Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D’AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIE S IMPLICITES D E QUALIT E
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USA GE SPECIFIQ UE. Certains états n’admettent pas la renonciation aux garanties e xplicites
ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement
et toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou
modifiés à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d’Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez
vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. A u Roy aume-Uni
et en République d’Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas que le fabricant s’engage à les
commercialiser dans tous ses pays d’activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n’allant pas à
l’encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L’évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec
d’autres produits, programmes ou services, à l’exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de
l’utilisateur.
Consignes de sécurité
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l’appareil et facile
d’accès.
ATTENTION : n’installez pas ce produit et n’effectuez aucun raccordement (cordon d’alimentation, câble téléphonique ou autre)
pendant un orage.
• Confiez les opérations d’entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d’utilisation à un personnel
qualifié.
• Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisf aire à des normes de sécurité générale strictes et d’utiliser des composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n’est
pas responsable en cas d’utilisation d’éléments de substitution.
• Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le
présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux ray onnements laser.
• Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous dev ez lire intég ralement la section relativ e aux instructions de mise en service qui traitent du choix des
supports d’impression afin d’éviter d’éventuelles émanations dangereuses.
2
Table des matières
Chapitre 1: A propos de l’imprimante ................... ........................................... .................6
Identification des imprimantes .........................................................................................................................6
Explication du panneau de commandes de l’imprimante .................................................................................9
Chapitre 2: Installation des pilotes pour l’impression locale ....................................... 11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
Chapitre 3: Installation des pilotes pour l’impression réseau ...................................... 18
Impression d’une page de configuration du réseau .......................................................................................18
Attribution d’une adresse IP à l’imprimante ...................................................................................................18
Vérification des paramètres IP .......................................................................................................................19
Windows ........................................................................................................................................................19
Macintosh ......................................................................................................................................................23
Chapitre 4: Installation et retrait des options ................................................................. 27
Installation des options d’alimentation ...........................................................................................................27
Installation d’un dispositif recto verso ............................................................................................................29
Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles ...........................................................................29
Accès à la carte logique de l’imprimante .......................................................................................................30
Installation et retrait d’une carte mémoire ......................................................................................................32
Installation ou retrait d’une carte mémoire flash ou d’une carte microcode ...................................................34
Installation d’une carte optionnelle ................................................................................................................35
Remplacement de la plaque de protection ....................................................................................................36
Envoi d’un travail à l’impression .....................................................................................................................37
Impression à partir d’un lecteur à mémoire flash USB ...................................................................................37
Annulation d’un travail d’impres si on ................................. ............................................. ..... ...........................39
Impression de la page des paramètres de menu ...........................................................................................40
Impression d’une page de configuration du réseau .......................................................................................41
Impression de la liste des échantillons de polices .........................................................................................41
Impression d’une liste de répertoires .............................................................................................................41
Impression de travaux confidentiels et suspendus ........................................................................................42
Impression sur supports spéciaux .................................................................................................................45
Chargement des tiroirs standard et optionnels ..............................................................................................46
3
Table des matières
Définition du type et du format de papier .......................................................................................................49
Alimentation du chargeur multifonction ..........................................................................................................50
Chargement du bac 2000 feuilles .................................................................................................................55
Alimentation du chargeur d’enveloppes .........................................................................................................56
Chaînage de tiroirs ............................... ..... ............................................. ...... .................................................59
Identification et chaînage des récep tac le s .............................. ..... ............................................. .... .................59
Chapitre 6: Présentation des spécifications relatives
aux papiers et supports spéciau x .....................................................................................62
Supports d’impression pris en charge ............................................................................................................62
Sélection du support d’impression .................................................................................................................70
Stockage des supports d’impressio n ........................................... ...... ............................................................74
Réduction des risques de bourrages .............................................................................................................75
Chapitre 7: Maintenance de l’imprimante .......................................................................76
Informations sur l’état des fournitures ............................................................................................................77
Economie des fournitures ..............................................................................................................................77
Commande de fournitures .............................................................................................................................78
Recyclage des produits Lexmark ...................................................................................................................81
Déplacement de l’imprimante ........................................................................................................................81
Chapitre 8: Elimination des bourrages ........................................................................... 83
Identification des bourrages ...........................................................................................................................83
Portes d’accès et tiroirs .................................................................................................................................84
Explication des messages de bourrage papier ..............................................................................................84
Elimination des bourrages de l’imp rim ante ....................................................................................................85
Elimination de bourrages d’agrafes ...............................................................................................................96
Chapitre 9: Support administratif .................................................................................... 98
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes .........................................................98
Désactivation des menus du panneau de commandes .................................................................................98
Activation des menus du panneau de commandes .......................................................................................99
Restauration des paramètres usine ...............................................................................................................99
Réglage de l’option Economie énergie ........................................................................................................100
Désactivation de l’option Economie énergie ................................................................................................100
Chiffrement du disque ..................................................................................................................................101
Définition de la sécurité à l’aide du serveur Web incorporé (EWS) .............................................................102
Explication des messages de l’imprimante ..................................................................................................106
Support technique en ligne ..........................................................................................................................106
Vérification d’une imprimante qui ne répond pas .........................................................................................106
Impression de fichiers PDF multilingue ........................................................................................................ 107
Résolution des problèmes d’imp res si on ............................................ ..... ...... ...... ..... ....................................107
Résolution des problèmes d’opti ons .................................................. ..... ...... ...... ..... ....................................109
4
Table des matières
Résolution des problèmes de chargement du papier ..................................................................................111
Résolution des problèmes de qualité d’impression ......................................................................................112
Notification de licence ..................................................................................................................................117
Avis relatif à la sensibilité à l’électricité statique ..........................................................................................118
Avis relatif aux émissions électroniques ......................................................................................................118
Niveaux du volume sonore ..........................................................................................................................120
ENERGY STAR ...........................................................................................................................................121
Directive WEEE (Déchets des équipements électroniques et électriques) ..................................................122
Etiquette d’avis relatif à l’utilisation de laser ................................................................................................122
Avis relatif à l’utilisation du laser ..................................................................................................................122
Index ..................................................................................................................................125
5
1
A propos de l’imprimante
Identification des imprimantes
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer les fonctionnalités et les options des imprimantes Lexmark™ T640,
T642 ou T644.
Les illustratio ns v ous aident à d éterminer l’empl acement d’install ation des options de l’imprimante . P our plus d’inf ormat ions
sur l’installation d’ options d’alimentation, reportez-v ous à la sect io n Ins tall ation et retrait d es op tions ou aux instructions
fournies avec l’option.
Modèles
Votre imprimante est disponible en trois modèles de base Le tableau suivant indique les différences entre les modèles.
T640T642T644
Capacité d’alimentati on250 feuilles500 feuilles500 feuilles
Capacité de sortie250 feuilles500 feuilles500 feuilles
Mémoire standard, non réseau/réseau64 Mo/64 Mo64 Mo/128 Mo128 Mo/128 Mo
Capacité de mémoire ma ximum, non réseau/réseau576 Mo/576 Mo576 Mo/640 Mo640 Mo/640 Mo
Connecteurs de carte optionnelle122
ATTENTION : n’installez pas ce produit et n’effectuez aucun raccordement (cordon d’alimentation, câble
téléphonique ou autre) pendant un orage.
A propos de l’imprimante
6
A propos de l’imprimante
Modèles configurés
Les illustrations suivantes montrent un réseau standard et une imprimante entièrement équipée. Si vous raccordez à
l’imprimante des options d’alimentation des supports d’impression, il se peut qu’elle ressemble davantage au modèle
entièrement équipé. Les options sont marquées d’un astérisque (*).
Réseau standardImprimante entièrement équipée
Boîte à lettres
5bacs*
Réceptacle standard
Panneau de commandes
Tiroir 1
(tiroir intégré ou
tiroir standard)
Chargeur multifonction
Tiroir 1
(tiroir intégré ou tiroir standard)
Le tiroir standard accueille 250 feuilles pour le T640 et
500 feuilles pour le T642 et le T644.
Réceptacle
d’extension*
Chargeur
d’enveloppes*
Dispositif recto
verso*
Tiroir 2*
(250 ou 500 feuilles)
Tiroir 3*
(250 ou 500 feuilles)
Tiroir 4*
(250 ou 500 feuilles)
Tiroir 5*
(bac 2 000 feuilles)
ATTENTION : les configurations posées sur le sol nécessit ent un meuble supplémenta ire pour assurer leur stabilité.
V ous devez ut ili se r un support ou une base d’imprimant e s i vous employez le bac 2000 feuilles, une
unité recto verso et une option d’entrée, ou plusieurs options d’entrée. Si vous avez acheté une
imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peut-être besoin
d’un meuble supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’adresse
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Identification des imprimantes
7
A propos de l’imprimante
Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l’imprimante. Le diagramme illustre
l’index des menus du panneau de commandes ainsi que les menus et options de chaque menu. Pour plus d’informations
sur les menus et options de menus, consultez le Guide des menus et messages du CD Publications.
Menu
Menu Papier
Rapports
Paramètres
Menu Papier
Aliment. par défaut
Format/Type papier
Config. MF
Enveloppe soignée
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du papier
Types personnalisés
Configuration générale
Config. réceptacle
Rapports
Pag e Pa ramètres menu
Statistiques périphérique
Page config. réseau
Page config. réseau <x>
Liste des profils
Page config. NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Réseau/Ports
IPv6
TCP/IP
Réseau standard
Réseau <x>
USB standard
USB <x>
Parallèle
Parallèle <x>
Série <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Paramètres
Menu
Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu HTML
Menu image
Sécurité
PIN non valide max.
Fin trav. d’impr.
Aide
Imprimer tout
Qualité impr.
Guide d’impression
Guide des fournitures
Guide des supports
Carte des menus
Guide d’information
Guide de
raccordement
Guide de
déplacement
Identification des imprimantes
8
A propos de l’imprimante
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
Le panneau de commandes de l’imprimante est un écran rétroéclairé à niveaux de gris de 4 lignes pouvant afficher des
images et du texte. Les boutons Retour, Menu et Stop sont situés à gauche de l’écran, les boutons de navigation audessous et le pavé numérique à droite.
Ecran
Retour
Menu
Stop
Voyant
Boutons de navigation
Le tableau ci-dessous présente les fonctions des boutons et l’affichage de l’écran.
BoutonFonction
Retour
Menu
Stop
Retourne au dernier écran affiché.
Remarque : les modifications apportées dans un écran ne sont pas prises en compte
lorsque vous appuyez sur le bouton Retour.
Ouvre l’index des menus.
Remarque : l’imprimante doit afficher l’état Prêt pour accéder à l’index des menus. Si
l’imprimante n’est pas à l’état Prêt, un message vous indique que les menus ne sont pas
disponibles.
Arrête le fonctionnement mécanique de l’imprimante. Une fois que vous avez appuyé sur
Stop, le message Arrêt s’affiche. Lorsque l’imprimante est arrêtée, la ligne d’état du
panneau de commandes affiche Interrompue et une liste d’options s’affiche.
Pavé numérique
Interface directe USB
Sélectionner
Voyant
Le panneau de commandes comprend un voyant deux couleurs (rouge et vert). Les
couleurs servent à indiquer que l’imprimante est sous-tension, occupée, en attente, en
cours d’impression ou qu’une intervention est nécessaire.
EtatSignification
Hors fonctionL’imprimante est hors tension.
Vert uniL’imprimante est sous tension, mais en attente.
V ert clignotantL’imprimante préchauffe, tr ai te des d onnées ou est en cours d’im pression.
Rouge uniUne intervention de l’opérateur est nécessaire.
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
9
BoutonFonction
A propos de l’imprimante
Boutons de navigation
Les boutons Haut et Bas permettent de se déplacer vers le haut ou vers le
bas dans les listes.
Ils déplacent le curseur d’une ligne à la fois. Si vous appuyez sur le bouton
Bas en bas de l’écran, l’écran passe à la page suivante.
Les boutons Gauche et Droit permettent de se déplacer dans un écran, pour
passer d’une option à une autre, par exemple. Ils permettent également de
faire défiler le texte si sa taille dépasse celle de l’écran.
La touche Sélectionner permet d’activer d’une option. Appuyez sur Sélectionner lorsque que le curseur se trouve en regard de l’option
souhaitée, par exemple pour ouvrir un lien, valider une option de
configuration et lancer ou annuler une impression.
Interface directe USBL’interface directe USB hôte du pan neau de command es v ous permet d’i nsérer un lecteu r à
mémoire flash USB et d’imprimer des documents PDF.
Remarque : un port USB, situé à l’arrière de l’imprimante, vous permet de connecter
l’imprimante à un PC ou à un autre périphérique.
Pavé numérique
2
1
3
Le pavé numérique est composé de chiffres, du signe dièse (#) et d’une touche de retour
arrière. La touche5 présente un ergot pour faciliter la manipulation du pavé numérique par
les mal-voyants.
Les chiffres permettent de saisir les v al eu rs numériques pour les op tion s de quantité ou les
5
4
7
6
8
9
codes PIN, par exemple. La touche de retour arrière efface le chiffre situé à la gauche du
curseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche de retour arrière pour effacer des données
supplémentaires.
Remarque : le signe dièse (#) n’est pas utilisé.
#
0
Ecran
Etats / Fournitures
Prêt
Niveau tiroir1 bas
Affichage fournitures
Ecran Obtenir plus
d’infos
Travaux suspendus non
restaurés
Ecran Me montrer
Retirez le tiroir ;
retirez le support
d’impr.
L’écran affiche des messages et des images pour décrire l’état actuel de l’imprimante et
indiquer d’éventuels problèmes rencontrés par l’imprimante que vous devez résoudre.
La ligne supérieure de l’écran indique le titre. Selon les cas, elle comporte une image
indiquant qu’il es t pos si ble d’utiliser le bouton Re t our. Elle affiche égalem en t l’é tat a ctu el e t
l’état des fournitures (avertissements). Si plusieurs avertissements sont présents, ils sont
séparés par une virgule.
Les trois lignes restantes de l’écran constituent le corps de l’écran. C’est là que s’affichent
l’état de l’imprimante, les messages de fournitures, les écrans Me montrer et que vous
pouvez choisir une option.
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
10
2
Installation des pilotes pour l’impression locale
Une imprimante local e est une imprimante rel iée à l’o rdinateur p ar l’intermédiai re d’un c âble parallè le ou U SB. L’imprimante
locale est destinée être utilisée par l’ordinateur auquel elle est connectée. Si vous connectez une imprimante locale, vous
devez installer le pilote d’imprimante sur l’ordinateur avant de configurer l’imprimante.
Le pilote d’imprimante est un logiciel qui permet à l’ordinateur de communiquer avec l’imprimante.
La procédure d’installation des pilotes dépend du système d’exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau suivant pour
rechercher les instructions d’installation du pilote relatives à votre systèm e d’exploitation. Pour obtenir une aide
supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante et le logiciel.
Système d’exploitationV oir page
Windows11
Windows Server2003, Windows 2000, Windows XP, Windows98 Deuxième Édition, Windows Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 et Windows98 (première édition)12
Impression série13
Macintosh15
UNIX/Linux17
12
Windows
Il est possible que certains systèmes d’exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l’imprimante.
Remarque : l’installation d’un pilote personnalisé ne remplace pas le pilote système. Un objet d’imprimante
distinct est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l’imprimante pour installer le pilote d’imprimante personnalisé et bénéficier des
fonctionnalités et fonctions d’impression améliorées.
Vous pouvez également vous procurer des pilotes dans des solutions logicielles téléchargeables à partir du site Web de
Lexmark à l’ad resse suivante : www.lexmark.com.
Installation des pilotes pour l’impression locale
11
Installation des pilotes pour l’impression locale
Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98 Deuxième Édition, Windows Me ou Windows NT
Remarque : installez le logiciel de l’imprimante avant de connecter le câble USB.
1Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne déma rre pas aut omatique ment, cli quez sur Démarrer
boîte de dialogue Exécuter (où D correspond à la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM).
Remarque : la prise en charge d’USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation Windows NT. Pour
utiliser un système d’exploitation Windows NT, vous devez installer une carte d’interface
parallèle 1284-B optionelle et utiliser un câble parallèle.
2Cliquez sur Installer l’imprimante et le logiciel.
Remarque : certains systèmes d’exploitation Windows requièrent un accès administrateur pour installer les
pilotes de l’imprimante sur l’ordinateur.
3Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
4Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
L’option Suggéré correspond à l’installation par défaut des configurations réseau et locale. Pour installer des
utilitaires, mod ifier des par amètres ou personnalis er des pilote s de périphérique, sélectionn ez Personnalisé, puis
suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
5Sélectionnez Connexion locale, puis cliquez sur Terminer.
Suivez les instructions à l’écran. Le chargement des fichiers de pilotes peut prendre un certain temps.
6Fermez le programme d’installation du CD Pilotes.
7Connectez le câble USB et mettez l’imprimante sous tension.
L’écran Plug-and-Play s’affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l’ordinateur.
Æ Exécuter, puis tapez D:\S etup.exe dans la
Remarque : la prise en charge d’USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation Windows NT. Pour
utiliser un système d’exploitation Windows NT, vous devez installer une carte d’interface
parallèle 1284-B optionelle et utiliser un câble paral lèle . L’écran Plug-and-Pla y ne s’ affich e pas sous
Windows NT.
Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition)
1Mettez l’ordinateur sous tension.
2Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, cliquez sur Quitter pour revenir à l’Assistant Ajout
d’imprimante.
3Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante.
Remarque : la prise en charge USB n’est pas disponible pour les systèmes d’exploitation Windows 95 et
Windows 98 (première édition).
4Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante locale.
5Cliquez sur Disquette fournie.
Remarque : certains systèmes d’exploitation Windows requièrent un accès administrateur pour installer les
pilotes de l’imprimante sur l’ordinateur.
Windows
12
Installation des pilotes pour l’impression locale
6Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé sur le CD Pilotes.
Le chemin doit être similaire au suivant :
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où D est la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM.
7Cliquez sur OK.
Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
8Fermez le CD Pilotes.
Impression série
Avec l’impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si l’impression série est généralement plus lente
que l’impression parallèle, cette option est recommandée lorsque l’imprimante est éloignée de l’ordinateur ou qu’aucune
interface parallèle n’est disponible.
Remarque : une carte d’interface série est nécessaire. Elle est vendue séparément.
Avant de pouvoir imprimer, vous devez établir la communication entre l’imprimante et l’ordinateur. Pour ce faire :
1Définissez les paramètres série de l’imprimante.
2Installez un pilote d’imprimante sur l’ordinateur relié à l’imprimante.
3Faites correspondre les paramètres série dans le port de communication (COM).
Définition des paramètres dans l’imprimante
1Appuyez sur sur le panneau de commandes.
2Appuyez sur jusqu’à ce que Rapports s’affiche, puis appuyez sur.
Remarque : pour plus d’inf ormations sur les men us et les mess ages, rep ortez-vous au CDPublications livré av ec
l’imprimante.
3Appuyez sur jusqu’à ce que Page Paramètres menu s’affiche, puis appuyez sur.
L’imprimante repasse en mode Prêt.
4Appuyez sur .
5Appuyez sur jusqu’à ce que Réseau/Ports s’affiche, puis appuyez sur .
6Appuyez sur jusqu’à ce que Série standard ou Option série X s’affiche, puis appuyez sur .
(x) est le numéro du port série.
7Appuyez sur jusqu’à ce que <Paramètre> s’affiche (où <Paramètre> correspond au param ètre qu e v ous
souhaitez modifier), puis appuyez sur.
8Appuyez sur jusqu’à ce q ue <Valeur> s’affiche (où <Valeur> correspond à la valeur qu e vous souhaitez
modifier), puis appuyez sur.
Notez les restrictions suivantes :
•La vitesse maximale prise en charge est de 115 200 bauds.
•Vous devez définir 7 ou 8 bits de données.
•La parité doit avoir pour valeur Paire, Impaire ou Aucune.
•Vous devez définir 2 bits d’arrêts.
•Le protocole de contrôle de flux Xon/Xoff est recommandé.
Windows
13
Installation des pilotes pour l’impression locale
9Appuyez sur .
L’imprimante repasse en mode Série ou Série x.
10Imprimez une page Paramètres menu et assurez-vous que les paramètres série sont corrects.
Remarque : conservez cette page pour un usage ultérieur.
aAppuyez sur sur le panneau de commandes.
bAppuyez sur jusqu’à ce que Rapports s’affiche, puis appuyez sur.
cAppuyez sur jusqu’à ce que Page Paramètres menu s’affiche, puis appuyez sur.
dRecherchez les paramètres série dans la section Série standard (ou Option série X si une carte d’interface
série est installée).
Installation d’un pilote d’imprimante
Un pilote d’imprimante doit être installé sur l’ordinateur connecté à l’imprimante.
Remarque : pour les systèmes d’exploitation Windows 95 et Windows 98 (première édition), reportez-vous aux
instructions d’installation de la section Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première
édition).
1Insérez le CD Pilotes. Le démarrage est automatique. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer
D:\Setup.exe
Où D est la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM.
Æ Exécuter, puis entrez le chemin suivant dans la boîte de dialogue Exécuter :
2Cliquez sur Installer l’imprimante et le logiciel.
3Cliquez sur J’accepte pour accepter les termes de l’accord de licence du logiciel d’imprimante.
4Sélectionnez Personnalisé, puis cliquez sur Suivant.
5Sélectionnez Composants, puis cliquez sur Suivant.
6Sélectionnez Local et cliquez sur Suivant.
7Sélectionnez l’imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajout d’imprimante.
8Développez l’objet imprimante répertorié sous Composants sélectionnés.
9Cliquez sur PORT : <LPT1> et sélectionnez le port de communications souhaité (COM1 ou COM2).
10Cliquez sur Terminer pour achever l’installation du log iciel d’imprimante.
Définition des paramètres dans le port de communication (COM)
Après avoir installé le pilote d’imprimante, définissez les paramètre s série pour le port de communication attribué au pilote
d’imprimante.
Les paramètres séries doivent correspondre exactement aux paramètres série définis dans l’imprimante.
1Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Système.
2Dans l’onglet Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe + pour développer la liste des ports
disponibles.
3Sélectionnez le port de communications attribué à l’imprimante (COM1 ou COM2).
4Cliquez sur Propriétés.
Windows
14
Installation des pilotes pour l’impression locale
5Dans l’onglet Paramètres du port, définissez les paramètres sé rie de so rte qu’il s c orre sp ond ent exactement a ux
paramètres série de l’imprimante.
Sur la page des para mètres de m enu s im primée pré cédemm ent, re cher chez les para mètres de l ’imprimante da ns
la section Série standard (ou Option série X).
6Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres.
7Imprimez une page de test afin de vérifier l’installation de l’imprimante.
aCliquez sur Démarrer
bSélectionnez l’imprimante que vous venez d’ajouter.
cCliquez sur Fichier
dCliquez su r Imprimer la pa ge de test. Si la page de test s’imprime correctement, l’installation de
l’imprimante est terminée.
Remarque : ces procé dures de configu ratio n peuv ent ê tre différen tes en f on ction de vo tre syst ème d’e xploi tation.
Si la page de test ne s’imprime pas, consultez l’aide de votre système d’exploitation.
Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Æ Propriétés.
Macintosh
Mac OS 9.x ou une version ultérieure est requis pour l’impression USB. Pour imprimer localement sur une imprimante
connectée via un port USB, créez une icône de service d’impression (Mac OS 9) ou une file d’attente dans le Centre
d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante (Mac OS X).
Création d’une file d’attente dans le Centre d’impression ou l’utilitaire
d’installation de l’imprimante (Mac OS X)
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l’ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur le programme d’installation de l’imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d’une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
cCliquez sur Continuer à l’écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez
consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez su r Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J’accepte pour accepter les
termes du contrat.
eSélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
fSur l’écran Installation standard, cliquez sur Installer.
gSaisissez le mot de passe, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l’ordinateur.
hCliquez su r Fermer une fois l’installation terminée.
2Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
3Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante.
Remarque : un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
Macintosh
15
Installation des pilotes pour l’impression locale
4Effectuez l’une des opérations suivantes :
•Si l’imprimante connectée via un port USB s’affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le
Centre d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante. Une file d’attente a été créée pour
l’imprimante.
•Si l’imprimante connectée via un port USB ne s’affiche pas dans la liste des imprimantes, vérifiez que le
câble USB est correctement connecté et que l’imprimante est mise sous tension. Lorsque l’imprimante
s’affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d’impression ou l’utilitaire d’installation
de l’imprimante.
Création d’une icône de service d’impression (Mac OS 9.x)
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l’ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur Classic, puis sur le programme d’installation de votre imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d’une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
cSélectionnez la langue appropriée et cliqu ez sur Continuer.
dLorsque vous avez lu le fichier Lisezmoi, cliquez sur Continuer.
eCliquez sur Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J’accepte pour accep ter les
termes du contrat.
fSur l’écran Type d’installation, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires son t installés sur
l’ordinateur.
gCliquez su r Fermer une fois l’installation terminée.
Remarque : un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
2Effectuez l’une des opérations suivantes :
•Mac OS 9.0 : ouvrez Apple LaserWriter.
•Mac OS 9.1 – 9.x : cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
3Cliquez deux fois sur l’utilitaire de service d’impression.
4Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliq uez sur OK.
5Dans la section de sélection de l’imprimante USB, cliquez sur Changer.
Si l’imprimante ne figure pas dans la liste de sélection des imprimantes USB, vérifiez que le câble USB est
correctement raccordé et que l’imprimante est sous tension.
6Sélectionnez le nom de l’imprim an te , pui s cli que z sur OK. L’imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante
(USB) de départ.
7Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto. Assurez-vous que le
fichier PPD d’imprimante correspond à l’imprimante.
8Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
9Spécifiez un nom d’imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. L’imprimante est à présent enregistrée dans le
service d’impression.
Macintosh
16
Installation des pilotes pour l’impression locale
UNIX/Linux
L’impression locale est prise en c ha rge sur de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, tell es que Sun Sol aris et R ed H a t.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l’adresse
suivante : www.lexmark.com. Le Guide de l’u til is ate ur UNI X /Li n ux fourni avec chaque solution logicielle explique en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Toutes les soluti ons de pil ote s d’i mp rimante pr enn ent en cha r ge l’ im pres si on lo ca le à l’a ide d’un e connexion parallè le. Les
pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des conne xions USB aux périphériques S un Ray et aux postes de tra va il
Sun.
Visitez le site Web de Lexmark, à l’adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et
Linux prises en charge.
UNIX/Linux
17
Installation des pilotes pour l’impression
3
réseau
Impression d’une page de configuration du réseau
Si l’imprimante est en ré seau, imprimez une p age de confi gur atio n du rés eau p our vérifie r la co nnexion réseau. Cette p age
permet également d’obtenir des informations importantes pour la configuration des impressions réseau.
1Assurez-vo us que l’im priman te est sou s tensio n.
2Appuyez sur sur le panneau de commandes.
3Appuyez sur jusqu’à ce que Rapports s’affiche, puis appuyez sur .
4Appuyez sur jusqu’à ce que Page config. réseau s’affiche, puis appuyez sur .
Remarque : si un serveur d’impression interne optionnel MarkNet™ série N8000 est installé, le message Impr
conf. rés 1 s’affiche sur l’écran.
5Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l’état est « Connectée ».
Si l’état est « Non connectée », il se peut que le branche ment ré seau n e soit pas ac tivé o u que le câb le ré se au ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau pour vous assurer que l’imprimante est connectée au réseau.
Attribution d’une adresse IP à l’imprimante
Si le réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont
connectés à l’imprimante.
1Recherchez l’adres se dans la sec tion « TCP/IP » de la page de configuration réseau que vou s av ez imprimée à la
section Impression d’une page de configuration du réseau.
2Passez à la section Vérification des paramètres IP et commencez par l’étape 2.
Si le réseau n’utilise pas de protocole DHCP, attribuez une adresse IP à l’imprimante manuellement. Une des manières les
plus simples consiste à utiliser le panneau de commandes :
1Appuyez sur sur le panneau de commandes.
2Appuyez sur jusqu’à ce que Réseau/Ports s’affiche, puis appuyez sur .
3Appuyez sur jusqu’à ce que TCP/IP s’affiche, puis appuyez sur .
Réseau standard s’affiche si l’imprimante est équipée d’un port réseau sur la carte logique. Si un serveur
d’impression optionnel MarkNet™ série N8000 est installé, le message Option réseau 1 s’affiche.
4Appuyez sur jusqu’à ce que Adresse s’affiche, puis appuyez sur .
5Saisissez l’adresse IP à l’aide du pavé numérique. Une fois l’adresse saisie, appuyez sur .
Le message Sélection en cours s’affiche brièvement.
6Appuyez sur jusqu’à ce que Masque de réseau s’affiche, puis appuyez sur .
7Saisissez le masque de réseau IP à l’aide du pavé numérique. Une fois l’adresse saisie, appuyez sur .
Le message Sélection en cours s’affiche brièvement.
Installation des pilotes pour l’impression réseau
18
Installation des pilotes pour l’impression réseau
8Appuyez sur jusqu’à ce que Passerelle s’affiche, puis appuyez sur .
9Saisissez la passerelle IP à l’aide du pavé numérique. Une fois l’adresse saisie, a ppuyez sur .
Le message Sélection en cours s’affiche brièvement.
10Appuyez sur jusqu’à ce que l’imprimante revienne à l’état Prêt.
Vérification des paramètres IP
1Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Dans la section « TCP/IP », recherchez l’adresse IP, le
masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu’ils sont corrects. Reportez-vous à la section Impression
d’une page de configuration du réseau pour obtenir de l’aide.
2Envoyez un signal ping à l’imprimante et vérifiez qu’elle y répond. A l’invite de commandes d’un ordinateur du
réseau, saisiss ez ping suivi de la nouvelle adresse IP de l’imprimante (par exemple, 192.168.0.11).
Remarque : sur les ordinateurs Windows, cliquez sur Démarrer
Accessoires
Si l’imprimante est active sur le réseau, une réponse est envoyée.
Une fois que les paramètres TCP/IP sont assignés et vérifiés, installez l’imprimante sur chaque ordinateur du réseau.
Æ Invite de commandes si vous utilisez Windows 2000).
Æ Programmes Æ Invite de commandes (ou
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l’impression directe ou
partagée. Les deux méthod es d’impre ssion e xig ent l’inst allation d’ un pilote d ’imprimante e t la création d’un port imprimante
réseau.
Pilotes d’imprimante pris en charge
•Pilote d’imprimante système Windows
•Pilote d’imprimante personnalisé Lexmark
Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l’adresse suivante:
www.lexmark.com.
Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes.
Ports d’imprimante réseau pris en charge
•Port TCP/IP standard Microsoft : Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
•LPR : Windows NT 4.0
•Port TCP/IP amélioré Lexmark : Windows 98 Deuxième Édition/Me, Windows NT 4.0, Windows2000,
Windows XP et Windows Server 2003
Pour disposer des fonctions de base de l’imprimante, installez un pilote d’imprimante et utilisez un port imprimante réseau
système, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP standard. Le pilote et le port d’imprimante permettent de maintenir une
interface utilisateur cohérente et compatible avec toutes les imprimantes du réseau. L’utilisation d’un port réseau
personnalisé offre des fonctionnalités améliorées (alertes sur l’état de l’imprimante, par exemple).
Vérification des paramètres IP
19
Installation des pilotes pour l’impression réseau
Suivez les étapes correspondant à votre système d’exploitation et à votre configuration d’imprimante pour configurer
l’imprimante réseau :
• L’imprimante est directement connectée au réseau à l’aide d’un câble
réseau, par exemple Ethern et.
• Les pilotes d’imprimante sont généralement installés sur chaque
ordinateur réseau.
Partagée
• L’imprimante est connectée à l’un des ordinateurs du réseau à l’aide
d’un câble local, par exemple USB.
• Les pilotes d’imprimante sont installés sur l’ordinateur réseau
connecté à l’imprimante.
• Pendant l’installation du pilote, l’imprimante est configurée comme
« partagée » afin que les autres ordinateurs rés ea u s oie nt autorisés à
l’utiliser pour l’impression.
Windows 98 Deuxième
Édition, WindowsNT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, WindowsXP
ou Windows Server 2003
20
21
Impression directe à partir de Windows 98 Deuxième Édition/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Pour installer un pilote d’imprimante personnalisé et un port réseau :
1Lancez le CD Pilotes.
2Cliquez sur Installer l’imprimante et le logiciel.
3Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
4Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
5Sélectionnez Connexion au réseau, puis cliquez sur Suivant.
6Sélectionnez un modèle d’imprimante dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
7Sélectionnez le port d’imprimante parmi ceux répertoriés, puis cliquez sur Terminer pour terminer l’installation.
Si votre port d’imprimante n’est pas dans la liste :
aCliquez sur Ajouter un port.
bSélectionnez Port TCP/IP amélioré Lexmark, puis saisissez les informations de création du port.
cSaisissez un nom de port.
V ous pouv e z ch oisir tout n om s e ra pportant à l’ impriman te, tel q ue Monochrome1-lab4. Un e fois le port créé,
son nom apparaît dans la liste des ports disponibles.
dSaisissez l’adresse IP dans la zone de texte.
Imprimante
Clients
Remarque : si v ous ne connaisse z pas l’adresse IP, imprimez une page de configura tion du réseau et reche rchez
l’adresse IP dans la section TCP/IP. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous aux sections Impression
d’une page de configuration du réseau et Vérification des paramètres IP.
8Imprimez une page de test afin de vérifier l’installation de l’imprimante.
Windows
20
Installation des pilotes pour l’impression réseau
Impression partagée sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003
Remarque : installez le logiciel de l’imprimante avant de connecter le câble USB, parallèle ou série.
Lorsque vous avez raccordé l’imprimante à un ordinateur Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office de
serveur), suivez les étapes ci-dessous pour configurer l’imprimante réseau
en vue de l’impression partagée :
1Installez un pilote d’imp rimant e perso nnalisé.
aLancez le CD Pilotes.
bCliquez su r Installer l’imprimante et le logiciel.
cCliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
dSélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
L’option Suggéré correspond à l’installation par défaut des configurations réseau et locale. Pour installer des
utilitaires, m odifie r des pa ramè tres ou person nalis er des p ilotes de périphérique , s électi onnez Personnalisé,
puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
eSélectionnez Connexion locale, puis cliquez sur Terminer.
Suivez les instructions à l’écran. Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
fFermez le programme d’installation du CD Pilotes.
gConnectez le câble USB et mettez l’imprimante sous tension.
L’écran Plug-and-Play s’affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l’ordinateur.
Le partage de l’imprimante s’effectue à l’étape 2 : « Partagez l’imprimante sur le réseau. »
Remarque : la prise e n cha rge d’U SB n’e st pa s dis ponib le a v ec les s ystè mes d’exploitation Windo w s NT. U tilis ez
un câble parallèle à la place. L’écran Plug-and-Play ne s’affiche pas sous Windows NT.
Serveur
Imprimante
Clients
hImprimez une page de test afin de vérifier l’installation de l’imprimante.
2Partagez l’imprimante sur le réseau.
aCliquez sur Démarrer
bSélectionnez l’imprimante que vous venez d’ajouter.
cCliquez sur Fichier
dActivez la case à cocher Partagée en tant que, puis saisissez un nom dans la zone de texte.
eDans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d’exploitation de l’ensemble des clients
réseau qui imprimeront vers l’imprimante.
fCliquez sur OK.
Remarque : si certains fichiers sont manquants, vous serez peut-être invité à insérer le CD du système
d’exploitati on du serv eur.
gVérifiez les points suivants afin de vous assurer que l’imprimante est bien partagée.
•L’objet imprimante du dossier Imprimantes affiche désormais un indicateur de partage. Par exemple,
sous WindowsNT 4.0, une main apparaît sous l’objet imprimante.
•Naviguez jusqu ’à Voisinage réseau. Recherche z le nom d’hôte du serveur et le nom de partage affec té à
l’imprimante.
Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Æ Partager.
Windows
21
Installation des pilotes pour l’impression réseau
Installation du pilote d’imprimante (ou sous-ensemble) sur des clients réseau
Utilisation de la méthode Point and Print
Remarque : cette méthode permet généralement une utilisation optimale des ressource s système. Le serveur
gère les modificat ion s d es p ilo tes et l e traitement des travaux d’impression . Ce procédé permet aux
clients du réseau de revenir aux applications plus rapidement.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives au pilote est copié du serveur vers l’ordinateur client. Il
s’agit des informations élémentaires requises pour l’envoi d’un travail d’impression vers l’imprimante.
1Sur le bureau Windows de l’ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau .
2Recherchez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus.
3Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Installer.
Patientez quelques minutes afin que les informations relatives aux pilotes soient copiées du serveur vers
l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à
cette opération dépend du trafic réseau et d’autres facteurs.
4Fermez Voisinage réseau.
5Imprimez une page de test afin de vérifier l’installation de l’imprimante.
Utilisation de la méthode poste à poste
Avec cette méthode, le pilote d’imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau
gardent le contrôle sur les modifications apportées aux pilotes. L’ordinateur client gère le traitement des travaux
d’impression.
1Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes.
2Cliquez sur Ajout d’imprimante pour lancer l’Assistant Ajout d’imprimante.
3Cliquez sur Suivant.
4Cliquez sur Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant.
5Saisissez le nom ou l’URL de l’imprimante (si elle se trouve sur Internet ou sur un réseau intranet), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous ne connaissez pas le nom de l’imprimante ou son URL, laissez la zone de texte vide et cliquez sur
Suivant.
6Sélectionnez l’i mp rimante réseau dans la list e d es im priman tes pa rtagées. Si elle n’est pas répertoriée, sa isi ss ez
le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d’accès doit être du type suivant :
\\<nom d’hôte du serveur>\<nom de l’imprimante partagée>
Remarque : s’il s’ag it d’une nouvelle im pri mante, vous serez pe ut-être invité à inst all er u n p ilo te d’imprimante. Si
aucun pilote n’ est d ispon ib le su r l e systè me , i ndique z un chem in d’ accès v ers les pilot es di sponi bl es .
Le nom d’hôte du serveur est le nom qui identifie l’ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l’imprimante
partagée est le nom attribué lors du processus d’installation du serveur.
7Cliquez sur OK.
8Choisissez d’utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur
Terminer.
9Imprimez une page de test afin de vérifier l’installation de l’imprimante.
Remarque : ces procé dures de configu ratio n peuv ent ê tre différen tes en f on ction de vo tre syst ème d’e xploi tation.
Si la page de test ne s’imprime pas, consultez l’aide de votre système d’exploitation.
Windows
22
Installation des pilotes pour l’impression réseau
Configuration de l’utilitaire Drag’N’Print
Remarque : Drag’N’Print™ n’est pas pris en charge par toutes les imprimantes.
Pour obte nir des instruct ions de config urati on détaillé es, lancez le CD Pilotes , cliquez sur Afficher la documentation, puis
sur Logiciels et utilitaires.
Macintosh
Remarque : un fichier PPD (PostScript Printer Description) fournit des informations détaillées sur les
fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, un util isateur Macintosh doit au préalable i nstaller un fichier PPD (PostScript
Printer Description) personnalisé et créer, soit un service d’impression sur son ordinateur (Mac OS 9.x), soit une file
d’attente d’impression dans le Centre d’impression (Mac OS X).
Mac OS X
Etape 1 : Installation d’un fichier PPD personnalisé
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l’ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur le programme d’installation de l’imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d’une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
cCliquez sur Continuer à l’écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez
consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez su r Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J’accepte pour accepter les
termes du contrat.
eSélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
fSur l’écran Installation standard, cliquez sur Installer.
gSaisissez le mot de passe, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur l’ordinateur.
hCliquez su r Fermer une fois l’installation terminée.
Etape 2 : Créat ion d’une file d’attente d’impression dans le Centre d’impression ou
l’utilitaire d’installation de l’imprimante
En utilisant l’impression AppleTalk
Pour créer une file d’attente d’impression en utilisant l’impression AppleTalk, procédez comme suit :
1Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
2Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante.
3Choisissez Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes.
Macintosh
23
Installation des pilotes pour l’impression réseau
4Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant.
Remarque : recherchez la zone ou l’imprimante à sélectionner dans la page de configuration du réseau à la
section AppleTalk.
5Sélectionnez la zo ne Appl eTalk dans la liste.
6Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
7Vérifiez l’installation de l’imprimante :
aOuvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit.
bDans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
cDans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Résumé.
Remarque : pour savoir quelle zone ou imprimante sélectionner, consultez la section AppleTalk de la page de
configuration du réseau pour trouver le nom par défaut de l’imprimante.
•Si le fichier PPD affi ché d ans l a f enê tre Ré sumé corres pond à v otre impriman te, la co nfigur a tion de cell eci est terminée.
•Si le fichier PPD affi ché dans la fe nêt re R é su mé n e c orre spond pas à votre imprimante, supprimez-la de
la liste des imp rimantes du Centre d’impres si on ou l ’utilitaire d’installati on de l’imprimante, puis re pren ez
la procédure de l’Etape 1 : Installation d’un fichier PPD personnalisé.
En utilisant l’impression IP
Pour créer une file d’attente d’impression en utilisant l’impression IP, procédez comme suit. Pour créer une file d’attente
d’impression AppleTalk, reportez-vous à la section Etape 2 : Création d’une file d’attente d’impression dans le Centre
d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante.
1Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
2Cliquez deux fois sur le Centre d’impression ou l’utilitaire d’installation de l’imprimante.
3Choisissez Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes.
4Choisissez Impression via IP dans le menu déroulant.
5Saisissez l’adresse IP ou le nom DNS de l’imprimante dans la zone Adresse de l’imprimante.
6Choisissez Lexmark dans le menu déroulant Modèle de l’imprimante.
7Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
8Vérifiez l’installation de l’imprimante :
aOuvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit.
bDans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
cDans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Résumé.
dEffectuez l’une des opérations suivantes :
•Si le fichier PPD affi ché d ans l a f enê tre Ré sumé corres pond à v otre impriman te, la co nfigur a tion de cell e-
ci est terminée.
•Si le fichier PPD affi ché dans la fe nêt re R é su mé n e c orre spond pas à votre imprimante, supprimez-la de
la liste des imprimantes du Centre d’impression ou de l’utilitaire d’installation de l’imprimante, puis
reprenez la procédure de l’Etape 1 : Installation d’un fichier PPD personnalisé.
Macintosh
24
Installation des pilotes pour l’impression réseau
Mac OS 9.x
Etape 1 : Installation d’un fichier PPD personnalisé
1Insérez le CD Pilotes.
aCliquez deux fois sur Classic, puis sur le programme d’installation de votre imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d’une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
bSélectionn ez la lan gue approp riée et cliqu ez sur Continuer.
cCliquez sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez su r Continuer après avoir consulté le contrat de licence, puis sur J’accepte pour accepter les
termes du contrat.
eSur l’écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
l’ordinateur.
fCliquez sur Fermer une fois l’installation terminée.
Remarque : un fichier PPD destiné à votre imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l’adresse suivante : www.lexmark.com.
Etape 2 : Création d’un serv ice d’impression
1Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8.
2Pour un réseau routé, sélectionnez la zone par défaut dans la liste. Si vous ne savez pas laquelle sélectionner,
recherchez la section Zone dans la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau.
3Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste.
4Pour savoir quelle imprimante sélectionner, consultez la section AppleTalk de la page de configuration du réseau
pour trouver le nom par défaut de l’imprimante.
5Cliquez sur Créer.
6Assurez-vous de la présence d’une icône à côté du nom de l’imprimante dans le Sélecteur.
7Fermez la fenêtre du Sélecteur.
8Vérifiez l’installation de l’imprimante
aCliquez sur l’icône de service d’impression que vous venez de créer.
bChoisissez Impression Æ Modification de la configuration.
–Si le fichier PPD affiché dans la partie du menu co rrespondan te est correc t pour l’imp rimante, la configur ation
de l’imprimante est terminée.
–Si le fichier PPD affiché dans la partie du menu correspondante n’est pas correct pour l’imprimante,
recommencez la procédure de l’Etape 1 : Installation d’un fichier PPD personnalisé.
Macintosh
25
Installation des pilotes pour l’impression réseau
UNIX/Linux
L’imprimante prend en charge de nombreuses plates-f o rmes UNIX et Linux, telles que Sun Sola ris et RedHat. Pour obtenir
la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l’adresse suivante:
www.lexmark.com.
Remarque : les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de
Lexmark à l’ad resse suivante : www.lexmark.com.
Lexmark f o urnit une solu tio n de pilotes d’imprimante pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l’utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark
dans des environnements UNIX et Linux.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Vous pouvez également trouver les
pilotes requis sur le CD Pilotes.
NetWare
L’imprimante prend en charge NDPS/iPrint (Novell Distributed Print Services). Pour obtenir les informations les plus à jour
sur l’installation d ’une imprimante réseau dans un e nvironnement NetWare, lancez le C DPilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation.
UNIX/Linux
26
4
Installation et retrait des options
Installation des options d’alimentation
Ordre d’installation
Les configurations posées sur le sol exigent un meuble supplémentaire. Vous devez utiliser un support ou une base
d’imprimante si vous employez le bac 2000 feuilles, une unité recto verso et une option d’entrée, ou plusieurs options
d’entrée. Si vous avez acheté une imprimante multifonction (MFP) qui numérise, photocopie et télécopie, vous avez peutêtre besoin d’un meuble supplémentaire. Vous trouverez des informations supplémentaires sur le site Web de Lexmark à
l’adresse suivante : www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Installez l’imprimante et les options éventuelles que vous avez achetées dans l’ordre suivant :
ATTENTION : si vous installez une carte mémoire alors que l’imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors
tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
•Support ou base de l’imprimante
•Bac 2 000 feuilles
•Bac 250 feuilles ou 500 feuilles
•Dispositif recto verso
•Imprimante
ATTENTION : l’intervention de deux personnes est nécessaire pour soulever l’imprimante sans risque.
Pour obtenir des informations sur l’installation d’un support d’imprimante, de la base de l’imprimante ou du bac
2 000 feuilles, reportez-vous aux instructions fournies avec chaque option.
Installation et retrait des options
27
Installation et retrait des options
Installation d’un bac 250 feuilles ou 500 feuilles
Les bacs optionnels doivent être connectés sous l’imprimante et le dispositif recto verso optionnel. L’imprimante reconnaît
automatiquement tout tiroir installé.
Un bac est constitué d’un tiroir et d’un support. Le bac 250 feuilles et le bac 500 feuilles s’installent de la même manière.
1Retirez le tiroir du support. Retirez tout matériau d’emballage et ruban adhésif du support et du tiroir.
Autocollants
2Placez le support au-dessus de tout bac précédemment installé, de la table ou du meuble sur lequel vous
souhaitez utiliser l’imprimante.
La patte, l’ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le support en
alignant correctement les bords. Assurez-vous que le support est bien en place.
3Connectez un autre ba c optionnel, un dispositif recto verso ou l’imprimante.
Vous pouvez coller une étiquette sur les tiroirs pour indiquer leur numéro.
Patte
Trou carré
Ergot arrondi
Installation des options d’alimentation
28
Installation et retrait des options
Installation d’un dispositif recto verso
Le dispositif recto verso se fixe sous l’imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout autre bac.
Remarque : deux dispositifs recto verso optionnels sont disponibles. Le dispositif recto verso 250 feuilles ne
fonctionne qu’avec les imprimantes possédant un tiroir standard 250 feuilles, et le dispositif recto
verso 500 feuilles ne fonctionne qu’avec les imprimantes possédant un tiroir standard 500feuilles.
Vérifiez que le dispositif recto verso est adapté à la taille du tiroir installé sur l’imprimante.
1Placez le dispositif rec to verso au-dessus de tout bac in sta ll é, de la table ou du meuble sur leq uel vous souhaitez
utiliser l’imprimante.
La patte, l’ergot arrondi et les trous carrés situés au-dessus du bac vous permettent de positionner le dispositif
recto verso en alignant correctement les bords. Assurez-vous qu’il est bien en place.
Patte
Trou carré
Ergot arrondi
Installation des cartes mémoire et des cartes optionnelles
ATTENTION : si vous souhaitez install er une carte mémoire ou u ne carte optionnelle a lors que l’imprimante est déjà
en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes
optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d’installer les options suivantes :
•Cartes mémoire
–Mémoire d’imprimante
–Mémoire flash
Installation d’un dispositif recto verso
29
Installation et retrait des options
•Cartes microcode
–Code à b arres
–IPDS et SCS/TNe
–PrintCryption™
•Autres options
–Disque dur de l’imprimante
–Carte d’interface série RS-232
–Carte d’interface parallèle 1284-C
–Serveurs d’impression internes MarkNet série N8000 (également appelés adaptateurs réseau internes
ou INA)
Accès à la carte logique de l’imprimante
Vous pouvez accéder à la carte logique de l’imprimante pour installer de la mémoire d’imprimante, de la mémoire flash,
une carte microcode ou une carte optionnelle.
Remarque : utilisez un tournevis cruciforme pour retirer le capot d’accès à la carte logique.
1Appuyez sur le loquet de déb l ocage et abaissez le chargeur multifonction.
2Appuyez sur le loquet d’ouverture et ouvrez le carter supérieur avant.
3Appuyez sur les deux loquets de la porte latérale et ouvrez-la.
Accès à la carte logique de l’imprimante
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.