
décrites dans ce manuel,
adressez-vous à un
professionnel qualifié.
ENERGY STAR
Le programme d’équipement de
bureau EPA ENERGY STAR est
une œuvre commune des
fabricants d’équipement de bureau
visant à promouvoir la création de
produits à faible consommation
d'énergie et à réduire la pollution
atmosphérique liée à la production
d'énergie électrique.
Les sociétés adhérant à ce
programme proposent des
ordinateurs, des imprimantes,
des moni teu r s o u de s tél é c op ieu r s
capables de se mettre en veille
lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette
fonction de mise en veille permet
de réduire nettement la
consommation électriqu e (jusq u’à
50 %). Lexmark est fier de
participer à ce programme.
En tant que partenaire ENERGY
STAR, Lexmark International, Inc.
a établi que ce produit est
conforme aux exigences du
programme ENERGY STAR en
termes d'économie d'énergie.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus
meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de la
Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux
exigences de protection énoncées
par les directives 89/336/EEC et
73/23/EEC du Conseil euro pée n
sur le rapprochement et
l'harmonisation des lois des États
membres concernant la
compatibilité électromagnétique
et la sécurité des équipements
électriques conçus pour être
utilisés sous certaines limites
de tension.
Une déclaration de conformité
à la directive a été signée par le
Directeur de la fabrication et de
l’assistance technique, Lexmark
International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux
limites relatives aux périphériques
de classe B de la norme EN 55022
et aux exigences en matière de
sécurité de la norme EN 60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/J/
100003 for the indirect connections
to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Sommaire
Présentation de l’imprimante ...........................................1
Présentation des composants de l’imprimante .............................1
Utilisation du logiciel pour sélectionner les paramètres
de l’imprimante .................................. ............................................ 2
Utilisation du logiciel pour répondre aux besoins d’impression .....4
Impression à partir du bac d’alimentation nº 1 ...............5
Impression à partir du bac d’alimentation nº 2 ...............7
Impression de projets amusants ......................................9
Impression d’une photo numérique sur une carte photo
Liste de contrôle de dépannage ..................................... 13
Dépannage lié à la configuration ................................... 15
Index .................................................................................26
Merci d'avoir choisi une imprimante Lexmark Z65 !
Pour configurer l'imprimante pour des systèmes d'exploitation
•
Windows, Mac OS 8.6 à 9.2 ou Mac OS X version 10.0.3 à 10.1,
suivez les étapes de la feuille d'instructions fournie avec l'imprimante.
• Pour configurer l'imprimante po ur un au tre syst èm e d 'exp lo itation,
reportez-vous au fichier Lisez-moi fourni avec le logiciel de l'imprimante.
• Vous pouvez connecter l'imprimante à votre réseau à l'aide d'un
adaptateur Lexmark. Pour des informations relatives à la configuration
de l'imprimante sur le réseau, reportez-vous à la documentation
de l'adaptateur.
iii
Présent ation de l’imprimante
Présentation des composants de l’imprimante
L’impression est plus simple que jamais. L’imprimante peut automatiquement
aligner les cartouches et détecte r le type de papier chargé dans le bac
d’alimentation nº 1.
Bac d’alimentation nº 1 (avant)
• Déployez-le pour charger du papier de format
personnalisé, du papier à jet d’encre ordinaire ou encore
du papier spécial pour des projets particuliers.
• Le bac d’alimentation nº 1 dispose d’un capteur de type
de papier détectant automatiquement les types de papier
suivants : papier ordinaire, couché, photo/glacé ou les
transparents.
Bac d’alimentation nº 2
(arrière)
Déployez-le pour
charger du papier de
format A4 ou Lettre.
Guide papier
Placez-le à côté
du papier pour
une alimentation
correcte. Chaque
bac d’alimentation
est doté d’un tel
guide.
Capot avant
Ouvrez-le pour installer
des cartouches ou dégager
un bourrage papier.
Bac de sortie du papi e r
Déployez-le pour qu’il
reçoive le papier au fur
et à mesure qu’il sort
de l’imprimante.
Levier de dégagement du papier
Appuyez sur ce levier lorsque vous
retirez du papier de l’imprimante.
Chaque bac d’alimentation est
doté d’un tel levier.
Boutons
de bac
d’alimentation
• Appuyez une fois
dessus pour
sélectionner le bac
d’alimentation n º 1
(avant) ou nº 2
(arrière).
• Si ce bouton
clignote, appuyez
une fois dessus
pour dégager un
bourrage papier.
Bouton
marche/arrêt
Appuyez sur
ce bouton
pour allumer
ou éteindre
l’imprimante.
1
Connecteur de
câble USB
Connecteur de
l’alimentation
électrique
Pour obtenir des informations sur la connexion de l’imprimante à un réseau
en utilisant un adaptateur Lexmark, reportez-vous à la documentation fournie
avec ce dernier.
Utilisation du logiciel pour sélectionner les paramètres
de l’imprimante
Propriétés d'impression (Windows uniquement)
Le document étant ouvert, cliquez
Utilisez les onglets
Qualité / Copies,
Config. papier et
Style
d’impression
pour sélectionner
les paramètres
de l’imprimante.
sur Fichier Imprimer Propriétés
ou Préférences.
Menu Actions
Ce menu en ligne
facile à utiliser vous
assiste lors de
l’impression
de photos,
de bannières,
d’enveloppes,
d’affiches etc.
2
Zones de dialogue Imprimer et Mise en page
(Macintosh uniquement)
Le document étant ouver t ,
cliquez sur Fichier Imprimer.
Le document étant ouvert, c liqu ez
sur Fichier Format d’im pr es si on.
Remarque : Les écrans du logiciel peuvent être légèrement différents
de ceux illustrés ici, selon le système d’exploitation que vous utilisez.
Utilisez le tableau suivant pour sélectionner un paramètre de qualité
d’impression ou de type de papier :
WindowsMacintosh
1 Le document étant ouvert, cliquez
sur Fichier Imprimer Propriétés ou
Préférences.
2 Dans l'onglet Qualité/Copies,
sélectionnez un paramètre de qualité
d’impression.
3 Dans l’ ong le t Config. papier,
sélectio nnez un paramè t re de type
de papier.
1 Le docum ent étant ouvert, cliquez su r
Fichier Imprimer pour ouvrir la zone
de dialogue du même no m .
2 Dans le m enu local situé dans l’angle
supérieur gauche, sél e ct io nnez Type/
Qualité papier ou Qualité & supp or t.
3 Sélecti onn ez un réglage de qualité
d'impression.
4 Sélectionnez un réglage de type
de papier.
Le tableau suivant répertorie les papiers recommandés pour chaque qualité
d’impression :
Qualité d'impressionPapiers reco mmandés
RapidePapier à jet d’encre ordina ire, papier multifonction, papier
NormalePapier à jet d’encre ordinaire ou à haute résolution, papi er
MeilleurePapier à jet d’encre à haut e ré solution, transparent, papier
ExcellenteTransparent, papier couché, glacé ou photo.
de bureau ou papier xér ographique.
multifonction, papier de bureau, papier xérographique, transfert
sur tissu ou transparent.
couché, glacé ou photo.
3
Utilisation du logiciel pour répondre aux besoins d’impre ssion
Utilisez le Centre de solution Lexmark Z65 (Windows), le Tableau de contrôle
Lexmark Z65 (Mac OS 8.6 à 9.2) ou l’Utilitaire Lexmark Z65 (Mac OS X) pour
des informations sur :
• L’alignement et l’entretien des cartouches
• L’affichage d’informations relatives à l'état de l'imprimante, telles que
le type de papier dé te cté dans le bac d’al ime nt ati on n º 1 e t l es n ivea ux
d’encre
• Le dépannage
• L’impression d'une page de test
• La gestion en réseau
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur en ligne (Macintosh uniquement) pour
des informations détaillées sur :
• L’alignement et l’entretien des cartouches
• Le dépannage
• La gestion en réseau
• L’utilisation du capteur de type de papier
• L’impression de base
• Des suggestions d'impression
Reportez-vous au tableau pour des informations sur l’ouverture du logiciel de
l’imprimante pour le système d’exploitation que vous utilisez.
WindowsMac OS 8.6 à 9.2Mac OS X version 10.0.3 à 10.1
A partir du bureau, cliquez
deux fois sur l'icône du
Centre de solution
Lexmark Z65.
ou
Cliquez sur Démarrer
Programmes ou Tous
les program mes
Lexmark Z65 Centre
de solution Lexmark Z65.
Cliquez sur Aide pour
accéder à l’aide du logiciel
de l’imprimante.
• Dans le menu Pomme,
choisissez Tableaux de
bord T ablea u de bord
Lexmark Z65. Cliquez
sur ? afin d’afficher
l’aide du logiciel de
l’imprimante.
• A partir du dossier
de l’imprimante
Lexmark Z65 sur le
bureau, double-cliqu ez
sur l'icône du Guide de
l’utilisateur
Lexmark Z65.pdf pour
ouvrir le Guide de l’utilisateur en ligne.
1 A partir du Finder, cliquez
sur Ordinateur puis
double-cliquez sur l’icône
du disque OS X le dossier
Librairie le dossier
Imprimantes le dossier
Lexmark.
2 Double-cliquez sur l’icône
de l’Utilitaire Lexmark Z65
pour ouvrir l’Utilitaire
Lexmark Z65. Cliquez sur ?
afin d’afficher l’aide du
logiciel de l’imprimante.
Double-cliquez sur l’icône
du Guide de l’utilisateur
Lexmark Z65.pdf pour ouvrir
le Guide de l’utilisateur en ligne.
4
Impression à partir du bac
d’alimentation nº 1
A partir du bac d’alimentation nº 1, vous pouvez imprimer sur n’importe quel
type de papi er pris en charge (pa pi er o r dina i re , co uch é, ph ot o o u gl acé ,
transparents, enveloppes, étiquettes, transferts sur tissu, papier continu, etc.).
Le format du pa pie r ne doi t pas dépasser l es di me nsi on s sui van t es :
Largeur :de 76,2 à 279 mm (de 3,0 à 8,5 po.)
Longueur : de 127 à 558 mm (de 5 à 17 po.) pour Windows
de 127 à 459,5 mm (de 5 à 14 po.) pour Macintosh
Remarque : Le papier continu peut être plus long.
Si vous chargez des transparents ou du papier ordinaire, couché, photo ou
glacé dans le bac d’alimentation nº 1, l’imprimante détecte automatiquement
le type de papier et ajuste automatiquement le paramètre Type de papier du
logiciel de l’imprimante.
Pour imprimer un document à partir de ce bac :
1 Chargez le papier contre le bord droit du bac d’alimentation, face
à imprimer tournée vers vous.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au
bord gauche du papier.
Remarques :– Pour éviter un bourrage papier, ne chargez qu’un
format de papier à la fois dans le bac d’alimentation.
5
– Assurez-vous que vous n'enfoncez pas trop le papier
dans l’imprimante. Par exemple, du papier de format
A4 ou Lettre doit dépasser au-dessus du bac
d’alimentation nº 1.
3 Assurez-vous que le bouton du bac d’alimentation nº 1 est sélectionné.
Bouton du bac
d’alimentation nº 1
4 Suivez la procédure correspond ant au systèm e d'expl oitat ion que vous
utilisez pour accéder au logiciel de l’imprima nte et imprimer le do cument.
Mac OS X version 10.0.3
WindowsMac OS 8.6 à 9.2
1 Le document étant ouvert,
cliquez sur Fichier
Imprimer Propriétés
ou Préférences.
2 Dans l’ ong le t Qualité
d’impression, sélect i onnez
une qualité d’impressi on .
3 Assurez-vous que le
paramètre Alimentation
papier est défini sur
Paramètre de l’imprimante
ou sur Bac 1 (avant).
Remarque : Certaines
applications risquent d’ignorer
la sélection que vous a vez
effectuée.
4 Dans l’ ong le t Config.
papier, assurez-vous que
l’option Type de papier est
définie sur Automatique
(si vous so uhaitez que le
type de papier soit détecté
automatiquemen t) ou sur
le type de papier
correspondant à votr e
document.
5 Clique z sur OK.
6 Clique z sur OK
ou sur Imprimer.
1 Le document étant
ouvert, cliquez sur
Fichier Imprimer.
2 Assurez-vous que le
paramètre Alimentation
papier est défini sur
Paramètre de
l’imprimante ou sur
Plateau 1 (avant).
Remarque : Certaines
applications risquen t
d’ignorer la sélection qu e
vous avez effectuée.
3 Dans le menu local,
choisissez Type de
papier/Qualité.
4 Sélectionnez une qualité
d'impression.
5 Assurez-vous que
l’option Type de papier
est définie sur
Automati que (si vous
souhaitez que le type
de papier soit dé te ct é
automatiquement) ou
sur le type de papier
correspondant à votre
document.
6 Clique z sur Imprimer.
à 10.1
1 Le document étant
ouvert, cliquez sur
Fichier Imprimer.
2 Dans le menu local
Imprimante, chois issez
Lexmark Z65.
3 Dans le menu local,
choisissez Qualité &
support.
4 Sélectionnez une
qualité d'impression.
5 Dans le menu local
Plateau 1 (avant),
sélectionnez
Automati que (si vous
souhaitez que le type
de papier soit détecté
automatiquement) ou
sur le type de papier
correspondant à votre
document.
Remarque : Certaines
applications risquen t
d’ignorer la sélection
que vous av ez effectuée.
6 Clique z sur Imprimer.
6
Impression à partir du bac
d’alimentation nº 2
A partir du bac d ’aliment ation nº 2, vous pouve z imprimer sur du p apier de fo rmat
A4 ou Lettre. Ce ba c ne d ispo se pas d’un capteur de ty pe de papier etvous
devez donc sélectionner un type de p apier dans le logiciel de l’impriman te.
Pour imprimer un document à partir de ce bac :
1 Chargez le papier contre le bord droit du bac d’alimentation, face
à imprimer tournée vers vous.
2 Exercez une pression sur le guide papier et faites-le glisser jusqu’au
bord gauche du papier.
Remarques :– Pour éviter un éventuel bourrage papier, ne chargez
qu’un format de papier à la fois dans le bac
d’alimentation.
– Assurez-vous que vous n'enfoncez pas trop le papier
dans l’imprimante. Par exemple, du papier de format
A4 ou Lettre doit dépasser au-dessus du bac
d’alimentation nº 2.
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.