Nasledujúci odsek sa nevzťahuje na krajiny, v ktorých si nasledovné ustanovenia vzájomne odporujú s miestnymi zákonmi:
SPOLOČNOSŤ LEXMARK INTERNATIONAL, INC., POSKYTUJE TOTO VYHLÁSENIE „TAK AKO JE“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK
DRUHU, BUĎ VÝSLOVNÉ ALEBO V SKRYTOM ZMYSLE, ZAHRŇUJÚCE, ALE NIE OHRANIČENÉ, NA ZÁRUKY PREDAJA V
SKRYTOM ZMYSLE VHODNÉ NA ŠPECIFICKÉ ÚČELY. Niektoré štáty nepripúšťajú možnosť odvolania sa na záruky v niektorých
prípadoch na výslovné záruky alebo na záruky v skrytom zmysle; preto sa toto vyhlásenie nemusí na vás vzťahovať.
Toto vyhlásenie môže obsahovať technické nepresnosti alebo typografické chyby. V tomto vyhlásení sa pravidelne vykonávajú zmeny na
uvedené informácie; tieto zmeny budú zahrnuté v novších vydaniach. Zlepšenia alebo zmeny v produktoch alebo programoch môžu byť
vykonané kedykoľvek.
Komentáre k tomuto vyhláseniu môžu byť adresované do spoločnosti Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New
Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Vo Veľkej Británii a Írsku posielajte komentáre na adresu Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark môže použiť alebo distribuovať
akúkoľvek informáciu, ktorú poskytnete spoločnosti Lexmark bez vzniku akýchkoľvek záväzkov alebo zodpovednosti voči poskytovateľovi
informácií. Dodatočné kópie vyhlásení k tomuto produktu môžete zakúpiť na tel. čísle 1-800-553-9727. Vo Veľkej Británii a Írsku volajte
+44 (0)8704 440 044. V ostatných krajinách kontaktujte miesto, v ktorom ste zakúpili Lexmark produkt.
Odkazy v tomto vyhlásení k produktom, programom alebo službám nezahŕňajú fakt, že výrobca má za účelom poskytnúť vyhlásenie vo
všetkých krajinách. Akékoľvek vyhlásenie k produktu, programu alebo službe nemá v úmysle vyhlásiť alebo zahrnúť len produkt, program
alebo službu, ktorá sa používa. Akýkoľvek funkčný ekvivalent produktu, programu alebo službe, ktorý neporušuje žiadne existujúce
duševné vlastníctvo môže byť použitý. Hodnotenie a overenie operácií v súlade s inými produktmi, programami alebo službami, okrem
výslovne určených výrobcom sú na zodpovednosť užívateľa.
Bezpečnostné informácie
• Sieťovú šnúru zapojte do správne uzemnenej elektrickej zásuvky, ktorá sa nachádza v blízkosti zariadenia a je ľahko dostupná.
UPOZORNENIE: Počas búrky toto zariadenie nenastavujte a tiež nevykonávajte žiadne elektrické alebo káblové prepojenia,
akými sú napríklad zapojenie sieťovej šnúry alebo telefónnej prípojky.
• Servisné opravy a opravy iné ako opísané v návode na použitie prenechajte na profesionálnych servisných technikov.
• Tento produkt je navrhnutý, testovaný a schválený tak, aby spĺňal prísne celosvetové bezpečnostné štandardy pri používaní
špecifických komponentov Lexmark. Bezpečnostné prvky niektorých častí nemusia byť vždy bežné. Spoločnosť Lexmark nenesie
zodpovednosť za používanie iných náhradných dielov.
• Tento produkt používa laser.
UPOZORNENIE: Používanie alebo nastavovanie alebo vykonávanie procedúr iných ako uvedených v tomto návode môžu viesť
k nebezpečnému vystaveniu radiácii.
• Toto zariadenie používa tlačový proces, ktorý zahrieva tlačové médium. Vytvorené teplo môže spôsobiť poškodenie tlačového
média. Je potrebné pochopiť časť v návode na použitie, kde je vysvetlený postup pri voľbe tlačového média za účelom vyhnutia sa
možnosti tvorbe škodlivých emisií.
2
Obsah
Contents
Časť 1: Spoznávanie tlačiarne ..................................................................................................... 6
Časť 2: Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač ........................................................................ 11
Windows .................................................................................................................................................................. 11
Macintosh ................................................................................................................................................................ 15
Pridelenie IP adresy tlačiarni ................................................................................................................................17
Overenie IP nastavení ........................................................................................................................................... 18
Windows .................................................................................................................................................................. 18
Macintosh ................................................................................................................................................................ 22
Časť 4: Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení .........................................................25
Inštalácia vstupných prídavných zariadení ........................................................................................................... 25
Inštalácia obojstrannej jednotky ............................................................................................................................ 27
Inštalácia pamäťovej alebo voliteľnej karty ..........................................................................................................28
Prístup ku systémovej doske tlačiarne ................................................................................................................. 28
Inštalácia alebo odstraňovanie pamäťovej karty .................................................................................................. 30
Inštalácia alebo odstraňovanie flash pamäte alebo firmware karty ................................................................... 32
Časť 5: Tlač .................................................................................................................................. 36
Odoslanie úlohy do tlače ...................................................................................................................................... 36
Tlač z pamäťových zariadení USB flash ............................................................................................................. 36
Zrušenie tlačovej úlohy .......................................................................................................................................... 38
Tlač nastavení siete ............................................................................................................................................... 39
Tlač zoznamu vzorových fontov ........................................................................................................................... 40
Tlač zoznamu adresárov ....................................................................................................................................... 40
Tlač dôverných a pozastavených úloh ................................................................................................................. 40
Tlač na špeciálne médiá ....................................................................................................................................... 43
Doplnenie štandardných zásobníkov a voliteľných zásobníkov .......................................................................... 44
Obsah
3
Obsah
Nastavenie typu papiera a veľkosti papiera ........................................................................................................ 47
Výber tlačového média .......................................................................................................................................... 69
Vyhnutie sa upchatiu papiera ............................................................................................................................... 73
Časť 7: Údržba tlačiarne .............................................................................................................74
Určenie stavu zásob .............................................................................................................................................. 75
Časť 8: Odstránenie zaseknutého papiera .............................................................................. 80
Určenie miesta upchatia ........................................................................................................................................ 80
Prístup ku dvierkam a zásobníkom ...................................................................................................................... 81
Tlač viacjazyčných PDF súborov ........................................................................................................................ 104
Riešenie problémov s tlačou ............................................................................................................................... 104
Riešenie problémov s prídavnými zariadeniami ................................................................................................ 106
Riešenie problémov s 2000-listovou zásuvkou .................................................................................................. 108
Riešenie problémov s podávaním papiera ......................................................................................................... 109
Riešenie problémov s kvalitou tlače ................................................................................................................... 110
Obchodné značky ................................................................................................................................................. 115
Úrovne emisií hluku ............................................................................................................................................. 118
ENERGY STAR ..................................................................................................................................................... 119
Smernica WEEE (Electrical and Electronic Equipment) ................................................................................... 120
LUOKAN 1 LASERLAITE .................................................................................................................................... 120
Vyhlásenie o obmedzenej záruke ....................................................................................................................... 120
Index .............................................................................................................................................123
Obsah
5
1
Spoznávanie tlačiarne
Learning about the printer
Identifikácia tlačiarní
Používajte nasledujúcu tabuľku na určenie funkcií a možností vašej Lexmark™ tlačiarne T640, T642 alebo T644.
Ilustrácie vám pomôžu pri určovaní miesta inštalácie prídavných zariadení tlačiarne. Viac informácií o možnostiach
inštalácie, viď Inštalácia a odstraňovanie prídavných zariadení alebo inštrukcie, ktoré ste dostali pri zakúpení
prídavného zariadenia.
Modely
Tlačiareň je k dispozícii v troch základných modeloch. Nasledujúca tabuľka zobrazuje niektoré rozdiely medzi jednotlivými
modelmi.
UPOZORNENIE: Nenastavujte tento produkt a taktiež nevykonávajte žiadne elektrické alebo káblové
spojenia, napríklad so sieťovou šnúrou alebo telefónnou šnúrou, počas búrky.
Spoznávanie tlačiarne
6
Spoznávanie tlačiarne
Nakonfigurované modely
Nasledujúca ilustrácia zobrazuje štandardnú sieť a plne nakonfigurovanú tlačiareň. Pokiaľ ku tlačiarni inštalujete
prídavné zariadenie na prácu s tlačovými médiami, tlačiareň vyzerá ako plne nakonfigurovaný model. Položky označené
hviezdičkou (*) sú voliteľné zariadenia.
Štandardný sieťovýÚplne nakonfigurovaný
5-košová poštová
schránka*
Štandardný výstupný zásobník
papiera
Ovládací panel
Zásobník 1
(integrovaný zásobník
alebo štandardný
zásobník)
Viacúčelový podávač
Zásobník 1
(integrovaný zásobník alebo štandardný zásobník)
Štandardný zásobník papiera pojme 250 listov pri modeli T640 a 500
listov pri modeli T642 a T644.
UPOZORNENIE: Možnosti v konfigurácii s inštaláciou montáže na podlahu vyžadujú dodatočné časti
nábytku ku zachovaniu stability. Musíte použiť stojan tlačiarne alebo základňu tlačiarne
ak používate 2000-listovú zásuvku, obojstrannú jednotku a vstupné prídavné zariadenie
alebo viac ako jedno vstupné prídavné zariadenie. Ak ste zakúpili multifunkčnú tlačiareň
(MFP), ktorá skenuje, kopíruje a faxuje, budete pravdepodobne potrebovať dodatočné
časti nábytku. Viac informácií nájdete na webovej stránke www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Spoznávanie tlačiarne
7
Spoznávanie tlačiarne
Hneď niekoľko ponúk možností je vám k dispozícii s cieľom uľahčiť vám rôzne nastavenia tlačiarne. Diagram zobrazuje
index ponúk na ovládacom paneli a ponuky a položky dostupné pod každou voľbou. Viac informácií o ponukách a
položkách ponúk viď knižku Menus and Messages (Ponuky a odkazy) na pribalenom CD.
Spoznávanie tlačiarne
8
Spoznávanie tlačiarne
Ovládací panel tlačiarne
Ovládací panel na tlačiarni je 4-riadkový podsvietený v šedej škále a dokáže zobraziť grafiku aj text. Tlačidlá Back (Späť),
Menu (Ponuka) a Stop sú umiestnené naľavo od displeja, navigačné tlačidlá sú umiestnené pod displejom a numerická
klávesnica je umiestnená napravo od displeja.
Displej
Tlačidlo Back
Tlačidlo Menu
Tlačidlo Stop
Svetelný indikátor
Navigačné tlačidlá
Použitie tlačidiel a rozloženie panelu displeja je popísané v nasledujúcej tabuľke.
Prvok ovládacieho panela Funkcia
Back
Menu
Stop
Svetelný indikátor
Návrat na prechádzajúce zobrazenie.
Poznámka: Zmeny vykonané v zobrazení sa po stlačení tlačidla Back neuložia.
Otvorenie indexu ponuky.
Poznámka: Pre prístup k indexu ponuky musí byť tlačiareň v stave Ready. Ak nie je
tlačiareň pripravená, zobrazí sa hlásenie o nedostupných ponukách.
Zastavenie všetkých mechanických aktivít tlačiarne. Po stlačení Stop sa zobrazí hlásenie
Stopping. Po zastavení tlačiarne sa na stavovom riadku tlačiarne zobrazí Stopped a
zobrazí sa zoznam možností.
Dvojfarebná svetelná dióda nazývana svetelný indikátor na ovládacom paneli informuje
o stave tlačiarne pomocou červenej a zelenej farby.
Tlačiareň je vypnutá.
Tlačiareň je zapnutá, ale nečinná.
Tlačiareň sa zahrieva, spracováva údaje, alebo tlačí úlohu.
Je potrebný zásah operátora.
Numerická
klávesnica
Priame rozhranie
USB
Tlačidlo Select
Spoznávanie tlačiarne
9
Prvok ovládacieho panela Funkcia
Navigačné tlačidlá
Priame rozhranie USB
Hostiteľské priame rozhranie USB na ovládacom paneli sa využíva na pripojenie
pamäťového USB zariadenia a tlač PDF súborov.
Poznámka: USB port je umiestnený na zadnej strane tlačiarne za účelom pripojenia PC
alebo iného zariadenia.
Numerická klávesnica
Numerická klávesnica pozostáva z číslic, znaku ‘#’ a tlačidla backspace (späť). Tlačidlo 5
má zdvihnutú hrčku na nevizuálnu orientáciu.
Číslice sa používajú na vkladanie numerických znakov pre položky ako počet kópií
alebo PIN kódy. Tlačidlo Späť sa používa na vymazanie číslice naľavo od ukazovateľa.
Stlačením tlačidla Späť niekoľko krát po sebe vymaže dodatočné znaky.
Poznámka: Znak ‘#’ sa nepoužíva.
Spoznávanie tlačiarne
Tlačidlá Nahor a Nadol sa používajú na posun nahor a nadol
v zoznamoch.
Počas navigácie v zozname pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol
sa kurzor posúva naraz po jednom riadku. Stlačením tlačidla Nadol
v dolnej časti zobrazenia prepne zobrazenie na nasledujúcu stranu.
Tlačidlá Doľava a Doprava sa používajú na posun v rámci
zobrazenia, napr. posun z jednej hodnoty na druhú. Používajú sa tiež
pri rolovaní textu v prípade, že sa text nezmestí na displej.
Tlačidlo Select sa používa na spustenie akcie na daný výber. Stlačte
Select, keď sa kurzor nachádza vedľa požadovaného výberu, napr.
pri prepnutí sa na odkaz, potvrdenie položky konfigurácie, alebo pri
spustení alebo zrušení úlohy.
Displej
Status / Supplies
View Supplies
Ready
Tra y 1 lo w
Informatívne zobrazenie
Some held jobs were not
restored.
Ukážkové zobrazenie
1. Remove tray;
remove print media
Na displeji sa zobrazujú hlásenia a grafické objekty s popisom aktuálneho stavu tlačiarne
a zobrazením možných problémov tlačiarne, ktoré si vyžadujú vyriešenie.
Horný riadok displeja je riadok záhlavia. V prípade potreby obsahuje grafický objekt
so zobrazením možnosti použitia tlačidla Back. Zobrazuje tiež aktuálny stav a stav
spotrebného materiálu – Supplies (výstražné hlásenia). V prípade zobrazenia viacerých
hlásení je každé hlásenie oddelené čiarkou.
Ďalšie tri riadky displeja obsahujú telo zobrazenia, ktoré zobrazuje stav tlačiarne, hlásenia
o spotrebnom materiáli, Informatívne zobrazenia (Show me) a umožňujú výber ponúk,
položiek a hodnôt.
Spoznávanie tlačiarne
10
2
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
Installing drivers for local printing
Lokálna tlačiareň je tlačiareň pripojená k počítaču pomocou USB alebo paralelného kábla. Lokálna tlačiareň je určená pre
používanie na počítači, ku ktorému je pripojená. Pri pripájaní lokálnej tlačiarne nainštalujte ovládač tlačiarne ešte pred
nastavovaním tlačiarne.
Ovládač tlačiarne je softvér, ktorý umožňuje komunikáciu počítača s tlačiarňou.
Proces inštalácie ovládačov záleží od toho, aký operačný systém používate. Použite nasledujúcu tabuľku k nájdeniu
pokynov inštalácie ovládača pre konkrétny operačný systém. Viac informácií nájdete v dokumentácii vášho počítača
a softvéru.
Operačný systémStrana
Windows11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 a Windows 98 (prvé vydanie)
Tlač cez sériové rozhranie
Macintosh15
UNIX/Linux16
11
12
12
Windows
Niektoré operačné systémy Windows môžu obsahovať ovládač tlačiarne kompatibilný s tlačiarňou.
Poznámka: Inštaláciou užívateľského ovládača nenahradíte ovládač operačného systému. Vytvorí sa
samostatný tlačový objekt, ktorý sa zobrazí v adresári Printers (Tlačiarne).
Rozšírené užívateľské ovládače tlačiarne nájdete na dodávanom CD disku pri tlačiarni. Inštaláciou ovládačov
z dodávaného CD disku získate rozšírené funkcie a funkčnosti tlačiarne.
Ovládače môžete taktiež stiahnuť z webovej stránky spoločnosti Lexmark: www.lexmark.com.
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, a Windows 98/Me
Poznámka: Softvér tlačiarne nainštalujte pred pripojením USB kábla.
1 Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky.
Ak sa CD disk nespustí automaticky, kliknite na StartRun a v dialógovom okne napíšte D:\Setup.exe (kde
písmeno D predstavuje CD-ROM mechaniku).
Poznámka: Podpora USB nie je dostupná pre operačné systémy Windows NT. Za účelom používania
operačného systému Windows NT s touto tlačiarňou je potrebné nainštalovať voliteľnú
kartu pre paralelné rozhranie Parallel 1284-B Interface Card a používať paralelný kábel.
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
11
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
2 Kliknite na Install Printer and Software.
Poznámka: Niektoré operačné systémy Windows vyžadujú pre inštaláciu ovládačov tlačiarne na
počítač administrátorské práva.
3 Kliknutím na Agree súhlasíte s licenčnými podmienkami.
4 Zvoľte Suggested (Odporúčané) a potom kliknite na Next (Ďalej).
Voľba Suggested je predvolená inštalácia pre lokálne a sieťové zapojenie. Za účelom inštalácie utilít, zmeny
nastavení alebo úpravy ovládačov zariadenia zvoľte Custom a vykonávajte pokyny na obrazovke.
5 Zvoľte Local Attached (Pripojená lokálne) a potom kliknite na Next.
Vykonávajte pokyny na obrazovke. Načítanie ovládačov môže trvať určitý čas.
6 Zatvorte inštalačný program ovládačov na CD disku.
7 Pripojte USB kábel a zapnite tlačiareň.
Zobrazí sa okno Plug and Play a v adresári Printers (Tlačiarne) počítača sa vytvorí tlačový objekt.
Poznámka: Podpora USB nie je dostupná pre operačné systémy Windows NT. Za účelom používania
operačného systému Windows NT s touto tlačiarňou je potrebné nainštalovať voliteľnú
kartu pre paralelné rozhranie Parallel 1284-B Interface Card a používať paralelný kábel.
Windows 95 a Windows 98 (prvé vydanie)
1 Zapnite počítač.
2 Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky. Ak sa CD disk spustí automaticky, kliknutím na Exit sa vrátite na
sprievodcu Add Printer Wizard.
3 Kliknite na Start Settings Printers a dvakrát kliknite na Add Printer.
Poznámka: Podpora USB nie je dostupná pre operačné systémy Windows 95 a Windows 98 (prvé
vydanie).
4 Pri výzve zvoľte Local printer.
5 Kliknite na Have disk.
Poznámka: Niektoré operačné systémy Windows vyžadujú pre inštaláciu ovládačov tlačiarne na
počítač administrátorské práva.
6 Zvoľte umiestnenie softvéru tlačiarne na CD disku s ovládačmi.
Cesta by mala byť podobná nasledovnej:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<language>,
kde písmeno D predstavuje CD-ROM mechaniku.
7 Kliknite na OK.
Načítanie ovládačov môže trvať určitý čas.
8 Zatvorte CD disk s ovládačmi.
Tlač cez sériové rozhranie
Pri tlači cez sériové rozhranie sú údaje prenášané naraz po jednom bite. Hoci je tlač cez sériové rozhranie zvyčajne
pomalšia ako tlač cez paralelné rozhranie, je to najlepšia možnosť pri veľkej vzdialenosti medzi tlačiarňou a počítačom,
alebo v prípade nedostupnosti paralelného prepojenia.
Poznámka: Je potrebná karta pre sériové rozhranie a je možné ju zakúpiť samostatne.
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
12
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
Pred tlačou je potrebné vykonať prepojenie medzi tlačiarňou a počítačom. Vykonajte nasledovné:
1 V tlačiarni nastavte parametre sériového rozhrania.
2 Na pripojený počítač nainštalujte ovládač tlačiarne.
3 Rovnaké parametre nastavte aj pre sériové rozhranie na COM porte.
Nastavenie parametrov v tlačiarni
1 Na ovládacom paneli stlačte .
2 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Poznámka: Podrobnosti o ponukách a hláseniach o sériovom rozhraní sú uvedené na publikačnom
CD disku, dodávanom s tlačiarňou.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Tlačiareň obnoví stav Ready.
4 Stlačte .
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
(x) je číslo sériového portu.
7 Stláčajte , kým sa nezobrazí
potom stlačte .
8 Stláčajte , kým sa nezobrazí
stlačte .
Zapamätajte si nasledovné obmedzenia:
• Maximálna podporovaná prenosová rýchlosť (baud rate) je 115 200.
• Položka Data Bits musí byť nastavená na 7 alebo 8.
• Položka Parity musí byť nastavená na Even (párna), Odd (nepárna), alebo None (žiadna).
• Položka Stop Bits musí byť nastavená na 2.
• Odporúčané nastavenie protokolu Flow Control je Xon/Xoff.
9 Stlačte .
Tlačiareň sa vráti na Serial alebo Serial x.
Reports, potom stlačte .
Menu Settings Page, potom stlačte .
Network/Ports, potom stlačte .
Serial Standard alebo Serial Option X, potom stlačte .
<Parameter> (kde <Parameter> je parameter požadovaný pre zmenu),
<Setting> (kde <Setting> je nastavenie požadované pre zmenu), potom
10 Vytlačte stranu Menu Settings (nastavenia ponúk) a skontrolujte správnosť nastavení parametrov sériového
rozhrania.
Poznámka: Túto stranu si uchovajte pre prípadné budúce použitie.
a Na ovládacom paneli stlačte
b Stláčajte
c Stláčajte
d Za účelom vyhľadania parametrov sériového rozhrania si pozrite časť Standard Serial (alebo Serial Option X
v prípade vloženej karty sériového rozhrania).
, kým sa nezobrazí
, kým sa nezobrazí
.
Reports, potom stlačte .
Menu Settings Page, potom stlačte .
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
13
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
Inštalácia ovládača tlačiarne
Na počítači prepojenom s tlačiarňou je potrebné nainštalovať ovládač tlačiarne.
Poznámka: Užívatelia Windows 95 a Windows 98 (prvé vydanie) by mali vykonať postup inštalácie
z časti Windows 95 a Windows 98 (prvé vydanie).
1 Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky. Ak sa CD disk nespustí automaticky, kliknite na Start Run
a v dialógovom okne napíšte nasledovné:
D:\Setup.exe
Kde písmeno D predstavuje CD-ROM mechaniku.
2 Kliknite na Install Printer and Software.
3 Kliknutím na Agree súhlasíte s licenčnými podmienkami.
4 Zvoľte Custom a potom kliknite na Next.
5 Zvoľte Components a potom kliknite na Next.
6 Zvoľte Local a potom kliknite na Next.
7 Vyberte tlačiareň zo zoznamu a kliknite na Add Printer.
8 Rozbaľte položku tlačiarne zobrazenú pod Selected Components.
9 Kliknite na PORT: <LPT1> a vyberte potrebný komunikačný port (COM1 alebo COM2).
10 Kliknutím na Finish dokončite inštaláciu softvéru tlačiarne.
Nastavenie parametrov na komunikačnom (COM) porte
Po inštalácii ovládača tlačiarne nastavte parametre sériového rozhrania pre komunikačný port priradený k ovládaču tlačiarne.
Parametre sériového rozhrania na komunikačnom porte musia byť nastavené rovnako ako parametre sériového rozhrania v tlačiarni.
1 Kliknite na Start Settings Control Panel a dvakrát kliknite na System.
2 V záložke Device Manager kliknutím na + rozbaľte zoznam dostupných portov.
3 Vyberte komunikačný port priradený tlačiarni (COM1 alebo COM2).
4 Kliknite Properties.
5 V záložke Port Settings nastavte parametre sériového rozhrania na rovnaké hodnoty, na aké sú nastavené
parametre sériového rozhrania v tlačiarni.
Pozrite si parametre sériového rozhrania v časti Standard Serial (alebo Serial Option X) na predtým vytlačenej
strane Menu Settings (Nastavenia ponúk).
6 Kliknite na OK a zatvorte všetky okná.
7 Vytlačením testovacej strany skontrolujte inštaláciu tlačiarne.
a Kliknite na Start Settings Printers.
b Vyberte práve pridanú tlačiareň.
c Kliknite na File Properties.
d Kliknite na Print Test Page. Po úspešnom vytlačení testovacej strany je nastavenie tlačiarne dokončené.
Poznámka: Váš operačný systém môže vyžadovať odlišné postupy nastavení. Ak sa nevytlačí
testovacia strana, pozrite si Pomocník (Help) operačného systému.
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
14
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
Macintosh
Pre tlač pomocou USB rozhrania je potrebný systém Mac OS 9.x alebo novší. Za účelom lokálnej tlače na tlačiareň
pripojenú cez USB rozhranie vytvorte na pracovnej ploche ikonu tlačiarne (Mac OS 9), alebo vytvorte frontu v Print Center
/ Printer Setup Utility (Mac OS X).
Vytvorenie fronty v Print Center / Printer Setup Utility (Mac OS X)
1 Nainštalujte súbor tlačiarne PostScript Printer Description (PPD).
a Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky.
b Dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
Poznámka: Súbor PPD poskytuje detailné informácie o schopnostiach tlačiarne na Macintosh počítači.
c Kliknite na Continue na obrazovke Welcome a opäť po prečítaní súboru Readme.
d Po prečítaní licenčnej dohody kliknite na Continue a kliknutím na Agree akceptujte uvedené podmienky.
e Zvoľte cieľovú cestu a kliknite na Continue.
f V obrazovke Easy Install (jednoduchá inštalácia) kliknite na Install (Inštaluj).
g Zadajte užívateľské heslo a kliknite na OK. V počítači je nainštalovaný všetok nevyhnutný softvér.
h Po ukončení inštalácie kliknite na Close.
2 Otvorte Finder, kliknite na Applications a kliknite na Utilities.
3 Dvakrát kliknite na Print Center alebo Printer Setup Utility.
Poznámka: PPD ovládač tlačiarne je dostupný rovnako aj v stiahnuteľnom softvérovom balíku na web
stránke Lexmark: www.lexmark.com.
4 Pokračujte jedným z nasledujúcich krokov:
• Ak sa tlačiareň pripojená pomocou USB kábla zobrazila v Zozname tlačiarní (Printer List), môžete opustiť
Print Center alebo Printer Setup Utility. Pre tlačiareň bola vytvorená fronta.
• Ak sa tlačiareň pripojená pomocou USB kábla nezobrazí v zozname tlačiarní, uistite sa, či je USB kábel
správne zapojený a tlačiareň je zapnutá. Po zobrazení tlačiarne v zozname tlačiarní môžete opustiť Print
Center alebo Printer Setup Utility.
Vytvorenie ikony pracovnej tlačiarne (Mac OS 9.0)
1 Nainštalujte súbor tlačiarne PostScript Printer Description (PPD).
a Vložte CD s ovládačmi do mechaniky.
b Dvakrát kliknite na Classic a potom dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
Poznámka: Súbor PPD poskytuje detailné informácie o schopnostiach tlačiarne na Macintosh počítači.
c Zvoľte jazyk a kliknite na Continue.
d Po prečítaní súboru Readme kliknite na Continue.
ePo prečítaní licenčnej dohody kliknite na Continue a kliknutím na Agree akceptujte uvedené podmienky.
f V obrazovke Easy Install (jednoduchá inštalácia) kliknite na Install (Inštaluj). V počítači sú nainštalované
všetky nevyhnutné súbory.
g Po ukončení inštalácie kliknite na Close (Zatvoriť).
Poznámka: PPD ovládač tlačiarne je dostupný rovnako aj v stiahnuteľnom softvérovom balíku na web
stránke Lexmark: www.lexmark.com.
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
15
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
Pokračujte jedným z nasledujúcich krokov:
2
• Pre Mac OS 9.0: Otvorte Apple LaserWriter.
• Pre Mac OS 9.1–9.x: Otvorte Applications a kliknite na Utilities.
3 Dvakrát kliknite na Desktop Printer Utility (Pomocný program tlačiarne).
4 Zvoľte Printer (USB) a potom kliknite na OK.
5 V časti USB Printer Selection (Voľba USB tlačiarne) kliknite na Change.
Ak sa tlačiareň nezobrazí v zozname výberu tlačiarní USB Printer Selection, uistite sa, či je USB kábel správne
pripojený a tlačiareň je zapnutá.
6 Zvoľte názov tlačiarne a kliknite na OK. Tlačiareň sa zobrazí v okne Printer (USB).
7 V časti PostScript Printer Description (PPD) kliknite na Auto Setup (Automatické nastavenie). Uistite sa, či PPD
ovládač tlačiarne sa zhoduje s práve používanou tlačiarňou.
8 Kliknite na Create (Vytvoriť) a potom kliknite na Save (Uložiť).
9 Upresnite názov tlačiarne a kliknite na Save. Tlačiareň je teraz uložená ako pracovná tlačiareň.
UNIX/ Linux
Lokálna tlač je podporovaná na mnohých UNIX a Linux platformách, ako napríklad Sun Solaris a Red Hat.
Sun Solaris a Linux balíky sú dostupné na CD s ovládačmi a na web stránke Lexmark: www.lexmark.com. Užívateľská
príručka v každom balení poskytuje detailné inštrukcie potrebné na inštaláciu a používanie tlačiarní Lexmark v prostredí
UNIX a Linux.
Všetky balíky ovládačov tlačiarne podporujú lokálnu tlač použitím paralelného pripojenia. Balík ovládačov pre Sun Solaris
podporuje USB pripojenie k Sun Ray zariadeniam a pracovným staniciam Sun.
Na webovej stránke www.lexmark.com nájdete kompletný zoznam podporovaných UNIX a Linux platforiem.
Inštalácia ovládačov pre lokálnu tlač
16
3
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Installing drivers for network printing
Tlač sieťových nastavení
Ak je tlačiareň pripojená k sieti, vytlačte stranu so sieťovými nastaveniami za účelom overenia sieťového pripojenia. Na
tejto strane sa nachádzajú aj dôležité informácie, ktoré pomáhajú pri konfigurácii sieťovej tlače.
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Poznámka: V prípade inštalácie voliteľného tlačového servera MarkNet™ N8000 Series sa na displeji
zobrazí Print Net1 Setup.
5 Pozrite si prvú časť sieťových nastavení a skontrolujte, či je stav tlačiarne “Connected” (pripojená).
Ak je stav tlačiarne “Not Connected” (nepripojená), nemusí byť aktívna lokálna sieť, alebo je poškodený sieťový
kábel. Obráťte sa na svojho konzultanta siete. Následne vytlačte ďalšiu stranu so sieťovými nastaveniami
a skontrolujte, či je tlačiareň pripojená k sieti.
Reports, potom stlačte .
Network Setup Page, potom stlačte .
Pridelenie IP adresy tlačiarni
Ak vaša sieť používa DHCP, IP adresa bude tlačiarni pridelená automaticky po pripojení sieťového kábla k tlačiarni.
1 Pozrite si adresu pod nadpisom „TCP/IP“ na strane nastavení siete, ktorú ste vytlačili podľa návodu v časti Tlač
sieťových nastavení.
2 Prejdite na časť Overenie IP nastavení a začnite krokom 2.
Ak vaša sieť nepoužíva DHCP, IP adresu musíte tlačiarni prideliť manuálne. Najjednoduchšie to urobíte použitím
ovládacieho panela tlačiarne.
1 Na ovládacom paneli stlačte .
2 Stláčajte , kým sa nezobrazí
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Ak tlačiareň disponuje sieťovým portom na systémovej doske tlačiarne, zobrazí sa Standard Network. Ak je vo
voliteľnej karte nainštalovaný tlačový server MarkNet N8000 Series, zobrazí sa Network Option 1.
Network/Ports, potom stlačte .
TCP/IP, potom stlačte .
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Pomocou navigačných smerových tlačidiel zadajte IP adresu. Po skončení stlačte .
Na chvíľu sa zobrazí hlásenie Submitting Selection.
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
7 Pomocou navigačných smerových tlačidiel zadajte IP masku siete. Po skončení stlačte .
Na chvíľu sa zobrazí hlásenie Submitting Selection.
8 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Address, potom stlačte .
Netmask, potom stlačte .
Gateway, potom stlačte .
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
17
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
9 Pomocou navigačných smerových tlačidiel zadajte IP bránu. Po skončení stlačte .
Na chvíľu sa zobrazí hlásenie Submitting Selection.
10 Stláčajte , kým tlačiareň neobnoví stav Ready.
Overenie IP nastavení
1 Vytlačte ďalšiu stranu nastavení siete. Skontrolujte časť „TCP/IP“ a uistite sa, či sú IP adresa, maska siete
a brána nastavené správne. Podrobnosti nájdete v časti Tlač sieťových nastavení.
2 „Pingnite“ tlačiareň a overte jej odozvu. Napríklad do príkazového riadku počítača na sieti napíšte ping a IP
adresu tlačiarne (napríklad 192.168.0.11).
Poznámka: Na zobrazenie príkazového riadku v operačnom systéme Windows kliknite na Start
Ak je tlačiareň na sieti aktívna, dostanete odozvu.
Po priradení a overení nastavení TCP/IP nainštalujte tlačiareň na každý počítač na sieti.
Windows
V prostredí operačného systému Windows môžu byť sieťové tlačiarne nastavené na priamu tlač alebo na zdieľanú tlač.
Obidve metódy sieťovej tlače vyžadujú inštaláciu ovládača tlačiarne a vytvorenie sieťového portu tlačiarne.
Podporované ovládače tlačiarne
• Ovládač tlačiarne systému Windows.
• Užívateľský ovládač tlačiarne spoločnosti Lexmark.
Aktualizované systémové a užívateľské ovládače sú dostupné na web stránke spoločnosti Lexmark: www.lexmark.com.
Užívateľské ovládače sú dostupné na CD disku s ovládačmi.
Podporované sieťové porty tlačiarne
• Microsoft Standard TCP/IP port—Windows 2000, Windows XP a Windows Server 2003
• LPR—Windows NT 4.0
• Lexmark Enhanced TCP/IP port—Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP a Windows
Server 2003
Pre základnú funkčnosť tlačiarne nainštalujte ovládač tlačiarne a použite systémový sieťový port tlačiarne, akým je
napríklad port LPR alebo Standard TCP/IP. Ovládač a port tlačiarne poskytuje konzistentné užívateľské prostredie
na všetkých počítačoch na sieti. Použitie užívateľského ovládača a sieťového portu tlačiarne poskytuje vylepšenú
funkcionalitu, napr. výstražné hlásenia stavu tlačiarne.
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
18
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Nastavenie tlače a potrebný operačný systém pre nastavenie sieťovej tlačiarne:
Konfigurácia tlačeOperačný systémStr.
Priama tlač (Direct)
• Tlačiareň je zapojená priamo do siete pomocou sieťového kábla
(napr. Ethernet).
• Ovládače tlačiarne sú štandardne nainštalované na každý počítač
v sieti.
Zdieľaná tlač (Shared)
• Tlačiareň je zapojená k jednému z počítačov v sieti pomocou
lokálneho kábla (napr. USB).
• Ovládače tlačiarne sú inštalované na počítač pripojený k tlačiarni.
• Počas inštalácie ovládača je tlačiareň nastavená ako „Shared“
(zdieľaná) a ostatné počítače v sieti môžu na ňu tlačiť.
Windows 98 SE,
Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP alebo
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP alebo
Windows Server 2003
19
20
Priama tlač v prostredí Windows 95/98,Me, Windows NT 4.0, Windows
2000, Windows XP a Windows Server 2003
Inštalácia užívateľského ovládača tlačiarne a sieťového portu:
1 Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky.
2 Kliknite na Install Printer and Software.
Tlačiareň
3 Kliknutím na Agree súhlasíte s licenčnými podmienkami.
4 Zvoľte Suggested a potom kliknite na Next.
5 Zvoľte Network Attach a potom kliknite na Next.
6 Vyberte tlačiareň zo zoznamu a kliknite na Next.
7 Vyberte port tlačiarne zo zoznamu a kliknutím na Finish dokončite inštaláciu.
Ak port tlačiarne nie je uvedený:
a Kliknite na Add Port.
b Zvoľte Lexmark Enhanced TCP/IP Port a zadajte informácie potrebné pre vytvorenie portu.
c Zadajte názov portu.
Môže to byť akýkoľvek názov spojený s tlačiarňou, napr. Monochrome1-lab4. Po vytvorení portu sa tento
názov objaví v zozname dostupných portov.
d V textovom poli zadajte IP adresu.
Poznámka:
Ak nepoznáte IP adresu, vytlačte stranu so sieťovými nastaveniami a pozrite si časť TCP/IP.
Podrobnosti sú uvedené v časti Tlač sieťových nastavení a Overenie IP nastavení.
8 Vytlačením skúšobnej stránky overte inštaláciu tlačiarne.
Klienti
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
19
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Zdieľaná tlač zo servera v prostredí Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP a Windows Server 2003
Poznámka: Softvér tlačiarne nainštalujte pred pripojením USB kábla.
Po pripojení tlačiarne k počítaču s operačným systémom Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP alebo Windows
Server 2003 (ktorý funguje ako server) nakonfigurujte sieťovú tlačiareň na zdieľanú tlač pomocou nasledovného:
1 Nainštalujte užívateľský ovládač tlačiarne.
a Spustite CD disk s ovládačmi.
b Kliknite na Install Printer and Software.
c Kliknutím na Agree súhlasíte s licenčnými podmienkami.
d Zvoľte Suggested a potom kliknite na Next.
Voľba Suggested je predvolená inštalácia pre lokálne a sieťové
zapojenie. Za účelom inštalácie utilít, zmeny nastavení alebo
úpravy ovládačov zariadenia zvoľte Custom a vykonávajte
pokyny na obrazovke.
e Zvoľte Local Attach a potom kliknite na Finish.
Server
Tlačiareň
Klienti
Nasledujte pokyny zobrazované na obrazovke. Načítanie ovládačov môže chvíľu trvať.
f Zatvorte inštalačný program ovládačov na CD disku.
g Pripojte USB kábel a zapnite tlačiareň.
Zobrazí sa okno Plug and Play a v adresári Printers (Tlačiarne) počítača sa vytvorí tlačový objekt. Tlačiareň
sa zdieľa v kroku 2: „Zdieľajte tlačiareň na sieti“.
Poznámka: Podpora USB nie je dostupná pre operačné systémy Windows NT. Namiesto toho
používajte paralelný kábel. Okno Plug and Play v systéme Windows NT nezobrazí.
h Vytlačením skúšobnej stránky overíte inštaláciu tlačiarne.
2 Zdieľajte tlačiareň na sieti.
a Kliknite na Start Settings Printers.
b Zvoľte tlačiareň, ktorú ste práve pridali.
c Kliknite na File Sharing.
d Skontrolujte nastavenie položky Shared as a zadajte názov do textového poľa.
e V časti Alternate Drivers zvoľte operačné systémy všetkých sieťových klientov, ktorí budú používať tlačiareň.
f Kliknite na OK.
Poznámka: Ak pri inštalácii chýbajú nejaké súbory, môžete byť vyzvaný na vloženie systémového CD
disku do mechaniky.
g Skontrolujte nasledovné, aby ste sa uistili, že tlačiareň bola správne inštalovaná.
• Tlačové objekty v adresári Printers obsahujú teraz indikátor zdieľania. Napríklad v prostredí Windows NT
4.0 sa objaví pod tlačovým objektom symbol ruky.
• Prezrite Network Neighborhood. Nájdite hostiteľský názov servera a pohľadajte zdieľaný názov tlačiarne.
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
20
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Inštalácia ovládača tlačiarne (alebo podzostavy) na sieťových klientoch
Použitím spôsobu „ukáž a vytlač“
Poznámka: Tento spôsob zvyčajne najlepšie využíva systémové zdroje. Server spracováva
a manipuluje tlačové úlohy. Toto umožňuje klientom siete rýchlejší návrat do programov.
Týmto spôsobom je skopírovaná podzostava informácií ovládača zo servera do počítača klienta. Je to dostatok informácií
na poslanie tlačovej úlohy do tlačiarne.
1 Dvakrát kliknite na Network Neighborhood na ploche klientskeho počítača.
2 Nájdite hostiteľský názov servera a dvakrát kliknite na hostiteľský názov.
3 Pravým tlačidlom kliknite na názov zdieľanej tlačiarne a kliknite na Install.
Počkajte niekoľko minút, kým prebehne kopírovanie informácií o ovládači zo servera do počítača klienta, a kým
sa pridá nová tlačiareň do adresára tlačiarní. Čas potrebný pre túto operáciu záleží od rýchlosti siete a iných
faktorov.
4 Zatvorte Network Neighborhood.
5 Vytlačením skúšobnej stránky overíte inštaláciu tlačiarne.
Používanie spôsobu peer-to-peer
Týmto spôsobom sa ovládač tlačiarne nainštaluje na počítače všetkých klientov. Každý klient siete si ponecháva kontrolu
nad modifikáciou ovládača. Každý klientsky počítač spracováva svoju tlačovú úlohu.
Poznámka: Ak sa jedná o novú tlačiareň, môžete byť vyzvaný ku inštalácii ovládačov tlačiarne.
Ak ovládače tlačiarne nie sú k dispozícii, potom je nutné zadať cestu k dostupným
ovládačom.
Názov hostiteľského servera je názov počítača konfigurovaného ako server. Názov zdieľanej tlačiarne je názov
pridelený tlačiarni v priebehu inštalačného procesu servera.
7 Kliknite na OK.
8 Zvoľte, či chcete nastaviť túto tlačiareň ako predvolenú pre klienta a potom kliknite na Finish.
9 Vytlačením skúšobnej stránky overíte inštaláciu tlačiarne.
Poznámka: Váš operačný systém môže vyžadovať odlišné postupy nastavení. Ak sa nevytlačí
testovacia strana, pozrite si Pomocník (Help) operačného systému.
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
21
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Konfigurácia Drag‘N’Print
Poznámka: Podpora Drag’N’Print™ nie je dostupná pre všetky tlačiarne.
Podrobnejšie informácie o konfigurácii získate spustením CD disku s ovládačmi, kliknutím na View Documentation
a kliknutím na Software and utilities.
Macintosh
Poznámka: Súbor PPD (PostScript Printer Description) poskytuje detailné informácie o možnostiach
tlačiarne na počítači so systémom UNIX alebo Macintosh.
Aby tlačiareň mohla fungovať ako sieťová tlačiareň, každý Macintosh užívateľ musí nainštalovať užívateľský súbor PPD
a vytvoriť buď pracovnú tlačiareň na počítači (Mac OS 9.x), alebo vytvoriť tlačový rad v tlačovom centre (Mac OS X).
Mac OS X
Krok 1: Inštalácia užívateľského PPD súboru
1 Nainštalujte súbor tlačiarne PostScript Printer Description (PPD).
a Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky.
b Dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
Poznámka: Súbor PPD poskytuje detailné informácie o možnostiach tlačiarne na počítači Macintosh.
c Na úvodnej obrazovke Welcome kliknite na Continue a opäť po prečítaní súboru Readme.
d Po prečítaní licenčnej dohody kliknite na Continue a kliknutím na Agree akceptujte uvedené podmienky.
e Zvoľte cieľovú cestu a kliknite na Continue.
f V obrazovke Easy Install (jednoduchá inštalácia) kliknite na Install (Inštaluj).
g Zadajte užívateľské heslo a kliknite na OK. V počítači je nainštalovaný všetok nevyhnutný softvér.
h Po ukončení inštalácie kliknite na Close (Zatvoriť).
Krok 2: Vytvorenie fronty v Print Center alebo v Printer Setup Utility
Pomocou AppleTalk
Pre vytvorenie tlačovej fronty pomocou aplikácie AppleTalk vykonajte nasledovné kroky.
1 Otvorte Finder, kliknite na Applications a kliknite na Utilities.
2 Dvakrát kliknite na Print Center alebo Printer Setup Utility.
3 Z ponuky “Printers” zvoľte Add Printer.
4 Z rolovacej ponuky zvoľte AppleTalk.
Poznámka: Skontrolujte stranu so sieťovými nastaveniami v časti „AppleTalk“ a zistite, ktorú zónu
alebo tlačiareň je potrebné zvoliť.
5 Vyberte zónu AppleTalk zo zoznamu.
6 Vyberte novú tlačiareň zo zoznamu a kliknite na Add.
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
22
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
7 Overte inštaláciu tlačiarne:
a Otvorte Finder, kliknite na Applications a kliknite na TextEdit.
b Zvoľte Print v ponuke “File”.
c Zvoľte Summary v rolovacej ponuke “Copies & Pages”.
Poznámka: Na vytlačenej strane so sieťovými nastaveniami si pozrite časť “AppleTalk” a zistite
predvolený názov tlačiarne, aby ste podľa toho vedeli vybrať zónu alebo tlačiareň.
• Ak je PPD súbor zobrazený v okne Summary pre tlačiareň správny, potom je nastavenie tlačiarne
úspešne dokončené.
• Ak PPD súbor zobrazený v okne Summary nie je pre tlačiareň správny, vymažte tlačiareň zo zoznamu
tlačiarní v Print Center alebo Printer Setup Utility a zopakujte Krok 1: Inštalácia užívateľského PPD súboru.
Pomocou IP Printing
Pre vytvorenie tlačovej fronty pomocou IP Printing vykonajte nasledovné kroky. Podrobnosti o vytvorení tlačovej fronty
AppleTalk sú uvedené v časti Krok 2: Vytvorenie fronty v Print Center alebo v Printer Setup Utility.
1 Otvorte Finder, kliknite na Applications a kliknite na Utilities.
2 Dvakrát kliknite na Print Center alebo Printer Setup Utility.
3 Z ponuky “Printers” zvoľte Add Printer.
4 Z rolovacej ponuky zvoľte IP Printing.
5 Do poľa Printer Box zadajte IP adresu alebo DNS názov tlačiarne.
6 Z rolovacej ponuky “Printer Model” zvoľte Lexmark.
7 Vyberte novú tlačiareň zo zoznamu a kliknite na Add.
8 Overte inštaláciu tlačiarne:
a Otvorte Finder, kliknite na Applications a kliknite na TextEdit.
b Zvoľte Print v ponuke “File”.
c Zvoľte Summary v rolovacej ponuke “Copies & Pages”.
d Vykonajte jeden z nasledovných krokov.
• Ak je PPD súbor zobrazený v okne Summary pre tlačiareň správny, potom je nastavenie tlačiarne
úspešne dokončené.
• Ak PPD súbor zobrazený v okne Summary nie je pre tlačiareň správny, vymažte tlačiareň zo zoznamu
tlačiarní v Print Center alebo Printer Setup Utility a zopakujte Krok 1: Inštalácia užívateľského PPD súboru.
Mac OS 9.x
Krok 1: Inštalácia užívateľského PPD súboru
1 Vložte CD disk s ovládačmi do mechaniky.
a Dvakrát kliknite na Classic a potom dvakrát kliknite na inštalačný balík tlačiarne.
Poznámka: Súbor PPD poskytuje detailné informácie o možnostiach tlačiarne na počítači Macintosh.
b Zvoľte jazyk a kliknite na Continue.
c Po prečítaní súboru Readme kliknite na Continue.
d Po prečítaní licenčnej dohody kliknite na Continue a kliknutím na Agree akceptujte uvedené podmienky.
e V zobrazení Easy Install kliknite na Install. V počítači sú nainštalované všetky nevyhnutné súbory.
f Po ukončení inštalácie kliknite na Close (Zatvoriť).
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
23
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
Poznámka: PPD ovládač tlačiarne je dostupný rovnako aj v stiahnuteľnom softvérovom balíku na web
stránke Lexmark: www.lexmark.com.
Krok 2: Vytvorenie pracovnej tlačiarne
1 V aplikácii Chooser zvoľte LaserWriter 8.
2 Pri smerovanej sieti zvoľte predvolenú zónu zo zoznamu. Pre výber zóny si pozrite vytlačenú stranu so sieťovými
nastaveniami v časti AppleTalk for Zone.
3 Vyberte novú tlačiareň zo zoznamu.
4 Pre výber tlačiarne si pozrite vytlačenú stranu so sieťovými nastaveniami v časti “AppleTalk” a vyhľadajte
predvolený názov tlačiarne.
5 Kliknite na Create.
6 Uistite sa, či sa vedľa názvu tlačiarne v aplikácii Chooser nachádza ikona.
7 Zatvorte okno aplikácie Chooser.
8 Overte inštaláciu tlačiarne:
a Kliknite na vytvorenú ikonu pracovnej tlačiarne.
b Zvoľte Printing Change Setup.
– Ak je PPD súbor zobrazený v časti PostScript Printer Description (PPD) v ponuke pre tlačiareň správny,
nastavenie tlačiarne je úspešne dokončené.
– Ak PPD súbor zobrazený v časti PostScript Printer Description (PPD) v ponuke nie je pre tlačiareň správny,
zopakujte krok pre inštaláciu užívateľského PPD súboru.
UNIX/ Linux
Táto tlačiareň podporuje mnoho UNIX a Linux platforiem, ako napríklad Sun Solaris a Red Hat. Navštívte našu webovú
stránku www.lexmark.com, kde nájdete zoznam podporovaných UNIX a Linux platforiem.
Poznámka: Balíky Sun Solaris a Linux sú k dispozícii na CD s ovládačmi a na našej webovej stránke
www.lexmark.com.
Spoločnosť Lexmark poskytuje balíky ovládačov tlačiarne pre každú podporovanú UNIX a Linux platformu. Užívateľská
príručka v každom balíku poskytuje detailné inštrukcie potrebné k inštalácii a používaniu tlačiarní Lexmark v prostredí
UNIX a Linux.
Tieto balíky môžete stiahnuť z webovej stránky spoločnosti Lexmark. Balíky ovládačov môžete taktiež nájsť na CD
s ovládačmi.
NetWare
Táto tlačiareň podporuje prostredia Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). Najnovšie informácie o inštalácii
sieťovej tlačiarne v prostredí NetWare nájdete na CD s ovládačmi, kde kliknite na View Documentation (Zobraz
dokumentáciu).
Inštalácia ovládačov pre sieťovú tlač
24
4
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Installing and removing options
Inštalácia vstupných prídavných zariadení
Postup inštalácie
Možnosti v konfigurácii s inštaláciou montáže na podlahu vyžadujú dodatočné časti nábytku. Musíte použiť stojan tlačiarne
alebo základňu tlačiarne ak používate 2000-listovú zásuvku, obojstrannú jednotku a vstupné prídavné zariadenie alebo
viac ako jedno vstupné prídavné zariadenie. Ak ste zakúpili multifunkčnú tlačiareň (MFP), ktorá skenuje, kopíruje a faxuje,
budete pravdepodobne potrebovať dodatočné časti nábytku. Viac informácií nájdete na webovej stránke www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Inštalujte tlačiareň a akékoľvek prídavné zariadenia, ktoré ste zakúpili v nasledovnom poradí:
UPOZORNENIE: Ak inštalujete prídavné zariadenia po inštalácii tlačiarne, predtým ako budete pokračovať,
tlačiareň vypnite a odpojte šnúru napájania zo zásuvky.
• Stojan tlačiarne alebo základňa tlačiarne
• 2000-listová zásuvka
• 250-listová alebo 500-listová zásuvka
• Obojstranná jednotka
• Tlačiareň
UPOZORNENIE: Na bezpečnú prácu s manipuláciou tlačiarne sú potrebné dve osoby.
Viac informácií ohľadom inštalácie stojana tlačiarne, základne tlačiarne alebo 2000-listovej zásuvky viď inštrukcie
pribalené pri prídavnom zariadení.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
25
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Inštalácia 250-listovej alebo 500-listovej zásuvky
Prídavné zásuvky pripájajte pod tlačiareň a pod voliteľnú obojstrannú jednotku. Tlačiareň automaticky rozpozná akúkoľvek
inštalovanú zásuvku.
Zásuvka pozostáva z zásobníka a podpornej jednotky. 250-listová zásuvka a 500-listová zásuvka sa inštalujú rovnakým
spôsobom.
1 Odstráňte zásobník z podpornej jednotky. Odstráňte všetok baliaci materiál a pásku z podpornej jednotky a zo
zásobníka.
Štítok
2 Umiestnite podpornú jednotku na vrch posledne inštalovanej zásuvky, stola alebo skrine tlačiarne kde plánujete
používať svoju tlačiareň.
Držiak, okrúhly kolík a štvorcové otvory na vrchu akejkoľvek zásuvky vám pomôžu polohovať podpornú jednotku
tak, aby boli okraje správne zarovnané. Uistite sa, že podporná jednotka je bezpečne na svojom mieste.
3 Pripojte ďalšiu voliteľnú zásuvku, obojstrannú jednotku alebo tlačiareň.
Jednotlivé zásobníky môžete označiť nálepkou pre jednoduchšiu identifikáciu zásobníkov.
Štvorcový otvor
Držiak
Okrúhly kolík
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
26
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Inštalácia obojstrannej jednotky
Obojstranná jednotka sa pripája pod tlačiareň pod štandardný zásobník a nad akúkoľvek zásuvku.
Poznámka: K dispozícii sú dve voliteľné obojstranné jednotky. 250-listová obojstranná jednotka
pracuje len s tlačiarňami, ktoré majú inštalované 250-listový štandardný zásobník papiera
a 500- listová obojstranná jednotka pracuje len s tlačiarňami, ktoré majú inštalované
500- listový štandardný zásobník papiera. Uistite sa, že máte zodpovedajúcu obojstrannú
jednotku pre zásobník papiera inštalovaný na vašej tlačiarni.
1 Obojstrannú jednotku umiestnite na vrch akejkoľvek inštalovanej zásuvky, stola alebo skrine tlačiarne kde
plánujete používať svoju tlačiareň.
Držiak, okrúhly kolík a štvorcové otvory na vrchu akejkoľvek zásuvky vám pomôžu polohovať obojstrannú
jednotku tak, aby boli okraje správne zarovnané. Uistite sa, že je bezpečne na svojom mieste.
Držiak
Štvorcový otvor
Okrúhly kolík
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
27
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Inštalácia pamäťovej alebo voliteľnej karty
UPOZORNENIE: Ak inštalujete pamäťovú alebo voliteľnú kartu po inštalácii tlačiarne, predtým ako budete
pokračovať, tlačiareň vypnite a odpojte šnúru napájania zo zásuvky.
Môžete nastavovať kapacitu pamäte tlačiarne a pripojiteľnosť pridaním voliteľnej karty. Inštrukcie v tejto časti vám pomôžu
inštalovať akúkoľvek z nasledovných možností:
• Pamäťové karty
– Pamäť tlačiarne
– Flash pamäť
• Firmware karty
– Čiarový kód
– IPDS a SCS/TNe
– PrintCryption™
• Iné možnosti
– Pevný disk tlačiarne
– karta sériového rozhrania RS-232
– karta paralelného rozhrania 1284-C
– interné tlačové servery série MarkNet N8000 (nazývané aj interné sieťové adaptéry alebo INAs)
Prístup ku systémovej doske tlačiarne
Ak chcete inštalovať pamäť tlačiarne, flash pamäť, firmware kartu alebo voliteľnú kartu musíte mať prístup ku systémovej
doske tlačiarne.
Poznámka: Na odkrytie prístupového krytu k systémovej doske používajte skrutkovač Phillips.
1 Zatlačte uvoľňovaciu západku a spustite viacúčelový podávač.
2 Zatlačte uvoľňovaciu západku a spredu otvorte vrchný kryt.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
28
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
3 Stlačte západky po obidvoch stranách dvierok a otvorte dvierka.
4 Uvoľnite šesť skrutiek na kryte, ale neodkrúcajte úplne.
5 Kryt posuňte smerom doprava a odnímte ho.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
29
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
6 Kryt položte bokom.
Použite ilustráciu na upresnenie konektora určeného pre kartu, ktorú sa chystáte inštalovať.
Konektor voliteľnej kartyKonektor Flash karty a firmware karty
Konektor pamäťovej karty
Inštalácia alebo odstraňovanie pamäťovej karty
Inštalácia
Poznámka: Pamäťové karty tlačiarní určené pre iné Lexmark tlačiarne nemusia pracovať s tlačiarňou.
1 Odstráňte kryt prístupu ku systémovej doske. (Viď Prístup ku systémovej doske tlačiarne.)
Varovanie: Pamäťové karty tlačiarne sa môžu ľahko zničiť statickou energiou. Predtým, ako sa
dotknete pamäťovej karty, dotknite sa niečoho kovového (napríklad rámu tlačiarne).
2 Stlačením otvorte západky na obidvoch koncoch konektora pamäťovej karty.
3 Odbaľte pamäťovú kartu.
Vyhnite sa dotyku bodov spojenia pozdĺž kraja karty. Balenie uchovajte.
4 Zarovnajte zárezy na koncoch karty so západkami na konektore.
5 Pamäťovú kartu jemne zatlačte do konektora kým západky na obidvoch koncoch nezapadnú na miesto.
Môže byť potrebné použiť viac sily na zatlačenie karty na miesto.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
30
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
6 Uistite sa, že každá západka zasadla do zárezov na koncoch karty.
Pamäťový konektor
Pamäťová karta
Odstránenie
1 Odstráňte kryt prístupu ku systémovej doske. (Viď Prístup ku systémovej doske tlačiarne.)
Varovanie: Pamäťové karty tlačiarne sa môžu ľahko zničiť statickou energiou. Predtým, ako sa
dotknete pamäťovej karty, dotknite sa niečoho kovového (napríklad rámu tlačiarne).
2 Odsuňte západky na obidvoch koncoch od konektora pamäťovej karty.
Ako sa západky uvoľňujú, pamäťová karta sa pohybuje smerom von z konektora.
3 Vytiahnite pamäťovú kartu z konektora.
Vyhnite sa dotyku bodov spojenia pozdĺž kraja karty.
4 Umiestnite kartu do originálneho balenia.
Ak už originálne balenie nemáte, oviňte kartu do papiera a skladujte ju v škatuli.
5 Obidve západky zatvorte.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
31
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Inštalácia alebo odstraňovanie flash pamäte alebo firmware
karty
Inštalácia
Poznámka: Flash pamäte alebo firmware karty určené pre iné Lexmark tlačiarne nemusia pracovať
s tlačiarňou.
1 Odstráňte kryt prístupu ku systémovej doske. (Viď Prístup ku systémovej doske tlačiarne.)
Poznámka: Ak je inštalovaná voliteľná karta, je možné, že budete musieť odstrániť voliteľnú kartu pred
inštaláciou flash pamäte alebo firmware karty.
2 Odbaľte flash pamäť alebo firmware kartu.
3 Držte flash pamäť alebo firmware kartu za uzamykacie spony, zarovnajte plastové kolíky na karte s otvormi na
systémovej doske.
4 Flash pamäť alebo firmware kartu jemne zatlačte na miesto a uvoľnite uzamykacie spony.
Celá dĺžka konektora na flash pamäti alebo firmware karte musí mať kontakt so systémovou doskou a musí byť
uzamknutá v konektore.
Buďte opatrný, aby ste nezničili konektory.
Konektor
Flash pamäť alebo firmware karta
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
32
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Odstránenie
1 Odstráňte kryt prístupu ku systémovej doske. (Viď Prístup ku systémovej doske tlačiarne.)
Poznámka: Ak je inštalovaná voliteľná karta, je možné, že budete musieť odstrániť voliteľnú kartu pred
odstránením flash pamäte alebo firmware karty.
2 Stlačte uzamykacie spony flash pamäte alebo firmware karty.
3 Kartu vytiahnite.
Vyhnite sa kontaktu s kovovými kolíkmi na spodnej časti karty.
4 Flash pamäť alebo firmware kartu umiestnite do originálneho balenia.
Ak už originálne balenie nemáte, oviňte flash pamäť alebo firmware kartu do papiera a skladujte ju v škatuli.
5 Ak ste odstránili voliteľnú kartu kvôli prístupu flash pamäte alebo firmware karty, znova inštalujte voliteľnú kartu.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
33
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Inštalácia voliteľnej karty
Tlačiareň obsahuje dva konektory, ktoré podporujú nasledovné voliteľné karty:
• Pevný disk so zásuvkovou kartou
• Interný tlačový server série MarkNet N8000
• Karta sériového rozhrania RS-232
• Karta paralelného rozhrania 1284-B
• Coax/Twinax adaptér pre SCS
Varovanie: Pamäťové karty tlačiarne sa môžu ľahko zničiť statickou energiou. Predtým, ako sa
dotknete pamäťovej karty, dotknite sa niečoho kovového (napríklad rámu tlačiarne)..
1 Nájdite konektory na karty na systémovej doske.
2 Odstráňte skrutku a kryciu platničku a uchovajte ich.
Ak inštalujete vysokú kartu, inštalujte ju do konektora 1. Ak inštalujete dve krátke karty na model s viacnásobnými
konektormi, použite najprv konektor 1 a potom konektor 2.
3 Kartu odbaľte. Balenie uchovajte.
4 Zarovnajte zárezy na koncoch karty so západkami na konektore na systémovej doske a jemne ju zatlačte do
konektora.
5 Vložte zachovanú skrutku z krycej platničky (alebo extra skrutku dodanú spolu s kartou).
6 Skrutku utiahnite a zaistite kartu.
Skrutka
Krycia platnička
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
34
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
Naloženie krytu
Po inštalácii možností na systémovú dosku tlačiarne nasledujte tieto kroky na opätovné osadenie krytu a zatvorenie
dvierok.
1 Zarovnajte otvory na kryte so skrutkami na ráme tlačiarne.
2 Kryt naložte späť na skrutky.
3 Utiahnite skrutky.
4 Zatvorte bočné dvierka.
5 Spredu zatvorte vrchný kryt.
6 Zatvorte viacúčelový podávač.
Inštalácia a odstránenie prídavných zariadení
35
5
Tlač
Printing
V tejto časti sú uvedené informácie o odosielaní tlačových úloh, o tlači dôverných úloh, o zrušení úlohy, o tlači strany
nastavení ponúk, zoznamu fontov a priečinkov. V tejto časti sú tiež uvedené informácie o tlači na fólie a určené veľkosti
médií. Podrobnosti o radách k predchádzaniu pokrčeniu papiera a skladovaní tlačových médií sú uvedené v časti
Predchádzanie pokrčeniu papiera alebo Skladovanie tlačových médií.
Odoslanie úlohy do tlače
Ovládač tlačiarne je softvér, ktorý umožňuje počítaču komunikovať s tlačiarňou. Po výbere Print v softvérovej aplikácii
sa otvorí okno predstavujúce ovládač tlačiarne. Zvoľte príslušné nastavenia pre danú úlohu posielanú do tlačiarne.
Nastavenia tlače zvolené v ovládači prepíšu predvolené nastavenia zvolené prostredníctvom ovládacieho panela.
Všetky dostupné meniteľné nastavenia tlačiarne zobrazíte kliknutím na Properties alebo Setup vo východzom okne tlače.
Ak nepoznáte nejakú funkciu v okne ovládača tlačiarne, otvorením online pomocníka (Help) sa dozviete podrobnosti.
Kvôli podpore všetkých funkcií tlačiarne používajte užívateľský ovládač tlačiarne Lexmark. Aktualizované ovládače, ako aj
úplný popis podpory softvérového balíka a ovládačov Lexmark, sú dostupné na web stránke Lexmark.
Odoslanie úlohy z typickej aplikácie v operačnom systéme Windows:
1 Otvorte súbor potrebný pre tlač.
2 V ponuke File zvoľte Print.
3 V dialógovom okne zvoľte správnu tlačiareň. Podľa potreby zmeňte nastavenia tlačiarne (napr. výber strán pre tlač
alebo počet kópií).
3 Kliknutím na Properties alebo Setup upravte nastavenia tlačiarne, ktoré nie sú dostupné v prvom zobrazení
a kliknite na OK.
4 Kliknutím na OK alebo Print odošlite úlohu do zvolenej tlačiarne.
Tlač z pamäťových zariadení USB flash
Na ovládacom paneli sa nachádza priame rozhranie USB. Po vložení pamäťového zariadenia USB flash, môžete tlačiť
PDF dokumenty. Tlač dokumentov z pamäťového zariadenia USB flash je podobné tlači pozastavenej úlohy.
Viac informácií ohľadom testovaných a schválených pamäťových zariadení USB flash nájdete na webovej stránke http://support.lexmark.com, kde kliknite KnowledgeBase pre vyhľadanie informácií o priamej USB tlači.
Dodržujte nasledovné pri používaní pamäťového zariadenia USB flash s priamym rozhraním USB:
• Zariadenia USB musia byť kompatibilné so štandardom USB 2.0.
• Vysoko rýchlostné zariadenie USB musí podporovať aj štandard Full-Speed. Zariadenia podporujúce len nízko
rýchlostné schopnosti USB nie sú podporované.
• Zariadenia USB musia používať systém súborov FAT. Zariadenia formátované s NTFS alebo akýmkoľvek iným
systém súborov nie sú podporované.
• Šifrované súbory alebo súbory bez povolení tlače nie je možné tlačiť.
Tlač
36
Tlač
Pre tlač z pamäťového zariadenia USB flash:
1 Uistite sa, že tlačiareň je zapnutá a na displeji sa zobrazí hlásenie Ready alebo Busy.
2 Vložte pamäťové zariadenie USB flash do priameho rozhrania USB.
Poznámka:
• Ak vložíte pamäťové zariadenie počas v čase, keď tlačiareň vyžaduje vašu pozornosť, ako
napríklad v prípade upchatia papiera, tlačiareň pamäťové zariadenie ignoruje.
• Ak vložíte pamäťové zariadenie počas v čase, keď je tlačiareň zaneprázdnená inými
úlohami, zobrazí sa hlásenie Printer Busy. Zvolením Continue bude úloha vytlačená
hneď po dokončení tlače momentálnej úlohy.
3 Stláčajte , kým sa vedľa dokumentu nezobrazí, ktorý chcete tlačiť znak
Zobrazí sa obrazovka, kde zadáte počet kópií na tlač.
a potom stlačte tlačidlo .
4 K tlači len jednej kópie stlačte tlačidlo , alebo ručne zadajte počet kópií na numerickej klávesnici a potom stlačte
tlačidlo .
Poznámka: Neodstraňujte pamäťové zariadenie USB flash z priameho rozhrania USB kým dokument
nie je vytlačený.
Začne tlač dokumentu.
Ak necháte zariadenie v tlačiarni po opustení ponuky jednotky USB, stále môžete tlačiť súbory PDF na zariadení ako
pozastavené úlohy. Viď Tlač dôverných a pozastavených úloh.
Tlač
37
Tlač
Zrušenie tlačovej úlohy
Tlačovú úlohu je možné zrušiť viacerými spôsobmi.
• Zrušenie úlohy pomocou ovládacieho panela tlačiarne
• Zrušenie úlohy z počítača s operačným systémom Windows
– Zrušenie úlohy z lišty úloh
– Zrušenie úlohy z plochy
• Zrušenie úlohy z počítača Macintosh
– Zrušenie tlačovej úlohy z počítača s operačným systémom Mac OS 9
– Zrušenie tlačovej úlohy z počítača s operačným systémom Mac OS X
Zrušenie úlohy pomocou ovládacieho panela tlačiarne
Ak sa úloha práve formátuje alebo tlačí a na prvom riadku displeja je zobrazené Cancel a Job:
1 Stlačte .
Zobrazí sa zoznam úloh.
2 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa hlásenie Canceling <filename>.
Poznámka: Po odoslaní úlohy túto úlohu jednoducho zrušíte stlačením
Stopped. Stláčajte , kým sa nezobrazí Cancel a job a stlačte .
vedľa úlohy, ktorú chcete zrušiť a stlačte .
. Zobrazí sa zobrazenie
Zrušenie úlohy na počítači s operačným systémom Windows
Zrušenie úlohy z lišty úloh
Po odoslaní úlohy do tlače sa v pravom rohu lišty úloh zobrazí malá ikona tlačiarne.
1 Dvakrát kliknite na ikonu tlačiareň.
V okne tlačiarne sa zobrazí zoznam tlačových úloh.
2 Vyberte úlohu, ktorú si želáte zrušiť.
3 Na klávesnici stlačte tlačidlo Delete.
Zrušenie úlohy z lišty pracovnej plochy
1 Minimalizovaním všetkých programov zobrazte pracovnú plochu.
2 Dvakrát kliknite na ikonu My Computer.
Poznámka: Ak nemáte ikonu My Computer, adresár tlačiarní môžete nájsť zvolením Start Settings
Control Panel (Ovládací panel) a potom pokračujte krokom 4.
3 Dvakrát kliknite na ikonu Printers.
Zobrazí sa zoznam dostupných tlačiarní.
4 Dvakrát kliknite na tlačiareň, na ktorú bola odoslaná úloha.
V okne tlačiarne sa zobrazí zoznam tlačových úloh.
5 Vyberte úlohu, ktorú si želáte zrušiť.
Tlač
38
Tlač
6 Na klávesnici stlačte tlačidlo Delete.
Zrušenie úlohy z počítača Macintosh
Zrušenie úlohy na počítači Macintosh s operačným systémom Mac OS 9.x
Po odoslaní úlohy na tlač sa na pracovnej ploche zobrazí ikona zvolenej tlačiarne.
1 Dvakrát kliknite na ikonu pracovnej tlačiarne.
Zobrazí sa zoznam tlačových úloh.
2 Vyberte tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť.
3 Stlačte tlačidlo odpadkového koša.
Zrušenie úlohy na počítači Macintosh s operačným systémom Mac OS X
Po odoslaní úlohy na tlač sa na paneli zobrazí ikona zvolenej tlačiarne.
1 Otvorte Applications Utilities a potom dvakrát kliknite na Print Center alebo Printer Setup.
2 Dvakrát kliknite na tlačiareň, na ktorú ste odoslali tlačovú úlohu.
3 V okne pre tlač vyberte tlačovú úlohu, ktorú chcete zrušiť.
4 Stlačte Delete.
Tlač nastavení ponúk
Vytlačením strany s nastaveniami ponúk získate prehľad o predvolených užívateľských nastaveniach a môžete ju použiť
za účelom overenia správnej inštalácie súčastí a nastavení tlačiarne.
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Tlačiareň sa po vytlačení strany s nastaveniami ponúk vráti k zobrazeniu hlásenia Ready.
Reports a stlačte .
Menu Settings Page a stlačte .
Tlač nastavení siete
Môžete vytlačiť stránku nastavení siete pre zobrazenie predvolených nastavení tlačiarne a na overenie správnosti
inštalácie možností tlačiarne.
1 Uistite sa, že tlačiareň je zapnutá.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa vedľa hlásenia Reports nezobrazí znak
4 Stláčajte , kým sa vedľa hlásenia Network Setup Page alebo Network <x> Setup Page nezobrazí znak
a potom stlačte .
Tlačiareň sa vráti do stavu Ready.
a potom stlačte .
Tlač
39
Tlač
Tlač zoznamu vzorových fontov
Tlač zoznamu vzoriek všetkých fontov dostupných pre tlačiareň:
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá a či je zobrazené hlásenie Ready.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa vedľa PCL Fonts, PostScript Fonts alebo PPDS Fonts nezobrazí znak
.
Tlačiareň sa vráti do stavu Ready.
Reports a stlačte .
Print Fonts a stlačte .
a stlačte
Tlač zoznamu adresárov
Zoznam adresárov obsahuje všetky prostriedky uložené v pamäti Flash alebo na pevnom disku. Tlač zoznamu:
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá a či je zobrazené hlásenie Ready.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Tlačiareň sa vráti do stavu Ready.
Settings a stlačte .
Reports a stlačte .
Print Directory a stlačte .
Tlač dôverných a pozastavených úloh
Pojem pozastavená úloha sa vzťahuje na akýkoľvek typ tlačovej úlohy, ktorú vyvoláva užívateľ priamo v tlačiarni. Toto
zahŕňa dôvernú úlohu, overenie tlačovej úlohy, rezervovanie tlačovej úlohy, opakovanie tlačovej úlohy, záložky, profily
alebo súbor na pamäťovom zariadení flash USB.
Keď posielate úlohu do tlačiarne, môžete zvoliť v ovládači, aby sa úloha uložila v pamäti tlačiarne. Po uložení úlohy
v pamäti tlačiarne, choďte ku tlačiarni a použite ovládací panel tlačiarne určite, čo chcete vykonať s tlačovou úlohou.
Všetky dôverné a pozastavené úlohy priradené meno užívateľa. K prístupu dôverných alebo pozastavených úloh musíte
najprv zvoliť typ úlohy (dôverná alebo pozastavená) a potom zvoliť meno užívateľa zo zoznamu užívateľských mien.
Po zvolení svojho užívateľského mena môžete tlačiť všetky svoje dôverné úlohy alebo zvoliť individuálnu tlačovú úlohu.
Môžete potom zvoliť počet kópií pre tlačovú úlohu alebo tlačovú úlohu vymazať.
Tlač dôvernej úlohy
Keď posielate dôvernú úlohu do tlačiarne musíte zadať osobné identifikačné číslo (PIN kód) z ovládača. PIN kód musí
obsahovať štyri číslice použitím číslic 0–9. Úloha je pozastavená v pamäti tlačiarne kým nezadáte štvormiestny PIN kód
z ovládacieho panela a úlohu vytlačíte alebo vymažete. Tento proces zabezpečuje aby úloha nebola vytlačená kým sa
osobne nenachádzate pri tlačiarni. Žiadny iný užívateľ tlačiarne nemôže tlačiť úlohy bez zadania PIN kódu.
Windows
1 Z textového procesora tabuľkového procesora, prehliadača alebo inej aplikácie zvoľte File Print.
2 Kliknite Properties. (Ak tlačidlo Properties nie je zobrazené, kliknite na Setup a potom kliknite Properties.)
3 Podľa toho, aký operačný systém používate, môže sa stať, že musíte kliknúť na záložku Other Options a potom
kliknite Print and Hold.
Poznámka: Ak máte problém nájsť položku Print and Hold Confidential Print, kliknite na Help
(Pomocník), viď téma Confidential Print alebo Print and Hold a potom nasledujte
inštrukcie ovládača.
Tlač
40
Tlač
4 Zadajte meno užívateľa a PIN kód.
5 Pošlite tlačovú úlohu do tlačiarne.
Presuňte sa ku tlačiarni, keď budete pripravený prevziať si svoju dôvernú tlačovú úlohu a pokračujte krokmi
v časti Pri tlačiarni.
Macintosh
1 Z textového procesora tabuľkového procesora, prehliadača alebo inej aplikácie zvoľte File Print.
2 Vo vyskakovacej ponuke Copies & Pages alebo General, zvoľte Job Routing.
a Pre užívateľov operačného systému Mac OS 9. Ak Job Routing nie je vo vyskakovacej ponuke zvoľte Plug-in
Preferences Print Time Filters.
b Rozbaľte odkrývajúci trojuholník naľavo od Print Time Filters (Časové filtre tlače) a zvoľte Job Routing.
c Vo vyskakovacej ponuke zvoľte Job Routing.
3 V rádio skupine zvoľte Confidential Print.
4 Zadajte meno užívateľa a PIN kód.
5 Pošlite svoju úlohu do tlačiarne.
Presuňte sa ku tlačiarni, keď budete pripravený prevziať si svoju dôvernú tlačovú úlohu a pokračujte krokmi
v časti Pri tlačiarni.
Pri tlačiarni
1 Stláčajte , kým sa vedľa hlásenia Held jobs nezobrazí znak
2 Stláčajte , kým sa vedľa mena užívateľa nezobrazí znak
3 Stláčajte , kým sa vedľa hlásenia Confidential jobs nezobrazí znak
4 Zadajte PIN kód.
Viac informácií nájdete Zadanie osobného identifikačného čísla (PIN).
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
5 Stláčajte , kým sa vedľa úlohy, ktorú chcete vytlačiť nezobrazí znak
Poznámka: Po vytlačení úlohy je úloha vymazaná z pamäte tlačiarne.
a potom stlačte tlačidlo .
Zadanie osobného identifikačného čísla (PIN)
Po zvolení užívateľského mena a dôvernej úlohy sa zobrazí obrazovka na zadanie PIN kódu.
1 Použite numerickú klávesnicu napravo od displeja na zadanie štvormiestneho PIN kódu spojeného s dôvernou
úlohou.
Poznámka: Počas zadávania PIN kódu sa na displeji zobrazujú hviezdičky aby sa zabezpečila
maximálna dôvernosť.
Ak zadáte nesprávny PIN kód zobrazí sa obrazovka chybne zadaného PIN kódu.
Stlačte tlačidlo
nezobrazí znak a potom stlačte tlačidlo .
2 Stláčajte , kým sa vedľa úlohy, ktorú chcete vytlačiť nezobrazí znak
Poznámka: Po vytlačení úlohy je úloha vymazaná z pamäte tlačiarne.
pre opätovné zadanie PIN kódu alebo stláčajte tlačidlo , kým sa vedľa hlásenia Cancel
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
41
Tlač
Tlač a vymazanie pozastavených úloh
Pozastavené úlohy (Overenie tlače, rezervovaná tlač alebo opakovaná tlač) je možné vytlačiť alebo vymazať z
ovládacieho panela tlačiarne a nevyžadujú zadanie PIN kódu.
Overenie tlače
Ak pošlete požiadavku na overenie tlačovej úlohy, tlačiareň vytlačí jednu kópiu a ostatné kópie zachováva v pamäti
tlačiarne.
Pred tlačou všetkých kópií, používajte overenie tlače na preskúmanie prvej kópie, na overenie spokojnosti. Po vytlačení
všetkých kópií, overenie tlačovej úlohy je automaticky vymazané z pamäte tlačiarne.
Rezervovaná tlač
Ak zadáte na tlač rezervovanú tlačovú úlohu, tlačiareň nevytlačí úlohu okamžite. Uchová ju vo svojej pamäti, aby ste ju
mohli vytlačiť neskôr. Úloha je uchovaná v pamäti kým ju nevymažete z ponuky pozastavených úloh. Rezervovaná tlačová
úloha môže byť vymazaná, ak tlačiareň vyžaduje dodatočnú kapacitu pamäte na spracovanie dodatočných pozastavených
úloh.
Opakovaná tlač
Ak zadáte na tlač opakovanú tlačovú úlohu, tlačiareň vytlačí všetky požadované kópie úlohy a uchová úlohu v pamäti s
tým, že neskôr môžete vytlačiť dodatočné kópie. Dodatočné kópie môžete tlačiť dovtedy, kým úloha zostáva uchovaná v
pamäti.
Poznámka: Opakovaná tlačová úloha je automaticky vymazaná z pamäte tlačiarne, ak tlačiareň
vyžaduje dodatočnú kapacitu pamäte na spracovanie dodatočných pozastavených úloh.
Windows
1 Z textového procesora tabuľkového procesora, prehliadača alebo inej aplikácie zvoľte File Print.
2 Kliknite Properties. (Ak tlačidlo Properties nie je zobrazené, kliknite na Setup a potom kliknite Properties.)
3 Podľa toho, aký operačný systém používate, môže sa stať, že musíte kliknúť na záložku Other Options a potom
kliknite Print and Hold.
Poznámka: Ak máte problém nájsť položku Print and Hold Held Jobs, kliknite na Help (Pomocník),
viď téma Held Jobs alebo Print and Hold a potom nasledujte inštrukcie ovládača.
4 Zvoľte typ pozastavenej úlohy, ktorú chcete vytlačiť a úlohu pošlite do tlačiarne.
Presuňte sa ku tlačiarni, keď budete pripravený prevziať si svoju dôvernú tlačovú úlohu a pokračujte krokmi
v časti Pri tlačiarni.
Macintosh
1 Z textového procesora tabuľkového procesora, prehliadača alebo inej aplikácie zvoľte File Print.
2 Vo vyskakovacej ponuke Copies & Pages alebo General, zvoľte Job Routing.
a Pre užívateľov operačného systému Mac OS 9. Ak Job Routing nie je vo vyskakovacej ponuke zvoľte Plug-in
Preferences Print Time Filters.
b Rozbaľte odkrývajúci trojuholník naľavo od Print Time Filters (Časové filtre tlače) a zvoľte Job Routing.
c Vo vyskakovacej ponuke zvoľte Job Routing.
3 V rádio skupine zvoľte typ pozastavenej úlohy, zadajte užívateľské meno a úlohu pošlite do tlačiarne.
Presuňte sa ku tlačiarni, keď budete pripravený prevziať si svoju dôvernú tlačovú úlohu a pokračujte krokmi
v časti Pri tlačiarni.
Pri tlačiarni
1 Stláčajte , kým sa vedľa hlásenia Held jobs nezobrazí znak
2 Stláčajte , kým sa vedľa mena užívateľa nezobrazí znak
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
42
Tlač
3 Stláčajte tlačidlo , kým sa vedľa akcie, ktorú chcete vykonať nezobrazí znak
Print All Delete All
Print A Job Delete A Job
Print Copies
Ak zvolíte Print A Job (Tlač úlohu), Delete A Job (Vymaž úlohu) alebo Print Copies (Tlač kópie), stláčajte tlačidlo
, kým sa vedľa úlohy, ktorú chcete tlačiť neobjaví znak
Úloha bude vytlačená alebo vymazaná podľa typu tlačovej úlohy a akcie, ktorú ste zvolil.
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač na špeciálne médiá
Médium je papier, štítky, priehľadný papier, nálepky a obálky. Posledné štyri typy médií sú označované aj ako špeciálne
médiá. V nasledujúcich krokoch vám ukážeme ako tlačiť na špeciálne médiá.
1 Umiestnite médium podľa špecifikácie do zásobníka podľa použitia. Viac informácií viď Doplnenie štandardných
zásobníkov a voliteľných zásobníkov.
2 Pomocou ovládacieho panela tlačiarne nastavte typ papiera a rozmery papiera podľa typu média, ktorý ste vložili
do zásobníka. Viac informácií viď Nastavenie typu papiera a veľkosti papiera.
3 Z softvérovej aplikácie počítača nastavte typ papiera, veľkosť a zdroj podľa typu média, ktorý ste vložili do
zásobníka.
Windows
a Z textového procesora tabuľkového procesora, prehliadača alebo inej aplikácie zvoľte File Print.
b Kliknite Properties (alebo Options, Printer alebo Setup, záleží na aplikácií) pre zobrazenie nastavení
ovládača tlačiarne.
c Kliknite na záložku Paper.
Zobrazí sa zoznam zásobníkov papiera.
d Zvoľte zásobník papiera obsahujúci špeciálne médiá.
Poznámka: Ak s tým máte problém, kliknite na Help (Pomocník) a nasledujte inštrukcie ovládača.
e Z posuvného zoznamu Paper Type (Typ papiera) zvoľte typ média (priehľadný papier, obálky a tak ďalej).
f Z posuvného zoznamu Paper Size (Veľkosť papiera) zvoľte veľkosť špeciálneho média.
g Kliknite na OK a potom pošlite tlačovú úlohu na tlač.
Mac OS 9
a Zvoľte File Page Setup.
b Z vyskakovacieho zoznamu Paper (Papier) zvoľte veľkosť špeciálneho média a potom kliknite OK.
c Zvoľte File Print.
d Vo vyskakovacej ponuky označte General, prejdite na vyskakovaciu ponuku Paper Source (Zdroj papiera)
a zvoľte zásobník obsahujúci špeciálne médiá alebo názov média.
e Kliknite na Print.
Mac OS X
a Zvoľte File Page Setup.
b Z vyskakovacej ponuky Format for (Formátuj na) zvoľte tlačiareň.
c Z vyskakovacej ponuky Paper (Papier) zvoľte veľkosť špeciálneho média a potom kliknite OK.
Tlač
43
Tlač
d Zvoľte File (Súbor) Print (Tlač).
e Vo vyskakovacej ponuke Copies & Pages (Kópie a Strany) zvoľte Imaging (Zobrazenie).
f Zvoľte špeciálne médium vo vyskakovacej ponuke Paper Type (Typ papiera).
g Vo vyskakovacej ponuke Imaging zvoľte Paper Feed (Naloženie papiera).
h Zvoľte zásobník obsahujúci špeciálne médium z vyskakovacej ponuky All pages from alebo First page from
/ Remaining from.
i Kliknite na Print.
Doplnenie štandardných zásobníkov a voliteľných
zásobníkov
Tlačiareň obsahuje 250-listový alebo 500-listový štandardný zásobník, záleží od zakúpeného modelu. Môžete s zakúpiť
jeden alebo viac 250-listových alebo 500-listových voliteľných zásobníkov alebo 2000-listovú zásuvku. Kroky pri napĺňaní
250-listového zásobníka alebo 500-listového zásobníka sú rovnaké.
Poznámka: Kroky pri napĺňaní 2000-listovej zásuvky sú rozdielne ako kroky pri napĺňaní 250-listového
zásobníka alebo 500-listového zásobníka.
Naplnenie tlačových médií:
Poznámka: Neotvárajte alebo neodstraňujte zásobník kým sa tlačí úloha alebo ak indikátor
ovládacieho panela bliká. Nerešpektovanie tohto môže spôsobiť upchatie papiera.
1 Odstráňte zásobník z tlačiarne a položte ho na plochý, vyvážený povrch.
2 Stlačte bočný vodiaci držiak a vodiacu časť presuňte k vonkajšiemu okraju zásobníka.
Tlač
44
Tlač
3 Stlačte zadný vodiaci držiak a vodiacu časť presuňte na správnu pozíciu ku médiu, ktoré vkladáte.
4 Ohnite listy dopredu a dozadu na ich uvoľnenie, potom ich prevzdušnite. Tlačové médiá nikdy neohýbajte alebo
nekrčte. Na rovnom podklade okraje zarovnajte.
Indikátory veľkosti
Tlač
45
Tlač
5 Umiestnite tlačové médium do zásobníka:
Poznámka: Papier musí byť umiestnený do zásobníkov oddelene, záleží od typu inštalovaného
prídavného zariadenia.
• Pri simplexnej (jednostrannej) tlači potláčajte papier tvárou nadol (jednostranný).
• Pri obojstrannej potláčajte papier tvárou nahor.
Poznámka: Papier nenapĺňajte nad čiaru maxima. Preplnenie zásobníka papierom môže spôsobiť
upchatie papiera.
S voliteľným finišeromBez voliteľného finišera
SimplexSimplex
DuplexDuplex
Tlač
46
Tlač
6 Stlačte bočný vodiaci držiak a vodiacu časť presuňte smerom dovnútra zásobníka kým sa ľahko nezaprie do
naloženého tlačového média.
7 Zásobník vložte do tlačiarne.
Nastavenie typu papiera a veľkosti papiera
Po nastavení typu papiera a veľkosti papiera na správne hodnoty pre typ a veľkosť papiera v zásobníkoch sú akékoľvek
zásobníky obsahujúce rovnakú veľkosť a typ automaticky nasmerované na tlačiareň.
Poznámka: Ak je veľkosť média, ktorý momentálne plníte do zásobníka zhodný s veľkosťou posledne
používaného média v zásobníku, nemeňte nastavenia veľkosti papiera.
K zmene veľkosti papiera a typu papiera vykonajte nasledovné:
1 Uistite sa, že tlačiareň je zapnutá.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa vedľa Paper menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
4 Stláčajte , kým sa vedľa Paper Size/Type (Veľkosť/Typ papiera) nezobrazí znak
5 Stláčajte , kým sa vedľa vstupného zdroja, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
6 Stláčajte , kým sa vedľa veľkosti papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
7 Stláčajte , kým sa vedľa typu papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
Týmto uchováte tieto hodnoty ako nové predvolené užívateľské hodnoty. Tlačiareň sa navráti do stavu Ready.
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
47
Tlač
Naplnenie viacúčelového podávača
Viacúčelový podávač dokáže uchovať niekoľko veľkostí a typov tlačových médií. Napríklad priehľadný papier, pohľadnice,
poznámkové karty a obálky. Môže byť použitý na jednu stranu, na manuálnu tlač alebo ako dodatočný zásobník.
Poznámka: Ak inštalujete voliteľný podávač obálok, viacúčelový podávač môžete stále využívať.
Kapacita viacúčelového podávača:
2
• 100 listov 75 g/m
• 10 obálok
• 75 priehľadných papierov
Viacúčelový podávač dokáže uchovať tlačové médiá do rozmerov:
• Šírka—69.85 mm až do 215.9 mm
• Dĺžka—127 mm až do 355.6 mm
Ikony na viacúčelovom podávači znázorňujú ako napĺňať viacúčelový podávač papierom, ako vložiť obálku pre tlač a ako
naložiť hlavičkový papier pre jednostrannú a obojstrannú tlač. Finišer ovplyvňuje ako má byť hlavičkový papier naložený pri
obojstrannej tlači. Môžete tlačiť jednostranné úlohy na hlavičkový papier (alebo iné predtlačené tlačové médium), ktorý bol
naložený výslovne pre obojstrannú tlač zmenením hodnôt v ponuke naplnenie papiera.
papiera
Jednostranný
hlavičkový
papier
Obojstranný
hlavičkový
papier
Obálka
Tlač
48
Tlač
Pri napĺňaní tlačového média:
Poznámka: Nevkladajte alebo neodstraňujte tlačové médium počas tlače z viacúčelového podávača
alebo ak indikátor ovládacieho panela bliká. Nerešpektovanie tohto môže spôsobiť
upchatie papiera.
1 Zatlačte uvoľňovaciu západku a vysuňte viacúčelový podávač.
2 Vytiahnite nadstavec zásobníka.
Poznámka: Na viacúčelový podávač neumiestňujte žiadne predmety. Taktiež sa vyhnite stláčaniu
alebo používaniu nadmernej sily.
3 Presuňte vodiacu časť doprava.
4 Ohnite listy alebo obálky dopredu a dozadu na ich uvoľnenie, potom ich prevzdušnite. Tlačové médiá nikdy
neohýbajte alebo nekrčte. Na rovnom podklade okraje zarovnajte.
Poznámka: Priehľadný papier držte za okraje a vyhnite sa dotykom na potlačovanú stranu.
Prevzdušnite priehľadný papier k predídeniu upchatia. Nepoškriabte alebo nezanechajte
odtlačky prstov na priehľadnom papieri.
Papier
Obálky
Priehľadný papier
Tlač
49
Tlač
5 Vložte médiá do zásobníka.
Pri vkladaní médiá do zásobníka dodržujte čiaru maxima vyznačenú na nálepke.
Vkladanie papiera, priehľadného papiera alebo obálok
Poznámka: Hlavičkový papier alebo iný pretlačený papier musí byť plnený odlišne v závislosti od
inštalovaného prídavného zariadenia.
• Vložte papier alebo priehľadný papier s ľavým okrajom oproti nálepke s čiarou maxima a s odporúčaním tlače
potlačovanou stranou nahor.
• Vložte obálky lepiacou stranou nadol s oblasťou na lepenie známky a jazykom naľavo. Koniec obálky s
oblasťou nalepenie známky vchádza do viacúčelového podávača najprv.
Nikdy nepoužívajte obálky s nalepenými známkami, sponami, úchytkami, okienkami, potiahnutými líniami
alebo samo lepiace obálky. Tieto obálky môžu vážne poškodiť tlačiareň.
Poznámka: Do viacúčelového podávača vkladajte len jeden typ a jednu veľkosť tlačového média v
rovnakom čase. Nemiešajte veľkosti a typy v jednom zásobníku.
Tlač
50
Tlač
Naplnenie hlavičkového papiera alebo pretlačeného papiera
• Nasledujte ilustrácie pre správne plnenie papiera podľa typu prídavného zariadenia.
• Nikdy neplňte tlačové médiá nad čiaru maxima. Preplnenie môže spôsobiť upchatie.
6 Posuňte vodiacu časť k vnútornej časti zásobníka kým zľahka nedolieha na okraj tlačového média.
7 Nastavte veľkosť papiera a typ papiera pre viacúčelový podávač (MP Feeder Size a MP Feeder Type) na správne
hodnoty pre tlačové médium, ktoré momentálne vkladáte.
3 Stláčajte , kým sa vedľa Paper menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
a Na ovládacom paneli stlačte .
b Stláčajte
c Stláčajte
d Stláčajte , kým sa vedľa MP Feeder Size/Type nezobrazí znak a potom stlačte tlačidlo .
e Stláčajte
f Stláčajte
g Stláčajte
Tlačiareň sa navráti do stavu Ready.
Zatváranie viacúčelového podávača
1 Odstráňte tlačové médium z viacúčelového podávača.
2 Zatlačte nadstavec zásobníka.
3 Zatvorte kryt viacúčelového podávača.
, kým sa vedľa Paper Menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
, kým sa vedľa Paper Size/Type (Veľkosť/Typ papiera) nezobrazí znak
.
, kým sa vedľa veľkosti papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
.
, kým sa vedľa MP Feeder Size/Type nezobrazí znak
, kým sa vedľa typu papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
52
Tlač
Naplnenie 2000-listovej zásuvky
Voliteľný 2000-listová zásuvka môže byť použitá na obyčajný papier, hlavičkový papier alebo iné pretlačené papiere,
nálepky alebo priehľadný papier.
Pre bezproblémovú tlač dodržujte nasledovné:
• Nikdy neplňte tlačové médiá nad čiaru maxima.
• Nikdy neohýbajte alebo nekrčte papier.
• Nikdy nemiešajte veľkosti alebo hmotnosti v jednom zdroji.
• Nikdy neotvárajte dvierka alebo neodstraňujte tlačové médium kým sa tlačí úloha alebo ak indikátor ovládacieho
panela bliká. Nerešpektovanie tohto môže spôsobiť upchatie papiera.
Poznámka: Pred plnením tlačového média by ste mali poznať odporúčanú potlačovanú stranu
papiera, ktorý používate. Táto informácia je zvyčajne na balení papiera.
2000-listovú zásuvku naplníte nasledovne:
1 Otvorte dvierka. Ak zdvíhací zásobník ešte nie je v spodnej pozícii, stlačte tlačidlo spúšťania a zásobník sa spustí
nadol.
2 Ohnite listy dopredu a dozadu na ich uvoľnenie, potom ich prevzdušnite. Tlačové médiá nikdy neohýbajte alebo
nekrčte. Na rovnom podklade okraje zarovnajte.
Tlačidlo spúšťania
Tlač
53
Tlač
3 Zľahka ohnite tlačové médium ako je znázornené na obrázku a umiestnite ho na spúšťací zásobník s
odporúčanou potlačovanou stranou nadol. Zarovnajte tlačové médium ku zadnej strane zásuvky.
Poznámka: Pre obojstrannú tlač, hlavičkový papier alebo iný predtlačený papier musí byť naložený
iným spôsobom.
Opatrne zarovnajte každú kopu pred vložením, aby ste zabezpečili rovnomerné uloženie média v zásobníku.
Nikdy neplňte tlačové médiá nad čiaru maxima.
Poznámka: Ak vkladáte viac ako jeden druh papiera, odporúčame vám odstrániť vrchný a spodný list.
Obojstranná tlač
Jednostranná tlač (jednostranne)
4 Zatvorte dvierka.
Tlač
54
Tlač
Naplnenie podávača obálok
Voliteľný podávač obálok dokáže pracovať s obálkami rôznych veľkostí. Na zabezpečenie bezproblémovej tlače musí byť
podávač obálok nastavený správne. Podávač obálok naplníte nasledovne:
1 Nastavte podporu obálok na dĺžku podľa potreby.
• Plne zavreté (zatlačené smerom ku tlačiarni) pre krátke obálky
• Roztiahnuté do strednej pozície pre stredne dlhé obálky
• Plne vytiahnuté (vytiahnuté na maximálnu dĺžku) pre dlhé obálky
Varovanie: Na podávač obálok nepokladajte žiadne predmety. Taktiež sa vyhnite stláčaniu alebo
používaniu nadmernej sily.
2 Nadvihnite závažie obálok smerom ku tlačiarni. Zostane na svojom mieste.
3 Vodiacu lištu posuňte smerom doprava.
4 Ohnite obálky dopredu a dozadu na ich uvoľnenie a potom na rovnom podklade okraje zarovnajte. Pre ich
zarovnanie stlačte nadol okraje.
Obálky prevzdušnite. Zabránite zalepeniu okrajov obálok jednej ku druhej a taktiež to napomáha správne plniť
tlačiareň.
Tlač
55
Tlač
5 Obálky naložte tak, aby jazyk obálok bol obrátený smerom nadol a s oblasťou známky a jazyka obálky smerom
doľava. Koniec obálky s oblasťou známky vchádza do podávača obálok ako prvá.
Nechajte obálky na spodku kopy jemne skĺznuť do podávača obálok.
Varovanie: Nikdy nepoužívajte obálky s nalepenými známkami, sponami, úchytkami, okienkami,
potiahnutými líniami alebo samo lepiace obálky. Tieto obálky môžu vážne poškodiť
tlačiareň.
Poznámka: Pri nakladaní obálok neprekročte maximálnu odporúčanú výšku naloženia. Dbajte na
neprekročenie čiary maxima zobrazenej na nálepke. Nepokúšajte sa naložiť viac obálok
ako je znázornené na nálepke s čiarou maxima; preplnenie môže spôsobiť upchatie.
6 Vodiacu lištu posuňte smerom doľava, kým sa zľahka nedotkne obálok. Uistite sa, že obálky sa nevydúvajú.
7 Závažie obálok posuňte smerom nadol.
Tlač
56
Tlač
8 Nastavte veľkosť papiera a typ papier pre podávač obálok (Envelope Feeder Size a Envelope Feeder Type) na
správne hodnoty pre naložené tlačové médium.
a Na ovládacom paneli stlačte
b Stláčajte
c Stláčajte
d Stláčajte
e Stláčajte
f Stláčajte
g Stláčajte
Tlačiareň sa vráti do stavu Ready.
, kým sa vedľa Paper Menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
, kým sa vedľa Paper Size/Type (Veľkosť/Typ papiera) nezobrazí znak
.
, kým sa vedľa Envelope Feeder Size/Type nezobrazí znak
, kým sa vedľa veľkosti obálky, ktorú chcete použiť nezobrazí znak
, kým sa vedľa Envelope Feeder Size/Type nezobrazí znak
, kým sa vedľa typu obálky, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
.
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Prepojenie zásobníkov
Funkcia prepojenia zásobníkov sa pre zásobníky automaticky aktivuje, ak naložíte rovnaké typy a veľkosti tlačových médií.
Tlačiareň automaticky prepojí zásobníky; ak sa jeden zo zásobníkov vyprázdni. Tlačové médium sa doplní z nasledovného
prepojeného zásobníka.
Napríklad ak máte naložené rovnaké veľkosti a typy tlačového média v zásobníku 2 a v zásobníku 4, tlačiareň bude voliť
tlačové médium zo zásobníka 2 kým sa nevyprázdni a potom tlačiareň automaticky volí tlačové médium z nasledovného
prepojeného zásobníka—zásobník 4.
Prepojením všetkých zásobníkov (štandardný a voliteľný) jednoducho vytvoríte efektívny a jednotný zdroj s kapacitou až
do 4100 listov.
Uistite sa, že do každého zásobníka plníte rovnaký typ a veľkosť tlačového média, aby bolo možné prepojiť všetky
zásobníky.
Pre každý zásobník zvoľte veľkosť a typ papiera. Nastavíte to nasledovne:
1 Na ovládacom paneli stlačte .
2 Stláčajte , kým sa vedľa Paper Menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
3 Stláčajte , kým sa vedľa Paper Size/Type (Veľkosť/Typ papiera) nezobrazí znak
4 Stláčajte , kým sa vedľa Tray <x> Size/Type nezobrazí znak
5 Stláčajte , kým sa vedľa veľkosti papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
6 Stláčajte , kým sa vedľa Tray <x> Size/Type nezobrazí znak
7 Stláčajte , kým sa vedľa typu papiera, ktorý chcete použiť nezobrazí znak
Tlačiareň sa vráti do stavu Ready.
Na vypnutie prepojenia zásobníkov nastavte typ papiera na odlišnú hodnotu. Ak počas prepojenia každý zásobník
obsahuje rozdielne typy tlačových médií, môžete si ľahko spliesť tlač úloh na nesprávny typ tlačového média.
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
57
Tlač
Identifikovanie a prepojenie výstupných zásobníkov
Existuje jeden štandardný výstupný zásobník pre všetky modely tlačiarní Lexmark. Kapacita výstupného zásobníka ja 250
alebo 500 listov. Záleží od modelu, ktorý zvolíte. Ak potrebujete dodatočnú výstupnú kapacitu, existuje niekoľko voliteľných
dostupných výstupných zásobníkov pre tlačiareň.
Ak vlastníte viac ako jeden výstupný zásobník, môžete ich prepojiť do jedného výstupného zdroja. Prepojenie výstupných
zásobníkov umožňuje tlačiarni automaticky prepnúť výstup na ďalší dostupný zásobník.
Dostupný výstupný zásobník
Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o schopnostiach a pripojiteľnosti štandardného a voliteľných výstupných
zásobníkov.
Poznámka: Nie každý výstupný zásobník podporuje všetky veľkosti papiera a obálok.
Obsah každého zásobníkaMnožstvo
Názov
výstupného
zásobníka
Štandardný
zásobník
Štandardný
zásobník
FinišerListov 75 g/m2
• 250 listov (75 g/m2)
obyčajného papiera
• 150 listov
priehľadného
papiera
• 100 nálepiek
• 25 ks obálok
(75 g/m2)
500 listov (75 g/m2)
obyčajného papiera
300 listov priehľadného
papiera
200 nálepiek
• 50 ks obálok
(75 g/m2)
obyčajného papiera
(maximálny počet úloh
je 40)
T640 500 listov
T642 750 listov
T644 750 listov
Modely
tlačiarní
T640N/A—jeden
T642
T644
T640
T642
T644
možných
inštalácií
v tlačiarne
je štandardný
na tlačiarni
a umiestnený
na vrchu
tlačiarne
11 výstupný
Zásobník je
možné prepojiť s
Ktorýmkoľvek
v tomto stĺpci
v rôznych
kombináciách
expander alebo 1
5-košová poštová
schránka*
Obrázok výstupného
zásobníkaTlačové médiá
Veľkokapacitný
výstupný
stohovač
* Podrobnoti o inštalácii voliteľného príslušenstva sú uvedené v návode na použitie voliteľného príslušenstva.
• 1850 listov (75 g/m2)
obyčajného papiera
• Obálky (Kapacita
je rozdielna v
záležitosti na
hmotnosti média.)
T640
T642
T644
11 výstupný
expander*
Tlač
58
Názov
výstupného
zásobníka
Výstupný
expander
Tlač
Obsah každého zásobníkaMnožstvo
možných
inštalácií
v tlačiarne
31 5-košová
• 650 listov (75 g/m2)
obyčajného papiera
• 50 ks obálok (75
g/m2)a
Modely
tlačiarní
T640
T642
T644
Zásobník je
možné prepojiť s
poštová schránka,
1 veľkokapacitný
výstupný stohovač
alebo 1 finišer*
Obrázok výstupného
zásobníkaTlačové médiá
5-košová
poštová
schránka
* Podrobnoti o inštalácii voliteľného príslušenstva sú uvedené v návode na použitie voliteľného príslušenstva.
120 listov (75 g/
m2) obyčajného
papiera pre každý
z piatich zásobníkov,
dohromady až 600
listov
T642
T644
21 výstupný
expander alebo 1
finišer*
Prepojenie výstupných zásobníkov
Prepojenie výstupných zásobníkov vám umožní vytvoriť jediný výstupný zdroj, takže tlačiareň môžete automaticky prepnúť
výstup na najbližší dostupný zásobník. Môžete tiež nastaviť typ výstupu pre veľkosti médií ako štítky alebo obálky, ktoré
nemôžu byť poslané na voliteľný výstupný zásobník. Viac informácií o hodnotách dostupných na konfiguráciu výstupných
zásobníkov nájdete vo Menus and Messages Guide na webovej stránke www.lexmark.com.
Poznámka: Postupnosť prepojovania začína vždy so štandardným zásobníkom a postupuje
zásobníkmi smerom od podlahy.
K prepojeniu výstupných zásobníkov postupujte nasledovne:
1 Na ovládacom paneli stlačte .
2 Stláčajte , kým sa vedľa Paper Menu (Ponuky papiera) nezobrazí znak
3 Stláčajte , kým sa vedľa Bin Setup nezobrazí znak
4 Stláčajte , kým sa vedľa Configure Bins nezobrazí znak
5 Stláčajte , kým sa vedľa Link nezobrazí znak
Tlačiareň sa navráti do stavu Ready.
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
a potom stlačte tlačidlo .
Tlač
59
Understanding paper and specialty media
Pochopenie pravidiel používania papiera
6
Tlačové médium je papier, štítky, priehľadný papier, nálepky alebo obálky. Tlačiareň poskytuje vysokú kvalitu tlače na celú
škálu tlačových médií. Pred použitím zvoleného média musíte zvážiť počet faktorov vplývajúcich na tlačové médium. Táto
kapitola poskytuje nápomocné informácie pri voľbe tlačových médií.
Viac informácií o typoch papiera a špeciálnych médií, ktoré podporuje tlačiareň nájdete Card stock & Labels Guide
dostupného na webovej stránke www.lexmark.com.
Pred kúpou väčšieho množstva papiera vám odporúčame vyskúšať zopár vzoriek z každého typu papiera alebo iného
špeciálneho média, ktoré zvažujete použiť v tlačiarni.
guidelines
a špeciálnych médií
• Podporované tlačové médiá
• Voľba tlačového média
• Skladovanie tlačových médií
• Vyhnutie sa upchatiu papiera
Podporované tlačové médiá
Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o štandardných a voliteľných zdrojoch pre vstupné a výstupné zásobníky.
• Veľkosti tlačových médií
• Typy tlačových médií
• Hmotnosti tlačových médií
• Podporované hmotnosti médií vo voliteľných výstupných zásobníkoch
• Podporované veľkosti médií vo finišeri
• Podporované hmotnosti médií vo finišeri
Poznámka: Ak používate médium, ktoré nie je na zozname, zvoľte najbližší väčší rozmer.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
60
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Veľkosti tlačových médií
Legenda – podporované
T640 250-listový zásobník
T642, T644 500-listový zásobník
250-listový podávač (voliteľný)
250-listový podávač (voliteľný)
Viacúčelový podávač
2000-listový podávač (voliteľný)
Podávač obálok (voliteľný)
Duplexná jednotka (voliteľný)
Štandardný výstupný zásobník
Výstupný expander (voliteľný)
Veľkosť tlačového médiaRozmery
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
JIS B5182 x 257 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
Executive184,2 x 266,7 mm
1
Folio
Statement
Universal
7 ¾ Envelope98,4 x 190,5 mm
1
Táto veľkosť sa nezobrazí v ponuke Paper Size pri vypnutom nastavení Tray Size Sensing. Podrobnosti sú uvedené pri
“Tlač fólií a rozmeru Statement”.
2
Toto nastavenie veľkosti naformátuje stranu na rozmer 215,9 x 355,6 mm, pokiaľ nie je veľkosť určená
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
61
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Legenda – podporované
T640 250-listový zásobník
T642, T644 500-listový zásobník
250-listový podávač (voliteľný)
250-listový podávač (voliteľný)
Viacúčelový podávač
2000-listový podávač (voliteľný)
Podávač obálok (voliteľný)
Duplexná jednotka (voliteľný)
Štandardný výstupný zásobník
Výstupný expander (voliteľný)
Veľkosť tlačového médiaRozmery
9 Envelope98,4 x 225,4 mm
10 Envelope104,8 x 241,3 mm
DL Envelope110 x 220 mm
B5 Envelope176 x 250 mm
C5 Envelope162 x 229 mm
Other Envelope198,4 x 162 mm
až 176 x 250 mm
98,4 x 162 mm
až 229 x 342 mm
1
Táto veľkosť sa nezobrazí v ponuke Paper Size pri vypnutom nastavení Tray Size Sensing. Podrobnosti sú uvedené pri
“Tlač fólií a rozmeru Statement”.
2
Toto nastavenie veľkosti naformátuje stranu na rozmer 215,9 x 355,6 mm, pokiaľ nie je veľkosť určená
prostredníctvom softvérovej aplikácie.
5-košová schránka (voliteľná)
Vysoko-kapacitný
výstupný podávač (voliteľný)
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
62
Typy tlačových médií
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Finišer
Tlačové médium
Papier
Štítky
Priehľadné fólie
Vinylové nálepky*
Papierové nálepky*
Polyesterové nálepky*
Dvojsieťové a integrované
nálepky*
* Tlač nálepiek na tlačiarni vyžaduje špeciálny čistič zapekacej jednotky na nálepky. Čistič zapekacej jednotky na
nálepky je súčasťou dodávky kazety na nálepky. Podrobnosti o obdržaní čističa zapekacej jednotky na nálepky sú
uvedené v časti Objednávanie spotrebného materiálu.
Neodporúča sa140 až 175 g/m2140 až 175 g/m2Pozrite samostatnú
tlačiarne ako prvá)
Základný papier
(dlhé vlákno)
ObálkySírové, bezdrevnaté
alebo dokonca
100%-ne bavlnené
cenné papiere
Veľkosti médií podporované vo finišeri
VeľkosťRozmery
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
JIS B5182 x 257 mm
Letter215,9 x 279,4 mm
Legal215,9 x 355,6 mm
tabuľku Gramáž médií finišera.
75 až 135 g/m
2
75 až 135 g/m
2
60 až 105 g/m260 až 105 g/m2Neodporúča sa
Podpora pre výstup z finišera
Štandard
1
OhýbanieZošívanie
Executive184,2 x 266,7 mm
2
Folio
Statement
1
Papier prechádza do zásobníka finišera bez toho, aby bol zošitý alebo ohnutý.
2
Táto veľkosť sa nezobrazí v ponuke Paper Size pri vypnutom nastavení Tray Size Sensing. Podrobnosti sú uvedené pri
2
216 x 330 mm
139,7 x 215,9 mm
Tlač fólií a rozmeru Statement.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
66
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
VeľkosťRozmery
7 ¾ Envelope98,4 x 190,5 mm
9 Envelope98,4 x 225,4 mm
10 Envelope104,8 x 241,3 mm
DL Envelope110 x 220 mm
Podpora pre výstup z finišera
Štandard
1
OhýbanieZošívanie
C5 Envelope162 x 229 mm
B5 Envelope176 x 250 mm
Other Envelope98,4 x 162 mm
až 176 x 250 mm
98,4 x 162 mm
až 229 x 342 mm
1
Papier prechádza do zásobníka finišera bez toho, aby bol zošitý alebo ohnutý.
2
Táto veľkosť sa nezobrazí v ponuke Paper Size pri vypnutom nastavení Tray Size Sensing. Podrobnosti sú uvedené pri
Tlač fólií a rozmeru Statement.
Gramáže médií podporované vo finišeri
Podpora pre výstup z finišera
Tlačové médiumTyp
PapierXerografický alebo
obchodný papier
Štítky—maximum
(dlhé vlákno)
1
Index Bristol163 g/m
Menovka163 g/m
Štandard
60 až 176 g/m
*
2
2
2
OhýbanieZošívanie
60 až 135 g/m
2
60 až 135 g/m
Neodporúča saNeodporúča sa
2
ObalNeodporúča sa
Štítky—maximum
(krátke vlákno)
1
Index Bristol199 g/m
Menovka203 g/m
Obal216 g/m
*
Papier prechádza do zásobníka finišera bez toho, aby bol zošitý alebo ohnutý.
2
2
2
Neodporúča saNeodporúča sa
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
67
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Podpora pre výstup z finišera
Tlačové médiumTyp
Štandard
Priehľadné fólieLaserová tlačiareň138 až 146 g/m
*
OhýbanieZošívanie
2
138 až 146 g/m2Neodporúča sa
Integrované formuláre Oblasť citlivá na
140 až 175 g/m
2
Neodporúča saNeodporúča sa
tlak
Základný papier
75 až do 135 g/m
2
(dlhé vlákno)
Nálepky—horná
hranica
Papier180 g/m
Dvojtkanivový
180 g/m
2
2
Neodporúča saNeodporúča sa
papier
Polyester220 g/m
Vinyl300 g/m
ObálkySírové,
Neodporúča sa60 až 105 g/m
2
2
bezdrevnaté alebo
dokonca 100%-ne
bavlnené cenné
papiere
*
Papier prechádza do zásobníka finišera bez toho, aby bol zošitý alebo ohnutý.
2
60 až 105 g/m
2
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
68
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Výber tlačového média
Výber príslušných médií pre tlačiareň pomáha predchádzať problémom počas tlače. Nasledovné časti obsahujú pokyny k
výberu správneho média pre tlačiareň.
• Papier • Priehľadný papier
• Obálky • Nálepky
• Štítky
Papier
Pre najlepšiu kvalitu tlače používajte 75 g/m2 (20 lb) xerografický papier s dlhým vláknom. K dosiahnutiu najlepšej kvality
tlače vyskúšajte vzorku papiera alebo média, ktoré zvažujete používať predtým ako nakúpite väčšie množstvo.
Pri nakladaní papiera dbajte na správnu potlačovanú stranu. Ktorá je vyznačená na balení papiera. Viac informácií
nájdete Naplnenie štandardných zásobníkov a voliteľných zásobníkov, Naplnenie viacúčelového podávača, alebo Naplnenie 2000-listovej zásuvky.
Charakteristika papiera
Nasledujúce vlastnosti papiera ovplyvňujú kvalitu a spoľahlivosť tlače. Pri voľbe nového typu papiera vám odporúčame
nasledovať tieto inštrukcie.
Viac informácií nájdete v časti Card Stock & Label Guide na webovej stránke www.lexmark.com.
Počas tlače na laserovej tlačiarni sa papier zahrieva na vysoké teploty až do 230°C (446°F). Pre MICR aplikácie a iné
než MICR aplikácie používajte len papier odolný týmto teplotám, ktorý nefarbí alebo neuvoľňuje nebezpečné emisie do
ovzdušia. Overte si u výrobcu alebo predajcu, či typ papiera, ktorý ste zvolili je vhodný do laserových tlačiarní.
Hmotnosť
V integrovanom zásobníku a pri voliteľnom 500-listovom zásobníku dokáže tlačiareň automaticky podávať papier s dlhým
vláknom o hmotnosti od 60 do 176 g/m2 a papier s dlhým vláknom o hmotnosti od 60 do 135 g/m2 vo viacúčelovom
podávači a voliteľnom 250-listovom zásobníku. Papier ľahší ako 60 g/m2 tlačiareň nemusí správne natiahnuť papier čo
môže spôsobiť upchatie papiera. K dosiahnutiu najlepších výsledkov tlače používajte 75 g/m2 xerografický papier s dlhým
vláknom. Pri používaní papiera užšieho ako 182 x 257 mm, sa uistite, že hmotnosť je vyššia alebo rovná 90 g/m2.
Nevhodný papier
Nasledovné papiere sa neodporúčajú používať s touto tlačiarňou:
• Chemicky impregnované papiere používané na vytváranie kópií bez indiga, známy tiež ako samoprepisovacie
papiere, samoprepisovacie kopírovacie papiere (CCP alebo NCR) (viď Card Stock & Label Guide na webovej
stránke www.lexmark.com pre chemicky ošetrované papiere).
• Predtlačené papiere s chemikáliami, ktoré môžu poškodiť tlačiareň.
• Predtlačené papiere, ktoré sa môžu poškodiť teplotou zapekacieho valca tlačiarne.
• Predtlačené papiere, ktoré vyžadujú registráciu (precízne umiestnenie tlače na strane) väčšiu než ±2,3 mm, napr.
formuláre OCR (optické rozpoznávanie znakov).
V niektorých prípadoch je možné za účelom úspešnej tlače na takéto formuláre upraviť registráciu pomocou softvéru.
• Papier s hrubými okrajmi, hrubý alebo ťažký štruktúrovaný papier alebo točený papier.
• Recyklovaný papier s obsahom viac než 25%-ným spotrebiteľským odpadom, ktorý nevyhovuje norme DIN 19 309.
• Akýkoľvek papier s gramážou menšou než 60 g/m2.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
69
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
• Formuláre alebo papiere s niekoľkými časťami.
Priehľadný papier
Priehľadný papier môžete nakladať zo štandardného zásobníka (250-listový zásobník pre tlačiareň T640 alebo 500-listový
zásobník pre tlačiareň T642 a T644), z voliteľného 250- alebo 500-listového zásobníka alebo viacúčelového podávača. K
dosiahnutiu najlepšej kvality tlače vyskúšajte vzorku priehľadného papiera, ktorý zvažujete používať predtým ako nakúpite
väčšie množstvo.
Ak tlačíte na priehľadný papier:
• Aby ste sa vyhli poškodeniu tlačiarne uistite sa, že v ovládači tlačiarne je Paper Type nastavené na Transparency.
• Pre počítače Macintosh, uistite sa, že v Copies & Pages vyskakovacej ponuke v Imaging choice v dialógovom
okne Print je Paper Type nastavené na Transparency.
• Používajte priehľadný papier určený špeciálne pre laserové tlačiarne. Priehľadný papier musí byť odolný teplotám
nad 230°C (446°F) bez roztopenia, zmeny farieb alebo uvoľňovania škodlivých emisií.
• K predídeniu problémov s kvalitou tlače, vyhýbajte sa zanechávaniu odtlačkov prstov na priehľadnom papieri.
• Pred naložením priehľadného papiera, prevzdušnite papiere aby sa k sebe nelepili.
Výber priehľadného papiera
Tlačiareň dokáže tlačiť priamo na priehľadný papier určený na použitie v laserových tlačiarňach. Kvalita a trvácnosť tlače
závisí od typu priehľadného papiera, ktorý používate. K dosiahnutiu najlepšej kvality tlače vyskúšajte vzorku priehľadného
papiera, ktorý zvažujete používať predtým ako nakúpite väčšie množstvo.
K predídeniu upchatia papiera Paper Type by malo byť nastavené na Transparency. Overte si u výrobcu alebo svojho
dodávateľa, či priehľadný papier, ktorý používate je kompatibilný s laserovou tlačiarňou, ktorá zahrieva priehľadný papier
až na teplotu 230°C (446°F). Používajte len priehľadný papier, ktorý je odolný voči týmto teplotám bez roztopenia, zmeny
farieb alebo uvoľňovania škodlivých emisií. Viac informácií nájdete v časti Card Stock & Label Guide, ktorá je dostupná na
webovej stránke www.lexmark.com.
Priehľadný papier môže byť podávaný automaticky z viacúčelového podávača a všetkých štandardných a voliteľných
zásobníkov, okrem 2000-listovej zásuvky. Viac informácií o kompatibilite priehľadného papiera s voliteľnými výstupnými
zásobníkmi nájdete v časti Identifikovanie a prepojenie výstupných zásobníkov.
S priehľadným papierom narábajte opatrne. Odtlačky prstov na povrchu priehľadného papiera spôsobujú zníženú kvalitu
tlače.
Obálky
Do viacúčelového podávača môžete naložiť až do 10 obálok a 85 obálok do podávača obálok. K dosiahnutiu najlepšej
kvality tlače vyskúšajte vzorku obálky, ktoré zvažujete používať predtým ako nakúpite väčšie množstvo. Viac informácií
nájdete v Naplnenie viacúčelového podávača a Naplnenie podávača obálok.
Pri tlači na obálky:
• K dosiahnutiu najlepšej možnej kvality tlače používajte len vysoko kvalitné obálky, ktoré sú určené pre laserové
tlačiarne.
• V Paper Menu zvoľte Paper Size/Type na MP Feeder, Manual Env, alebo Env Feeder v závisloti od zdroja, ktorý
používate. Paper Type zvoľte na Envelope a z ovládacieho panela, ovládača tlačiarne, Local Printer Setup Utility,
alebo z MarkVision™ zvoľte správnu veľkosť obálky.
• K dosiahnutiu najlepšieho výkonu používajte obálky vyrobené z 75 g/m
môžete použiť obálky o hmotnosti až 105 g/m2 alebo v podávači obálok o hmotnosti až 105 g/m2, ak obsah bavlny
je 25% alebo menej. Obálky s obsahom bavlny 100% nesmú prekročiť hmotnosť 90 g/m2.
• Používajte len nové nepoškodené obálky.
• K dosiahnutiu najlepšieho výkonu a minimalizovaniu upchatia, nepoužívajte obálky, ktoré:
– Sú nadmerne zvlnené alebo skrútené.
– Sú zlepené dohromady alebo iným spôsobom poškodené.
– Obsahujú okienka, otvory, perforácie, vystrihnuté časti alebo reliéfnu potlač.
– Obsahujú kovové spony, špagáty alebo kovové ohýbacie časti.
– Obsahujú zamykací systém.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
70
2
papiera. Vo viacúčelovom podávači
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
– Obsahujú pripevnené visačky známok.
– Obsahujú nejaké odhalené lepiace časti.
– Obsahujú zarezané okraje alebo ohnuté rohy.
– Obsahujú drsné, vlnité alebo rebrovité ukončenia.
• Používajte obálky, ktoré sú odolné teplotám 230°C (446°F) bez roztopenia, zmeny farieb alebo uvoľňovania
škodlivých emisií. Ak máte akékoľvek pochybnosti o obálkach, ktoré sa chystáte používať, obráťte sa na svojho
dodávateľa obálok.
• Do podávača obálok nakladajte len jeden typ obálok naraz.
• Kombinácia vysokej vlhkosti (cez 60%) a vysokých teplôt tlače môže spôsobiť zalepenie obálok.
Nálepky
Tlačiareň je schopná tlačiť na mnoho typov nálepiek určených na použitie s laserovou tlačiarňou. Nálepky sa dodávajú
vo veľkosti letter, A4 a veľkosti Legal. Lepiace časti a predná časť (potlačovaná) musia byť odolné voči teplotám 230°C
(446°F) a tlaku 25 libier na štvorcový palec (psi).
K dosiahnutiu najlepšej kvality tlače vyskúšajte vzorku nálepky, ktoré zvažujete používať predtým ako nakúpite väčšie
množstvo.
Viac informácií ohľadom tlače na nálepky, charakteristike a dizajne, viď časť Card Stock & Label Guide dostupné na
webovej stránke spoločnosti Lexmark www.lexmark.com/publications.
Poznámka: Nálepky sú jedny z najkomplikovanejších tlačových médií pre laserové tlačiarne. Všetky
modely tlačiarní vyžadujú špeciálny čistič fotovalca pre aplikácie nálepiek k optimalizácii
spoľahlivosti. Viac informácií o obstaraní čističa fotovalca nájdete v časti Objednanie
zásob.
Po tlači približne 10 000 strán nálepiek (alebo pri každej výmene zásobníka tonera), vykonajte nasledovné kroky k
zachovaniu spoľahlivosti nakladania médií tlačiarne:
1 Vytlačte päť listov papiera.
2 Počkajte približne päť sekúnd.
3 Vytlačte ďalších päť listov papiera.
Pri tlači na nálepky:
• V ponuke Paper nastavte v ponuke Paper Size/Type položku Labels. Z ovládacieho panela, ovládača tlačiarne,
Local Printer Setup Utility, alebo z MarkVision™ nastavte Paper Size/Type.
• Vinylové nálepky nakladajte zo štandardného 250- alebo 500-listového zásobníka alebo z voliteľnej 250- alebo
500-listovej zásuvky. Pre vinylové nálepky nastavte Paper Type na Labels, Labels Texture na Smooth a Label
Weight na Heavy alebo nastavte Paper Type na vinylové nálepky a textúry a hmotnosť na normal.
• Nenakladajte nálepky spolu s papierom alebo priehľadným papierom v rovnakom zdroji; miešanie rôznych typov
tlačových médií môže spôsobiť problémy s nakladaním média a problémy s kvalitou tlače.
• Používajte plný hárok nálepiek. Čiastočné hárky môžu spôsobiť odlepovanie nálepiek počas tlače, vedúce k
upchatiu. Čiastočné hárky taktiež kontaminujú tlačiareň a zásobník tonera adhéznou hmotou a môžu spôsobiť
zrušenie záruk na tlačiareň a zásobník tonera.
• Používajte nálepky, ktoré sú odolné teplotám 230°C (446°F) bez roztopenia, zmeny farieb alebo uvoľňovania
škodlivých emisií.
• Nálepky, perforácii alebo medzi výsekmi nálepky potláčajte maximálne do vzdialenosti 1 mm (0.04 in.) od okraja
nálepky.
• Nepoužívajte hárky nálepiek, ktoré obsahujú odkryté lepiace časti na okrajoch hárka. Odporúčame používať
nálepky, ktoré obsahujú lepiacu časť najmenej 1 mm (0.04 in.) od okrajov hárka. Adhézna hmota môže
kontaminovať tlačiareň a spôsobiť zrušenie záruk na tlačiareň.
• Odstráňte pás o šírke 1.6 mm (0.1 in.) z okraja k predídeniu odlepovania nálepky vo vnútri tlačiarne.
• Preferovaná je orientácia portrét, obzvlášť pri tlači čiarových kódov.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
71
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
• Nepoužívajte nálepky s odkrytou lepiacou časťou.
Štítky
Štítky sú jednoduché tlačové médium a majú celú radu vlastností ako napríklad obsah vlhkosti, hrúbku a textúru, ktoré
môžu zjavne ovplyvniť kvalitu tlače. Viď časť Podporované tlačové médiá pre informácie o preferovaných hmotnostiach a
smerovaní vlákna tlačových médií.
K dosiahnutiu najlepšej kvality tlače vyskúšajte vzorku štítka, ktoré zvažujete používať predtým ako nakúpite väčšie
množstvo. Po tlači približne 10 000 strán štítkov (alebo pri každej výmene zásobníka tonera), vykonajte nasledovné kroky
k zachovaniu spoľahlivosti nakladania médií tlačiarne:
1 Vytlačte päť listov papiera.
2 Počkajte približne päť sekúnd.
3 Vytlačte ďalších päť listov papiera.
Ak tlačíte na štítky:
• Z ovládacieho panela, ovládača tlačiarne, z Local Printer Setup Utility alebo z MarkVision nastavte položku
ponuky Paper Type v ponuke Paper na Card Stock.
• Predtlač, perforácia a záhyby môžu značne ovplyvniť kvalitu tlače a môžu spôsobiť problémy s manipuláciou
média alebo upchatie tlačiarne.
• Vyhýbajte sa používaniu štítkov, ktoré môžu pri zahriati uvoľňovať škodlivé emisie.
• Nepoužívajte predtlačené štítky obsahujúce chemikálie, ktoré môžu znečistiť tlačiareň. Predtlač vytvára
polotekuté a prchavé čiastočky v tlačiarni.
• Odporúčame používať štítky s krátkym vláknom.
Skladovanie tlačových médií
Ak budete používať nasledovné rady vyhnete sa problémom s nevyváženou kvalitou tlače a nesprávnym naťahovaním
papiera do tlačiarne.
• Papier skladujte v prostredí o teplote približne 21°C (70°F) a relatívnej vlhkosti 40%.
• Škatule papiera skladujte na palete alebo polici. Neodporúča sa papier skladovať priamo na podlahe.
• V prípade, že skladujete jednotlivé balenia papiera mimo originálnej škatule, uistite sa že, sú uskladnené na
rovnom povrchu tak, aby sa papier neohol, nezvlnil alebo nepoškodil.
• Na vrchnú stranu balenia papiera nič nepokladajte.
• Papier skladujte v originálnom balení, kým papier nenaložíte do tlačiarne.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
72
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
Vyhnutie sa upchatiu papiera
Používajte vhodné tlačové médiá (papier, priehľadný papier, nálepky a štítky) k zabezpečeniu bezproblémovej tlače. Viac
nájdete v časti Podporované tlačové médiá.
Poznámka: K dosiahnutiu najlepšej kvality tlače vyskúšajte vzorku každého média, ktoré zvažujete
používať predtým ako nakúpite väčšie množstvo.
Správnym založením papiera a špeciálnych médií do tlačiarne môžete predísť upchatiu papiera v tlačiarni. Viac informácií
o plnení zásobníkov nájdete v častiach Naplnenie štandardných zásobníkov a voliteľných zásobníkov, Naplnenie viacúčelového podávača, alebo Naplnenie 2000-listovej zásuvky.
Dodržiavaním nasledovných pokynov znížite riziko upchatia papiera v tlačiarni na minimum:
• Používajte len odporúčané tlačové média.
• Nenapĺňajte zásobník celkom do plna. Pri vkladaní médiá do zásobníka dodržujte čiaru maxima vyznačenú na
nálepke.
• Do tlačiarne nezakladajte pokrčené alebo vlhké tlačové médium.
• Predtým ako založíte papier do tlačiarne, poriadne ho poohýbajte, prevzdušnite a vyrovnajte. Ak dôjde k upchatiu
tlačového média, založte jeden hárok cez viacúčelový podávač.
• Nepoužívajte tlačové média, ktoré ste strihali alebo orezávali.
• Nikdy nemiešajte veľkosti, hmotnosti alebo typy tlačových médií v rovnakom vstupnom zásobníku.
• Uistite sa, že odporúčaná veľkosť papiera je založená v zásobníku podľa potreby (jednostranná alebo obojstranná
tlač).
• Tlačové média skladujte v prijateľnom prostredí. Viac nájdete v časti Skladovanie tlačových médií.
• Neodstraňujte zásobníky počas tlače úlohy.
• Zásobníky po naplnení jemne zatlačte.
• Uistite sa, že vodiace lišty v zásobníku sú vo vyhovujúcej pozícii na dokonalé zabezpečenie polohy tlačového
média, ktoré sta založili. Uistite sa, že vodiace lišty nie sú príliš tesne zatlačené do založeného tlačového média.
• Ak dôjde k upchatiu, vyčistite celú cestu tlačového média. Viac informácií nájdete v časti Odstraňovanie
upchatia.
Poznámka: Ak sa upchatie papiera opakuje, viac informácií nájdete v časti Časté typy upchatia
papiera.
Pochopenie pravidiel používania papiera a špeciálnych médií
73
7
Údržba tlačiarne
Maintaining the printer
V pravidelných intervaloch musíte vykonať určité úlohy k dosiahnutiu optimálnych tlačových výsledkov. Tieto úlohy nájdete
v nasledujúcej časti.
Ak tlačiareň používa viac osôb, je vhodné zvoliť kľúčového operátora za účelom vykonávania nastavení alebo údržby
tlačiarne. So všetkými problémami spojenými s tlačou a úlohami údržby sa obracajte na kľúčového operátora.
Vo spojených štátoch kontaktujte spoločnosť Lexmark na telefónnom čísle 1-800-539-6275 pre zoznam autorizovaných
dílerov zásob Lexmark vo vašej oblasti. V iných krajinách alebo regiónoch navštívte webovú stránku Lexmark www.lexmark.com, alebo kontaktujte predajňu, kde ste zakúpili tlačiareň.
Skladovanie zásob
Zvoľte chladné a čisté miesto na skladovanie zásob tlačiarne. Zásoby skladujte uložené správnou stranou nahor v ich
originálnom balení, kým nie ste pripravený použiť ich.
Zásoby nevystavujte:
• Priamemu slnečnému svetlu
• Teplotám nad 35°C (95°F)
• Vysokej vlhkosti (nad 80%)
• Slanému vzduchu
• Korozívnym plynom
• Prašnému prostrediu
Údržba tlačiarne
74
Údržba tlačiarne
Určenie stavu zásob
Ovládací panel tlačiarne vás zakaždým upozorní, keď je potrebné zaobstarať zásoby alebo údržbu. Na ovládacom paneli
je taktiež možné zobraziť momentálny stav zásob v tlačiarni ak tlačiareň práve netlačí alebo nie je v stave zaneprázdnená.
Časť nadpisu alebo sivá plocha na vrchu displeja indikuje, či je tlačiareň Ready a informuje vás, či je niektorý zásobník
prázdny. Zvolením položky Status / Supplies na displeji tlačiarne sa zobrazí obrazovka Status / Supplies kde je zobrazený
stav rôznych zásobníkov. Otvorením položky View Supplies zobrazíte momentálny stav vášho zásobníka tonera.
Uchovanie zásob
Niektoré nastavenia vo vašom aplikačnom softvéri alebo na displeji tlačiarne vám umožnia udržiavať stav tonera a papiera
pod kontrolou. Viac informácií o zmene nastavení nájdete v časti Menus and Messages Guide na publikačnom CD.
Spotrebný
materiál
TonerToner Darkness
Tlačové
médium
Položka ponukyPopis nastavenia
Umožní nastaviť úroveň tonera naneseného na hárok tlačového média.
v Settings Quality Menu
Multipage Print
v Settings Finishing Menu
Duplex v Settings
Finishing Menu
Použite svoj softvér aplikácie
alebo ovládač tlačiarne na
poslanie overenia tlačovej
úlohy.
Hodnoty sú v rozsahu od 1 (najsvetlejšie nastavenie) do 10 (najtmavšie
nastavenie).
Poznámka: Ak hladina tonera v zásobníku je nízka, jemne zatraste
zásobníkom pre rovnomerné rozloženie zostávajúceho tonera. Viac
informácií nájdete v časti Objednanie zásobníka tonera.
Spôsobuje, že tlačiareň tlačí dvoj alebo viacstranové obrázky na jednu
stranu hárka. Hodnoty pre Multipage Print sú 2 Up, 3 Up, 4 Up, 6 Up, 9
Up, 12 Up a 16 Up. V kombinácii s nastavením duplex, Multipage Print
vám umožní tlačiť až 32 strán na jeden hárok papiera (16 obrázkov na
prednú stranu a 16 na zadnú stranu).
Obojstranná tlač je dostupná po inštalácii voliteľnej obojstrannej jednotky.
Umožní vám to tlač na obidve strany papiera.
Umožní vám preskúmať prvú kópiu viacnásobnej úlohy na zabezpečenie
spokojnosti a pred tlačou ďalších kópií. Ak úloha nie je dostatočne
uspokojivá, môžete ju zrušiť.
Viac informácií o Overení tlačovej úlohy nájdete v časti Tlač
a vymazanie pozastavených úloh.
Údržba tlačiarne
75
Údržba tlačiarne
Objednanie zásob
Pre objednanie zásob v rámci Spojených Štátov kontaktujte spoločnosť Lexmark na telefónnom čísle 1-800-539-6275 pre
informácie o autorizovaných díleroch Lexmark zásob vo vašej oblasti. V ostatných krajinách alebo regiónoch, navštívte
webovú stránku spoločnosti Lexmark www.lexmark.com alebo kontaktujte predajňu, kde ste zakúpili svoju tlačiareň.
Objednanie tlačového zásobníka
Ak sa zobrazí správa 88 Toner alebo začínajú vychádzať slabo viditeľné kópie, odstráňte zásobník tonera. Jemne zatraste
zo strany na stranu a spredu dozadu niekoľko krát pre rovnomerné rozloženie tonera, potom zásobník vložte späť do
tlačiarne a pokračujte v tlači. Tento proces opakujte niekoľko krát, kým výtlačky nezostanú bledé. Pokiaľ výtlačky zostávajú
šedé, vymeňte zásobník tonera.
Majte k dispozícii nový zásobník tonera, pokiaľ vaša tlačiareň začína tlačiť šedo.
Odporúčané zásobníky tonera špeciálne určené pre tlačiareň sú:
Číslo dieluPopisPriemerná výdrž kazety
Pre oblasť Ameriky
2
1
T640 T642 T644
64015SAReturn Program Print Cartridge6 000 štandardných stránXXX
64015HAHigh Yield
21 000 štandardných stránXXX
Return Program Print Cartridge
64415XAExtra High Yield
32 000 štandardných stránX
Return Program Print Cartridge
64004HAHigh Yield Return Program Print Cartridge
21 000 štandardných stránXXX
for Label Applications
64404XAExtra High Yield Return Program Print
32 000 štandardných stránX
Cartridge for Label Applications
Ostatné dostupné tlačové kazety
64035SAPrint Cartridge6 000 štandardných stránXXX
64035HAHigh Yield Print Cartridge21 000 štandardných stránXXX
64435XAExtra High Yield Print Cartridge32 000 štandardných stránX
Pre Európu, Stredný Východ a Afriku
3
64016SEReturn Program Print Cartridge6 000 štandardných stránXXX
1
Deklarovaná hodnota výdrže podľa normy ISO/IEC 19752.
2
Navrhnuté pre používanie iba v amerických krajinách.
3
Navrhnuté pre používanie iba v Európe, na Strednom Východe a v Afrike.
4
Navrhnuté pre používanie iba v ázijsko-pacifickej oblasti, Austrálii a Novom Zélande.
Údržba tlačiarne
76
Údržba tlačiarne
Číslo dieluPopisPriemerná výdrž kazety
64016HEHigh Yield
21 000 štandardných stránXXX
1
T640 T642 T644
Return Program Print Cartridge
64416XEExtra High Yield
32 000 štandardných stránX
Return Program Print Cartridge
64004HEHigh Yield Return Program Print Cartridge
21 000 štandardných stránXXX
for Label Applications
Ostatné dostupné tlačové kazety
64036SEPrint Cartridge6 000 štandardných stránXXX
64036HEHigh Yield Print Cartridge21 000 štandardných stránXXX
64436XEExtra High Yield Print Cartridge32 000 štandardných stránX
For the Asia Pacific Region4
64017SRReturn Program Print Cartridge6 000 štandardných stránXXX
64017HRHigh Yield
21 000 štandardných stránXXX
Return Program Print Cartridge
64417XRExtra High Yield
32 000 štandardných stránX
Return Program Print Cartridge
64004HRHigh Yield Return Program Print Cartridge
21 000 štandardných stránXXX
for Label Applications
64404XRExtra High Yield Return Program Print
32 000 štandardných stránX
Cartridge for Label Applications
Ostatné dostupné tlačové kazety
64037SRPrint Cartridge6 000 štandardných stránXXX
64037HRHigh Yield Print Cartridge21 000 štandardných stránXXX
64437XRExtra High Yield Print Cartridge32 000 štandardných stránX
1
Deklarovaná hodnota výdrže podľa normy ISO/IEC 19752.
2
Navrhnuté pre používanie iba v amerických krajinách.
3
Navrhnuté pre používanie iba v Európe, na Strednom Východe a v Afrike.
4
Navrhnuté pre používanie iba v ázijsko-pacifickej oblasti, Austrálii a Novom Zélande.
Môžete použiť baliaci materiál z nového zásobníka tonera na zabalenie a odoslanie vášho starého zásobníka tonera späť
do spoločnosti Lexmark. Viac informácií nájdete v časti Recyklácia produktov Lexmark.
Objednanie sady na údržbu
Po 300 000 vytlačených stranách sa na displeji zobrazí správa 80 Scheduled maintenance advised. Informuje
vás o tom, že je čas na výmenu spotrebných súčastí tlačiarne. Spotrebné súčasti tlačiarne objednajte, keď sa správa 80 Scheduled maintenance advised prvýkrát zobrazí na displeji. Sada na údržbu obsahuje všetky nevyhnutné položky
potrebné na výmenu zberných valcov, nabíjacieho valca, prenášacieho valca a fotovalca.
Poznámka: Používaním niektorých typov tlačových médií môžu vyžadovať častejšie výmeny sady
spotrebných súčastí tlačiarne. Nabíjací valec, prenášací valec a zberný valec sú obsahom
sady na údržbu, ale je možné ich taktiež objednať individuálne.
Údržba tlačiarne
77
Údržba tlačiarne
V nasledujúcej tabuľke nájdete číslo údržbovej sady pre vašu špecifickú tlačiareň.
Sada údržby preČísla dielov
T640, T642 a T64440X0102 (100 V)
40X0100 (110 V)
40X0101 (220 V)
Výmena fotovalca musí byť vykonaná autorizovaným servisným technikom.
Pre informácie ohľadom údržby finišera viď StapleSmart™ Reference, ktorá vám bola doručená spolu s finišerom.
Objednanie nabíjacích valcov
Odporúčame objednanie nových nabíjacích valcov, ak sa na výtlačkoch zobrazí tieň tonera alebo tieň v pozadí. Objednajte
číslo komponentu Lexmark 40X0127.
Objednanie prenášacieho valca
Objednajte číslo komponentu Lexmark 40X0130.
Objednanie zberných valcov
Objednajte číslo komponentu Lexmark 40X0070.Objednajte nový zberný valec, ak papier nie je správne natiahnutý zo
zásobníka. Pri objednávaní zberných valcov potrebujete jednu sadu pre každý vstupný zásobník okrem viacúčelového
podávača.
Objednanie čističa fotovalca nálepiek
Špeciálny čistič fotovalca nálepiek by mal byť použitý pre aplikácie nálepiek k optimalizácii spoľahlivosti nakladania
papiera. K objednaniu tejto položky navštívte webovú stránku www.lexmark.com alebo kontaktujte vášho Lexmark
predajcu.
Čistič fotovalca nálepiek neodporúčame používať pre obojstrannú tlač.
Objednanie zásobníkov svoriek
Zásobník svoriek pojme 3000 svoriek. Pri objednaní použite ako referenciu číslo komponentu 11K3188 pre objednanie
zásobníka svoriek. Viac informácií pre odstránenie upchatia svoriek nájdete v časti
Ak sa na displeji ovládacieho panela zobrazí správa Staples Low alebo Staples Empty, vložte nový zásobník svoriek
do finišera.
Viac informácií na ilustrácii vo vnútri prístupových dvierok svorkovača.
Ak je upozornenie nastavené na Single alebo Continuous, rozzvučí sa upozornenie, tlačiareň zastaví tlač
a zobrazí sa správa Load staples. Inštalujte nový zásobník svoriek alebo stlačte tlačidlo
správy a pokračujte v tlači.
na odstránenie
Recyklácia produktov Lexmark
K navráteniu Lexmark produktov späť do spoločnosti Lexmark na recykláciu:
1 Navštívte našu webovú stránku:
www.lexmark.com/recycle
Údržba tlačiarne
78
Údržba tlačiarne
2 Nasledujte inštrukcie na obrazovke.
Premiestňovanie tlačiarne
Nasledujte tieto inštrukcie pri premiestňovaní tlačiarne v kancelárií alebo pri príprave na prepravu.
UPOZORNENIE: Aby ste sa vyhli zraneniu alebo poškodeniu tlačiarne nasledujte tieto inštrukcie.
• Vždy používajte najmenej dvoch ľudí pri nadvihovaní tlačiarne.
• Tlačiareň vždy vypínajte pomocou tlačidla napájania.
• Pred premiestňovaním tlačiarne vždy vypojte všetky káble a šnúry z tlačiarne.
• Neúspech pri opätovnom balení tlačiarne na prepravu môže spôsobiť poškodenie tlačiarne, ktoré záruka tlačiarne
nepokrýva.
• Poškodenie tlačiarne spôsobené nesprávnym premiestňovaním nie je kryté zárukou tlačiarne.
Premiestňovanie tlačiarne v kancelárii
Tlačiareň môže byť premiestnená v rámci kancelárie bezpečne pokiaľ budete dodržovať nasledovné pokyny:
• Tlačiareň musí vždy zostať v správnej pozícii.
• Akýkoľvek vozík, ktorý použijete pri premiestňovaní tlačiarne musí mať povrch veľký minimálne ako podstavec
tlačiarne.
• Akékoľvek trasenie môže poškodiť tlačiareň a musí byť minimalizované.
Príprava tlačiarne na prepravu
Pri preprave tlačiarne vozidlom alebo komerčným kuriérom musí byť tlačiareň zabalená vo vhodnom balení. Balenie
tlačiarne musí byť upevnené ku palete, na ktorej sa nachádza. Nepoužívajte prepravu alebo spôsob prepravy, ktorý
vyžaduje prevoz tlačiarne bez palety. Tlačiareň musí byť umiestnená v správnej polohe počas celého transportu. Ak už
nemáte celé originálne balenie, kontaktujte svojho miestneho predajcu za účelom objednania baliacej sady. Dodatočné
pokyny na zabalenie tlačiarne nájdete v baliacej sade.
Údržba tlačiarne
79
8
Odstránenie zaseknutého papiera
Clearing jams
Pri voľbe tlačového média a nakladaní papiera buďte opatrný. Tým dokážete zabrániť väčšine prípadov upchatia papiera.
Viac informácií viď Vyhnutie sa upchatiu papiera. Ak dôjde k upchatiu papiera, nasledujte dole popísané kroky.
Správy upchatia papiera odstránite tým, že vyčistíte celú cestu papiera v tlačiarni a potom stlačíte tlačidlo na
odstránenie správ. Tlač bude opätovne zahájená. Tlačiareň vytlačí novú kópiu strany, ktorá spôsobila upchatie, ak je Jam
recovery nastavené na On (zapnuté) alebo Auto. Nastavenie Auto nezaručuje, že strana bude vytlačená.
Určenie miesta upchatia
Ak nastane upchatie papiera v tlačiarni, zobrazí sa príslušná správa na ovládacom paneli tlačiarne. Ak na ovládacom
paneli zvolíte Show areas, zobrazí sa vám jeden alebo viac nákresov na uľahčenie odstránenia upchatia papiera.
Zobrazenie cesty papiera a oblasti možného upchatia papiera v tlačiarni viď nákres na strane 81. Cesty sú rôzne, záleží
od zdroja papiera a výstupných zásobníkov.
Odstránenie zaseknutého papiera
80
Odstránenie zaseknutého papiera
Prístup ku dvierkam a zásobníkom
Nasledovné ilustrácie zobrazujú cestu, ktorú prejde tlačové médium tlačiarňou. Jednotlivé cesty sa rôznia, záleží od
vstupného zdroja (zásobníky, viacúčelový podávač, podávač obálok) a výstupných zásobníkov (finišer, stohovač,
expander, mailbox), ktoré používate.
Čísla v nasledujúcej ilustrácii indikujú čísla, ktoré sa môžu zobraziť na ovládacom paneli. Určujú všeobecnú oblasť
upchatia papiera.
Dvierka a zásobníky
Dráha a umiestnenie
Odstránenie zaseknutého papiera
81
Odstránenie zaseknutého papiera
Pochopenie správ upchatia papiera
Nasledujúca tabuľka zobrazuje správy upchatia, ktoré môžu nastať a akcie nevyhnutné k odstráneniu správy. Správa
upchatia indikuje oblasť, kde došlo k upchatiu. Najlepšie je ale vyčistiť celú cestu papiera tlačiarňou, aby sa zabezpečil
čistý prechod papiera tlačiarňou a vyhnutie sa ďalším prípadným upchatiam.
HlásenieRiešenie*
200 and 201 Paper Jam Remove
Cartridge
202 Paper Jam Open Rear Door
23x Paper Jam Check Duplex
24x Paper Jam Check Tray <x>
250 Paper Jam Check MP Feeder
260 Paper Jam Check Env Feeder
27x Paper Jam Check Bin x
28x Paper Jam Check Finisher
28x Staple Jam
* Po odstránení zaseknutého papiera obnovíte tlač stlačením .
Spredu otvorte vrchný kryt, odstráňte tlačový zásobník a odstráňte
upchatie.
Otvorte zadné dvierka tlačiarne a odstráňte upchatie.
Odstráňte zásobník duplexnej jednotky z duplexnej jednotky, nadvihnite
vychyľovač duplexnej jednotky a odstráňte upchatie. Otvorte zadné dvierka
duplexnej jednotky a odstráňte upchatie.
Otvorte každý zásobník a odstráňte všetky upchaté médiá.
Odstráňte všetky médiá z viacúčelového podávača, ohnite a zarovnajte
médiá, opätovne naplňte viacúčelový podávač a nastavte vodiace lišty.
Nadvihnite ťažidlo obálok, odstráňte všetky obálky, ohnite a zarovnajte
obálky, opätovne naplňte podávač obálok a nastavte vodiace lišty.
Otvorte zadné dvierka výstupného zásobníka a potom odstráňte upchatie.
Otvorte vrchný kryt finišera a potom odstráňte upchatie. Otvorte zadné
dvierka finišera, potom odstráňte upchatie.
Otvorte dvierka svorkovača, odstráňte držiak svoriek, odstráňte hárok so
svorkami, odstráňte upchatie, opätovne vložte svorky a držiak svoriek a
potom zatvorte dvierka svorkovača.
Odstraňovanie upchatia papiera
Hoci je niekoľko miest, kde dochádza k upchatiu papiera, čistenie cesty papiera je v podstate jednoduché, záleží na
správe upchatia alebo správe zobrazenej na ovládacom paneli.
Upchatie papiera môže nastať v troch oblastiach: v prednej časti tlačiarne, vo vnútornej časti tlačiarne a v zadnej časti
tlačiarne. Upchatia v prednej časti tlačiarne nastávajú vo vstupnom prídavnom zariadení alebo v zásobníku duplexnej
jednotky. Upchatia vo vnútri tlačiarne nastávajú na dvoch miestach a vyžadujú odstránenie tlačového zásobníka. Upchatia
môžu taktiež nastať v zadnej časti tlačiarne alebo v niektorom z výstupných prídavných zariadení.
Poznámka: Nasledujúce inštrukcie na odstránenie upchatia môžu vyzerať ako číselná postupnosť, ale
boli zoskupené aby vám pomohli rýchlo odstrániť upchatú tlačovú cestu. Viac informácií
viď Pochopenie správ upchatia papiera.
Odstránenie zaseknutého papiera
82
Odstránenie zaseknutého papiera
250 Paper Jam Check MP Feeder
1
Odstráňte papier z viacúčelového podávača.
2 Ohnite, prevzdušnite a zarovnajte médium a umiestnite ho do viacúčelového podávača.
3 Založte tlačové médium.
4 Stlačte bočný vodiaci držiak a vodiacu časť presuňte smerom dovnútra zásobníka kým sa ľahko nezaprie do
okraja naloženého tlačového média.
5 Stlačte tlačidlo .
260 Paper Jam Check Env Feeder
Podávač obálok podáva obálky zo spodnej strany kopy; spodná obálka je upchatá.
1 Nadvihnite ťažidlo obálky.
2 Odstráňte všetky obálky.
Ak je upchatá obálka zasunutá do tlačiarne a nedá sa vytiahnuť, odstráňte podávač obálok.
a Nadvihnite podávač obálok smerom nahor a od tlačiarne, potom ho odložte.
b Odstráňte obálku z tlačiarne.
Poznámka: Ak nemôžete odstrániť obálku, bude potrebné odstrániť tlačový zásobník. Viac informácií
viď 200 a 201 Paper Jam Remove Cartridge.
c Inštalujte podávač obálok. Uistite sa, že zaklapol na svoje miesto.
Odstránenie zaseknutého papiera
83
3 Ohnite a prevzdušnite obálky.
4 Založte podávač obálok.
5 Nastavte vodiacu lištu.
Odstránenie zaseknutého papiera
6 Nadvihnite ťažidlo obálky.
7 Stlačte tlačidlo .
Odstránenie zaseknutého papiera
84
Odstránenie zaseknutého papiera
23x and 24x jams
Upchatia papiera v týchto oblastiach môžu nastať na naklonenom povrchu zásobníka alebo pri viac než jednom
zásobníku. Na uvoľnenie týchto oblastí:
1 Otvorte zásobník papiera tlačiarne a odstráňte všetky upchaté média.
2 Otvorte obojstranný zásobník.
Na odstránenie médií ťahajte smerom nahor.
Odstránenie zaseknutého papiera
85
Odstránenie zaseknutého papiera
3 Otvorte akýkoľvek voliteľný zásobník (začínajte od najvyššie umiestneného) a odstráňte upchaté médium.
Tlačové médium potiahnite nahor alebo nadol. Ak to nejde smerom nahor skúste smerom nadol.
4 Ak máte inštalovaný voliteľný 2000-listový zásobník, otvorte predné dvierka, stlačte tlačidlo spúšťania na zníženie
zásobníka, odstráňte upchatie a uistite sa, že tlačové médiá sú zarovnané.
5 Stlačte tlačidlo .
Tlačidlo spúšťania
Odstránenie zaseknutého papiera
86
Odstránenie zaseknutého papiera
200 and 201 Paper Jam Remove Cartridge
1
Zatlačte uvoľňovaciu západku a otvorte viacúčelový podávač.
2 Zatlačte uvoľňovaciu západku a spredu otvorte vrchný kryt.
UPOZORNENIE: Vnútro tlačiarne môže byť horúce. Predtým ako sa dotknete akejkoľvek vnútornej časti
tlačiarne, nechajte ju vychladnúť.
3 Nadvihnite a vytiahnite tlačový zásobník z tlačiarne.
Varovanie: Nedotýkajte sa fotovalca umiestneného pod zásobníkom. Na manipuláciu so zásobníkom
vždy používajte rúčku zásobníka.
4 Položte tlačový zásobník stranou.
Poznámka: Zásobník nikdy nevystavujte na dlhý čas svetlu.
Poznámka: Tlačové médium môže byť pokryté nezapečeným tonerom, ktorý môže ušpiniť odev alebo
kožu.
Odstránenie zaseknutého papiera
87
Odstránenie zaseknutého papiera
5 Vytiahnite tlačové médium smerom nahor a k sebe.
UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte ostré predmety na odstránenie papiera. Môže dôjsť ku ublíženiu alebo
poškodeniu tlačiarne.
Varovanie: Ak sa tlačové médium nehýbe pokiaľ ťaháte, okamžite prestaňte ťahať. Tlačové médium
musíte dosiahnuť cez zadné dvierka tlačiarne.
6 Zarovnajte a inštalujte zásobník tonera.
7 Spredu zatvorte vrchný kryt.
8 Zatvorte viacúčelový podávač.
9 Stlačte tlačidlo .
Odstránenie zaseknutého papiera
88
Odstránenie zaseknutého papiera
202 Paper Jam Open Rear Door
1
Ak papier opúšťa tlačiareň, ťahajte médium smerom von a stlačte tlačidlo . Inak pokračujte krokom 2.
2 Otvorte zadné dvierka tlačiarne.
UPOZORNENIE: Vnútro tlačiarne môže byť horúce. Predtým ako sa dotknete akejkoľvek vnútornej časti
tlačiarne, nechajte ju vychladnúť.
UPOZORNENIE: Nikdy nepoužívajte ostré predmety na odstránenie papiera. Môže dôjsť ku ublíženiu alebo
poškodeniu tlačiarne.
3 Odstráňte upchaté médium.
4 Zatvorte zadné dvierka.
5 Stlačte tlačidlo .
Odstránenie zaseknutého papiera
89
Odstránenie zaseknutého papiera
23x Paper Jam Open Duplex Rear Door
1
Otvorte zadné dvierka duplexnej jednotky.
2 Odstráňte upchaté médium.
Podľa toho, kde sa médium nachádza, ťahajte médium smerom nahor alebo nadol.
Odstránenie zaseknutého papiera
90
Odstránenie zaseknutého papiera
3 Zatvorte zadné dvierka duplexnej jednotky. Uistite sa, že zaklapli na svoje miesto.
4 Stlačte tlačidlo .
270 and 280 Paper jams
Upchatie papiera v tejto skupine bolo rozdelené na skupiny 27x a 28x. Ak máte inštalovaný výstupný expander, vysoko
kapacitný výstupný stohovač alebo 5-košovú poštovú schránku, viď 27x Paper Jam Check Bin x. Ak máte inštalovaný
finišer, viď 28x Paper Jam Check Finisher.
27x Paper Jam Check Bin x
Na odstránenie upchatia vo výstupnom expandery, vysoko kapacitnom výstupnom stohovači alebo 5-košovej poštovej
schránke:
1 Ak papier prichádza do koša alebo finišera, médium priamo potiahnite a stlačte tlačidlo . Inak pokračujte
krokom 2.
2 Zatlačte západky zadných dvierok výstupného zásobníka smerom do stredu. Zadné dvierka sa otvoria a spadnú
nadol.
Poznámka: Ak máte jedno voliteľné prídavné zariadenie, máte taktiež len jedny zadné dvierka.
Odstránenie zaseknutého papiera
91
Odstránenie zaseknutého papiera
3 Odstráňte upchaté médium.
4 Zatvorte zadné dvierka výstupného zásobníka a uistite sa, že všetky dvierka sú zaistené.
5 Stlačte tlačidlo .
28x Paper Jam Check Finišer
Na odstránenie upchatia vo finišeri:
1 Zatlačte západky zadných dvierok finišera smerom do stredu. Zadné dvierka sa otvoria a spadnú nadol.
2 Odstráňte upchaté médium.
3 Zatvorte zadné dvierka a uistite sa, že dvierka sú zaistené.
Odstránenie zaseknutého papiera
92
Odstránenie zaseknutého papiera
4 Zdvihnite predný okraj krytu finišera kým nezapadne do svojej pozície.
5 Odstráňte tlačové médiá.
6 Zatvorte kryt finišera.
7 Stlačte tlačidlo .
Odstraňovanie upchatia svorkou
Správa 28x Stapler Jam indikuje upchatie svoriek vo svorkovači. Je nevyhnutné odstrániť držiak zásobníka svoriek z
tlačiarne.
1 Zdvihnite predný okraj krytu finišera kým nezapadne do svojej pozície.
4 Jemne vytiahnite farebný držiak na odstránenie držiaka zásobníka svoriek zo svorkovača.
5 Použite kovový držiak na nadvihnutie ochrany svorky a potom nadvihnite hárok svoriek.
Vyhoďte celý hárok.
6 Odstráňte všetky uvoľnené svorky z ochrany svorky.
7 Pozrite sa cez priehľadný kryt na spodku držiaka zásobníka a uistite sa, že žiadne svorky nie sú upchaté vo
vstupnej drážke.
8 Zatlačte nadol na ochranu svorky kým sa bezpečne nezaklapne na svoje miesto.
Odstránenie zaseknutého papiera
94
Odstránenie zaseknutého papiera
9 Držiak zásobníka jemne zatlačte do svorkovača kým držiaky zásobníka nezakliknú na svoje miesto.
10 Zatvorte prístupové dvierka svorkovača.
11 Zatvorte kryt finišera.
Odstránenie zaseknutého papiera
95
9
Podpora pre správu
Administrative support
Nastavenie kontrastu ovládacieho panela
Ak máte problémy s čitateľnosťou displeja ovládacieho panela, môžete cez ponuky nastaviť kontrast a jas LCD displeja.
Nastavenia kontrastu a jasu LCD sa nastavujú jednotlivo. Ak chcete nastaviť jas alebo kontrast LCD displeja:
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá.
2 Na ovládacom paneli stlačte .
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Stláčaním alebo znížte alebo zvýšte jas alebo kontrast.
7 Po skončení nastavení stlačte .
Toto nastavenie sa uloží ako nové predvolené nastavenie a na tlačiarni sa obnoví hlásenie Ready.
Settings a stlačte .
Utilities Menu a stlačte .
vedľa požadovaného nastavenia LCD displeja a stlačte .
Zrušenie ponúk ovládacieho panela
Keďže tlačiareň môže využívať veľa ľudí, administrátor sa môže rozhodnúť uzamknúť ponuky za účelom zakázania
ostatným osobám vykonávať zmeny v nastaveniach ponúk prostredníctvom ovládacieho panela.
Zrušenie ponúk ovládacieho panela tak, aby nebolo možné vykonávať zmeny v predvolených nastaveniach tlačiarne:
1 Vypnite tlačiareň.
Poznámka: Zrušením ponúk ovládacieho panela sa nezruší funkčnosť tlače a pozastavenia tlače
(Print and Hold).
2 Pridržte a a zapnite tlačiareň.
3 Tlačidlá uvoľnite po zobrazení hodín.
Na prvom riadku displeja sa zobrazí CONFIG MENU.
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Postupne za sebou sa na chvíľu zobrazia hlásenia Submitting Selection a Disabling Menus.
Na ovládacom paneli sa obnoví
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa hlásenie Activating Menu Changes. Na ovládacom paneli sa obnoví hlásenie Ready.
Panel Menus a stlačte .
Disable a stlačte .
Panel Menus.
Exit Config Menus a stlačte .
Podpora pre správu
96
Podpora pre správu
Sprístupnenie ponúk
1 Vypnite tlačiareň.
2 Pridržte a a zapnite tlačiareň.
3 Tlačidlá uvoľnite po zobrazení hodín.
Na prvom riadku displeja sa zobrazí CONFIG MENU.
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Postupne za sebou sa na chvíľu zobrazia hlásenia Submitting Selection a Enabling Menus.
Na ovládacom paneli sa obnoví Panel Menus.
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa hlásenie Activating Menu Changes. Na ovládacom paneli sa obnoví hlásenie Ready.
Panel Menus a stlačte .
Enable a stlačte .
Exit Config Menus a stlačte .
Obnovenie predvolených nastavení od výroby
Pri prvom prístupe k ponukám tlačiarne z ovládacieho panela si môžete všimnúť hviezdičku (*) pri niektorých hodnotách
v ponukách. Táto hviezdička znamená predvolené nastavenie od výroby. Tieto nastavenia sú pôvodné nastavenia
tlačiarne. (Výrobné nastavenia môžu byť v rôznych krajinách a oblastiach odlišné.)
Po výbere nového nastavenia z ovládacieho panela sa zobrazí hlásenie Submitting Selection. Po zmiznutí hlásenia
Submitting Selection sa vedľa nastavenia zobrazí hviezdička, ktorá znázorňuje aktuálne užívateľské predvolené
nastavenie. Tieto nastavenia sú aktívne, kým sa neuložia nové nastavenia alebo kým sa neobnovia výrobné nastavenia.
Obnovenie pôvodných predvolených nastavení tlačiarne od výroby:
Výstraha: Všetky stiahnuté zdroje (fonty, makrá a sady znakov) v pamäti tlačiarne (RAM) sú
vymazané. (Zdroje vo flash pamäti tlačiarne sú zostanú zachované.)
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá a je zobrazené hlásenie Ready.
2 Stlačením sprístupnite ponuky.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa hlásenie Restoring Factory Defaults a následne hlásenie Ready.
Ak zvolíte Restore:
• Na ovládacom paneli nie sú počas zobrazenia hlásenia Restoring Factory Defaults k dispozícii žiadne
akcie tlačidiel.
• Všetky nastavenia ponúk sa obnovia na predvolené hodnoty od výroby, okrem:
– Nastavenia Display Language pre ovládací panel v ponuke Setup Menu.
– Všetkých nastavení v ponuke Parallel Menu, Serial Menu, Network Menu a USB Menu.
Settings a stlačte .
Setup Menu a stlačte .
Factory Defaults a stlačte .
Restore Now a stlačte .
Podpora pre správu
97
Podpora pre správu
Nastavenie šetriča energie (Power Saver)
Úprava nastavenia Power Saver v ponuke Setup Menu:
1 Uistite sa, či je tlačiareň zapnutá a je zobrazené hlásenie Ready.
2 Stlačením sprístupnite ponuky.
3 Stláčajte , kým sa nezobrazí
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Stláčaním alebo znížte alebo zvýšte číslo na stupnici na požadovaný počet minút , potom stlačte .
Nastavenie minút je dostupné v rozsahu 1–240. Hodnota ponuky Disabled je dostupná aj pri nastavení Energy
Conserve na Disabled.
Zobrazí sa hlásenie Submitting Selection.
Poznámka: Nastavenie Power Saver je možné upraviť tiež odoslaním príkazu jazyka PJL (Printer
Job Language). Podrobnosti sú uvedené v časti Technical Reference na web stránke
spoločnosti Lexmark: www.lexmark.com.
Settings a stlačte .
Setup Menu a stlačte .
Power Saver a stlačte .
Zrušenie šetriča energie (Power Saver)
Zrušenie nastavenia Power Saver je 2-krokový postup. Najprv sa položka ponuka zapne a potom sa táto položka vyberie.
Zrušenie šetriča energie:
1 Vypnite tlačiareň.
2 Pridržte a a zapnite tlačiareň.
3 Tlačidlá uvoľnite po zobrazení hodín.
Na prvom riadku displeja sa zobrazí CONFIG MENU.
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa hlásenie Submitting Selection.
Ovládací panel obnoví ponuku Energy Conserve.
Energy Conserve a stlačte .
Off a stlačte .
6 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Na chvíľu sa zobrazí hlásenie Resetting the printer a zobrazenie hodín. Na ovládacom paneli sa obnoví
hlásenie Ready.
7 Uistite sa, či je zobrazené hlásenie Ready.
8 Stlačením sprístupnite ponuky.
9 Stláčajte , kým sa nezobrazí
10 Stláčajte , kým sa nezobrazí
11 Stláčajte , kým sa nezobrazí
12 Pomocou numerickej klávesnice alebo tlačidiel nahor a nadol zadajte 0 (nula). Po zobrazení Disabled stlačte .
Zobrazí sa hlásenie Submitting Selection. Šetrič energie (Power Saver) je deaktivovaný.
Exit Config Menu a stlačte .
Settings a stlačte .
Setup Menu a stlačte .
Power Saver a stlačte .
Podpora pre správu
98
Podpora pre správu
Šifrovanie disku
Výstraha: Všetky prostriedky na disku sa vymažú. Prostriedky v pamäti Flash alebo RAM ostanú
bez zmeny.
Poznámka: Toto nastavenie je dostupné iba pri nainštalovanom pevnom disku.
1 Vypnite tlačiareň.
2 Pridržte a a zapnite tlačiareň.
3 Tlačidlá uvoľnite po zobrazení hodín.
Na prvom riadku displeja sa zobrazí CONFIG MENU.
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Zobrazí sa Contents will be lost. Continue?. Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zobrazí sa lišta šifrovania disku (Encrypting Disk).
7 Po dokončení šifrovania stlačte .
8 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Zrušenie šifrovania disku:
1 Vypnite tlačiareň.
2 Pridržte a a zapnite tlačiareň.
3 Tlačidlá uvoľnite po zobrazení hodín.
Na prvom riadku displeja sa zobrazí CONFIG MENU.
4 Stláčajte , kým sa nezobrazí
5 Stláčajte , kým sa nezobrazí
6 Zobrazí sa Contents will be lost. Continue?. Stláčajte , kým sa nezobrazí
7 Stlačte . Zobrazí sa lišta šifrovania disku (Encrypting Disk).
8 Po dokončení šifrovania stlačte .
9 Stláčajte , kým sa nezobrazí
Disk Encryption a stlačte .
Enable a stlačte .
Exit Config Menu a stlačte .
Disk Encryption a stlačte .
Disable a stlačte .
Exit Config Menu a stlačte .
Yes a stlačte .
Yes a stlačte .
Nastavenie bezpečnosti pomocou EWS rozhrania
Za účelom zvýšenia bezpečnosti sieťovej komunikácie a konfigurácie zariadenia použite rozšírené bezpečnostné voľby.
Tieto funkcie sú dostupné cez web stránku zariadenia.
Nastavenie systémového hesla
Nastavenie systémového hesla chráni konfiguráciu vloženého web servera EWS (Embedded Web Server). Systémové
heslo je potrebné aj pri režime Secure a pri dôvernej komunikácii s MVP.
Nastavenie systémového hesla:
1 Otvorte webovský prehliadač. V adresovom riadku zadajte IP adresu konfigurovanej tlačiarne vo formáte:
http: //ip_address/.
2 Kliknite na Configuration.
Podpora pre správu
99
Podpora pre správu
3 V časti Other Settings kliknite na Security.
4 Kliknite na Create Password, ak ste ešte nezadávali heslo. Ak ste heslo zadali už predtým, kliknite na Change or
Remove Password.
Používanie zabezpečeného vloženého web servera (EWS)
SSL (Secure Sockets Layer) protokol umožňuje zabezpečené pripojenie k web serveru v rámci tlačového zariadenia. Za
účelom viac bezpečného pripojenia k EWS serveru používajte SSL namiesto predvoleného HTTP portu. Spojenie s SSL
portom bude šifrovať všetku sieťovú komunikáciu web servera medzi počítačom a tlačiarňou.
V adresovom riadku zadajte IP adresu konfigurovanej tlačiarne vo formáte:
http: //ip_address/.
Podpora protokolu SNMPv3 (Simple Network Management Protocol version 3)
Protokol SNMPv3 umožňuje šifrovanú a autentifikovanú sieťovú komunikáciu. Umožňuje tiež administrátorovi zvoliť určitý
stupeň bezpečnosti. Pred používaním je potrebné zadať na strane s nastaveniami aspoň jedno užívateľské meno a heslo.
Konfigurácia SNMPv3 cez EWS server tlačiarne:
1 Otvorte webovský prehliadač. V adresovom riadku zadajte IP adresu konfigurovanej tlačiarne vo formáte:
http: //ip_address/.
2 Kliknite na Configuration.
3 V časti Other Settings kliknite na Network/Ports.
4 Kliknite na SNMP.
Autentifikácia a šifrovanie SNMPv3 má tri úrovne podpory:
• Žiadna autentifikácia a žiadne šifrovanie.
• Autentifikácia bez šifrovania.
• Autentifikácia a šifrovanie.
Poznámka: Pri komunikácii je možné použiť iba rovnakú alebo vyššiu úroveň.
Podpora IPSec (Internet Protocol Security)
Protokol IP Security poskytuje autentifikáciu a šifrovanie komunikácie na sieťovej vrstve, čím sa umožňuje bezpečnosť
komunikácie so všetkými aplikáciami a sieťovej komunikácie cez IP protokol. Komunikáciu IPSec je možné nastaviť medzi
tlačiarňou a až piatimi hostiteľskými zariadeniami pomocou protokolu IPv4 a IPv6. Konfigurácia IPSec cez EWS server:
1 Otvorte webovský prehliadač. V adresovom riadku zadajte IP adresu konfigurovanej tlačiarne vo formáte:
http: //ip_address/.
2 Kliknite na Configuration.
3 V časti Other Settings kliknite na Network/Ports.
4 Kliknite na IPSec.
Pri IPSec sú podporované dva typy autentifikácie:
• Shared Key Authentication — Akákoľvek ASCII fráza zdieľaná na všetkých zúčastnených hostiteľských
zariadeniach. Toto je najjednoduchší spôsob konfigurácie v prípade, že iba málo hostiteľských zariadení využíva
IPSec.
• Certificate Authentication — Umožňuje autentifikáciu pre IPSec všetkým hostiteľským zariadeniam alebo
podmnožine týchto hostiteľských zariadení. Každé hostiteľské zariadenie musí mať pár verejného/privátneho
kľúča. Štandardne je aktivovaný Validate Peer Certificate, čím sa vyžaduje podpísaný certifikát na každom
hostiteľskom zariadení a musí byť nainštalovaná certifikačná autorita. Každé hostiteľské zariadenie má svoj
identifikátor v Subject Alternate Name podpísaného certifikátu.
Podpora pre správu
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.