Lexmark and Lexmark with diamond design are
trademarks of Lexmark International, Inc., registered
in the United States and/or other countries.
Edition: June 9, 2009
The following paragraph does not apply to any country where such prov isions are inconsistent with local law:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or
implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the
information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the
programs described may be made at any time.
Comments may be addressed to Lexmark International, Inc., Department D22X/002-1, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A or e-mail at ServiceInfoAndTraining@Lexmark.com. Lexmark may use or distribute any
of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these
available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or
imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that
does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in
conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the
user’s responsibility.
Lexmark, Lexmark with diamond design, and MarkNet are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the
United States and/or other countries.
PCL® is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company.
All other trademarks are the property of the i r resp ective owners.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software
and documentation developed exclusively at private expense.
The following laser notice labels may be affixed to this printer.
Laser notice
The printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR Subchapter J for Cla ss I (1)
laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements of IEC
60825-1.
Class I laser products are not considered to be hazardous. The printer contains internally a Class IIIb (3b) laser
that is nominally a 5 milliwatt gallium arsenide laser operating in the wavelength region of 770-795 nanometers.
The laser system and printer are designed so there is never any human access to laser radiation above a Class
I level during normal operation, user maintenance, or prescribed service condition.
Laser
Der Drucker erfüllt gemäß amtlicher Bestätigung der USA die Anforderungen der Bestimmung DHHS
(Department of Health and Human Services) 21 CFR Teil J für Laserprodukte der Klasse I (1). In anderen
Ländern gilt der Drucker als Laserprodukt der Klasse I, der die Anforderungen der IEC (International
Electrotechnical Commission) 60825-1 gemäß amtlicher Bestätigung erfüllt.
4062-XXX
Laserprodukte der Klasse I gelten als unschädlich. Im Inneren des Druckers befindet sich ein Laser der Klasse
IIIb (3b), bei dem es sich um einen Galliumarsenlaser mit 5 Milliwatt handelt, der Wellen der Länge 770-795
Nanometer ausstrahlt. Das Lasersystem und der Drucker sind so konzipiert, daß im Normalbetrieb, bei der
Wartung durch den Benutzer oder bei ordnungsgemäßer Wartung durch den Kundendienst Laserbestrahlung,
die Klasse I übersteigen würde, Menschen keinesfalls erreicht.
Avis relatif à l’utilisation de laser
Pour les Etats-Unis : cette imprimante est certifiée conforme aux provisions DHHS 21 CFR alinéa J concernant
les produits laser de Classe I (1). Pour les autres pays : cette imprimante répond aux normes IEC 60825-1
relatives aux produits laser de Classe I.
Les produits laser de Classe I sont considérés comme des produits non dangereux. Cette imprimante est
équipée d’un laser de Classe IIIb (3b) (arséniure de gallium d’une puissance nominale de 5 milliwatts) émettant
sur des longueurs d’onde comprises entre 770 et 795 nanomètres. L’imprimante et son système laser sont
conçus pour impossible, dans des conditions normales d’utilisation, d’entretien par l’utilisateur ou de révision,
l’exposition à des rayonnements laser supérieurs à des rayonnements de Classe I .
Avvertenze sui prodotti laser
Questa stampante è certificata negli Stati Uniti per essere conforme ai requisiti del DHHS 21 CFR Sottocapitolo
J per i prodotti laser di classe 1 ed è certificata negli altri Paesi come prodotto laser di classe 1 conforme ai
requisiti della norma CEI 60825-1.
I prodotti laser di classe non sono considerati pericolosi. La stampante contiene al suo interno un laser di classe
IIIb (3b) all’arseniuro di gallio della potenza di 5mW che opera sulla lunghezza d’onda compresa tra 77 0 e 795
nanometri. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo tale che le persone a contatto con la
stampante, durante il normale funzionamento, le operazioni di servizio o quelle di assistenza tecnica, non
ricevano radiazioni laser superiori al livello della classe 1.
Notices and safety information xiii
4062-XXX
Avisos sobre el láser
Se certifica que, en los EE.UU., esta impresora cumple los requisitos para los productos láser de Clase I (1)
establecidos en el subcapítulo J de la norma CFR 21 del DHHS (Departamento de Sanidad y Servicios) y, en
los demás países, reúne todas las condiciones expuestas en la norma IEC 60825-1 para productos láser de
Clase I (1).
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora contiene en su interior un láser de
Clase IIIb (3b) de arseniuro de galio de funcionamiento nominal a 5 milivatios en una longitud de onda de 770 a
795 nanómetros. El sistema láser y la impresora están diseñados de forma que ninguna persona pueda verse
afectada por ningún tipo de radiación láser superior al nivel de la Clase I durante su uso normal, el
mantenimiento realizado por el usuario o cualquier otra situación de servicio técnico.
Declaração sobre Laser
A impressora está certificada nos E.U.A. em conformidade com os requisitos da regulamentação DHHS 21 CFR
Subcapítulo J para a Classe I (1) de produtos laser. Em outros locais, está certificada como um produto laser da
Classe I, em conformidade com os requisitos da norma IEC 60825-1.
Os produtos laser da Classe I não são considerados perigosos. Internamente, a impressora contém um produto
laser da Classe IIIb (3b), designado laser de arseneto de potássio, de 5 milliwatts ,operando numa faixa de
comprimento de onda entre 770 e 795 nanómetros. O sistema e a impressora laser foram concebidos de forma
a nunca existir qualquer possiblidade de acesso humano a radiação laser superior a um nível de Classe I
durante a operação normal, a manutenção feita pelo utilizador ou condições de assistência prescritas.
Laserinformatie
De printer voldoet aan de eisen die gesteld worden aan een laserprodukt van klasse I. Voor de Verenigde Staten
zijn deze eisen vastgelegd in DHHS 21 CFR Subchapter J, voor andere landen in IEC 60825-1.
Laserprodukten van klasse I worden niet als ongevaarlijk aangemerkt. De printer is voorzien van een laser van
klasse IIIb (3b), dat wil zeggen een gallium arsenide-laser van 5 milliwatt met een golflengte van 770-795
nanometer. Het lasergedeelte en de printer zijn zo ontworpen dat bij normaal gebruik, bij onderhoud of reparatie
conform de voorschriften, nooit blootstelling mogelijk is aan laserstraling boven een niveau zoals
voorgeschreven is voor klasse 1.
Lasermeddelelse
Printeren er godkendt som et Klasse I-laserprodukt, i overenstemmelse med kravene i IEC 60825-1.
Klasse I-laserprodukter betragtes ikke som farlige. Printeren indeholder internt en Klasse IIIB (3b)-laser, der
nominelt er en 5 milliwatt galliumarsenid laser, som arbejder på bølgelængdeområdet 770-795 nanometer.
Lasersystemet og printeren er udformet således, at mennesker aldrig udsættes for en laserstråling over Klasse
I-niveau ved normal drift, brugervedligeholdelse eller obligatoriske servicebetingelser.
xiv Service Manual
Laserilmoitus
Tämä tulostin on sertifioitu Yhdysvalloissa DHHS 21 CFR Subchapter J -standardin mukaiseksi luokan I (1) lasertuotteeksi ja muualla IEC 60825-1 -standardin mukaiseksi luokan I lasertuotteeksi.
Luokan I lasertuotteita ei pidetä haitallisina. Tulostimen sisällä on luokan IIIb (3b) laser, joka on nimellisteholtaan
5 mW:n galliumarsenidilaser ja toimii 770 - 795 nanometrin aallonpituuksilla. Laserjärjestelmä ja tulostin ovat
rakenteeltaan sellaisia, että käyttäjä ei joudu alttiiksi luokkaa 1 suuremmalle säteilylle normaalin käytön,
ylläpidon tai huollon aikana.
Huomautus laserlaitteesta
Tämä kirjoitin on Yhdysvalloissa luokan I (1) laserlaitteiden DHHS 21 CFR Subchapter J -määrityksen mukainen
ja muualla luokan I laserlaitteiden IEC 60825-1 -määrityksen mukainen.
Luokan I laserlaitteiden ei katsota olevan vaarallisia käyttäjälle. Kirjoittimessa on sisäinen luok an IIIb (3b) 5
milliwatin galliumarsenidilaser, joka toimii aaltoalueella 770 - 795 nanometriä. Laserjärjestelmä ja kirjoitin on
suunniteltu siten, että käyttäjä ei altistu luokan I määrityksiä voimakkaammalle säteilylle kirjoittimen normaalin
toiminnan, käyttäjän tekemien huoltotoimien tai muiden huoltotoimien yhteydessä.
VARO! Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen.
4062-XXX
VARNING! Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Laser-notis
Denna skrivare är i USA certifierad att motsvara kraven i DHHS 21 CFR, underparagraf J för laserprodukter av
Klass I (1). I andra länder uppfyller skrivaren kraven för laserprodukter av Klass I enligt kraven i IEC 60825-1.
Laserprodukter i Klass I anses ej hälsovådliga. Skrivaren har en inbyggd laser av Klass IIIb (3b) som består av
en laserenhet av gallium-arsenid på 5 milliwatt som arbetar i våglängdsområdet 770-795 nanometer.
Lasersystemet och skrivaren är utformade så att det aldrig finns risk för att någon person utsätts för
laserstrålning över Klass I-nivå vid normal användning, underhåll som utförs av användaren eller annan
föreskriven serviceåtgärd.
Laser-melding
Skriveren er godkjent i USA etter kravene i DHHS 21 CFR, underkapittel J, for klasse I (1) laserprodukter, og er
i andre land godkjent som et Klasse I-laserprodukt i samsvar med kravene i IEC 60825-1.
Klasse I-laserprodukter er ikke å betrakte som farlige. Skriveren inneholder internt en klasse IIIb (3b)-laser, som
består av en gallium-arsenlaserenhet som avgir stråling i bølgelengdeområdet 770-795 nanometer.
Lasersystemet og skriveren er utformet slik at personer aldri utsettes for laserstråling ut over klasse I-nivå under
vanlig bruk, vedlikehold som utføres av brukeren, eller foreskrevne serviceoperasjoner.
Notices and safety information xv
4062-XXX
Avís sobre el Làser
Segons ha estat certificat als Estats Units, aquesta impressora compleix els requisits de DHHS 21 CFR, apartat
J, pels productes làser de classe I (1), i segons ha estat certificat en altres llocs, és un producte làser de classe
I que compleix els requisits d’IEC 60825-1.
Els productes làser de classe I no es consideren perillosos. Aquesta impressora conté un làser de classe IIIb
(3b) d’arseniür de gal.li, nominalment de 5 mil.liwats, i funciona a la regió de longitud d’ona de 770-795
nanòmetres. El sistema làser i la impressora han sigut concebuts de manera que mai hi hagi exposició a la
radiació làser per sobre d’un nivell de classe I durant una operació normal, durant les tasques de manteniment
d’usuari ni durant els serveis que satisfacin les condicions prescrites.
xvi Service Manual
4062-XXX
Notices and safety information xvii
4062-XXX
xviii Service Manual
Lithium warning
CAUTION
This product contains a lithium battery. THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY
IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. Discard used batteries according to the battery
manufacturer’s instructions and local regulations.
Safety information
•The safety of this product is based on testing and approvals of the original design and specific
components. The manufacturer is not responsible for safety in the event of use of unauthorized
replacement parts.
•The maintenance information for this product has been prepared for use by a professional service person
and is not intended to be used by others.
•There may be an increased risk of electric shock and personal injury during disassembly and servicing of
this product. Professional service personnel should understand this and take necessary precautions.
•CAUTION: When you see this symbol, there is a danger from hazardous voltage in the area of the
product where you are working. Unplug the product before you begin, or use caution if the product
must receive power in order to perform the task.
4062-XXX
Consignes de sécurité
•La sécurité de ce produit repose sur des tests et des
agréations portant sur sa conception d'origine et sur des composants particuliers. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité concernant la sécurité en cas d'utilisation de pièces de rechange non agréées.
•Les consignes d'entretien et de réparation de ce produit s'adressent uniquement à un personnel de
maintenance qualifié.
•Le démontage et l'entretien de ce produit pouvant présenter certains risques électriques, le personnel
d'entretien qualifié devra prendre toutes les précautions nécessaires.
•ATTENTION : Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans la partie du
produit sur laquelle vous travaillez. Débranchez le produit avant de commencer ou faites preuve
de vigilance si l'exécution de la tâche exige que le produit reste sous tension.
Norme di sicurezza
•La sicurezza del prodotto si basa sui test e sull'approvazione del progetto originale e dei componenti
specifici. Il produttore non è responsabile per la sicurezza in caso di sostituzione non autorizzata delle
parti.
•Le informazioni riguardanti la manutenzione di questo prodotto sono indirizzate soltanto al personale di
assistenza autorizzato.
•Durante lo smontaggio e la manutenzione di questo prodotto,
il rischio di subire scosse elettriche e danni alla persona è più elevato. Il personale di assistenza
autorizzato deve, quindi, adottare le precauzioni necessarie.
•A TTENZIONE: Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa nell'area del prodotto.
Scollegare il prodotto prima di iniziare o usare cautela se il prodotto deve essere alimentato per
eseguire l'intervento.
Safety information xix
4062-XXX
Sicherheitshinweise
•Die Sicherheit dieses Produkts basiert auf Tests und Zulassungen des ursprünglichen Modells und
bestimmter Bauteile. Bei Verwendung nicht genehmigter Ersatzteile wird vom Hersteller keine
Verantwortung oder Haftung für die Sicherheit übernommen.
•Die Wartungsinformationen für dieses Produkt sind ausschließlich für die Verwendung durch einen
Wartungsfachmann bestimmt.
•Während des Auseinandernehmens und der Wartung des Geräts besteht ein zusätzliches Risiko eines
elektrischen Schlags und körperlicher Verletzung. Das zuständige Fachpersonal sollte entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen treffen.
•ACHTUNG: Dieses Symbol weist auf eine gefährliche elektrische Spannung hin, die in die se m
Bereich des Produkts auftreten kann. Ziehen Sie vor den Arbeiten am Gerät den Netzstecker des
Geräts, bzw. arbeiten Sie mit großer Vorsicht, wenn das Produkt für die Ausführung der Arbeiten
an den Strom angeschlossen sein muß.
Pautas de Seguridad
•La seguridad de este producto se basa en pruebas y aprobaciones del diseño original y componentes
específicos. El fabricante no es responsable de la seguridad en caso de uso de piezas de repuesto no
autorizadas.
•La información sobre el mantenimiento de este producto está dirigida exclusivamente al personal
cualificado de mantenimiento.
•Existe mayor riesgo de descarga eléctrica y de daños personales durante el desmontaje y la reparación de
la máquina. El personal cualificado debe ser consciente de este peligro y tomar las precauciones
necesarias.
•PRECAUCIÓN: este símbolo indica que el voltaje de la parte del equipo con la que está
trabajando es peligroso. Antes de empezar, desenchufe el equipo o tenga cuidado si, para
trabajar con él, debe conectarlo.
Informações de Segurança
•A segurança deste produto baseia-se em testes e aprovações do modelo original e de componentes
específicos. O fabricante não é responsável pela segunrança, no caso de uso de peças de substituição
não autorizadas.
•As informações de segurança relativas a este produto destinam-se a profissionais destes serviços e não
devem ser utilizadas por outras pessoas.
•Risco de choques eléctricos e feriment os graves durante a desmontagem e manutenção deste produto.
Os profissionais destes serviços devem estar avisados deste facto e tomar os cuidados necessários.
•CUIDADO: Quando vir este símbolo, existe a possível presença de uma potencial tensão
perigosa na zona do produto em que está a trabalhar. Antes de começar, desligue o produto da
tomada eléctrica ou seja cuidadoso caso o produto tenha de estar ligado à corrente eléctrica para
realizar a tarefa necessária.
xx Service Manual
Informació de Seguretat
•La seguretat d'aquest producte es basa en l'avaluació i aprovació del disseny original i els components
específics.
El fabricant no es fa responsable de les qüestions de
seguretat si s'utilitzen peces de recanvi no autoritzades.
•La informació pel manteniment d’aquest producte està orientada exclusivament a professionals i no està
destinada
a ningú que no ho sigui.
•El risc de xoc elèctric i de danys personals pot augmentar durant el procés de desmuntatge i de servei
d’aquest producte. El personal professional ha d’estar-ne assabentat i prendre
les mesures convenients.
•PRECAUCIÓ: aquest símbol indica que el voltatge de la part de l'equip amb la qual esteu
treballant és perillós. Abans de començar, desendolleu l'equip o extremeu les precaucions si, per
treballar amb l'equip, l'heu de connectar.
4062-XXX
Safety information xxi
4062-XXX
CAUTION
A caution identifies something that might cause a servicer harm.
CAUTION
This type of caution indicates there is a danger from hazardous voltage in the area of the
product where you are working. Unplug the product before you be gin, or use caution if the
product must receive power in order to perform the task.
CAUTION
This type of caution indicates a hot surface.
CAUTION
This type of caution indicates a tipping hazard.
Preface
This manual contains maintenance procedures for service personnel. It is divided into the following chapters:
1. General information contains a general description of the printer and the maintenance approach used to
repair it. Special tools and test equipment, as well as general environmental and safety instructions, are
discussed.
2. Diagnosti c in format ion contains an error indicator table, symptom tables, and service checks used to
isolate failing field replaceable units (FRUs).
3. Diagnostic aids contains tests and checks used to locate or repeat symptoms of printer problems.
4. Repair information provides instructions for making printer adjustments and removing and installing
FRUs.
5. Connector locations uses illustrations to identify the connector locations and test points on the printer.
6. Preventive maintenance contains the lubrication specifications and recommendations to prevent
problems.
7. Parts catalog contains illustrations and part numbers for individual FRUs.
Appendix A contains service tips and information.
Appendix B contains representative print samples.
Conventions
Note: A note provides additional information.
Warning: A warning identifies something that might damage the product hardware or software.
There are several types of caution statements:
xxii Service Manual
1. General information
The Lexmark™ laser printers are letter-quality page printers designed to attach to personal computers and to
most computer networks.
The Lexmark laser printers are available in the following models:
The diagnostic information in this manual leads you to the correct field replaceable unit (FRU) or part. Use the
service error codes, user status messages, user error messages, service checks, and diagnostic aids to
determine the printer problem and repair the failure. After you complete the repair, perform tests as needed to
verify the repair. See “Start” on page 2-1.
The following options are available. Some options are not available in every country. Contact your point of
purchase for options available in your country.
Media handling options
— 250- and 550-sheet paper trays of A4, letter, A5, B5, Executive, folio, statement, and legal size
— 250-sheet universally adjustable tray
— 250- and 550-sheet paper drawers
— 2000-sheet high-capacity feeder
— Envelope feeder
— Duplex option–250-sheet (external)
— Duplex option–550-sheet (internal on duplex versions of T652 and T654)
— Output expander
— High-capacity output stacker
— StapleSmart™ Finisher
— 5-bin Mailbox
— Vertical Kiosk Presenter
— Horizontal Kiosk Presenter
— RFID UHF (only for T654)
1-2 Service Manual
Printer configurations
1
2
3
4
Basic model
The following illustration shows the basic printer model.
4062-XXX
FeaturePaper Capacity
1Standard exit bin250- or 550-sheet
2Printer control panelNA
3Multipurpose feeder100 sheets
4Standard tray (Tray 1)250- or 550-sheets
1
Based on 75 g/m2 (20 lb.) paper.
1
General information 1-3
4062-XXX
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Fully configured model
The following illustration shows the fully configured printer model.
CAUTION: –TIPPING HAZARD: Floor-mounted configurations require additional
furniture for stability. You must use either a printer stand or printer base if you are using
a 2000-sheet tray, a duplex unit, and an input option, or more than one input option.
For more information, see www.lexmark.com/publications/furniture_safety.
1-4 Service Manual
4062-XXX
Feature/OptionPaper Capacity
15-bin mailbox
2
2Output expander
3
550 sheets
500 sheets
1
3Envelope feeder85 envelopes
4Standard tray (Tray 1)250 or 550-sheets
5Duplex unit
4
Not applicable
6Optional tray (Tray 2)250- or 550-sheets
7Optional tray (Tray 3)250- or 550-sheets
8Optional 2000-sheet tray (Tray 4)2000 sheets
9Caster baseNot applicable
1
Based on 75 g/m2 (20 lb.) paper.
2
Up to two 5-bin mailbox units are supported.
3
The printer supports up to three output expander units, or one output expander combined with one 5-
bin mailbox, one high capacity output expander (not depicted), or one stapler unit (not depicted).
4
Optional external duplex unit for the T650 model. All other models are available with or without
internal duplex unit.
CAUTION: Floor-mounted configurations require furniture for stability. Y ou must
use either a printer stand or printer base if you are using a 2000-sheet drawer.
Certain other configurations also must have a printer stand or printer base. More
information is available at our Lexmark Web site at www.lexmark.com/multifunction printers.
General information 1-5
4062-XXX
Supported paper sizes, types, and weights
The following tables provide information on standard and optional paper sources and the types of paper they
support.
Note: For an unlisted paper size, select the closest larger listed size.
Paper sizes supported by the printer
Paper sizeDimensions
A4210 x 297 mm
(8.3 x 11.7 in.)
A5148 x 210 mm
(5.8 x8.3in.)
A6
1,2
105 x 148 mm
(4.1 x 5.8 in.)
J15 B5182 x 257 mm
(7.2 x 10.1 in.)
Letter216 x 279 mm
(8.5 x 11 in.)
Legal216 x 356 mm
(8.5 x14 in.)
Executive184 x 267 mm
(7.3 x 10.5 in.)
Oficio
1
216 x340 mm
(8.5 x 13.4 in>)
Folio
1
216 x 330 mm
(8.5 x 13 in.)
Statement
1
140 x 216 mm
(5.5 x8.5 in.)
Universal
3,4
138 x 210 mm
(5.5 x8.3 in.) up
to
216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.)
70 x 127 mm
(2.8 x 5 in.) up
to
216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.)
148 x 182 mm
(5.8 x 7.7 in.) up
to
216 x 356 mm
(8.5 x 14 in.)
7 3/4 Envelopes
(Monarch)
98 x 191 mm
(3.9 x 7.5 in.)
9 Envelope98 x 225 mm
(3.9 x 8.9 in.)
10 Envelope105 x 241 mm
(4.1 x 9.5 in.)
DL Envelope 110 x 220 mm
(4.3 x 8.7 in)
250-or 550-sheet
trays (standard
or optional
xxxx
xxx
xxx
xxxx
xxxx
xxx
xxx
xxx
xx
xx
xxx
Optional
2000-sheet
tray
Multipurpose
feeder
x
x
x
x
x
x
Duplex unit
1-6 Service Manual
4062-XXX
Paper sizeDimensions
Other Envelope98 x 162 mm
250-or 550-sheet
trays (standard
or optional
Optional
2000-sheet
tray
Multipurpose
feeder
x
Duplex unit
(3.9 x 6.4 in.) to
176 x 250 mm
(6.9 x 9.8 in.)
1
This size appears in the Paper Size menu only when the paper source does not support size sensing or
when size sensing is turned off.
2
Only the standard exit bin supports this size.
3
This size setting formats the page for 216 x 356 mm (8.5 x 14 in.) unless the size is specified by the
software application.
4
To support duplexing, the Universal width must be between 148 mm (5.8 in) and 216 mm (8.5 in);
Universal length must be between 182 mm (7.2 in) and 356 mm (14 in).
Paper types and weights supported by the printer
250-or 550-sheet
Paper type
trays (standard or
optional
Paper
xxxx
•Plain
•Bond
• Colored
•Custom
• Letterhead
•Light
• Heavy
•Preprinted
• Rough/Cotton
• Recycled
Card stockxxxx
Envelopesx
Labels
1
xxxx
Transparenciesxxxx
1
Printing labels requires a special label fuser cleaner which prevents duplexing. The label fuser cleaner is
included with the special cartridge required for label applications.
Optional 2000sheet tray
Multipurpose
feeder
Duplex unit
Paper types and weights supported by the output bins
Use this table to determine the possible output destinations of print jobs which use supported paper types and
weights. The paper capacity of each output bin is listed in parentheses. Paper capacity estimations are
calculated based on 75 g/m
2
(20 lb) paper.
General information 1-7
4062-XXX
The finisher supports 60-176 g/m2 (16-47 lb) paper weights.
Output
Paper type
Standard exit bin
(350 or 550 sheets)
Expander (550
sheets) or High
Capacity
Output stacker
(1850 sheets)
Optional hardware
5-Bin Mailbox
(500 sheets)
1
StapleSmart II
Finisher
(500 sheets)
2
Paper
•Plain
•Bond
• Colored
•Custom
• Letterhead
•Light
• Heavy
•Preprinted
• Rough/Cotton
• Recycled
Card stockxx
Envelopes
1
Labels
Transparenciesxx
1
Supports 60-90 g/m2 (16-24 lb) paper weights.
2
Maximum of 50 sheets of 75 g/m2 (20 lb) paper per stapled packet. Results may vary with heavier
paper.
Tools required
Flat-blade screwdrivers, various sizes
#1 Phillips screwdriver, magnetic
#2 Phillips screwdriver, magnetic
#2 Phillips screwdriver, magnetic short-blade
7/32 inch (5.5 mm) open-end wrench
7.0 mm nut driver
Needle nose pliers
Diagonal side cutters
Spring hook
Analog or digital multimeter
Flash light (optional)
xxxx
xx
1-8 Service Manual
Loading...
+ 542 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.