la fuente de alimentación
Lexmark que incluye este
producto, o una fuente de
alimentación de repuesto
Lexmark autorizada.
• Conecte el cable de
alimentación a una toma de
alimentación eléctrica que se
encuentre cercana al producto
y sea de fácil acceso.
• Las tareas de reparación o
mantenimiento de la impresora
distintas de las descritas en las
instrucciones de funcionamiento,
deberá realizarlas un técnico
autorizado.
ENERGY STAR
El programa para equipos de
oficinas EPA ENERGY STAR
es un esfuerzo conjunto con los
fabricantes de ordenadores para
promocionar la introducción de
productos de bajo consumo
de energía y para reducir la
contaminación provocada por
la generación de energía.
Las compañías que participan
en este programa comercializan
ordenadores, impresoras,
monitores o máquinas de fax
que se apagan cuando no se
encuentran en uso. Esta
característica reduce la energía
utilizada hasta en un 50 por ciento.
Lexmark se siente orgullosa de
participar en este programa.
En calidad de asociado con
ENERGY STAR, Lexma rk
International, Inc. ha determinado
que este producto cumple las
directivas de ENERGY STAR
para el ahorro de energía.
Industry Canada compliance
statement
This Class B digital apparatus
meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Avis de conformité aux normes
d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la
Comunidad Europea (CE)
Este prod ucto está en c onform idad
con los requisitos de protección de
las directivas 89/336/EEC y 73/23/
EEC del Consejo de la CE sobre
la aproximación y armonía de las
leyes de los estados miembros
en relación con la compatibilidad
electrom agnética y seguridad de
equipos eléctricos diseñados para
su uso dentro de ciertos límites
de voltaje.
El director de Fabricación y
Soporte Técnico de Lexmark
International, S.A., Boigny,
Francia, ha firmado una
declaración de conformidad con
los requisitos de la directiva.
Este producto satisface los límites
de Clase B de EN 55022 y los
requisitos de seguridad de EN
60950.
The United Kingdom
Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under
the approval number NS/G/1234/J/
100003 for the indirect connections
to the public telecommunications
systems in the United Kingdom.
Japanese VCCI notice
ii
Índice general
Información acerca de la impresora ....................... ..............1
Descripción de los elementos de la impresora ...................................1
Selección de valores de la impresora mediante el software ...............2
Uso del software para una impresión personalizada ..........................4
Impresión en red ....................................................................5
Lista de comprobación de la impresora de red ...................................5
Búsqueda de la dirección MAC de la impresora .................................6
Configuración de una impresora de red (Windows) ...........7
Configuración manual de una impresora de red .................................8
Instalación de impresoras de la lista adicionales ..............................10
Adición de una impresora de red remota ..........................................10
Conexión de otros ordenadores de red a la impresora .....................12
Visualización de los valores de la impresora de red .........................13
Búsqueda de impresoras que no aparecen en la lista ......................13
Configuraci ón de una impresora de red (Macintosh) .......14
Instalación adicional de impresoras que aparecen en la lista ...........17
Configuración manual de una sola impresora sin configurar ............17
Configuración manual de varias impresoras .....................................18
Adición de una impresora en red remota ..........................................20
Conexión de ordenadores de la misma subred a la impresora .........21
Visualización de los valores de la impresora de red .........................22
Búsqueda de impresoras que no aparecen en la lista ......................22
iii
Imprimir en bandeja principal .............................................23
Impresión desde la segunda bandeja de papel .................2 5
• Para configurar la impresora para los sistemas operativos de
Windows, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1, siga
los pasos de la hoja de instalación que se entrega con la impresora.
• Para configurar la impresora para otro sistema operativo como Linux,
consulte el archivo Léame que se proporciona con el software de la
impresora.
• La impresora tiene una conexión en red incorporada. Si necesita
ayuda para configurar la impresora de red, consulte el apartado
“Impresión en red” en la página 5.
iv
Información acerca de la impresora
Descripción de los elementos de la impresora
Imprimir es más fácil que nunca. La impresora alinea de forma automática
los cartuchos y detecta el tipo de papel que ha cargado en la bandeja principal.
Bandeja del papel 1 (frontal)
• Ábrala para cargar papel de tamaño personalizado,
papel normal para impresoras de inyección de tinta
o papel especial para proyectos especiales.
• La bandeja principal dispone de un sensor de tipo
de papel que detecta automáticamente los siguientes
tipos de papel: normal, tratado, brillante/fotográfico
y transparencias.
Bandeja del papel 2
(posterior)
Ábrala para cargar papel
de tamaño A4 o carta.
Guía del papel
Deslícela junto
al papel para
una alimentación
adecuada. Cada
bandeja del papel
dispone de una
guía del papel.
Cubierta frontal
Ábrala para instalar
cartuchos o eliminar
atascos de papel.
Bandeja de salida
del papel
Extiéndala para sujetar
el papel a medida que va
saliendo de la impresora.
Palanca de liberación
del papel
Púlselas para extraer el papel
de la impresora. Cada bandeja
del papel dispone de una
palanca de liberación del papel.
Botones de
la bandeja
del papel
• Pulse una vez
para seleccionar
la bandeja
principal (frontal)
o la segunda
bandeja de papel
(posterior).
• Si este botón
parpadea, púlselo
una vez para
eliminar el atasco
de papel.
Botón de
encendido
Púlselo para
encender o
apagar la impresora.
1
Conector del cable
Ethernet
Luz de conexión de red
• Si la luz no parpadea,
la conexión a la red
es correcta.
• Si la luz parpadea, la
red está transmitiendo
datos.
Luz de velocidad de conexión de red
• Si la luz está encendida, la red está
transmitiendo datos a 100Mbps.
• Si la luz está apagada, la red está
transmitiendo datos a 10Mbps.
Conector del cable USB
Conector de la fuente
de alimentación
Para obtener información acerca de la conexión de la impresora a una red
Ethernet, consulte “Impresión en red” en la página 5.
Selección de valores de la imp resor a media nte el so ftware
Propiedades de impresión (sólo Windows)
Con el documento abierto, haga clic
Las fichas Calidad/
copias, Configuración
de papel yDiseño de
impresión le permiten
ajustar los valores
de la impresora.
en Archivo Imprimir Propiedades
o Preferencias.
Menú Tareas
Este menú de
proyectos en línea
fácil de usar le ayuda
a la hora de imprimir
fotos, banners,
sobres, pósters
y mucho más.
2
Cuadros de diálogo Imprimir y Preparar página (sólo Macintosh)
Con el documento abierto, haga clic
en Archivo Imprimir.
Con el documento abierto, haga clic en
Archivo Preparar página.
Nota: Las pantallas del software pueden ser ligeramente diferentes
a las que se muestran dependiendo del sistema operativo.
Utilice la siguiente tabla para seleccionar los valores de calidad de impresión
o de tipo de papel:
WindowsMacintosh
1 Con el documento abierto, haga clic
en Archivo Imprimir Propiedades
o Preferencias.
2 En la ficha Calidad/copias, seleccione
un valor de calidad de impresión.
3 En la ficha Configuración de papel,
seleccione un valor de tipo de papel.
1 Con el documento abierto, haga clic en
Archivo Imprimir para abrir el cuadro
de diálogo Imprimir.
2 En el menú emergente que apare ce en la
parte superior izquie rda, sel eccione T i po/
calidad de papel oCalidad y materia l.
3 Seleccione un valor de calidad de impresión.
4 Seleccione un valor de tipo de papel.
En la siguiente tabla se muestran los papeles recomendados para cada
calidad de impresión:
Calidad de impresiónPapel recomendado
RápidaPapel normal para impresoras de inyección de tinta, multiuso,
NormalPapel normal o de primera calidad para impresoras de inyección
SuperiorPapel de primera calidad para impresoras de inyección de tinta,
ÓptimaTransparencia, papel tratado, brillante o fotográfico
oficina o xerográfico
de tinta, multiuso, oficina, xerográfico, transferencias térmicas
o transparencias
transparencia, tratado, brillante o fotográfico
3
Uso del software para una impresión personalizada
Utilice el Centro de soluciones de Lexmark Z65 (Windows), el Panel de
control de Lexmark Z65 (Mac OS 8.6 a 9.2) o la Utilidad de Lexmark Z65
(Mac OS X) para:
• Realizar la alineación y el mantenimiento de los cartuchos
• Ver la información del estado de la impresora, como, por ejemplo,
el tipo de papel detectado en la bandeja principal o los niveles de tinta
• Soluciona r problemas
• Imprimir una página de prueba
• Conectarse a la red
Consulte la Guía de l us ua rio en lín ea (sólo Macintosh) para obtener información
detallada acerca de:
• La alineación y el mantenimiento de los cartuchos
• La solución de problemas
• La conexión a la red
• La utilización del sensor de tipo de papel
• Los aspectos básicos de la impresión
• Los consejos para imprimir
Consulte la tabla para obtener información acerca de la apertura del software
de la impresora del sistema operativo correspondiente.
WindowsMac OS 8.6 a 9.2Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
Haga doble clic en el icono
Centro de soluciones de
Lexmark Z65 ubicado en el
escritorio.
o
Haga clic en Inicio
Programas o Todos
los programas
Lexmark Z65 Centro de
soluciones Lexmark Z65.
Haga clic en Ayuda para ver
la Ayuda del software de la
impresora.
• E n el menú Apple,
seleccione Paneles de
control Panel
de control de
Lexmark Z65. Haga clic
en ? para ver la Ayuda
del software de la
impresora.
• Desde la carpeta
de la impresora
Lexmark Z65, situada en
el escritorio, haga dobl e
clic en el icono de l a Guía
del usuario de
Lexmark Z65.pdf para
abrir la Guía del usuario en línea.
1 Desde el Finder, haga clic la
opción del ordenador y haga
doble clic en el icono Disco
OS X carpeta Biblioteca
carpeta Impresoras carpeta
Lexmark.
2 Haga doble clic en el icono
Utilidad de Lexmark Z65 para
abrir la Utilidad de
Lexmark Z65. Haga clic en ?
para ver la Ayuda del software
de la impresora.
Haga doble clic en el icono
de la Guía del usuario de
Lexmark Z65.pdf para abrir
la Guía del usuario en línea.
4
Impresión en red
La configuración de la impresora de red es el proceso de asignar un nombre
y una única dirección de red (dirección IP) a la impresora de tal forma que se
pueda imprimir desde los ordenadores en red.
Para preparar la impresora de red antes de su configuración:
1 Siga los pasos de la hoja de instalación para conectar la impresora
a la red con un cable Ethernet (RJ-45).
2 Lea y siga la “Lista de comprobación de la impresora de red”.
3 Siga los pasos de “Búsqueda de la dirección MAC de la impresora”
en la página 6.
4 Continúe con “Configuración de una impresora de red (Windows)”
en la página 7 o “Configuración de u na impresora dered (Macintosh) ”
en l a p á gi na14 para instalar el software de la impresora y configurar
la impresora de red.
Lista de comprobación de la impresora de red
Asegúrese de que los cables están bien conectados.
Asegúrese de que la impresora está encendida y conectada a la red
con un cable Ethernet RJ-45. Si necesita más información, consulte
la hoja de instalación que se entrega con la impresora.
Asegúrese de que los ordenadores de la red están encendidos
y conectados a la misma.
Asegúrese de que la luz de conexión de red está iluminada. Esta luz
verifica que la impresora está conectada a la red. Si desea saber donde
se encuentra esta luz en la impresora, consulte la página 2.
Windows 98/Me, Windows 2000, o Windows XP: TCP/IP
(protocolo de conexión de red) debe permanecer activo y ejecutándose
en todos los ordenadores en red que usted desee que impriman a través
de la impresora en red. Consulte la documentación que utilizó para
instalar la red, la ayuda en línea de Windows o un administrador de red.
5
Macintosh:TCP/IP (protocolo de conexión de r ed) debe permane cer activo
y ejecutándose en todos los orden adores en red qu e usted dese e que
impriman a través d e l a impr e sora. C on sult e l a docu men t a ción queutilizó
para instalar la red, la ayuda en línea de Ma cintosh o un ad ministrad or
de red.
Asegúrese de que dispone de acceso a la docu menta ción que ut ilizó p ara
instalar la red o a un admini strador de r ed. Result a de gr an ayuda saber
cómo el entorno de red asigna las dir ecciones IP. La dirección IP es un
conjunto de númer os que se ha n asig nad o a l os d ispo siti vos de una re d
Si desea consult ar inf orma ción ac tua lizad a sobre la impr eso ra, in cluyendo
las actualizaciones sobre la adición de la impresora a la red, visite la pág ina
Web de Lexmark www.lexmark.com/publ ic atio ns. Busque la info rmación
de la impresora LexmarkZ65n.
Búsqueda de la dirección MAC de la impresora
Probablemente necesite la dirección del control de acceso al material (MAC)
de la impresora para completar la configuración de la impresora de red.
Nota: Imprimir esta página no requiere que su impresora esté
conectada al ordenador o a la red.
1 Asegúrese de que la impresora esté apagada o pulse el botón de
encendido una vez para apagarla. Si necesita ayuda para localizar
este botón, consulte “Descripción de los elementos de la impresora”
en la página 1.
2 Mantenga pulsado el botón de la bandeja principal.
3 Mientras mantenga pulsado el botón de la bandeja principal, pulse
y libere el botón de encendido.
4 Mantenga pulsado el botón de la bandeja 1 hasta que la impresora
comience a imprimir.
La página impresa muestra la dirección MAC de la impresora de red.
Dirección MAC
6
Configuración de una im presora de red
(Windows)
El software de la impresora admite la configuración en red automática en
entornos de red Universal Plug and Play (UPnP) y de Conexión compartida
a Internet (ICS) mediante TCP/IP.
Los entornos de re d UPnP p r opor ciona n direcc ione s I P p rivad as a utomá tica s
en el intervalo 169.254.x.x. Los entornos de red ICS proporcionan direcciones
IP privadas automáticas en el intervalo 1 92.16 8.x. x.
1 Lea y siga “Lista de comprobació n de la i mpresor a de red ” en la págin a5.
2 Introduzca el CD del softwar e de la impresora en uno de los ordenad ores
de la red.
3 Cuando aparezca la pant alla de inst ala ción del soft ware de la imp resora
Lexmark, haga clic en Insta lar ahora.
Si aparece:Ha ocurrido:Ahora:
Una pantalla que le
solicita que alinee
los cartuchos
Más de una impresora
Lexmark Z65n en la
pantalla de inst al ación
de la impresora
Pantalla de result ados
de búsqueda: que indica
que no hay ninguna
impresora conectada
El software
de la impresora
encuentra y configura
automáticamente la
impresora de red.
El software ha
encontrado más
de una impresora
Lexmark Z65n
en la red.
El software de
la impresora no
ha podido localizar
la impresora de red.
Vaya al p aso4 en la págin a7 par a conti nuar
con la instalación del sof t war e dela impr esora.
1 Seleccione la impresora de la l ist a.
Posiblemente necesite saber la direcció n
MAC para seleccionar la impresor a
adecuada. Para obtener ayuda, consul te
el apartado “Búsque da de la dire cción MAC
de la impresora” en la pági na6.
2 Haga clic en Siguiente.
3 Vaya al p aso4 en la págin a7 par a
continuar con la instalaci ón de l sof tware
de la impresora.
Para instalar otras impresora s de la list a,
consulte el aparta do “Inst alación de impr esoras
de la lista adicion ales ” en l a pág ina10.
Consulte el apartado “Configuración manual
de una impresora de red” en la página 8.
4 Cuando el software de la impresora le indique, siga las instrucciones
de las pantallas para instalar y alinear los cartuchos.
7
5
En la pantalla en la que se indica que la instalación de la impresora
se ha completado, haga clic en Página de prueba para imprimir una
página de prueba en la impresora de red.
6 Haga clic en Finalizar para completar la instalación del software
de la impresora.
Configuración manual de una impresora de red
1 En la pantalla de resultados de búsqueda: que indica que no hay
ninguna impresora conectada, haga clic en Seleccionar.
2 En la pantalla de instalación de la impresora, haga clic en la opción
de configuración de la impresora de red.
8
3
En la pantalla Configuración en red de la impresora Lexmark, seleccione
la impresora no configurad a de la list a median te la dir ección MAC. Par a
obtener ayuda, consult e el apartado “Búsqueda de la direc ción MAC de la
impresora” en la página6.
–Si la impresora no se aparece en la lista y se encuentra en una
subred remota, consulte el apartado “Adición de una impresora
de red remota” en la página 10.
–Si la impresora no aparece en la lista y desconoce el motivo,
consulte el apartado “Búsqueda de impresoras que no aparecen
en la lista” en la página 13.
a Haga clic en Configurar.
b En la pantalla de configuración de impresoras de red, introduzca la
dirección IP que desea asignar a la impresora de red.
c Haga clic en Aceptar.
Nota: Para configurar varias impresoras no configuradas antes
de continuar, seleccione la siguiente impresora sin
configurar de la lista. Repita del paso a al paso c.
d En la pantalla de configuración en red de la impresora Lexmark,
busque la impresora en la lista y escriba el nombre del puerto.
e Haga clic en Cerrar.
9
fEn la pantalla de instalación de la impresora, seleccione el puerto
de la impresora de la lista y, a continuación, pulse Siguiente para
continuar la instalación del software de la impresora.
Nota: Sólo se ha instalado completamente la impresora
seleccionada. Si necesita instalar otras impresoras ya configuradas, consulte el apartado “Instalación de
impresoras de la lista adicionales” en la página 10.
4 Cuando el software de la impresora le indique, siga las instrucciones
de la pantalla para alinear los cartuchos.
5 En la pantalla en la que se indica que la instalación de la impresora se
ha completado, haga clic en Página de prueba para imprimir una
página de prueba en la impresora de red.
6 Haga clic en Finalizar para completar la instalación del software de la
impresora.
Instalación de impresoras de la lista adicionales
Realice el siguiente proceso para cada impresora de la lista adicional que
desee instalar.
1 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de
CD-ROM de uno de los ordenadores de la red.
2 En la pantalla de instalación de la impresora, seleccione el siguiente
puerto de la impresora que desee instalar y, a continuación, haga clic
en Siguiente.
3 En la pantalla en la que se indica que la instalación de la impresora se
ha completado, haga clic en Página de prueba para imprimir una
página de prueba en la impresora de red.
4 Haga clic en Finalizar para completar la instalación del software de la
impresora.
Adición de una impresora de red remota
Una subred remota es otra red conectada a la red. Si la impresora está
conectada a una subred en lugar de a una subred local, deberá introducir
algunos datos para que el software de la impresora pueda encontrar la
impresora.
10
1
Asegúrese de que la impresora está adecuadamente conectada
a la subred remota mediante un cable Ethernet.
2 En la pantalla de configuración en red de la impresora Lexmark,
haga clic en Agregar impresora.
3 En la pantalla Añadir, realice uno de los siguientes pasos:
–Seleccione una impresora nueva y, a continuación, introduzca la
dirección IP de la impresora de red remota ya configurada. Esto
supone la adición a la lista de una única impresora.
–Seleccione la opción de varias impresoras nuevas y, a
continuación, introduzca la dirección IP de la subred remota. Se
añadirán a la red todas las impresoras disponibles, incluidas las
impresoras sin configurar.
4 Haga clic en Aceptar.
5 En la pantalla de configuración en red de la impresora Lexmark, haga
clic en Actualizar.
11
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.