Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których tego rodzaju uregulowania są niezgodne z obowiązującym
prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „AS IS — W PRZEDSTAWIONEJ POSTACI”, BEZ
ŻADNYCH GWARANCJI WYRA
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Ustawodawstwo niektórych krajów nie zezwala na
zrzeczenie się gwarancji wyraźnej lub dorozumianej w pewnych przypadkach. W takich przypadkach niniejsza klauzula nie ma
zastosowania.
Niniejsza publikacja może zawierać nieścisłości techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym
zmianom. Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą
zostać wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adres Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii i Irlandii uwagi należy kierować pod adres Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystywać lub
rozpowszechniać wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właściwy, nie zaciągając
żadnych zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod
numer telefonu 1-800-553-9727 (USA). W Wielkiej Brytanii i Irlandii należy zatelefonować pod numer +44 (0)8704 440 044. W innych
krajach należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Zawarte w niniejszej publikacji odniesienia do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we
wszystkich krajach, w których prowadzi działalność. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia
ani sugestii, że można korzystać wyłącznie z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego
funkcjonalnego odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własności intelektualnej. Ocena
i sprawdzanie współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraźnie wymienionymi przez producenta, odbywa
się na odpowiedzialność użytkownika.
źNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WŁĄCZAJĄC W TO RÓWNIEŻ DOMNIEMANE GWARANCJE
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się
w pobliżu urządzenia.
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów
(np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
• Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu.
• Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe
światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma
Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
• Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej.
UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może
spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
• Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować
emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się
z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
2
Page 3
Spis treści
Rozdział 1: Informacje na temat drukarki ......................................................................... 6
Rozpoznawanie rodzajów drukarek .................................................................................................................6
Informacje o panelu operacyjnym drukarki ......................................................................................................9
Rozdział 2: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
Rozdział 3: Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci ............. 17
Drukowanie strony z konfiguracją sieci ..........................................................................................................17
Przypisywanie drukarce adresu IP .................................................................................................................17
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP .............................................................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Wysyłanie zadania do druku ..........................................................................................................................36
Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB ...................................................................................36
Anulowanie zadania drukowania ...................................................................................................................38
Drukowanie strony z ustawieniami menu .......................................................................................................39
Drukowanie strony z konfiguracją sieci ..........................................................................................................39
Drukowanie listy wzorców czcionek ...............................................................................................................40
Drukowanie listy katalogów ...........................................................................................................................40
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych ................................................................................................40
Drukowanie na nośnikach specjalnych ..........................................................................................................44
3
Page 4
Spis treści
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych .............................................45
Określanie typu oraz rozmiaru papieru ..........................................................................................................49
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego ........................................................................................50
Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy .......................................................................................................55
Ładowanie do podajnika kopert .....................................................................................................................57
Drzwiczki dostępu i zasobniki ........................................................................................................................84
Objaśnienia komunikatów o zacięciach .........................................................................................................85
Pomoc techniczna online .............................................................................................................................107
Sprawdzanie drukarki, której nie można uruchomić ....................................................................................107
Drukowanie wielojęzycznych dokumentów PDF ..........................................................................................108
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem .............................................................................108
Rozwiązywanie problemów związanych z wyposażeniem opcjonalnym .....................................................110
4
Page 5
Spis treści
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru ....................................................................................113
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku .......................................................................114
Informacja o licencjach ................................................................................................................................119
Norma Energy Star ....................................................................................................................................123
Dyrektywa WEEE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ........................................124
Naklejka z informacjami o laserze ...............................................................................................................124
Oświadczenie dotyczące lasera ..................................................................................................................124
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji ......................................................................................................124
Poniższe ilustracje pozwalają określić, jakie standardowe i opcjonalne elementy wyposażenia są dostępne w drukarce
Lexmark™ T640, T642 lub T644.
Te ilustracje ułatwiają również określenie miejsca instalowania poszczególnych modułów w drukarce. Dodatkowe informacje
na temat instalowania opcjonalnych zasobników i podajników można znaleźć w sekcji
opcjonalnych
i w dokumentacji dołączonej do elementu opcjonalnego.
Modele drukarki
Dostępne są trzy podstawowe modele drukarki W poniższej tabeli przedstawiono najważniejsze różnice pomiędzy modelami.
Pamięć standardowa, nie działająca w sieci / sieciowa
Maksymalna pojemność pamięci, nie działającej
w sieci / sieciowej
Złącza kart opcjonalnych122
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać
żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
64 MB/64 MB64 MB/128 MB128 MB/128 MB
576 MB/576 MB576 MB/640 MB640 MB/640 MB
Informacje na temat drukarki
6
Page 7
Informacje na temat drukarki
Skonfigurowane modele drukarki
Na rysunkach poniżej pokazana jest standardowa sieciowa i w pełni skonfigurowana drukarka. W przypadku
zainstalowania w drukarce modułów opcjonalnych służących do obsługi nośników urządzenie będzie wyglądać podobnie
do w pełni skonfigurowanej drukarki. Części drukarki oznaczone gwiazdką (*) to elementy opcjonalne.
Sieć standardowaPełna konfiguracja
Odbiornik 5przegrodowy*
Standardowy odbiornik
Panel operacyjny
Zasobnik 1
(zasobnik zintegrowany
lub standardowy)
Podajnik uniwersalny
Zasobnik 1
(zasobnik zintegrowany lub standardowy)
W modelu T640 zasobnik standardowy ma pojemność
250 arkuszy, natomiast w modelu T642 i T644 – 500 arkuszy.
Opcjonalny
odbiornik*
Podajnik kopert*
Moduł dupleksu*
Zasobnik 2* (na 250
lub 500 arkuszy)
Zasobnik 3* (na 250
lub 500 arkuszy)
Zasobnik 4* (na 250
lub 500 arkuszy)
Zasobnik 5* (szuflada
na 2000 arkuszy)
UWAGA: Konfiguracje montowane na podłodze wymagają zastosowania dodatkowych elementów w celu
zachowania stabilności. W przypadku korzystania z szuflady na 2000 arkuszy, modułu dupleksu i co
najmniej jednej opcji wejściowej należy używać stojaka lub podstawy drukarki. Jeśli została
zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania,
mogą być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest
w Internecie pod adresem www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Rozpoznawanie rodzajów drukarek
7
Page 8
Informacje na temat drukarki
Ustawienia drukarki można łatwo zmienić za pomocą wielu dostępnych menu. Poniższy schemat przedstawia listę menu
znajdującą się w panelu operacyjnym, menu oraz elementy w nich dostępne. Więcej informacji o opcjach i elementach
menu zawiera dokument Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM z dokumentacją.
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfig. sieci
Strona ustawień sieci <x>
Lista profili
Strona konfiguracji sieci
NetWare
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
Sieć/Porty
IPv6
TCP/IP
Sieć standardowa
Sieć <x>
Standardowy port USB
USB <x>
Równoległy
Równoległy <x>
Szeregowy <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Ustawienia
Menu ustawień
Menu
wykańczania
Menu jakości
Menu testów
Menu PDF
Menu PostScript
Menu emulacji
PCL
Menu HTML
Menu obrazu
Bezpieczeństwo
Maks. liczba bł. haseł
Wygaśn. ważn.
zadania
Pomoc
Drukuj wszystko
Jakość wydruku
Drukowanie
Materiały
eksploatacyjne
Nośniki
Mapa menu
Informacje
Połączenia
Przenoszenie
Rozpoznawanie rodzajów drukarek
8
Page 9
Informacje na temat drukarki
B
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
Panel operacyjny drukarki to 4-liniowy, podświetlany wyświetlacz w odcieniach szarości, który prezentuje grafikę i tekst.
Przyciski Wróć, Menu i Zatrzymaj znajdują się po lewej stronie panelu operacyjnego, przyciski nawigacyjne umieszczono
poniżej panelu, zaś klawiaturę numeryczną po prawej stronie wyświetlacza.
Wyświetlacz
Wróć
Menu
Zatrzymaj
Kontrolka
Przyciski nawigacyjne
Funkcje przycisków oraz rozplanowanie wyświetlacza opisano w poniższej tabeli.
PrzyciskFunkcja
Wróć
Menu
Zatrzymaj
Kontrolka
Powrót do ostatniego oglądanego ekranu
Uwaga:
Otwieranie listy menu
Uwaga: Drukarka musi się znajdować w stanie Gotowa, aby uzyskać dostęp do listy menu.
Jeśli drukarka nie jest gotowa, pojawi się komunikat informujący o niedostępności menu.
Zatrzymanie mechanicznego działania drukarki. Po naciśnięciu przycisku Zatrzymaj
pojawia się komunikat Zatrzymywanie. Po zatrzymaniu drukarki w wierszu stanu na panelu
operacyjnym widoczny będzie komunikat Zatrzymano i pojawi się lista opcji.
Na panelu operacyjnym znajduje się dioda LED, świecąca czerwonym i zielonym kolorem.
Kontrolka ta informuje, czy zasilanie drukarki jest włączone, czy drukarka jest zajęta,
bezczynna, przetwarza zadanie albo czy potrzebna jest interwencja operatora.
StanInformuje, że
WyłączonaZasilanie jest wyłączone.
Ciągłe zielone światłoDrukarka jest włączona, ale bezczynna.
Migające zielone światłoDrukarka nagrzewa się, przetwarza dane lub drukuje zadanie.
Ciągłe czerwone światłoWymagana jest interwencja operatora.
Zmiany dokonane na ekranie nie zostaną zastosowane, jeśli naciśniesz przycisk
Wybierz
Klawiatura
numeryczna
Bezpośredni interfejs US
Wróć
.
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
9
Page 10
PrzyciskFunkcja
Informacje na temat drukarki
Przyciski nawigacyjne
Bezpośredni interfejs USB
Klawiatura numeryczna
2
1
4
7
3
5
6
8
9
#
0
Przyciski Góra i Dół używane są do poruszania się w górę i w dół list.
Podczas przewijania listy za pomocą przycisków Góra i Dół kursor
przemieszcza się co jedną linię. Naciśnięcie przycisku Dół w momencie,
kiedy kursor znajduje się u dołu strony, powoduje wyświetlenie na ekranie
całej następnej strony.
Przyciski Lewo i Prawo używane są do poruszania się w ramach ekranu,
np. do przechodzenia z jednej listy menu do innej. Używa się ich także do
przewijania tekstu nie mieszczącego się na ekranie.
Przycisk Wybierz służy do wykonania działania na wybranej funkcji. Naciśnij
przycisk Wybierz, kiedy kursor znajduje się obok funkcji, którą chcesz
wybrać, takiej jak otwarcie odnośnika, zatwierdzenie elementu konfiguracji
albo uruchomienie bądź anulowanie zadania.
Bezpośredni interfejs USB hosta na panelu operacyjnym używany jest do podłączenia
urządzenia USB pamięci flash oraz drukowania plików PDF.
Uwaga: Port USB znajduje się z tyłu drukarki i umożliwia podłączenie komputera lub innego
urządzenia peryferyjnego.
Klawiatura numeryczna składa się z cyfr, znaku krzyżyka (#) oraz przycisku cofnięcia.
Przycisk z cyfrą 5 ma niewielką wypukłość, umożliwiającą bezwzrokową orientację na
klawiaturze.
Cyfry używane są do wprowadzania wartości numerycznych dla takich elementów jak ilości
czy hasła. Przycisk cofnięcia jest używany do usuwania cyfry znajdującej się po lewej
stronie kursora. Wielokrotne naciskanie przycisku cofnięcia usuwa kolejne pozycje.
Uwaga: Znak krzyżyka (#) nie jest używany.
Wyświetlacz
Stan / Mat. eksploat.
Gotowa
Zas. 1 - na wyczerpaniu
Wyświetl stan m. ekspl.
Ekran Więcej informacji
Niektóre wstrzymane
zadania nie zostały
przywrócone.
Ekran Pokaż
Wyjmij zasobnik;
usuń nośnik
wydruku
Wyświetlacz pokazuje informacje graficzne i tekstowe opisujące aktualny stan drukarki oraz
ostrzegające o możliwych problemach z drukarką, które należy rozwiązać.
Górny wiersz wyświetlacza to wiersz nagłówka. W pewnych sytuacjach zawiera on grafikę
informującą, że można skorzystać z przycisku Wróć. Wyświetla także aktualny stan drukarki
oraz stan materiałów eksploatacyjnych (Ostrzeżenia). W przypadku wystąpienia wielu
ostrzeżeń są one oddzielone od siebie przecinkami.
Pozostałe trzy linie to główna część ekranu. W tym miejscu użytkownik może przeglądać
stan drukarki, komunikaty dotyczące materiałów eksploatacyjnych, ekrany Pokaż oraz
dokonywać wyborów opcji.
Informacje o panelu operacyjnym drukarki
10
Page 11
2
Instalacja sterowników do drukowania za
pośrednictwem połączenia lokalnego
Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego. Drukarka lokalna
jest przeznaczona do używania przez komputer, do którego została podłączona. Podłączając drukarkę lokalną, należy
przed jej konfiguracją zainstalować sterownik drukarki na komputerze.
Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką.
Procedura instalacji sterowników uzależniona jest od używanego systemu operacyjnego. Instrukcje instalacji sterownika
dla określonego systemu operacyjnego można znaleźć, korzystając z poniższej tabeli. Jeśli potrzebna jest dodatkowa
pomoc, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z komputerem i oprogramowaniem.
System operacyjnystr.
Windows11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja)12
Drukowanie przy połączeniu szeregowym13
Macintosh15
11
UNIX/Linux16
Windows
Niektóre systemy operacyjne Windows mogą zawierać sterowniki zgodne z daną drukarką.
Uwaga: Zainstalowanie sterownika niesystemowego nie spowoduje zastąpienia sterownika systemowego.
Zostanie wówczas utworzony oddzielny obiekt drukarki wyświetlany w folderze Drukarki.
Należy użyć dysku CD-ROM ze sterownikami dostarczonego z drukarką, aby zainstalować niesystemowy sterownik
i uzyskać dostęp do rozszerzonych funkcji drukarki.
Pakiety sterowników można również pobrać z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
W przypadku systemów Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98 SE, Windows Me lub Windows NT:
Uwaga: Oprogramowanie drukarki należy zainstalować przed podłączeniem kabla USB.
1Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
Jeśli dysk CD-ROM nie uruchomi się automatycznie, kliknij przycisk Start
dialogowym Uruchamianie wpisz D:\Setup.exe (gdzie litera D oznacza napęd CD-ROM).
Uwaga: W systemach operacyjnych Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna. Przy korzystaniu
z systemu Windows NT wymagane jest zainstalowanie opcjonalnej karty interfejsu równoległego
1284-B oraz zastosowanie kabla równoległego.
Æ Uruchom, a następnie w oknie
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
11
Page 12
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
2Kliknij przycisk Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie.
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację oprogramowania drukarek (sterowników) mogą
przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
3Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy licencyjnej.
4Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Opcja Suggested (Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji lokalnych i drukarek podłączonych do
sieci. Jeśli istnieje potrzeba instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników urządzenia,
wybierz opcję Custom (Niestandardowa) i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
5Zaznacz opcję Local Attach (Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk Zakończ.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Załadowanie plików sterowników może potrwać trochę czasu.
6Zamknij aplikację instalacji sterowników z dysku CD-ROM.
7Podłącz kabel USB i włącz drukarkę.
Wyświetlony zostanie ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play i obiekt drukarki zostanie utworzony
w folderze Drukarki na komputerze.
Uwaga: W systemach operacyjnych Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna. Przy korzystaniu
z systemu Windows NT wymagane jest zainstalowanie opcjonalnej karty interfejsu równoległego
1284-B oraz zastosowanie kabla równoległego. Ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play nie
jest wyświetlany w systemie Windows NT.
W przypadku systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
1Włącz komputer.
2Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Jeśli dysk CD-ROM zostanie uruchomiony automatycznie, kliknij Zakończ,
aby powrócić do Kreatora dodawania drukarki.
3Kliknij kolejno opcje Start Æ Ustawienia Æ Drukarki, a następnie kliknij dwukrotnie opcję Dodaj drukarkę.
Uwaga: W systemach operacyjnych Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja) obsługa interfejsu USB
jest niedostępna.
4Gdy zostanie wyświetlony stosowny monit, wybierz opcję Drukarka lokalna.
5Kliknij przycisk Z dysku.
Uwaga: W niektórych wersjach systemu Windows instalację oprogramowania drukarek (sterowników) mogą
przeprowadzać wyłącznie osoby posiadające uprawnienia administracyjne.
6Określ lokalizację niestandardowego sterownika drukarki na dysku CD-ROM.
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<język>
Gdzie litera D oznacza napęd CD-ROM.
7Kliknij przycisk OK.
Instalacja sterowników może chwilę potrwać.
8Zamknij dysk CD-ROM ze sterownikami.
Windows
12
Page 13
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
Drukowanie przy połączeniu szeregowym
Podczas drukowania przy użyciu interfejsu szeregowego dane przesyłane są w postaci pojedynczych bitów. Chociaż
drukowanie za pośrednictwem interfejsu szeregowego jest wolniejsze od drukowania przy zastosowaniu połączenia
równoległego, jest to opcja preferowana w przypadku dużych odległości dzielących drukarkę od komputera lub braku
interfejsu równoległego.
Uwaga: Wymagana jest karta interfejsu szeregowego, którą można nabyć oddzielnie.
Przed rozpoczęciem drukowania należy ustanowić połączenie pomiędzy drukarką i komputerem. W tym celu:
1Ustaw parametry interfejsu szeregowego w drukarce.
2Zainstaluj sterownik drukarki na komputerze podłączonym do drukarki.
3Dostosuj parametry interfejsu szeregowego portu komunikacyjnego (COM).
Ustawianie parametrów w drukarce
1Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Raporty, a następnie naciśnij przycisk .
Uwaga: Informacje na temat menu interfejsu szeregowego i komunikatów można znaleźć na dysku CD-ROM
Podręcznik użytkownika — publikacje dostarczonym wraz z drukarką.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Strona ustawień menu, a następnie naciśnij przycisk .
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
4Naciśnij przycisk .
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Sieć/Porty, a następnie naciśnij przycisk .
6Naciskaj przycisk , dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się opcja Standardowy szeregowy lub
Szeregowy — opcja X, a następnie naciśnij przycisk .
X oznacza numer portu szeregowego.
7Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się <Parametr> (gdzie <Parametr> oznacza parametr, który
należy zmienić), a następnie naciśnij przycisk.
8Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się <Ustawienie> (gdzie <Ustawienie> oznacza pożądane
ustawienie), a następnie naciśnij przycisk.
Należy pamiętać o następujących ograniczeniach:
•Maksymalna obsługiwana szybkość transmisji wynosi 115 200.
•Wartość ustawienia Bity danych musi wynosić 7 lub 8.
•Ustawienie Parzystość musi mieć wartość Parzysta, Nieparzysta lub Brak.
•Wartość ustawienia Bity stopu musi wynosić 2.
•Zalecane ustawienie protokołu dla sterowania przepływem to Xon/Xoff.
9Naciśnij przycisk .
Drukarka ponownie wyświetli Szeregowy lub Szeregowy x.
10Wydrukuj stronę ustawień menu i sprawdź, czy parametry interfejsu szeregowego są poprawne.
Uwaga: Należy zachować tę stronę na przyszłość.
aNaciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
bNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się Raporty, a następnie naciśnij przycisk .
cNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się Strona ustawień menu, a następnie naciśnij
przycisk.
Windows
13
Page 14
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
dParametry portu szeregowego można znaleźć w sekcji Standardowy szeregowy (lub Szeregowy — opcja X
w przypadku zainstalowania karty interfejsu szeregowego).
Instalacja sterownika drukarki
Sterownik drukarki należy zainstalować na komputerze, do którego ma być podłączona drukarka.
Uwaga:
Użytkownicy systemów Windows 95 i Windows 98 (pierwsza edycja) powinni postępować zgodnie ze
wskazówkami w części:
W przypadku systemów Windows 95 oraz Windows 98 (pierwsza edycja)
1Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami. Dysk powinien uruchomić się automatycznie. Jeśli dysk CD nie uruchomi
się automatycznie, kliknij opcje Start
D:\Setup.exe
Gdzie litera D oznacza napęd CD-ROM.
ÆUruchom, a następnie w oknie dialogowym Uruchamianie wpisz:
2Kliknij przycisk Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie.
3Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować umowę licencyjną oprogramowania drukarki.
4Wybierz opcję Custom (Niestandardowa), a następnie kliknij przycisk Dalej.
5Wybierz opcję Components (Elementy), a następnie kliknij przycisk Dalej.
6Zaznacz opcję Local (Lokalna) i kliknij przycisk Dalej.
7Wybierz z listy drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add Printer (Dodaj drukarkę).
8Rozwiń element drukarka znajdujący się na liście Selected Components (Wybrane elementy).
9Kliknij opcję PORT: <LPT1>, i wybierz port komunikacyjny (COM lub COM2).
10Kliknij przycisk Zakończ, aby zakończyć instalację oprogramowania drukarki.
Ustawianie parametrów portu komunikacyjnego (COM)
Po zainstalowaniu sterownika drukarki należy ustawić parametry portu szeregowego przypisanego do tego sterownika.
Parametry interfejsu szeregowego portu komunikacyjnego muszą dokładnie odpowiadać parametrom połączenia
szeregowego ustawionym w drukarce.
.
1Kliknij kolejno opcje Start Æ Ustawienia Æ Panel sterowania, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę System.
2Na karcie Menedżer urządzeń kliknij ikonę +, aby rozwinąć listę dostępnych portów.
3Wybierz port komunikacyjny przypisany do drukarki (COM1 lub COM2).
4Kliknij przycisk Właściwości.
5Na karcie Ustawienia portu ustaw parametry połączenia szeregowego tak, aby dokładnie odpowiadały
ustawieniom w drukarce.
Odszukaj ustawienia drukarki w sekcji Standardowy szeregowy (lub Opcja szeregowa X) na wydrukowanej
wcześniej stronie ustawień menu.
6Kliknij przycisk OK, a następnie zamknij wszystkie okna.
7Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
aKliknij kolejno opcje Start
bWybierz nowo dodaną drukarkę.
cKliknij kolejno opcje Plik
dKliknij polecenie Drukuj stronę testową. Pomyślne wydrukowanie strony testowej oznacza zakończenie
procesu instalacji drukarki.
Uwaga: Niektóre systemy operacyjne mogą wymagać innej procedury instalacyjnej. Jeśli nie uda się
wydrukować strony testowej, należy zajrzeć do Pomocy systemu operacyjnego.
Æ Ustawienia Æ Drukarki.
Æ Właściwości.
Windows
14
Page 15
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
Macintosh
Do drukowania z napędu USB wymagany jest system Mac OS 9.x lub nowszy. Aby drukować lokalnie przy użyciu drukarki
podłączonej do portu USB, należy utworzyć ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9) lub utworzyć kolejkę w folderze Print
Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (Mac OS X).
Tworzenie kolejki w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup
Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki) (system Macintosh OS X)
aWłóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
Uwaga: Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
cKliknij przycisk Continue (Kontynuuj) najpierw na ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się
z treścią pliku Readme.
dPo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się), aby
zaakceptować warunki umowy.
eOkreśl miejsce docelowe i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
fNa ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj).
gWprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane na
komputerze.
hPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
2Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
3Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
Uwaga: Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
4Wykonaj jedną z poniższych czynności:
•
Jeśli drukarka podłączona do portu USB jest widoczna na liście drukarek, zamknij folder Print Center (Centrum
druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki). Kolejka dla drukarki została utworzona.
•Jeśli drukarka podłączona do portu USB nie jest widoczna na liście drukarek, upewnij się, że kabel USB jest
prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona. Gdy drukarka pojawi się na liście drukarek, zamknij folder
Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
aWłóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij dwukrotnie ikonę Classic (Klasyczna), a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
drukarki.
Uwaga: Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
cWybierz język i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
dPo przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
Macintosh
15
Page 16
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem połączenia lokalnego
ePo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij przycisk Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
fNa ekranie Installation Type (Typ instalacji) kliknij opcję Install (Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
zainstalowane na komputerze.
gPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
Uwaga: Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
2Wykonaj jedną z poniższych czynności:
•Mac OS 9.0: Otwórz folder Apple LaserWriter.
•Mac OS 9.1–9.x: Otwórz folder Applications (Aplikacje), a następnie kliknij opcję Utilities (Narzędzia).
3Dwukrotnie kliknij ikonę Desktop Printer Utility.
4Wybierz opcję Printer (USB) (Drukarka USB), a następnie kliknij przycisk OK.
5W polu USB Printer Selection (Wybór drukarki USB) kliknij opcję Change (Zmień).
Jeśli drukarka nie jest widoczna na liście USB Printer Selection (Wybór drukarki USB), upewnij się, że kabel USB
jest prawidłowo podłączony i drukarka jest włączona.
6
Zaznacz nazwę drukarki i kliknij przycisk OK. Drukarka pojawi się w wyjściowym oknie Printer (USB) (Drukarka USB).
7W polu PostScript Printer Description (PPD) File (Plik PPD) kliknij opcję Auto Setup (Konfiguracja automatyczna).
Upewnij się, że plik PPD drukarki jest odpowiedni dla danej drukarki.
8Kliknij przycisk Create (Utwórz), a następnie przycisk Save (Zapisz).
9Podaj nazwę drukarki, a następnie kliknij przycisk Save (Zapisz). Drukarka jest teraz zapisana w postaci ikony na
pulpicie.
UNIX/Linux
Drukarka może pracować jako drukarka lokalna na wielu platformach UNIX i Linux, takich jak Sun Solaris i Red Hat.
Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz w witrynie internetowej
firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com. Podręcznik użytkownika systemów UNIX/Linux w każdym pakiecie
zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i używania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux.
Wszystkie pakiety sterowników drukarek obsługują drukowanie lokalne za pośrednictwem połączenia równoległego. Pakiet
sterowników dla systemu Sun Solaris obsługuje połączenia za pośrednictwem portu USB z urządzeniami Sun Ray
i stacjami roboczymi Sun.
Pełna lista obsługiwanych platform systemów UNIX i Linux zamieszczona jest w witrynie internetowej firmy Lexmark pod
adresem www.lexmark.com.
UNIX/Linux
16
Page 17
3
Instalacja sterowników do drukowania
za pośrednictwem sieci
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można na niej wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby
sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające
konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
1Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Raporty, a następnie naciśnij przycisk .
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Strona konfig. sieci, a następnie naciśnij przycisk .
Uwaga: Jeśli zainstalowano opcjonalny serwer wydruku MarkNet™ N8000, na wyświetlaczu pojawi się opcja
Drukuj str. ust. siec. 1.
5Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci, czy parametr Status (Stan) ma
wartość Connected (Podłączona).
Jeśli parametr Status (Stan) ma wartość Not Connected (Niepodłączona), może to oznaczać, że magistrala LAN
nie działa lub uszkodzony jest kabel sieciowy. Należy skonsultować się z administratorem systemu w celu
rozwiązania problemu, a następnie wydrukować ponownie stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby
sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego.
Przypisywanie drukarce adresu IP
Jeśli w sieci używany jest protokół DHCP, adres IP zostanie przydzielony automatycznie po podłączeniu kabla sieciowego
do drukarki.
1Adresu IP należy szukać pod nagłówkiem TCP/IP na stronie z informacjami na temat konfiguracji sieci
wydrukowanej na podstawie informacji w sekcji Drukowanie strony z konfiguracją sieci.
2Przejdź do czynności z sekcji Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP i rozpocznij od punktu 2.
Jeśli w danej sieci nie jest używany protokół DHCP, należy ręcznie przydzielić drukarce adres IP. Jeden z prostszych
sposobów przydzielenia adresu IP polega na użyciu panelu operacyjnego:
1Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Sieć/Porty, a następnie naciśnij przycisk .
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się TCP/IP, a następnie naciśnij przycisk .
Opcja Sieć standardowa zostanie wyświetlona, jeśli drukarka posiada port sieciowy na płycie systemowej. Jeśli
zainstalowano wewnętrzny serwer wydruku MarkNet N8000, wyświetlane będzie ustawienie Opcja sieciowa 1.
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Adres, a następnie naciśnij przycisk .
5Wprowadź adres IP za pomocą klawiatury numerycznej. Po wprowadzeniu adresu naciśnij przycisk .
Na krótko wyświetlony zostanie komunikat Wysyłanie wyboru.
6Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Maska sieci, a następnie naciśnij przycisk .
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
17
Page 18
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
7Wprowadź maskę sieci za pomocą klawiatury numerycznej. Po wprowadzeniu adresu naciśnij przycisk .
Na krótko wyświetlony zostanie komunikat Wysyłanie wyboru.
8Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Brama, a następnie naciśnij przycisk .
9Wprowadź adres IP bramy za pomocą klawiatury numerycznej. Po wprowadzeniu adresu naciśnij przycisk .
Na krótko wyświetlony zostanie komunikat Wysyłanie wyboru.
10Naciskaj przycisk , dopóki drukarka nie wróci do stanu Gotowa.
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP
1Wydrukuj jeszcze raz stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci. Sprawdź w sekcji TCP/IP, czy adres IP,
maska sieci i brama są poprawne. Dodatkowe informacje można znaleźć w sekcji Drukowanie strony
z konfiguracją sieci.
2Użyj polecenia „ping”, aby sprawdzić, czy drukarka odpowiada. W wierszu poleceń na komputerze sieciowym
wpisz ping, a następnie nowy adres IP drukarki (na przykład 192.168.0.11).
Uwaga: W komputerach z systemem Windows kliknij kolejno polecenia Start
(lub Akcesoria
Jeśli drukarka sieciowa jest aktywna, wysłana zostanie odpowiedź.
Po przydzieleniu i sprawdzeniu poprawności ustawień TCP/IP rozpocznij instalację sterowników drukarki na wszystkich
komputerach sieciowych.
Æ Wiersz polecenia w przypadku systemu Windows 2000).
Æ Programy Æ Tryb MS-DOS
Windows
W środowiskach Windows drukarki sieciowe można skonfigurować do drukowania bezpośredniego lub jako drukarki
udostępniane. Obie metody drukowania w sieci wymagają przeprowadzenia instalacji sterownika drukarki i utworzenia
portu sieciowego drukarki.
Obsługiwane sterowniki drukarki
•Sterownik drukarki systemu Windows
•Sterownik niesystemowy drukarki firmy Lexmark
Aktualizacje sterowników systemowych i niesystemowych są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com.
Niestandardowe sterowniki są dostępne na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Obsługiwane porty drukarki sieciowej
•Standardowy port TCP/IP Microsoft – systemy Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
•Port LPR – system Windows NT 4.0
•Rozszerzony port TCP/IP drukarki Lexmark – systemy Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP i Windows Server 2003
W celu korzystania z podstawowych funkcji drukarki należy zainstalować sterownik drukarki i użyć systemowego portu
drukarki sieciowej, np. portu LPR lub standardowego portu TCP/IP. Sterownik drukarki i port pozwalają zachować jednolity
interfejs użytkownika dla wszystkich drukarek w sieci. Niesystemowy port sieciowy zapewnia rozszerzony zestaw funkcji,
na przykład dodatkowe funkcje powiadamiania o stanie drukarki.
Sprawdzanie poprawności ustawień adresu IP
18
Page 19
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Wykonaj po kolei czynności odpowiednie dla konfiguracji drukowania oraz dla systemu operacyjnego, aby skonfigurować
drukarkę sieciową.
Konfiguracja drukowaniaSystem operacyjnystr.
Bezpośrednie
• Drukarka jest podłączona bezpośrednio do sieci przy użyciu kabla
sieciowego, np. kabla Ethernet.
• Sterowniki drukarki są zazwyczaj zainstalowane na każdym
komputerze sieciowym.
Współużytkowane
• Drukarka jest podłączona do jednego z komputerów sieciowych przy
użyciu kabla lokalnego, np. kabla USB.
• Sterowniki drukarki są zainstalowane na komputerze, do którego
podłączona jest drukarka.
• Podczas instalacji sterownika drukarka jest konfigurowana jako
„udostępniona”, co umożliwia korzystanie z niej innym komputerom
wsieci.
Windows 98 SE,
Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP
i Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP
i Windows Server 2003
19
20
Drukowanie bezpośrednie w systemie Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003
Instalacja niesystemowego sterownika drukarki i portu drukarki:
1Uruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
2Kliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie
oprogramowania i drukarki).
3Kliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować warunki
umowy licencyjnej.
4Zaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk
Dalej.
5Zaznacz opcję Network Attach (Podłączona do sieci), a następnie kliknij przycisk Dalej.
6Wybierz model drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Dalej.
7Wybierz port drukarki z listy, a następnie kliknij przycisk Zakończ, aby dokończyć instalację.
Jeśli port drukarki nie jest wymieniony na liście:
aKliknij przycisk Add Port (Dodaj port).
bWybierz opcję Lexmark Enhanced TCP/IP Port (Rozszerzony port TCP/IP drukarki Lexmark) iwprowadź
informacje konieczne do utworzenia portu.
cWprowadź nazwę portu.
Może to być dowolna nazwa, która będzie skojarzona z drukarką, np. Monochromatyczna1-lab4. Po
utworzeniu portu nazwa ta pojawi się na liście dostępnych portów.
dW polu tekstowym wprowadź adres IP.
Drukarka
Klienty
Uwaga:
Jeśli adres IP nie jest znany, należy wydrukować stronę konfiguracji sieci i wyszukać go w sekcji TCP/
IP. Aby uzyskać pomoc, patrz sekcje
poprawności ustawień adresu IP
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
.
8Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
Windows
19
oraz
Sprawdzanie
Page 20
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Drukowanie współużytkowane w systemach Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP i Windows Server 2003
Uwaga: Oprogramowanie drukarki należy zainstalować przed podłączeniem USB, kabla równoległego lub
kabla szeregowego.
Po podłączeniu drukarki do komputera pracującego w systemie Windows
NT 4.0, Windows 2000, Windows XP lub Windows Server 2003
(funkcjonującego jako serwer) należy wykonać poniższe czynności, aby
skonfigurować drukarkę sieciową do drukowania współużytkowanego:
1Zainstaluj niesystemowy sterownik drukarki.
aUruchom dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij opcję Install Printer and Software (Instalowanie
oprogramowania i drukarki).
cKliknij przycisk Agree (Zgadzam się), aby zaakceptować
warunki umowy licencyjnej.
dZaznacz opcję Suggested (Zalecana), a następnie kliknij przycisk Dalej.
Opcja Suggested (Zalecana) jest domyślną opcją instalacji dla konfiguracji lokalnych i drukarek podłączonych
do sieci. Jeśli istnieje potrzeba instalacji narzędzi, zmiany ustawień lub dostosowania sterowników
urządzenia, wybierz opcję Custom (Niestandardowa) i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
eZaznacz opcję Local Attach (Podłączona lokalnie) i kliknij przycisk Zakończ.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. Instalacja sterowników może chwilę potrwać.
fZamknij aplikację instalacji sterowników z dysku CD-ROM.
gPodłącz kabel USB i włącz drukarkę.
Wyświetlony zostanie ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play i obiekt drukarki zostanie utworzony
w folderze Drukarki na komputerze. Drukarka zostanie udostępniona w czynności 2: „Udostępnianie drukarki
w sieci”.
Serwer
Drukarka
Klienty
Uwaga: W systemach operacyjnych Windows NT obsługa interfejsu USB jest niedostępna. Zamiast USB
należy użyć kabla równoległego. Ekran dodawania urządzeń typu Plug and Play nie jest wyświetlany
w systemie Windows NT.
hWydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
2Udostępnianie drukarki w sieci
aKliknij kolejno polecenia: Start
bWybierz nowo dodaną drukarkę.
cKliknij kolejno polecenia Plik Æ Udostępnianie.
dZaznacz pole wyboru Udostępniona jako, a następnie wprowadź nazwę w polu tekstowym.
eW sekcji Sterowniki alternatywne wybierz systemy operacyjne wszystkich klientów sieciowych drukujących
na tej drukarce.
fKliknij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku braku niektórych plików może zostać wyświetlony monit z prośbą o udostępnienie
dysku CD-ROM z systemem operacyjnym serwera.
gSprawdź poniższe kwestie, aby upewnić się, że drukarka została udostępniona w sposób prawidłowy.
ÆUstawienia ÆDrukarki.
Windows
20
Page 21
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
•Przy obiekcie drukarki wyświetlanym w folderze Drukarki widoczny jest wskaźnik udostępnienia. Na
przykład w systemie Windows NT 4.0 pod obiektem drukarki pojawia się wizerunek ręki.
•Przejrzyj folder Otoczenie sieciowe. Wyszukaj nazwę hosta dla serwera i znajdź nazwę przypisaną do
współużytkowanej drukarki.
Instalacja sterownika drukarki (lub jego części) na klientach sieciowych
Za pomocą metody „wskaż i drukuj”
Uwaga: Metoda ta zazwyczaj zapewnia najlepsze wykorzystanie zasobów systemowych. Serwer obsługuje
modyfikacje sterownika i przetwarzanie zadań drukowania. Umożliwia to klientom sieciowym
znacznie szybszy powrót do używanej aplikacji.
W przypadku tej metody część informacji zawartych w sterowniku jest kopiowana z serwera do komputera klienckiego. Jest
to tylko część niezbędna do przesłania zadania do drukarki.
1Kliknij dwukrotnie ikonę Otoczenie sieciowe na pulpicie systemu Windows na komputerze klienckim.
2Znajdź nazwę hosta dla serwera, a następnie kliknij dwukrotnie nazwę hosta.
3Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę współużytkowanej drukarki, a następnie kliknij przycisk Zainstaluj.
Poczekaj kilka minut na skopiowanie informacji zawartych w sterowniku z komputera serwera do komputera
klienckiego i na dodanie nowego obiektu drukarki do folderu Drukarki. Czas potrzebny na wykonanie tych działań
zależy od natężenia ruchu w sieci i od innych czynników.
4Zamknij folder Otoczenie sieciowe.
5Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
Za pomocą metody „każdy z każdym”
W przypadku tej metody sterownik drukarki jest w całości instalowany na każdym komputerze klienckim. Klienty sieciowe
zachowują kontrolę nad modyfikacjami sterownika. Komputer kliencki przejmuje przetwarzanie zadania drukowania.
1Kliknij kolejno opcje Start Æ Ustawienia Æ Drukarki.
2Kliknij przycisk Dodaj drukarkę, aby uruchomić kreatora dodawania drukarki.
3Kliknij przycisk Dalej.
4Kliknij przycisk Drukarka sieciowa, a następnie przycisk Dalej.
5
Wprowadź nazwę drukarki lub jej adres URL (jeśli działa w Internecie lub intranecie), a następnie kliknij przycisk
Jeśli nazwa lub adres URL drukarki są nieznane, pole tekstowe należy zostawić puste i nacisnąć przycisk Dalej.
6Wybierz drukarkę sieciową z listy Udostępnione drukarki. Jeśli drukarki nie ma na liście, wprowadź w polu
tekstowym ścieżkę dostępu do drukarki.
Ścieżka dostępu powinna wyglądać podobnie do:
Nazwa hosta serwera jest to nazwa komputera pracującego jako serwer, która identyfikuje go w sieci. Nazwa
współużytkowanej drukarki jest to nazwa przypisana podczas procesu instalacji serwera.
Jeśli jest to nowa drukarka, może zostać wyświetlony monit o zainstalowanie sterownika drukarki. Jeśli
sterownik systemowy nie jest dostępny, należy podać ścieżkę dostępu do dostępnych sterowników.
7Kliknij przycisk OK.
8Określ, czy ta drukarka ma być domyślną drukarką dla klienta, a następnie kliknij przycisk Zakończ.
9Wydrukuj stronę testową, aby sprawdzić poprawność instalacji drukarki.
Uwaga: Niektóre systemy operacyjne mogą wymagać innej procedury instalacyjnej. Jeśli nie uda się
wydrukować strony testowej, należy zajrzeć do Pomocy systemu operacyjnego.
Dalej
.
Windows
21
Page 22
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
Konfiguracja narzędzia Drag‘N’Print
Uwaga: Nie wszystkie drukarki obsługują narzędzie Drag’N’Print™.
Szczegółowe instrukcje dotyczące konfiguracji można uzyskać, uruchamiając dysk CD-ROM ze sterownikami i klikając kolejno
polecenie
View Documentation
(Wyświetl dokumentację), a następnie
Software and utilities
(Oprogramowanie i narzędzia).
Macintosh
Uwaga:
Każdy użytkownik systemu Macintosh musi zainstalować własny plik opisu drukarki PostScript (PPD), a także utworzyć
ikonę drukarki na pulpicie (Mac OS 9.x) lub utworzyć kolejkę wydruku w folderze Print Center (Mac OS X), aby móc
drukować na drukarce sieciowej.
Plik opisu drukarki PostScript Printer Description (PPD) zawiera szczegółowe informacje
o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh lub komputerów wyposażonych w system UNIX.
aWłóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
bKliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki.
Uwaga: Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
cKliknij przycisk Continue (Kontynuuj) najpierw na ekranie powitalnym oraz ponownie po zapoznaniu się
z treścią pliku Readme.
dPo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij Agree (Zgadzam się),
aby zaakceptować warunki umowy.
eOkreśl miejsce docelowe i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
fNa ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj).
gWprowadź hasło, a następnie kliknij przycisk OK. Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane
na komputerze.
hPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center (Centrum druku)
lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki)
Za pomocą z funkcji AppleTalk Printing
Utwórz kolejkę wydruku za pomocą funkcji AppleTalk Printing, wykonując następujące czynności:.
1Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
2Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Add Printer (Dodaj drukarkę).
4Z menu podręcznego wybierz narzędzie AppleTalk.
Uwaga: Sprawdź na stronie konfiguracji sieci w sekcji Apple Talk, którą strefę lub drukarkę wybrać.
Macintosh
22
Page 23
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
5Wybierz strefę AppleTalk z listy.
6Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
7Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
aOtwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i TextEdit (Edycja tekstu).
bZ menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
cZ menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcje Summary (Podsumowanie).
Uwaga: Sprawdź na stronie konfiguracji sieci w sekcji Apple Talk, którą strefę lub drukarkę wybrać.
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki,
instalacja drukarki jest zakończona.
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki,
należy usunąć drukarkę z listy w folderze (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie
konfiguracji drukarki) i powtórzyć Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD.
Za pomocą funkcji IP Printing
Utwórz kolejkę wydruku za pomocą funkcji IP Printing, wykonując poniższe czynności. Informacje na temat tworzenia
kolejki wydruku za pomocą funkcji Apple Talk można znaleźć w sekcji Czynność 2: Tworzenie kolejki wydruku w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
1Otwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i Utilities (Narzędzia).
2Kliknij dwukrotnie folder Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility (Narzędzie konfiguracji drukarki).
3Z menu Printers (Drukarki) wybierz polecenie Add Printer (Dodaj drukarkę).
4Z menu podręcznego wybierz polecenie IP Printing.
5W polu Printer Address (Adres drukarki) wprowadź adres IP drukarki oraz nazwę DNS drukarki.
6Wybierz Lexmark z menu podręcznego Printer Model (Model drukarki).
7Wybierz z listy nową drukarkę, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
8Sprawdź poprawność instalacji drukarki:
aOtwórz program Finder i kliknij kolejno opcje Applications (Aplikacje) i TextEdit (Edycja tekstu).
bZ menu File (Plik) wybierz polecenie Print (Drukuj).
cZ menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz opcje Summary (Podsumowanie).
dWykonaj jedną z poniższych czynności:
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest właściwy dla danej drukarki,
instalacja drukarki jest zakończona.
•Jeśli plik PPD wyświetlany w oknie Summary (Podsumowanie) jest niewłaściwy dla danej drukarki,
należy usunąć drukarkę z listy w folderze Print Center (Centrum druku) lub Printer Setup Utility
(Narzędzie konfiguracji drukarki) i powtórzyć Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD.
Mac OS 9.x
Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD
1Włóż dysk CD-ROM ze sterownikami.
aKliknij dwukrotnie ikonę Classic (Klasyczna), a następnie kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla
drukarki.
Uwaga: Plik PPD zawiera szczegółowe informacje o możliwościach drukarki dla komputerów Macintosh.
Macintosh
23
Page 24
Instalacja sterowników do drukowania za pośrednictwem sieci
bWybierz język i kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
cPo przeczytaniu pliku Readme kliknij przycisk Continue (Kontynuuj).
dPo przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Continue (Kontynuuj), a następnie kliknij przycisk Agree
(Zgadzam się), aby zaakceptować warunki umowy.
eNa ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj). Wszystkie potrzebne pliki zostaną
zainstalowane na komputerze.
fPo zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
Uwaga: Odpowiedni dla używanej drukarki plik PPD można również pobrać w postaci pakietu
oprogramowania z witryny internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Czynność 2: Tworzenie drukarki na pulpicie
1W oknie Chooser (Wybieranie) zaznacz sterownik LaserWriter 8.
2Jeśli korzystasz z sieci trasowanej (routowanej), wybierz z listy strefę domyślną. Jeśli nie wiesz, którą strefę
wybrać, na stronie konfiguracji sieci w sekcji AppleTalk odszukaj pozycję Zone.
3Wybierz nową drukarkę z listy.
4Sprawdź na stronie konfiguracji sieci w sekcji Apple Talk, którą drukarkę wybrać.
5Kliknij przycisk Create (Utwórz).
6Sprawdź, czy w oknie Chooser (Wybieranie) obok nazwy drukarki jest widoczna ikona.
7Zamknij okno Chooser (Wybieranie).
8Sprawdź poprawność instalacji drukarki.
aKliknij nowo utworzoną ikonę drukarki na pulpicie.
bWybierz kolejno polecenia: Printing (Drukowanie) Æ Change Setup (Zmień konfigurację).
–Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript (PPD) jest
prawidłowy dla danej drukarki, instalacja drukarki jest zakończona.
–Jeśli plik PPD wyświetlany w części menu przeznaczonej dla pliku opisu drukarki PostScript (PPD) nie jest
prawidłowy dla danej drukarki, należy powtórzyć Czynność 1: Instalacja niesystemowego pliku PPD.
UNIX/Linux
Drukarka obsługuje wiele platform systemów UNIX i Linux, na przykład Sun Solaris i Red Hat. Pełną listę obsługiwanych
platform systemów UNIX i Linux można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Uwaga: Pakiety dla systemów Sun Solaris i Linux można znaleźć na dysku CD-ROM ze sterownikami oraz
w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Firma Lexmark udostępnia pakiet sterowników drukarki dla każdej obsługiwanej platformy systemu UNIX i Linux.
Szczegółowe instrukcje dotyczące instalowania i użytkowania drukarek firmy Lexmark w środowiskach UNIX i Linux można
znaleźć w Podręczniku użytkownika znajdującym się w każdym z tych pakietów.
Te pakiety można pobrać z witryny internetowej firmy Lexmark. Wymagane pakiety sterowników znajdują się także na
dysku CD-ROM ze sterownikami.
NetWare
Drukarka może korzystać z usługi Novell Distributed Print Services (NDPS/iPrint). Najnowsze informacje na temat
instalowania drukarki sieciowej w środowisku NetWare można uzyskać, uruchamiając dysk CD-ROM ze sterownikami
i klikając przycisk View Documentation (Przeglądaj dokumentację).
UNIX/Linux
24
Page 25
4
Instalowanie i wyjmowanie modułów
opcjonalnych
Instalowanie opcjonalnych elementów wyposażenia do
podawania papieru
Kolejność instalacji
Konfiguracje montowane na podłodze wymagają zastosowania dodatkowych elementów. W przypadku korzystania
z szuflady na 2000 arkuszy, modułu dupleksu i co najmniej jednej opcji wejściowej należy używać stojaka lub podstawy
drukarki. Jeśli została zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania,
mogą być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji można znaleźć w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod
adresem: www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Drukarkę i wszystkie zakupione elementy należy zainstalować w następującej kolejności:
UWAGA: Jeżeli elementy opcjonalne są instalowane po skonfigurowaniu drukarki, należy najpierw wyłączyć
drukarkę i odłączyć przewód zasilający.
•stojak lub podstawa drukarki
•szuflada na 2000 arkuszy
•szuflada na 250 arkuszy lub szuflada na 500 arkuszy
•moduł dupleksu
•drukarka
UWAGA: Do bezpiecznego podnoszenia drukarki potrzebne są dwie osoby.
Informacje na temat instalowania stojaka, podstawy drukarki lub szuflady na 2000 arkuszy znajdują się w instrukcjach
dołączonych do tych modułów opcjonalnych.
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
25
Page 26
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Instalowanie szuflady na 250 lub na 500 arkuszy
Opcjonalne szuflady przyłącza się od spodu drukarki i opcjonalnego modułu dupleksu. Drukarka automatycznie rozpoznaje
każdą zainstalowaną szufladę.
Szuflada składa się z zasobnika i podstawy. Szufladę na 250 arkuszy i na 500 arkuszy instaluje się w ten sam sposób.
1Wyjmij zasobnik z podstawy. Z podstawy i zasobnika usuń materiał opakunkowy i taśmę.
Naklejki
2Umieść podstawę na wcześniej zainstalowanych szufladach, na stoliku lub na szafce drukarkowej, na której ma
stać drukarka.
W równym ustawieniu podstawy pomogą: występ, okrągły wypust oraz kwadratowe otwory. Sprawdź, czy
podstawa jest należycie osadzona.
3Dostaw kolejną opcjonalną szufladę, moduł dupleksu lub drukarkę.
Do zasobników można przytwierdzić etykietę z numerem szuflady.
Kwadratowy otwór
Występ
Okrągły wypust
Instalowanie opcjonalnych elementów wyposażenia do podawania papieru
26
Page 27
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Instalowanie modułu dupleksu
Moduł dupleksu umieszcza się pod drukarką, poniżej zasobnika standardowego i nad szufladami.
Uwaga: Dostępne są dwa opcjonalne moduły dupleksu. Opcjonalny moduł dupleksu na 250 arkuszy działa
tylko z drukarkami wyposażonymi w standardowy zasobnik na 250 arkuszy, natomiast opcjonalne
moduły dupleksu na 500 arkuszy działają tylko z drukarkami wyposażonymi w standardowy zasobnik
na 500 arkuszy. Upewnij się, że instalowany moduł dupleksu jest odpowiedni do rodzaju zasobnika
zainstalowanego w drukarce.
1Umieść moduł dupleksu na zainstalowanych szufladach, na stoliku lub szafce drukarkowej, na której
ma stać drukarka.
W równym ustawieniu modułu dupleksu pomogą: występ, okrągły wypust oraz kwadratowe otwory znajdujące się
na zasobniku. Sprawdź, czy moduł jest dobrze osadzony.
Występ
Kwadratowy otwór
Okrągły wypust
Instalowanie modułu dupleksu
27
Page 28
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Instalowanie kart pamięci i kart opcjonalnych
UWAGA: Jeśli karty pamięci lub karty opcjonalne są instalowane już po zainstalowaniu samej drukarki, przed
przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i odłączyć od urządzenia przewód
zasilający.
Ilość pamięci drukarki i złącza można dostosować do indywidualnych potrzeb, instalując opcjonalne karty. Instrukcje
przedstawione w tej sekcji mają na celu pomoc w zainstalowaniu następującego wyposażenia:
•karty pamięci
–pamięć drukarki
–pamięć flash
•karty z oprogramowaniem drukarki
–kody kreskowe
–IPDS i SCS/TNe
–PrintCryption™
•inne opcjonalne elementy wyposażenia
–dysk twardy drukarki
–karta interfejsu szeregowego RS-232
–karta interfejsu równoległego 1284-C
–wewnętrzne serwery wydruku MarkNet™ N8000 Series (zwane również wewnętrznymi adapterami
sieciowymi, w skrócie INA)
Dostęp do płyty systemowej drukarki
W celu zainstalowania karty pamięci drukarki, karty pamięci flash, karty z oprogramowaniem drukarki lub karty opcjonalnej
należy uzyskać dostęp do płyty systemowej drukarki.
Uwaga: Do zdejmowania pokrywy ochronnej płyty systemowej potrzebny będzie mały śrubokręt krzyżakowy.
1Naciśnij zatrzask zwalniający i opuść podajnik uniwersalny.
2Naciśnij zatrzask zwalniający i otwórz górną pokrywę drukarki.
Instalowanie kart pamięci i kart opcjonalnych
28
Page 29
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
3Naciśnij oba zaczepy drzwiczek bocznych i otwórz boczne drzwiczki.
4Poluzuj sześć śrub mocujących osłonę, ale nie wyjmuj ich.
5Przesuń osłonę w prawo i wyjmij ją.
Dostęp do płyty systemowej drukarki
29
Page 30
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
6Odłóż osłonę na bok.
Na podstawie poniższej ilustracji odszukaj złącze dla instalowanej karty.
Złącze karty opcjonalnej
Złącza karty pamięci flash i karty z oprogramowaniem drukarki
Złącze karty pamięci
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci
Instalacja
Uwaga: Pamięć typu flash lub karty z oprogramowaniem drukarki mogą nie działać z innym modelem drukarki
firmy Lexmark niż ten, dla którego je stworzono.
1Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej. (Patrz Dostęp do płyty systemowej drukarki).
Ostrzeżenie: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie kart pamięci drukarki. Przed
dotknięciem karty należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
2Otwórz zaczepy znajdujące się na obu końcach złącza karty pamięci.
3Rozpakuj kartę pamięci.
Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty. Zachowaj opakowanie.
4Wyrównaj wycięcia znajdujące się na spodzie karty z wycięciami na złączu.
5Wciśnij kartę pamięci do złącza, tak aby zaczepy znajdujące się po obu stronach złącza zatrzasnęły się na
właściwym miejscu.
Prawidłowe umieszczenie karty może wymagać zastosowania pewnej siły.
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci
30
Page 31
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
6Upewnij się, że oba zaczepy zostały prawidłowo dopasowane do wycięć na obu końcach karty.
Złącze pamięci
Karta pamięci
Wyjmowanie
1Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej. (Patrz Dostęp do płyty systemowej drukarki).
Ostrzeżenie: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie kart pamięci drukarki. Przed
dotknięciem karty należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
2Otwórz zaczepy znajdujące się na obu końcach złącza karty pamięci, odpychając je od karty.
Po otwarciu zaczepów, karta pamięci wysunie się ze złącza.
3Wyciągnij kartę pamięci ze złącza.
Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
4Włóż kartę do oryginalnego opakowania.
Jeśli nie masz oryginalnego opakowania, zawiń ją w papier, a następnie umieść w pudełku.
5Zamknij oba zaczepy.
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci
31
Page 32
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci flash i kart
z oprogramowaniem drukarki
Instalacja
Uwaga: Pamięć typu flash lub karty z oprogramowaniem drukarki mogą nie działać z innym modelem
drukarki firmy Lexmark niż ten, dla którego je stworzono.
1Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej. (Patrz Dostęp do płyty systemowej drukarki).
Uwaga: Przed zainstalowaniem karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki należy wyjąć kartę
opcjonalną, jeśli taka karta została zainstalowana.
2Rozpakuj kartę pamięci flash lub kartę z oprogramowaniem drukarki.
3Trzymając kartę pamięci flash lub kartę z oprogramowaniem drukarki za zaciski zamykające, dopasuj plastikowe
kołki na karcie do otworów w płycie systemowej.
4Dociśnij kartę pamięci flash lub kartę z oprogramowaniem drukarki, aż zostanie osadzona pewnie na swoim
miejscu, a następnie zwolnij zaciski zamykające.
Złącze na karcie pamięci flash lub karcie z oprogramowaniem drukarki musi dotykać płyty systemowej i być
wpasowane w złącze na płycie systemowej na całej swojej długości.
Postępuj ostrożnie, aby nie spowodować uszkodzenia złączy.
Złącze
Karta pamięci flash lub karta
z oprogramowaniem drukarki
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem drukarki
32
Page 33
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Wyjmowanie
1Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej. (Patrz Dostęp do płyty systemowej drukarki).
Uwaga: Przed wyjęciem karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki należy wyjąć kartę
opcjonalną, jeśli taka karta została zainstalowana.
2Ściśnij zaciski zamykające karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki.
3Wyciągnij kartę.
Należy unikać dotykania metalowych kołków znajdujących się u dołu karty.
4Włóż kartę pamięci flash lub kartę z oprogramowaniem drukarki do oryginalnego opakowania.
Jeśli nie masz oryginalnego opakowania, zawiń ją w papier, a następnie umieść w pudełku.
5Jeśli w celu uzyskania dostępu do karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki usunięto kartę
opcjonalną, należy ją ponownie zainstalować.
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem drukarki
33
Page 34
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Instalacja karty opcjonalnej
Drukarka jest wyposażona w dwa złącza obsługujące następujące karty opcjonalne:
•dysk twardy z kartą adaptera
•wewnętrzny serwer wydruku MarkNet N8000 Series
•karta interfejsu szeregowego RS-232
•karta interfejsu równoległego 1284-B
•adapter Coax/Twinax dla SCS
Ostrzeżenie: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie kart opcjonalnych. Przed
dotknięciem kart opcjonalnych należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy
drukarki.
1Odszukaj złącza kart na płycie systemowej.
2Wyjmij śrubę i zdejmij zaślepkę. Zachowaj wszystkie elementy.
Wysokie karty należy instalować w złączu 1. Natomiast przy instalacji dwóch krótkich kart w modelu drukarki
zaopatrzonym w kilka złączy w pierwszej kolejności należy wykorzystać złącze 1, a dopiero po nim złącze 2.
3Rozpakuj kartę. Zachowaj opakowanie.
4Wyrównaj styki karty ze złączem na płycie systemowej i umocuj kartę w złączu, wciskając ją do oporu.
5Umieść śrubę pochodzącą z zaślepki (lub śruby dodatkowe dostarczone z kartą) w otworach.
6Dokręć śrubę, aby przymocować kartę.
Śruba
Zaślepka
Instalacja karty opcjonalnej
34
Page 35
Instalowanie i wyjmowanie modułów opcjonalnych
Zakładanie osłony
Po zainstalowaniu kart opcjonalnych na płycie systemowej postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby ponownie
zamocować osłonę i zamknąć drzwiczki.
1Otwory w osłonie ustaw równo ze śrubami w obudowie.
2Przesuń osłonę w dół, naprowadzając na śruby.
3Dokręć śruby.
Ten rozdział obejmuje informacje na temat wysyłania zadań do druku, drukowania zadań poufnych, anulowania zadań
drukowania i drukowania strony z ustawieniami menu, listy wzorów czcionek oraz listy katalogów. Rozdział ten zawiera
także informacje na temat drukowania na nośnikach o rozmiarach Folio i Statement. Aby uzyskać wskazówki dotyczące
zapobiegania zacięciom papieru oraz przechowywania nośników wydruku, patrz Zapobieganie zacięciom nośnika lub Przechowywanie nośników wydruku.
Wysyłanie zadania do druku
Sterownik drukarki to oprogramowanie umożliwiające komunikowanie się komputera z drukarką. Po wybraniu polecenia
Drukuj w aplikacji użytkowej wyświetlane jest okno sterownika drukarki. Można w nim wybrać ustawienia odpowiednie dla
konkretnego zadania wysyłanego do drukarki. Ustawienia drukowania wybrane w oknie sterownika mają wyższy priorytet
w stosunku do ustawień domyślnych wybranych na panelu operatora drukarki.
W celu wyświetlenia wszystkich ustawień drukarki, które można zmienić, należy w początkowym oknie Drukuj kliknąć
kolejno opcje Właściwości lub Ustawienia. W razie nieznajomości danej opcji dostępnej w oknie sterownika drukarki
można zajrzeć do pomocy ekranowej.
Korzystanie z niesystemowych sterowników firmy Lexmark dostarczonych razem z drukarką umożliwi obsługiwanie
wszystkich funkcji drukarki. Zarówno aktualne wersje sterowników jak i pełen opis pakietów sterowników oraz pomoc
techniczna są dostępne w witrynie internetowej firmy Lexmark.
Drukowanie zadania z typowej aplikacji systemu Windows:
1Otwórz plik, który ma zostać wydrukowany.
2W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3Wybierz właściwą drukarkę w polu dialogowym. Zmodyfikuj odpowiednio ustawienia drukarki (np. strony, które
mają zostać wydrukowane lub liczbę kopii).
4Kliknij przycisk Właściwości lub Ustawienia, aby skorygować te ustawienia drukarki, które nie są dostępne
w pierwszym oknie, a następnie kliknij przycisk OK.
5Kliknij przycisk OK lub Drukuj, aby wysłać zadanie do wybranej drukarki.
Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB
Bezpośredni interfejs USB znajduje się na panelu operacyjnym. Można do niego wkładać moduły pamięci flash ze złączem USB
i drukować pliki PDF. Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB przypomina drukowanie zadania wstrzymanego.
Więcej informacji na temat modułów pamięci flash ze złączem USB przetestowanych i zaakceptowanych do użytku
z drukarką można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem http://support.lexmark.com, klikając łącze Baza wiedzy i szukając informacji na temat Direct USB printing (Drukowanie bezpośrednie ze złącza USB).
Korzystając z modułu pamięci flash poprzez bezpośredni interfejs USB drukarki, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:
•Urządzenie USB musi być zgodne ze standardem USB 2.0.
•Moduły Hi-Speed USB muszą także obsługiwać standard Full-Speed. Drukarka nie obsługuje urządzeń
obsługujących tylko niskie szybkości USB.
Drukowanie
36
Page 37
Drukowanie
•Moduły USB muszą korzystać z systemu plików FAT. Drukarka nie obsługuje urządzeń sformatowanych za
pomocą systemu plików NTFS lub innych rodzajów plików.
•Nie można drukować plików szyfrowanych oraz plików bez pozwolenia na drukowanie.
Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB:
1Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa lub Zajęta.
2Włóż moduł pamięci flash ze złączem USB do interfejsu bezpośredniego USB.
Uwaga:
•Jeśli moduł pamięci zostanie włożony w momencie, gdy drukarka wymaga wykonania jakichś
czynności, na przykład, gdy wystąpiło zacięcie papieru, drukarka zignoruje moduł pamięci.
•W przypadku wsunięcia modułu pamięci, gdy drukarka jest zajęta wydrukiem innych zadań,
wyświetlany jest komunikat Drukarka zajęta. Wybierz polecenie Kontynuuj; zadanie
zostanie wydrukowane po ukończeniu innych zadań.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok dokumentu, który ma zostać wydrukowany.
Następnie naciśnij przycisk .
Wyświetlony zostanie ekran z pytaniem o liczbę kopii wydruku.
Napęd USBLiczba kopii
Mój_dokument_01
Mój_dokument_02
4Naciśnij przycisk , aby wydrukować jedną kopię, lub ręcznie wprowadź ilość kopii, korzystając z klawiatury
numerycznej, a następnie naciśnij przycisk .
Uwaga: Nie wyjmuj modułu pamięci flash z interfejsu bezpośredniego USB do momentu zakończenia
wydruku dokumentu.
Rozpocznie się wydruk dokumentu.
Jeśli pozostawiono moduł w drukarce po wyjściu z Menu USB, nadal można drukować pliki PDF jako zadania wstrzymane.
Patrz sekcja Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych.
1
Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB
37
Page 38
Drukowanie
Anulowanie zadania drukowania
Istnieje kilka metod anulowania zadania drukowania.
•Anulowanie zadania z panelu operacyjnego drukarki
•Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Windows
–Anulowanie zadania z paska zadań
–Anulowanie zadania z pulpitu
•Anulowanie zadania z komputera Macintosh
–Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Mac OS 9
–Anulowanie zadania z komputera z systemem Mac OS X
Anulowanie zadania z panelu operacyjnego drukarki
Jeśli trwa formatowanie lub drukowanie zadania, a w pierwszym wierszu wyświetlacza wyświetlana jest opcja
1Naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlona lista zadań.
2
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok zadania, które ma być anulowane. Następnie naciśnij
przycisk .
Wyświetlony zostanie komunikat Anulowanie <nazwa pliku>.
Uwaga: Po wysłaniu zadania można je łatwo anulować, naciskając przycisk . Pojawi się ekran
Zatrzymano. Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się Anuluj zadanie, a następnie
naciśnij przycisk .
Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Windows
Anulowanie zadania z paska zadań
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
Anuluj zadanie
:
Anulowanie zadania z pulpitu
1Zminimalizuj okna wszystkich programów, aby odsłonić pulpit.
2Kliknij dwukrotnie ikonę Mój komputer.
Uwaga: Jeśli nie masz ikony Mój komputer, dostęp do drukarki możesz uzyskać, wybierając kolejno
polecenia Start
3Kliknij dwukrotnie ikonę Drukarki.
Zostanie wyświetlona lista dostępnych drukarek.
ÆUstawienia Æ Panel sterowania, a następnie przejdź do p. 4.
Anulowanie zadania drukowania
38
Page 39
Drukowanie
4Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki wybranej przy wysyłaniu zadania.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
5Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
6Naciśnij klawisz Delete na klawiaturze.
Anulowanie zadania z komputera Macintosh
Anulowanie zadania z komputera pod kontrolą systemu Mac OS 9
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pulpicie widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki na pulpicie.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
3Kliknij przycisk kosza.
Anulowanie zadania z komputera z systemem Mac OS X
Podczas wysyłania zadania do wydruku na pasku zadań widoczna jest ikona wybranej drukarki.
1Wybierz kolejno Applications (Aplikacje) Æ Utilities (Narzędzia), a następnie kliknij dwukrotnie opcję Print
Center (Centrum druku) lub Printer Setup (Ustawienia drukarki).
2Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, do której zostało wysłane zadanie drukowania.
3W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania.
4Naciśnij klawisz Delete.
Drukowanie strony z ustawieniami menu
W celu przejrzenia domyślnych ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia są zainstalowane
prawidłowo, można wydrukować stronę z ustawieniami menu.
1Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Strona ustawień menu, a następnie
naciśnij przycisk .
Po wydrukowaniu strony drukarka wróci do stanu Gotowa.
Raporty
, a następnie naciśnij przycisk .
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
W celu przejrzenia domyślnych ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia są zainstalowane
prawidłowo, można wydrukować stronę z konfiguracją sieci.
1Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
Drukowanie strony z ustawieniami menu
39
Raporty
, a następnie naciśnij przycisk .
Page 40
Drukowanie
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok pozycji Strona konfig. sieci lub Strona
ustawień sieci <x>, a następnie naciśnij przycisk .Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Drukowanie listy wzorców czcionek
W celu wydrukowania wzorców czcionek aktualnie dostępnych w drukarce:
1Upewnij się, że drukarka jest włączona i że wyświetlany jest komunikat Gotowa.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Drukuj czcionki, a następnie
naciśnij przycisk .
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Czcionki PCL, Czcionki
PostScript lub Czcionki PPDS, a następnie naciśnij przycisk .Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Raporty
, a następnie naciśnij przycisk .
Drukowanie listy katalogów
Na liście katalogów znajdują się wszystkie zasoby przechowywane w pamięci flash lub na twardym dysku. Drukowanie
listy:
1Upewnij się, że drukarka jest włączona i że wyświetlany jest komunikat Gotowa.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
4
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia
przycisk .
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Raporty
, a następnie naciśnij przycisk .
Drukuj katalog
, a następnie naciśnij
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych
Określenie zadania wstrzymane odnosi się do wszystkich typów zadań drukowania, które użytkownik może zainicjować
przy drukarce. Obejmuje ono zadania poufne, zadania wydruku próbnego i odroczonego oraz zadania powtarzane, a także
zakładki, profile lub pliki zapisane w module pamięci flash ze złączem USB. Wysyłając zadanie do drukarki, użytkownik
może określić w sterowniku, że ma być ono przechowywane w pamięci. Po zapisaniu zadania w pamięci drukarki,
posługując się panelem operacyjnym, można określić, jakie działanie ma zostać względem niego podjęte.
Ze wszystkimi zadaniami poufnymi i wstrzymanymi skojarzona jest nazwa użytkownika. Aby otworzyć zadanie poufne lub
wstrzymane, należy wybrać na ekranie głównym typ zadania (wstrzymane lub poufne), a następnie wybrać swoją nazwę
użytkownika. Po wybraniu nazwy użytkownika można wydrukować wszystkie zadania poufne lub wybrać pojedyncze
zadanie drukowania. Można wtedy wybrać liczbę kopii dla danego zadania lub usunąć zadanie drukowania.
Drukowanie listy wzorców czcionek
40
Page 41
Drukowanie
Drukowanie zadania poufnego
Przy wysyłaniu zadania poufnego do drukarki należy ze sterownika wprowadzić hasło, czyli osobisty numer identyfikacyjny
(PIN). Kod PIN musi składać się z czterech cyfr z zakresu od 0 do 9. Zadanie zostaje wstrzymane w pamięci drukarki do
czasu wprowadzenia z panelu operacyjnego takiego samego czterocyfrowego kodu PIN i wybrania opcji wydrukowania lub
usunięcia zadania. Gwarantuje to, że zadanie zostanie wydrukowane dopiero wtedy, gdy będzie mogło być odebrane przez
osobę uprawnioną. Zadania tego nie będzie mogła wydrukować żadna inna osoba bez podania odpowiedniego kodu PIN.
Windows
1
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
2
Kliknij przycisk
Właściwości
. (W razie braku przycisku Właściwości kliknij
Ustawienia
, a następnie
3W zależności od systemu operacyjnego niezbędne może być kliknięcie karty Inne opcje, a następnie opcji
Drukowanie z wstrzymaniem.
Plik Æ
Drukuj
Właściwości
).
.
Uwaga: W razie trudności z odnalezieniem opcji Drukowanie z wstrzymaniem
Pomoc i znajdź temat Wydruk poufny lub Drukowanie z wstrzymaniem, a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami dotyczącymi sterownika.
Æ Wydruk poufny, kliknij
4Wprowadź nazwę użytkownika i kod PIN.
5Wyślij zadanie do drukarki.
Aby odebrać zadanie poufne, podejdź do drukarki i wykonaj czynności Przy drukarce.
Macintosh
1
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Plik Æ
2Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) lub General (Ogólne) wybierz polecenie Job Routing
(Kierowanie zadań).
aJeśli w przypadku systemu Mac OS 9 opcja Job Routing nie jest dostępna w menu podręcznym, wybierz
bOdrzuć trójkąt ujawniania po lewej stronie pozycji Print Time Filters (Filtry wydruku) i wybierz opcję Job
Routing (Kierowanie zadań).
cZ menu podręcznego wybierz polecenie Job Routing (Kierowanie zadań).
Æ Print Time Filters (Filtry wydruku).
3W grupie opcji zaznacz pozycję Confidential Print (Wydruk poufny).
4Wprowadź nazwę użytkownika i kod PIN.
5Wyślij zadanie do drukarki.
Aby odebrać zadanie poufne, podejdź do drukarki i wykonaj czynności Przy drukarce.
Przy drukarce
Drukuj
.
1Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Wstrzymane zadania,
a następnie naciśnij przycisk .
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok nazwy użytkownika, a następnie naciśnij
przycisk .
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Zadania poufne, a następnie
naciśnij przycisk .
4Wprowadź kod PIN.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Wprowadzanie hasła, czyli osobistego numeru
identyfikacyjnego (kodu PIN).
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych
41
Page 42
Drukowanie
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok zadania, które ma zostać wydrukowane.
Następnie naciśnij przycisk .
Uwaga: Po wydrukowaniu zadanie zostaje usunięte z pamięci drukarki.
Wprowadzanie hasła, czyli osobistego numeru identyfikacyjnego (kodu PIN)
Po wybraniu nazwy użytkownika i opcji Zadanie poufne wyświetlony zostanie komunikat Wprowadź hasło.
1Za pomocą klawiatury numerycznej wprowadź czterocyfrowy kod PIN skojarzony z zadaniem poufnym.
Uwaga: Podczas wprowadzania kodu PIN na wyświetlaczu wyświetlane są gwiazdki, co gwarantuje
zachowanie poufności.
Jeśli zostanie wprowadzony nieprawidłowy kod PIN, pojawi się komunikat „Nieprawidłowe hasło”.
Naciśnij przycisk , aby ponownie wprowadzić kod PIN, lub naciskaj przycisk do momentu pojawienia
się symbolu obok pozycji Anuluj, po czym naciśnij przycisk .
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok zadania, które ma zostać wydrukowane.
Następnie naciśnij przycisk .
Uwaga: Po wydrukowaniu zadanie zostaje usunięte z pamięci drukarki.
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych
42
Page 43
Drukowanie
Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych
Zadania wstrzymane (wydruk próbny, wydruk odroczony i wydruk powtarzany) są drukowane i usuwane za pomocą panelu
operacyjnego drukarki i nie wymagają podawania kodu PIN.
Wydruk próbny
Po wysłaniu zadania wydruku próbnego drukowana jest jedna kopia, a pozostałe zadane kopie są przechowywane
w pamięci drukarki. Opcji tej można użyć przed wydrukowaniem wszystkich kopii w celu sprawdzenia na pierwszym
egzemplarzu, czy wynik jest zadowalający. Po wydrukowaniu wszystkich kopii zadanie wydruku próbnego jest
automatycznie usuwane z pamięci drukarki.
Wydruk odroczony
Po wysłaniu zadania wydruku odroczonego nie jest ono drukowane natychmiast. Zostaje zachowane w pamięci drukarki
i może zostać wydrukowane w późniejszym terminie. Zadanie jest przechowywane w pamięci, dopóki nie zostanie usunięte
za pośrednictwem menu Wstrzymane zadania. Zadania wydruku odroczonego są usuwane z pamięci drukarki
w momencie, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania kolejnych zadań wstrzymanych.
Wydruk powtarzany
Po wysłaniu zadania wydruku powtarzanego drukowane są wszystkie zadane kopie, po czym zadanie zostanie zachowane
w pamięci, co umożliwi drukowanie dodatkowych kopii w późniejszym terminie. Możliwość drukowania dodatkowych kopii
istnieje, dopóki zadanie znajduje się w pamięci.
Uwaga: Zadania wydruku powtarzanego są automatycznie usuwane z pamięci drukarki, gdy potrzebna jest
dodatkowa pamięć do przetwarzania kolejnych zadań wstrzymanych.
Windows
1
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
2
Kliknij przycisk
Właściwości
. (W razie braku przycisku Właściwości kliknij
Ustawienia
, a następnie
Plik Æ
Właściwości
3W zależności od systemu operacyjnego niezbędne może być kliknięcie karty Inne opcje, a następnie opcji
Drukowanie z wstrzymaniem.
Uwaga: W razie trudności z odnalezieniem opcji Drukowanie z wstrzymaniem
Pomoc i odnajdź temat Wstrzymane zadania lub Drukowanie z wstrzymaniem, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami dotyczącymi sterownika.
Æ Wstrzymane zadania kliknij
4W grupie przycisków opcji zaznacz odpowiedni rodzaj zadania wstrzymanego, wprowadź nazwę użytkownika,
a następnie wyślij zadanie do drukarki.
Aby odebrać zadanie poufne, podejdź do drukarki i wykonaj czynności Przy drukarce.
Macintosh
1
W edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia
Plik Æ
2Z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) lub General (Ogólne) wybierz polecenie Job Routing
(Kierowanie zadań).
aJeśli w przypadku systemu Mac OS 9 opcja Job Routing nie jest dostępna w menu podręcznym, wybierz
bOdrzuć trójkąt ujawniania po lewej stronie pozycji Print Time Filters (Filtry wydruku) i wybierz opcję
Job Routing (Kierowanie zadań).
cZ menu podręcznego wybierz polecenie Job Routing (Kierowanie zadań).
Æ Print Time Filters (Filtry wydruku).
3W grupie przycisków opcji zaznacz odpowiedni rodzaj zadania wstrzymanego, wprowadź nazwę użytkownika,
a następnie wyślij zadanie do drukarki.
Aby odebrać zadanie poufne, podejdź do drukarki i wykonaj czynności Przy drukarce.
Drukuj
).
Drukuj
.
.
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych
43
Page 44
Drukowanie
Przy drukarce
1Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Wstrzymane zadania,
a następnie naciśnij przycisk .
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok nazwy użytkownika, a następnie naciśnij
przycisk .
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok nazwy operacji, którą chcesz wykonać,
a następnie naciśnij przycisk.
Drukuj wszystkoUsuń wszystkie
Drukuj zadanieUsuń zadanie
Drukuj kopie
W przypadku wybrania opcji Drukuj zadanie, Usuń zadanie lub Wydrukuj kopie, naciskaj przycisk do momentu
pojawienia się symbolu obok zadania, które ma zostać wydrukowane. Następnie naciśnij przycisk .
W zależności od rodzaju zadania i wybranej operacji, zadanie zostanie wydrukowane lub usunięte.
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Nośnikami mogą być arkusze papieru, karty, folie, etykiety i koperty. Ostatnie cztery kategorie są często określane mianem
nośników specjalnych. Aby drukować na nośnikach specjalnych, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1Załaduj nośniki w sposób odpowiedni dla używanego zasobnika. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych.
2Za pomocą panelu operacyjnego drukarki ustaw opcje Typ papieru oraz Rozmiar papieru odpowiednio do
załadowanych nośników. Aby uzyskać pomoc na ten temat, zobacz Określanie typu oraz rozmiaru papieru.
3Za pomocą aplikacji używanej w komputerze określ typ, rozmiar i źródło papieru odpowiednio dla załadowanych
nośników.
Windows
aW edytorze tekstu, arkuszu kalkulacyjnym, przeglądarce lub innej aplikacji wybierz kolejno polecenia Plik
Drukuj.
bKliknij przycisk Właściwości (albo Opcje, Drukarka lub Ustawienia, w zależności od używanej aplikacji), aby
wyświetlić ustawienia sterownika drukarki.
cKliknij kartę Papier.
Wyświetlona zostanie lista zasobników na papier.
dWybierz zasobnik zawierający nośniki specjalne.
Uwaga:
eZ listy Typ papieru wybierz odpowiedni typ nośników (folie, koperty itd.).
fZ listy Rozmiar papieru wybierz rozmiar nośników specjalnych.
gKliknij przycisk OK, a następnie w zwykły sposób wyślij zadanie drukowania.
System Mac OS 9
aWybierz opcje File (Plik)
bZ menu podręcznego Paper (Papier) wybierz rozmiar nośników specjalnych, a następnie kliknij przycisk OK.
W razie trudności kliknij
Æ Page Setup (Ustawienia strony).
Pomoc
, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi sterownika.
Æ
Drukowanie na nośnikach specjalnych
44
Page 45
cWybierz File (Plik) ÆPrint (Drukuj).
dPo wybraniu opcji General (Ogólne) z górnego menu podręcznego przejdź do menu podręcznego Paper
Source (źródło papieru) i wybierz zasobnik zawierający nośniki specjalne lub nazwę nośników.
eKliknij przycisk Print (Drukuj).
System Mac OS X
aWybierz opcje File (Plik)
bZ menu podręcznego Format for (Format dla) wybierz drukarkę.
cZ menu podręcznego Paper (Papier) wybierz rozmiar nośników specjalnych, a następnie kliknij przycisk OK.
dWybierz File (Plik)
eZ menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz polecenie Imaging (Obrazowanie).
fZ menu podręcznego Paper Type (Typ papieru) wybierz nośniki specjalne.
gZ menu podręcznego Imaging (Obrazowanie) wybierz polecenie Paper Feed (Podawanie papieru).
hZ menu podręcznego All pages from (Wszystkie strony z) lub First page from / Remaining from
(Pierwsza strona z / Pozostałe z) wybierz podajnik zawierający nośniki specjalne.
iKliknij przycisk Print (Drukuj).
Drukowanie
Æ Page Setup (Ustawienia strony).
Æ Print (Drukuj).
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych
i opcjonalnych
W zależności od modelu, drukarka jest wyposażona w zasobniki standardowe na 250 lub 500 arkuszy. Dostępne są także
opcjonalne zasobniki na 250 lub 500 arkuszy oraz opcjonalna
i zasobnik na 500 arkuszy ładuje się tak samo.
Uwaga: Ładowanie szuflady na 2000 arkuszy różni się od ładowania zasobników na 250 arkuszy
i na 500 arkuszy.
szuflada na 2000 arkuszy. Zasobnik na 250 arkuszy
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych
45
Page 46
Drukowanie
Ładowanie nośników wydruku:
Uwaga: Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu panelu
operacyjnego miga kontrolka. Może to spowodować zacięcie nośnika.
1Wyjmij zasobnik z drukarki i połóż go na płaskiej, poziomej powierzchni.
2Ściśnij występ prowadnicy bocznej i przesuń prowadnicę w kierunku zewnętrznej krawędzi zasobnika.
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych
46
Page 47
Drukowanie
3Ściśnij występ prowadnicy tylnej i przesuń ją do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego nośnika.
4Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je poluzować, a następnie przekartkuj stos. Papieru nie należy
składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając je na płaskiej powierzchni.
Wskaźniki rozmiaru
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych
47
Page 48
5Umieść nośniki w zasobniku:
Uwaga: Sposób ładowania papieru do zasobników zależy od zainstalowanych opcjonalnych elementów
wyposażenia.
•Stroną do druku skierowaną do dołu w przypadku drukowania jednostronnego
•Stroną do druku skierowaną do góry w przypadku drukowania dwustronnego
Uwaga: Nie ładuj nośnika powyżej linii ładowania. Umieszczenie w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może
spowodować zacięcie nośnika.
Drukowanie
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego
Druk jednostronny
Z opcjonalnym modułem wykańczającym
Druk jednostronny
Druk dwustronny
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych
48
Druk dwustronny
Page 49
Drukowanie
6Ściśnij występ prowadnicy bocznej i przesuń ją w kierunku środka zasobnika, aż lekko oprze się o krawędź stosu
nośnika.
7Włóż zasobnik do drukarki.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru
Po ustawieniu dla opcji Typ papieru oraz Rozmiar papieru prawidłowych wartości podajniki zawierające taki typ i rozmiar
papieru zostaną automatycznie połączone przez drukarkę.
Uwaga: Jeśli nośniki ładowane do podajnika mają ten sam rozmiar, co poprzednio, zmiana ustawienia
Rozmiar papieru nie jest konieczna.
Zmiana ustawień Rozmiar papieru i Typ papieru:
1Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok Menu papieru, a następnie naciśnij
przycisk.
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ papieru, a następnie
naciśnij przycisk.
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok źródła papieru, którego chcesz użyć,
a następnie naciśnij przycisk.
6Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok rozmiaru papieru, którego chcesz użyć,
a następnie naciśnij przycisk.
7Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok typu papieru, którego chcesz użyć,
a następnie naciśnij przycisk.
Spowoduje to zapisanie tego ustawienia jako nowego ustawienia domyślnego i drukarka powróci do stanu
Gotowa
.
Określanie typu oraz rozmiaru papieru
49
Page 50
Drukowanie
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Do podajnika uniwersalnego można ładować nośniki wydruku różnych rozmiarów i typów, np. folie, karty pocztowe, karty
informacyjne czy koperty. Można z niego korzystać przy drukowaniu jednostronnym lub ręcznym, a także używać go jako
dodatkowego zasobnika.
Uwaga:
Podajnik uniwersalny mieści około:
•100 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m
•10 kopert
•75 arkuszy folii
Podajnik uniwersalny przyjmuje nośniki o wymiarach zawierających się pomiędzy podanymi niżej wartościami:
•Szerokość — od 69,85 mm do 215,9 mm
•Długość — od 127 mm do 355,6 mm
Ikony na podajniku uniwersalnym pokazują, w jaki sposób ładować do podajnika papier, ustawiać koperty do drukowania
oraz ładować papier firmowy do druku jedno- i dwustronnego. Opcjonalny moduł wykańczający ma wpływ na sposób
ładowania papieru firmowego przeznaczonego do druku dwustronnego. Można drukować jednostronnie na papierze
firmowym lub innym nośniku z nadrukiem załadowanym jak do druku dwustronnego, zmieniając ustawienie w menu
Ładowanie papieru.
Druk
jednostronny
na papierze
firmowym
Z podajnika uniwersalnego można korzystać nawet po zainstalowaniu opcjonalnego podajnika kopert.
2
Druk
dwustronny
na papierze
firmowym
Koperta
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
50
Page 51
Ładowanie nośników wydruku:
Drukowanie
Uwaga:
Nie należy wkładać lub wyjmować nośników w trakcie drukowania zadania z podajnika uniwersalnego
lub gdy na wyświetlaczu panelu operacyjnym miga kontrolka. Może to spowodować zacięcie nośnika.
1Naciśnij zatrzask zwalniający i opuść podajnik uniwersalny.
2Wyciągnij przedłużenie zasobnika.
Uwaga: Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na podajniku uniwersalnym. Nie należy również naciskać
na podajnik z nadmierną siłą.
3Przesuń prowadnicę szerokości maksymalnie w prawo.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
51
Page 52
Drukowanie
4Zegnij arkusze lub koperty w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Papieru nie
należy składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając je na płaskiej powierzchni.
Uwaga: Przytrzymaj folie za krawędzie, aby nie dotknąć strony przeznaczonej do zadrukowania. Przekartkuj
stos folii, aby zapobiec ich zacięciu. Uważaj, by nie podrapać folii ani nie zostawić na niej śladów
palców.
Papier
Koperty
Folie
5Umieść nośniki w zasobniku.
Ładując nośnik wydruku, zwróć uwagę na ogranicznik wysokości stosu.
Ładowanie papieru, folii lub kopert
Uwaga: Sposób ładowania papieru firmowego lub innego papieru z nadrukiem zależy od zainstalowanych
opcjonalnych elementów wyposażenia.
•Załaduj papier lub folie lewą krawędzią stosu opartą o oznaczenie wysokości stosu oraz stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną do góry.
•Załaduj koperty skrzydełkami do dołu w taki sposób, aby miejsce przeznaczone na znaczek oraz skrzydełko
znajdowały się z lewej strony. Brzeg koperty z miejscem na znaczek należy wprowadzić do podajnika
uniwersalnego w pierwszej kolejności.
Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z klamrami, zatrzaskami, okienkami lub
z etykietami samoprzylepnymi. Koperty tego typu mogą poważnie uszkodzić drukarkę.
Uwaga: Jednocześnie do podajnika uniwersalnego należy ładować tylko nośniki tego samego rozmiaru i typu.
Nie należy umieszczać nośników o różnych rozmiarach i typach w tym samym źródle nośnika.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
52
Page 53
Drukowanie
Ładowanie papieru firmowego lub innych rodzajów papieru z nadrukiem
•Postępuj zgodnie z instrukcjami przedstawionymi na rysunkach, aby załadować papier w sposób
odpowiedni dla zainstalowanych opcjonalnych elementów wyposażenia.
•Nie ładuj nośnika powyżej linii ładowania. Umieszczenie w zasobniku zbyt dużej liczby arkuszy może
spowodować zacięcie nośnika.
Bez dołączonego modułu wykańczającego
Druk jednostronny
Z dołączonym modułem wykańczającym
Druk jednostronny
Druk dwustronny
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Druk dwustronny
53
Page 54
Drukowanie
6Przesuń prowadnicę boczną w kierunku środka zasobnika, aż lekko oprze się o krawędź stosu nośnika.
7Ustaw opcje Rozmiar papieru oraz Typ papieru dla podajnika uniwersalnego (Rozmiar zasob. uniw. oraz Typ
podajn. uniwers.) odpowiednio do ładowanego nośnika.
aNaciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
bNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok Menu papieru, a następnie naciśnij
przycisk.
cNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ papieru, a następnie
naciśnij przycisk.
dNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Roz./typ un. pod. pap., a następnie
naciśnij przycisk.
eNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok rozmiaru załadowanego nośnika,
a następnie naciśnij przycisk.
fNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Roz./typ
naciśnij przycisk.
gNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok typu załadowanego nośnika,
a następnie naciśnij przycisk.
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Zamykanie podajnika uniwersalnego
un. pod. pap., a następnie
1Wyjmij nośnik wydruku z podajnika uniwersalnego.
2Wsuń przedłużenie zasobnika do drukarki.
3Zamknij pokrywę podajnika uniwersalnego.
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
54
Page 55
Drukowanie
Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy
Do opcjonalnej szuflady na 2000 arkuszy można ładować zwykły papier, papier firmowy i inny papier z nadrukiem, etykiety
oraz folie. Aby uniknąć problemów podczas drukowania:
•Nie należy ładować nośnika powyżej linii ładowania.
•Papieru nie należy składać ani marszczyć.
•
Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach lub gramaturze w tym samym źródle nośnika.
•Nie należy otwierać drzwiczek lub wyjmować nośników w trakcie drukowania zadania lub gdy na wyświetlaczu
panelu operacyjnego miga kontrolka. Może to spowodować zacięcie nośnika.
Uwaga: Przed załadowaniem nośnika wydruku do szuflady należy wiedzieć, która strona przeznaczona jest
do zadrukowania. Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
Ładowanie papieru do szuflady na 2000 arkuszy:
1Otwórz drzwiczki podajnika. Jeśli podnośnik zasobnika nie jest opuszczony, naciśnij przycisk podnośnika w celu
jego opuszczenia.
2Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je poluzować, a następnie przekartkuj stos. Papieru nie należy
składać ani marszczyć. Wyrównaj krawędzie stosu arkuszy, opierając je na płaskiej powierzchni.
Przycisk podnośnika
Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy
55
Page 56
Drukowanie
3Lekko zegnij stos nośnika wydruku zgodnie z ilustracją i umieść go na podnośniku zasobnika stroną do druku
skierowaną do dołu. Dosuń stos nośnika wydruku do tylnej części szuflady.
Uwaga: Przy drukowaniu dwustronnym papier firmowy i inny papier z nadrukiem należy załadować w inny
sposób.
Dokładnie wyrównaj każdy ładowany stos w celu wyrównania wszystkich brzegów. Nie należy ładować nośnika
powyżej linii ładowania.
Uwaga: Zaleca się, aby ładując więcej niż jedną ryzę papieru, zdjąć górny i dolny arkusz.
Druk jednostronny
4Zamknij drzwiczki zasobnika.
Druk
dwustronny
Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy
56
Page 57
Drukowanie
Ładowanie do podajnika kopert
Opcjonalny podajnik kopert obsługuje różne rozmiary kopert. Jednakże, aby uniknąć problemów podczas drukowania,
należy odpowiednio dostosować podajnik kopert do rozmiaru kopert. Ładowanie do podajnika kopert:
1Dopasuj podpórkę kopert do długości ładowanych kopert:
•Całkowicie zamknięta (dociśnięta w stronę drukarki) w przypadku kopert krótkich
•Wysunięta do położenia środkowego w przypadku kopert średniej długości
•Całkowicie otwarta (rozsunięta do pełnej długości) w przypadku kopert długich
Ostrzeżenie: Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na podajniku kopert. Nie należy również naciskać na
podajnik z nadmierną siłą.
2Unieś obciążnik kopert w kierunku drukarki. Pozostanie on na swoim miejscu.
3Przesuń prowadnicę szerokości maksymalnie w prawo.
4Zegnij stos kopert w jedną i w drugą stronę i wyrównaj krawędzie na równej powierzchni. Dociśnij rogi, aby je
spłaszczyć.
Przekartkuj koperty. Zapobiegnie to sklejeniu się krawędzi kopert i umożliwi ich prawidłowe podawanie.
Ładowanie do podajnika kopert
57
Page 58
Drukowanie
5Załaduj stos kopert skrzydełkami do dołu w taki sposób, aby miejsce przeznaczone na znaczek oraz skrzydełko
znajdowało się z lewej strony. Brzeg koperty z miejscem na znaczek należy wprowadzić do podajnika kopert
w pierwszej kolejności.
Koperty na dole stosu powinny być wsunięte do podajnika trochę mocniej niż koperty znajdujące się na górze stosu.
Ostrzeżenie: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z klamrami, zatrzaskami, okienkami lub
z etykietami samoprzylepnymi. Koperty tego typu mogą poważnie uszkodzić drukarkę.
Uwaga: Podczas ładowania kopert nie należy przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości stosu. W tym
celu zwróć uwagę na ogranicznik wysokości stosu. Nie należy ładować więcej kopert, niż wskazuje
ogranicznik wysokości stosu. Może to spowodować zacięcie kopert.
6Przesuń prowadnicę szerokości w lewo, tak aby lekko dotykała krawędzi stosu. Sprawdź, czy koperty nie są
odkształcone.
7Opuść obciążnik na stos kopert.
Ładowanie do podajnika kopert
58
Page 59
Drukowanie
8Ustaw opcje Rozmiar papieru oraz Typ papieru dla podajnika kopert (Rozmiar/typ pod. kopert) odpowiednio do
ładowanego nośnika.
aNaciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
bNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok Menu papieru, a następnie naciśnij
przycisk.
cNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ papieru, a następnie
naciśnij przycisk.
dNaciśnij przycisk i przytrzymaj do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/
typ pod. kopert, a następnie naciśnij przycisk.
eNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok rozmiaru załadowanych kopert,
a następnie naciśnij przycisk.
fNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ pod. kopert,
a następnie naciśnij przycisk.
gNaciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok typu załadowanych kopert,
a następnie naciśnij przycisk.
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Łączenie zasobników
Łączenie zasobników umożliwia włączenie funkcji automatycznego łączenia różnych zasobników zawierających nośnik
tego samego rozmiaru i typu. Drukarka automatycznie połączy zasobniki; po opróżnieniu jednego zasobnika nośnik
wydruku pobierany będzie z kolejnego połączonego zasobnika.
Jeśli na przykład w zasobnikach 2 i 4 znajduje się nośnik tego samego rozmiaru i typu, drukarka będzie pobierała nośnik
z zasobnika 2 do czasu jego opróżnienia, a następnie automatycznie zacznie pobierać nośnik z następnego połączonego
zasobnika — w tym przypadku 4.
Połączenie wszystkich zasobników (standardowych i opcjonalnych) pozwala w praktyce utworzyć pojedyncze źródło
nośnika o maksymalnej pojemności 4100 arkuszy.
Upewnij się, że do wszystkich zasobników przeznaczonych do połączenia załadowane są nośniki tego samego typu i rozmiaru.
Ustaw rozmiar i typ papieru dla każdego zasobnika. W tym celu:
1Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok Menu papieru, a następnie naciśnij
przycisk.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ papieru, a następnie
naciśnij przycisk.
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typ zasob. <x>, a następnie
naciśnij przycisk.
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok rozmiaru załadowanego papieru,
a następnie naciśnij przycisk.
6Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Rozmiar/typzasob. <x>, a następnie
naciśnij przycisk.
7Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok typu załadowanego papieru,
a następnie naciśnij przycisk.
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Aby wyłączyć funkcję łączenia zasobników, należy dla każdego zasobnika ustawić inną wartość opcji Typ papieru. Jeśli
w połączonych zasobnikach nie znajduje się ten sam typ nośnika wydruku, zadania mogą przez pomyłkę zostać
wydrukowane na niewłaściwym nośniku.
Łączenie zasobników
59
Page 60
Drukowanie
Rozpoznawanie i łączenie odbiorników
Wszystkie modele drukarek wyposażone są w jeden odbiornik standardowy. W zależności od modelu drukarki pojemność
odbiornika może wynosić 250 lub 500 arkuszy. W przypadku, gdy potrzebna jest dodatkowa pojemność odbiornika,
dostępnych jest również kilka odbiorników opcjonalnych.
Jeśli drukarka ma kilka odbiorników, można połączyć je w jeden odbiornik. Łączenie odbiorników umożliwia automatyczne
wysyłanie wydrukowanego zadania do następnego dostępnego odbiornika.
Dostępne odbiorniki
W poniższej tabeli znajdują się informacje dotyczące możliwości instalowania i łączenia standardowych i opcjonalnych
odbiorników.
Uwaga: Nie wszystkie odbiorniki obsługują każdy rozmiar papieru i kopert.
Nazwa
odbiornika
Odbiornik
standardowy
Odbiornik
standardowy
Moduł
wykańczający
Pojemność odbiornika
• 250 arkuszy
zwykłego papieru
(75 g/m
• 150 arkuszy folii
• 100 arkuszy etykiet
• 25 kopert
(75 g/m
500 arkuszy
zwykłego papieru
(75 g/m2)
300 arkuszy folii
200 arkuszy etykiet
• 50 kopert
(75 g/m
Zwykły papier
o gramaturze 75 g/m2
(maksymalna liczba
zszywanych zadań – 40)
T640500 arkuszy
T642750 arkuszy
T644750 arkuszy
2
)
2
)
2
)
Liczba
odbiorników
możliwych do
zainstalowania
w drukarce
T640Nie dot. —
T642
T644
T640
T642
T644
jeden znajduje
się
w wyposażeniu
standardowym
i umieszczony
jest u góry
drukarki
1
Możliwość
połączenia
z odbiornikiem
Dowolna opcja
w kombinacjach
przedstawionych
poniżej w tej
kolumnie
1 opcjonalny
odbiornik
lub 1 odbiornik
5-przegrodowy*
* Więcej informacji na temat sposobu instalacji opcjonalnych elementów wyposażenia w zależności od ich wzajemnych
połączeń można znaleźć w dokumentacji dołączonej od elementów opcjonalnych.
Łączenie odbiorników
Łączenie odbiorników umożliwia utworzenie pojedynczego odbiornika, dzięki czemu drukarka automatycznie wysyła
wydrukowane zadanie do następnego dostępnego odbiornika. Można także ustawić wartość typu wydruku dla nośników
takich jak karty lub koperty, które nie mogą być wysyłane do opcjonalnych odbiorników. Więcej informacji na temat
dostępnych wartości ustawień dla odbiorników można znaleźć w dokumencie Opcje menu i komunikaty.
Uwaga: Łączenie odbiorników zawsze należy zaczynać od odbiornika standardowego i kontynuować od
najniższego do najwyższego odbiornika.
Łączenie odbiorników:
1Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
2Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok Menu papieru, a następnie naciśnij
przycisk.
Rozpoznawanie i łączenie odbiorników
61
Page 62
Drukowanie
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok elementu Ustawienia odbiornika,
a następnie naciśnij przycisk .
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Konfiguruj odbiorniki,
a następnie naciśnij przycisk .
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok polecenia Połącz, a następnie naciśnij
przycisk .
Drukarka powróci do stanu Gotowa.
Rozpoznawanie i łączenie odbiorników
62
Page 63
Wskazówki dotyczące papieru i nośników
6
Nośnikami wydruku są: papier, karty, folie, etykiety oraz koperty. Drukarka umożliwia uzyskiwanie wysokiej jakości
wydruków na różnych nośnikach. Przed rozpoczęciem drukowania należy wziąć pod uwagę szereg zagadnień
dotyczących nośników wydruku. Rozdział ten zawiera informacje, ułatwiające wybór właściwych nośników wydruku.
Bardziej szczegółowe informacje na temat typów papieru i nośników specjalnych obsługiwanych przez drukarkę można
znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie internetowej firmy
Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Przed dokonaniem zakupu większej ilości papieru lub nośnika specjalnego dla danej drukarki zalecane jest przetestowanie
najpierw niewielkiej próbki danego nośnika.
specjalnych
•Obsługiwane nośniki wydruku
•Wybór nośników wydruku
•Przechowywanie nośników wydruku
•Zapobieganie zacięciom nośnika
Obsługiwane nośniki wydruku
W poniższej tabeli znajdują się informacje dotyczące standardowych i opcjonalnych źródeł dla podajników i odbiorników.
•Rozmiary nośników wydruku
•Typy nośników wydruku
•Gramatury nośników wydruku
•Gramatury nośników obsługiwanych przez odbiorniki opcjonalne
•Rozmiary nośników obsługiwane przez moduł wykańczający
•Gramatury nośników obsługiwane przez moduł wykańczający
Uwaga: W przypadku stosowania nośnika niewyszczególnionego w tabeli należy wybrać najbliższy większy
rozmiar.
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
63
Page 64
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Rozmiary nośników wydruku
Objaśnienie: ✓ – obsługiwany
T642, T644
Rozmiar nośnika
wydruku
A4210 x 297 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
A5148 x 210 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
JIS B5182 x 257 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Letter215,9 x 279,4 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Legal215,9 x 355,6 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Executive184,2 x 266,7 mm ✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
1
Folio
Statement
Uniwersalny
1
2
Koperta 7 ¾98,4 x 190,5 mm ✓✓✓✓✓
Koperta 998,4 x 225,4 mm✓✓✓✓✓
Koperta 10104,8 x 241,3 mm ✓✓✓✓✓
Koperta DL110 x 220 mm✓✓✓✓✓
Koperta B5176 x 250 mm✓✓✓✓✓
Koperta C5162 x 229 mm✓✓✓✓✓
Inne koperty
1
Rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu wyłączenia funkcji Wykrywanie rozm. dla tego
1
zasobnika. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji „Drukowanie na materiałach o rozmiarach Folio i Statement”.
2
Jeśli rozmiar nie zostanie określony inaczej za pomocą aplikacji, przy tym ustawieniu rozmiaru strona ma rozmiar
215,9 x 355,6 mm.
Wymiary
Zasobnik na 250 arkuszy T640
Zasobnik na 500 arkuszy
Szuflada na 250 arkuszy (opcja)
Szuflada na 500 arkuszy (opcja)
Podajnik uniwersalny
Szuflada na 2000 arkuszy (opcja)
Podajnik kopert (opcja)
Moduł dupleksu (opcja)
Standardowy odbiornik
Opcjonalny odbiornik (opcja)
Odbiornik 5-przegrodowy (opcja)
216 x 330 mm✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
139,7 x 215,9 mm✓✓✓✓✓✓✓✓
od 139,7 x 210 mm
✓✓✓✓✓✓✓✓
do 215,9 x 355,6 mm
od 69,85 x 127 mm
✓✓✓✓
do 215,9 x 355,6 mm
od 69,85 x 127 mm
✓✓✓✓✓✓✓✓✓
do 229 x 355,6 mm
od 148 x 182 mm
✓✓✓✓✓✓✓✓✓
do 215,9 x 355,6 mm
od 98,4 x 162 mm
✓✓✓✓✓
do 176 x 250 mm
od 98,4 x 162 mm
✓✓✓✓✓
do 229 x 342 mm
Odbiornik o dużej pojemności
(opcja)
Obsługiwane nośniki wydruku
64
Page 65
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Drukowanie etykiet na drukarce drukarka wymaga zastosowania specjalnego elementu czyszczącego nagrzewnicę.
Element czyszczący nagrzewnicę dołączany jest do specjalnych kaset drukujących przeznaczonych do etykiet.
Informacje pomocne w zakupie elementu czyszczącego nagrzewnicę można znaleźć w sekcji Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
Obsługiwane nośniki wydruku
65
Page 66
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Gramatury nośników wydruku
Nośniki wydrukuTyp
PapierKserograficzny
lub biurowy
Gramatura nośnika wydruku
Zasobnik
zintegrowany
i opcjonalna szuflada
na 500 arkuszy
od 60 do 176 g/m2
z włóknami wzdłuż
strony
Podajnik uniwersalny
i opcjonalna szuflada
na 250 arkuszy
od 60 do 135 g/m2
z włóknami wzdłuż
strony
Podajnik kopert
nie dotyczy
Karty – maksymalnie
(z włóknami wzdłuż
1
strony)
Karty katalogowe
z brystolu
163 g/m2 120 g/m2
Identyfikatory163 g/m
Okładki176 g/m2 135 g/m2
Karty – maksymalnie
(z włóknami w poprzek
1
strony)
Karty katalogowe
z brystolu
199g/m
Identyfikatory203 g/m
Okładki216 g/m2 176 g/m2
FolieDo drukarek
od 138 do 146 g/m
laserowych
Etykiety - maksymalnie4Papierowe180 g/m
Dwurolkowe
180 g/m
papierowe
Poliestrowe220 g/m
Winylowe
5
300 g/m
2
120 g/m2
2
2
2
163 g/m2 nie dotyczy
163 g/m2
2
od 138 do 146 g/m
163 g/m
Uwaga:
przez podajnik
uniwersalny.
2
163 g/m
Uwaga:
przez podajnik
uniwersalny.
2
220 g/m
Uwaga:
przez podajnik
uniwersalny.
2
260 g/m
2
2
Nieobsługiwane
2
Nieobsługiwane
2
Nieobsługiwane
2
nie dotyczy
Uwaga:
Nieobsługiwane
przez podajnik
uniwersalny.
1
Włókna w poprzek strony zalecane są dla papieru o gramaturze ponad 135 g/m2.
2
Dotyczy tylko kopert podawanych z podajnika uniwersalnego.
3
Koperty o gramaturze 105 g/m2 mogą zawierać maksymalnie 25% bawełny
4
Drukowanie etykiet na tym modelu drukarki wymaga zastosowania specjalnego elementu czyszczącego nagrzewnicę.
Informacje pomocne w zakupie elementu czyszczącego nagrzewnicę można znaleźć w sekcji Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych.
5
Informacje na temat zgodności konwertera etykiet winylowych z kryteriami firmy Lexmark dostępne są w witrynie
internetowej firmy Lexmark (www.lexmark.com); należy szukać hasła „converter list” (lista konwerterów). Można
również zapoznać się z informacjami na temat automatycznego systemu faksowego firmy Lexmark (LEXFAXSM).
Obsługiwane nośniki wydruku
66
Page 67
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Gramatury nośników wydruku (ciąg dalszy)
Gramatura nośnika wydruku
Zasobnik
zintegrowany
i opcjonalna szuflada
Nośniki wydrukuTyp
Formularze
zintegrowane
Obszar wrażliwy
na nacisk (musi
na 500 arkuszy
od 140 do 175 g/m
być wprowadzony
do drukarki jako
pierwszy)
Baza papierowa
od 75 do 135 g/m
2
(włókna wzdłuż
strony)
Koperty
maksymalna gramatura
przy 100% zawartości
bawełny – 90 g/m
2
Z zawartością
siarczynu,
z papieru
bezdrzewnego lub
Niezalecaneod 60 do 105 g/m
z zawartością do
100% bawełny
1
Włókna w poprzek strony zalecane są dla papieru o gramaturze ponad 135 g/m2.
2
Dotyczy tylko kopert podawanych z podajnika uniwersalnego.
3
Koperty o gramaturze 105 g/m2 mogą zawierać maksymalnie 25% bawełny
4
Drukowanie etykiet na tym modelu drukarki wymaga zastosowania specjalnego elementu czyszczącego nagrzewnicę.
Informacje pomocne w zakupie elementu czyszczącego nagrzewnicę można znaleźć w sekcji Zamawianie materiałów
eksploatacyjnych.
5
Informacje na temat zgodności konwertera etykiet winylowych z kryteriami firmy Lexmark dostępne są w witrynie
internetowej firmy Lexmark (www.lexmark.com); należy szukać hasła „converter list” (lista konwerterów). Można
również zapoznać się z informacjami na temat automatycznego systemu faksowego firmy Lexmark (LEXFAXSM).
Podajnik uniwersalny
i opcjonalna szuflada
na 250 arkuszy
2
od 140 do 175 g/m
od 75 do 135 g/m
2
2
Podajnik kopert
2
od 60 do 105 g/m
Uwaga: Koperty o gramaturze 105 g/m2 mogą
zawierać maksymalnie 25% bawełny.
2
Gramatury nośników obsługiwanych przez odbiorniki opcjonalne
Obszar
wrażliwy na
nacisk
(musi być
wprowadzony
do drukarki
jako pierwszy)
Baza
papierowa
(włókna wzdłuż
strony)
KopertyZ zawartością
siarczynu,
z papieru
bezdrzewnego
lub
zzawartością
do 100%
bawełny
Odbiornik
5-przegrodowy
Odbiornik
opcjonalny
2
180 g/m
2
Odbiornik o dużej
pojemności
180 g/m
180 g/m
2
2
Moduł
wykańczający
Patrz osobna
tabela:
Gramatury
nośników
2
2
220 g/m
300 g/m
2
2
obsługiwanych
przez moduł
wykańczający.
Niezalecaneod 140 do 175 g/m2od 140 do 175 g/m2Patrz osobna
tabela:
Gramatury
nośników
obsługiwanych
przez moduł
wykańczający.
od 75 do 135 g/m
od 60 do 105 g/m
2
od 75 do 135 g/m
2
od 60 do 105 g/m2Niezalecane
2
Rozmiary nośników obsługiwane przez moduł wykańczający
Obsługa nośników przez Moduł wykańczający
RozmiarStandardowy
Wymiary
A4210 x 297 mm✓✓ ✓
A5148 x 210 mm
JIS B5182 x 257 mm✓
Letter215,9 x 279,4 mm✓✓ ✓
Legal215,9 x 355,6 mm✓✓ ✓
Executive184,2 x 266,7 mm ✓
2
Folio
Statement
2
216 x 330 mm✓✓ ✓
139,7 x 215,9 mm
Koperta 7 ¾98,4 x 190,5 mm
1
Papier przechodzi przez odbiornik modułu wykańczającego bez zszywania lub przesunięcia.
2
Rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu wyłączenia funkcji Wykrywanie rozm. dla tego zasobnika.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
Drukowanie na materiałach o rozmiarach Folio i Statement
1
Z przesunięciemPo zszyciu
.
Obsługiwane nośniki wydruku
68
Page 69
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Rozmiary nośników obsługiwane przez moduł wykańczający (ciąg dalszy)
Obsługa nośników przez Moduł wykańczający
RozmiarStandardowy
Wymiary
Koperta 998,4 x 225,4 mm
Koperta 10104,8 x 241,3 mm
Koperta DL110 x 220 mm
Koperta C5162 x 229 mm✓
Koperta B5176 x 250 mm✓
1
Z przesunięciemPo zszyciu
Inne kopertyod 98,4 x 162 mm
do 176 x 250 mm
od 98,4 x 162 mm
✓
do 229 x 342 mm
1
Papier przechodzi przez odbiornik modułu wykańczającego bez zszywania lub przesunięcia.
2
Rozmiar nie będzie widoczny w menu Rozmiar papieru do czasu wyłączenia funkcji Wykrywanie rozm. dla tego zasobnika.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji
Drukowanie na materiałach o rozmiarach Folio i Statement
.
Gramatury nośników obsługiwane przez moduł wykańczający
Gramatura nośnika obsługiwanego przez Moduł wykańczający
Nośniki wydrukuTyp
PapierKserograficzny lub
Standardowy
od 60 do 176 g/m
biurowy
Karty –
maksymalnie
Karty katalogowe
zbrystolu
163 g/m
(z włóknami
wzdłuż strony)
Identyfikatory163 g/m
OkładkiNiezalecane
Karty –
maksymalnie
Karty katalogowe
zbrystolu
199 g/m
(z włóknami
w poprzek strony)
Identyfikatory203 g/m
Okładki216 g/m
FolieDo drukarek
od 138 do 146 g/m
laserowych
Formularze
zintegrowane
Obszar wrażliwy na
nacisk
Baza papierowa
od 140 do 175 g/m
od 75 do 135 g/m
(włókna wzdłuż
strony)
*
Papier przechodzi przez odbiornik modułu wykańczającego bez zszywania lub przesunięcia.
*
2
od 60 do 90 g/m
2
2
2
2
2
2
Z przesunięciemPo zszyciu
2
NiezalecaneNiezalecane
NiezalecaneNiezalecane
2
od 138 do 146 g/m
2
NiezalecaneNiezalecane
2
od 60 do 90 g/m
Niezalecane
2
Obsługiwane nośniki wydruku
69
Page 70
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Gramatury nośników obsługiwane przez moduł wykańczający (ciąg dalszy)
Gramatura nośnika obsługiwanego przez Moduł wykańczający
Nośniki wydrukuTyp
Etykiety –
maksymalnie
Papierowe180 g/m
Dwurolkowe
Standardowy
180 g/m
papierowe
Poliestrowe220 g/m
Winylowe300 g/m
KopertyZ zawartością
od 60 do 105 g/m
siarczynu, z papieru
bezdrzewnego lub
zzawartością
bawełny do 100%
*
Papier przechodzi przez odbiornik modułu wykańczającego bez zszywania lub przesunięcia.
*
2
2
2
2
2
Z przesunięciemPo zszyciu
NiezalecaneNiezalecane
NiezalecaneNiezalecane
Obsługiwane nośniki wydruku
70
Page 71
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Wybór nośników wydruku
Wybór odpowiedniego dla drukarki nośnika wydruku pozwoli uniknąć problemów związanych z drukowaniem. Poniżej
przedstawiono wytyczne dotyczące wyboru nośników stosowanych w drukarce.
•Papier•Folie
•Koperty•Etykiety
•Karty
Papier
W celu zagwarantowania najlepszej jakości wydruku należy używać papieru kserograficznego z włóknem wzdłuż strony
o gramaturze 75 g/m
próbkę tego papieru.
Papier należy ładować do drukarki, zwracając uwagę na to, która strona jest przeznaczona do zadrukowania – stosowne
oznaczenie umieszczono na opakowaniu papieru. Szczegółowe instrukcje dotyczące ładowania nośników do zasobników
można znaleźć w sekcjach Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych, Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego i Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy.
2
. Przed dokonaniem zakupu większej ilości papieru dla danej drukarki należy najpierw przetestować
Charakterystyka papieru
Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania. Zaleca się
korzystanie z tych wskazówek przy ocenie przydatności nowego papieru do użytku z drukarką.
Szczegółowe informacje można znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) w witrynie
internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
W procesie drukowania papier jest podgrzewany do wysokich temperatur rzędu 230°C. W związku z tym zarówno dla
aplikacji typu MICR (Magnetic Ink Character Recognition; rozpoznawanie znaków zapisanych atramentem magnetycznym)
jak i dla aplikacji nienależących do typu MICR należy używać wyłącznie papieru wytrzymującego takie temperatury bez
odbarwień, farbowania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Aby sprawdzić, czy wybrany papier nadaje się do użytku
w drukarkach laserowych, należy skontaktować się z jego producentem lub sprzedawcą.
Gramatura
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 176 g/m2 do
zintegrowanych i opcjonalnych zasobników na 500 arkuszy oraz papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do
135 g/m
60 g/m
Najlepsze rezultaty osiąga się, stosując papier o gramaturze 75 g/m
stosowania papieru węższego niż 182 x 257 mm jego gramatura musi wynosić co najmniej 90 g/m
2
do podajnika uniwersalnego oraz do opcjonalnego zasobnika na 250 arkuszy. Papier o gramaturze mniejszej niż
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami z podawaniem i zacięciami papieru.
2
z układem włókien wzdłuż strony. W przypadku
2
.
Niedopuszczalne rodzaje papieru
Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
•Niektóre rodzaje papieru przetworzonego chemicznie używanego do kopiowania bez zastosowania kalki,
znanego także jako papier samokopiujący (CCP) lub papier bezkalkowy (NCR) (informacje o obsługiwanych
typach papieru przetworzonego chemicznie można znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) w witrynie internetowej pod adresem www.lexmark.com)
•Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
•Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
Wybór nośników wydruku
71
Page 72
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
•Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie) dokładniejszej niż
±2,29 mm, np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR)
W niektórych przypadkach prawidłowy wydruk na takich formularzach można uzyskać przy zastosowaniu
•Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
•Papier wyprodukowany z makulatury zawierający więcej niż 25% odpadów, niespełniający normy DIN 19 309
•Papier makulaturowy o gramaturze mniejszej niż 60 g/m2
•Arkusze lub dokumenty wieloczęściowe
Folie
Folie mogą być podawane do drukarki z zasobnika standardowego (zasobnika na 250 arkuszy w urządzeniu T640 lub na 500
arkuszy w urządzeniu T642 i T644), opcjonalnego zasobnika na 250 lub 500 arkuszy lub podajnika uniwersalnego. Przed
dokonaniem zakupu większej liczby arkuszy folii dla danej drukarki należy najpierw przetestować próbkę arkuszy folii.
W przypadku drukowania na folii należy przestrzegać poniższych zaleceń:
•W sterowniku drukarki należy dla opcji Typ papieru wybrać ustawienie Folie, ponieważ w przeciwnym wypadku
może dojść do uszkodzenia drukarki.
•W komputerach Macintosh należy w menu podręcznym Copies & Pages (Kopie i strony) w polu wyboru Imaging
(Obrazowanie) w oknie dialogowym Print (Drukuj) dla opcji Paper Type (Typ papieru) wybrać ustawienie
Transparency (Folie).
•Należy używać folii przeznaczonych specjalnie dla drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na
temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze folia nie może ulegać stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu ani
wydzielać szkodliwych wyziewów.
•Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z drukowaniem.
•Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się arkuszy.
Wybór rodzajów folii
Drukarka umożliwia drukowanie bezpośrednio na foliach przeznaczonych do drukarek laserowych. Jakość i trwałość
wydruków zależy od użytych folii. Należy zawsze zrobić próbny wydruk na folii przed zakupieniem dużej jej ilości.
Ustawienie Typ papieru powinno mieć wartość Folie, aby zapobiec zacinaniu się nośnika. Należy zasięgnąć porady
producenta lub dostawcy folii w celu sprawdzenia, czy zakupione folie mogą być stosowane w drukarkach laserowych,
które nagrzewają je do temperatury 230°C. Należy używać wyłącznie folii wytrzymujących takie temperatury bez
odbarwień, rozpuszczania się, farbowania, przesuwania lub wydzielania szkodliwych wyziewów. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w dziale Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) w witrynie
internetowej firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
Folie pobierane są automatycznie z podajnika uniwersalnego oraz ze wszystkich standardowych zasobników, z wyjątkiem
szuflady na 2000 arkuszy. Informacje na temat zgodności folii z opcjonalnymi odbiornikami zawarte są w sekcji
Rozpoznawanie i łączenie odbiorników.
Podczas pracy z foliami należy zachować ostrożność. Ślady palców na ich powierzchni mogą pogorszyć jakość wydruku.
Wybór nośników wydruku
72
Page 73
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Koperty
Do podajnika uniwersalnego można załadować maksymalnie 10 kopert, zaś w podajniku kopert mieści się 85 kopert. Przed
dokonaniem zakupu większej liczby kopert dla danej drukarki należy najpierw przetestować próbkę kopert. Instrukcje
dotyczące ładowania kopert można znaleźć w sekcji Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego i Ładowanie do podajnika kopert.
W przypadku drukowania na kopertach:
•W celu uzyskania optymalnej jakości wydruku zaleca się używanie wyłącznie kopert wysokiej jakości
przeznaczonych do drukarek laserowych.
•Należy ustawić opcję Rozmiar/typ papieru w Menu papieru na wartość Podajnik uniwersalny, Koperty ręcznie lub
Podajnik kopert w zależności od używanego źródła nośnika. Należy ustawić typ papieru na wartość Koperta
i wybrać odpowiedni rozmiar kopert za pomocą panelu operacyjnego, sterownika drukarki, programu Narzędzie
do konfiguracji drukarki lokalnej lub MarkVision™.
•Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując koperty wykonane z papieru o gramaturze 75 g/m
uniwersalnym można stosować koperty o gramaturze do 105 g/m
105 g/m
z papieru ze 100% zawartością bawełny nie powinna przekraczać 90 g/m
•Należy używać tylko kopert nowych i niezniszczonych.
•W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nośnika nie należy używać kopert, które:
–są nadmiernie pozwijane lub poskręcane,
–są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone,
–zawierają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia,
–mają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paski,
–mają do zaklejania kilka skrzydełek wzajemnie na siebie zachodzących,
–mają naklejone znaczki pocztowe,
–mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte.
–mają nacięte krawędzie lub zawinięte rogi,
–mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
•Należy stosować koperty odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze koperty nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów. W razie
wątpliwości dotyczących możliwości zastosowania kopert w drukarce należy się skontaktować z ich dostawcą.
•Do podajnika kopert jednorazowo należy ładować tylko koperty jednego rozmiaru.
•Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować zaklejanie
się kopert.
2
, o ile zawartość bawełny w takim papierze nie przekracza 25%. Gramatura kopert wyprodukowanych
2
lub w podajniku kopert – o gramaturze do
2
.
2
. W podajniku
Etykiety
Drukarka umożliwia drukowanie na wielu rodzajach etykiet przeznaczonych dla drukarek laserowych. Etykiety te są
dostarczane w postaci arkuszy formatu Letter, A4 i Legal. Klej etykiet, górne powierzchnie (materiał przeznaczony do
zadrukowania) oraz powłoka nawierzchniowa muszą być odporne na temperatury rzędu 230°C i ciśnienie rzędu 170 kPa.
Przed dokonaniem zakupu większej liczby etykiet dla danej drukarki należy najpierw przetestować próbkę etykiet.
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w dokumencie
zatytułowanym Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach) dostępnym w witrynie sieci Web firmy
Lexmark pod adresem www.lexmark.com/publications.
Uwaga: Etykiety są jednym z najtrudniejszych nośników dla drukarek laserowych. W celu zoptymalizowania
niezawodności podawania nośnika, drukowanie na etykietach wymaga stosowania we wszystkich
modelach drukarki specjalnego elementu czyszczącego nagrzewnicę. Informacje pomocne
w zakupie elementu czyszczącego nagrzewnicę zawarte są w sekcji Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.
Wybór nośników wydruku
73
Page 74
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Po wydrukowaniu około 10 000 arkuszy etykiet (lub po każdej wymianie kasety drukującej) należy wykonać poniższe
czynności, aby nośnik był w dalszym ciągu niezawodnie podawany do drukarki:
1Wykonaj wydruk na pięciu arkuszach papieru.
2Odczekaj około pięciu sekund.
3Wykonaj wydruk na kolejnych pięciu arkuszach papieru.
W przypadku drukowania na etykietach:
•W Menu papieru należy ustawić element menu Rozmiar/typ papieru na wartość Etykiety. Ustawienie opcji
Rozmiar/typ papieru można zmienić na panelu operacyjnym, w sterowniku drukarki, programie Narzędzie do
konfiguracji drukarki lokalnej lub programie MarkVision.
•Etykiety winylowe powinny być pobierane ze standardowego zasobnika na 250 lub 500 arkuszy bądź
z opcjonalnej szuflady na 250 lub 500 arkuszy. W przypadku etykiet winylowych należy ustawić opcję:
Typ papieru na wartość Etykiety, Tekstura etykiet na Gładka, zaś Gramatura - etykiety na Ciężki lub ustawić opcję
Typ papieru na Etykiety winylowe i teksturę oraz gramaturę na Normalna.
•Nie należy ładować etykiet razem z papierem lub foliami do tego samego źródła; przemieszane nośniki wydruku
mogą być przyczyną problemów z ich podawaniem oraz z jakością wydruku.
•Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
•Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety mogą ulec
odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze
etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i kasety drukującej klejem, co może doprowadzić do
unieważnienia gwarancji na drukarkę i kasetę drukującą.
•Należy stosować etykiety odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze etykiety nie powinny
ulegać zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, jak również wydzielać szkodliwych wyziewów.
•Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani pomiędzy
wykrojeniami etykiet.
•Nie należy używać arkuszy, na których klej dochodzi samej krawędzi arkusza etykiet. Zaleca się, aby strefa
pokryta klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm. Substancja klejąca powoduje
zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
•Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej i krawędzi
znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 1,6 mm oraz
zastosować niesączącą się substancję klejącą.
•Należy usunąć pasek o szerokości 1,6 mm z przedniej krawędzi arkusza, tak aby zapobiec odklejaniu się etykiet
wewnątrz drukarki.
•Preferowaną orientacją jest orientacja pionowa, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów paskowych.
•Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
Karty
Karty mają budowę jednowarstwową i wiele właściwości, takich jak zawartość wilgoci, grubość i tekstura, które mogą mieć
znaczący wpływ na jakość wydruku. Więcej informacji na temat zalecanej gramatury i układu włókien nośników można
znaleźć w sekcji Obsługiwane nośniki wydruku.
Przed dokonaniem zakupu większej liczby kart dla danej drukarki należy najpierw przetestować próbkę kart.
Po wydrukowaniu około 10 000 kart (lub po każdej wymianie kasety drukującej) należy wykonać poniższe czynności, aby
nośnik był w dalszym ciągu niezawodnie podawany do drukarki:
1Wykonaj wydruk na pięciu arkuszach papieru.
2Odczekaj około pięciu sekund.
3Wykonaj wydruk na kolejnych pięciu arkuszach papieru.
Wybór nośników wydruku
74
Page 75
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
W przypadku drukowania na kartach:
•Za pomocą panelu operatora, sterownika drukarki, programu Narzędzie do konfiguracji drukarki lokalnej lub
MarkVision w Menu papieru należy ustawić opcję Typ papieru na wartość Karty.
•Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco obniżyć
jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika.
•Nie należy stosować kart, które po rozgrzaniu mogą wydzielać szkodliwe substancje.
•Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne substancje.
•Zaleca się stosowanie kart, w których włókna papieru ułożone są równolegle do krótszej krawędzi arkusza.
Przechowywanie nośników wydruku
Aby uniknąć problemów z podawaniem papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych
wskazówek.
•Papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze około 21°C i wilgotności względnej wynoszącej 40%.
•Kartony z papierem należy przechowywać na paletach lub półkach, a nie bezpośrednio na podłodze.
•Jeśli pojedyncze paczki papieru są przechowywane poza oryginalnym kartonem, należy dopilnować, aby ułożone
były na płaskiej powierzchni, a rogi papieru nie były wygięte ani zawinięte.
•Na paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
•Do chwili załadowania do drukarki papier należy przechowywać zabezpieczony w oryginalnym opakowaniu.
Przechowywanie nośników wydruku
75
Page 76
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych
Zapobieganie zacięciom nośnika
Stosowanie właściwych nośników (papier, folie, etykiety i karty) pozwoli uniknąć problemów związanych z drukowaniem.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji Obsługiwane nośniki wydruku.
Uwaga: Przed dokonaniem zakupu większej ilości nośnika dla danej drukarki należy najpierw przetestować
niewielką próbkę danego nośnika.
W większości przypadków można uniknąć zacięć nośników dzięki doborowi odpowiedniego nośnika wydruku i właściwemu
sposobowi ładowania. Szczegółowe instrukcje dotyczące ładowania nośników do zasobników można znaleźć w sekcjach
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych i opcjonalnych, Ładowanie nośników do podajnika
uniwersalnego i Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy.
Następujące wskazówki mogą być pomocne w zapobieganiu zacięciom nośnika w drukarce:
•Należy używać tylko zalecanych nośników.
•Do źródeł nośnika nie należy wkładać zbyt dużej liczby arkuszy nośnika. Wysokość stosu arkuszy nie może
przekraczać maksymalnej dozwolonej wysokości oznaczonej w źródłach nośników.
•Ładowany nośnik nie może być pomarszczony, pognieciony, wilgotny ani pozwijany.
•Przed załadowaniem arkuszy nośnika należy je wygiąć, przekartkować, a następnie wyrównać krawędzie stosu.
Jeśli dane nośniki powodują zacięcia, należy spróbować podawać po jednym arkuszu przez podajnik uniwersalny.
•Nie należy używać nośnika wyciętego lub przyciętego samodzielnie.
•Nie należy jednocześnie umieszczać nośników o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu w tym
samym źródle nośnika.
•Strona przeznaczona do druku musi być odpowiednio skierowana, tak jak wymaga tego druk jednostronny bądź
dwustronny.
•Nośniki należy przechowywać w odpowiednich warunkach. Patrz sekcja Przechowywanie nośników wydruku.
•Nie należy wyjmować zasobników podczas drukowania zadania.
•Po załadowaniu nośników należy dokładnie wsunąć wszystkie zasobniki.
•Należy upewnić się, że prowadnice w zasobnikach są ustawione prawidłowo dla danego rozmiaru nośnika. Należy
upewnić się, że prowadnice nie są dosunięte zbyt mocno do stosu arkuszy nośnika.
•W przypadku zacięcia należy oczyścić drogę podawania nośnika na całej długości. Więcej informacji można
znaleźć w sekcji Usuwanie zacięć.
Uwaga: Jeśli zacięcia papieru się powtarzają, zobacz problem Papier często zacina się., aby uzyskać więcej
informacji.
Zapobieganie zacięciom nośnika
76
Page 77
7
Konserwacja drukarki
Aby zachować optymalną jakość wydruków, należy regularnie wykonywać określone czynności. Czynności te zostały
opisane w tym rozdziale.
Jeśli drukarka używana jest przez kilka osób, może być wskazane wyznaczenie operatora głównego, odpowiedzialnego za
konfigurację i obsługę drukarki. Do takiego operatora głównego należy wówczas rozwiązywanie problemów związanych
z drukowaniem oraz przeprowadzanie przeglądu drukarki.
Na terenie Stanów Zjednoczonych informacje o lokalnych autoryzowanych dostawcach materiałów eksploatacyjnych firmy
Lexmark można uzyskać, kontaktując się z firmą Lexmark pod numerem telefonu 1-800-539-6275. W innych krajach należy
odwiedzić witrynę internetową firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com lub skontaktować się z dostawcą drukarki.
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały eksploatacyjne należy
przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w oryginalnym opakowaniu, aż do momentu ich użycia.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
•światła słonecznego,
•temperatur wyższych niż 35°C,
•dużej wilgotności (powyżej 80%),
•zasolonego powietrza,
•gazów powodujących korozję,
•silnego zapylenia.
Konserwacja drukarki
77
Page 78
Konserwacja drukarki
Określanie stanu materiałów eksploatacyjnych
Gdy zachodzi konieczność wymiany materiałów eksploatacyjnych lub przeprowadzenia konserwacji, na panelu
operacyjnym drukarki wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Stan materiałów eksploatacyjnych można również
sprawdzić na panelu operacyjnym, chyba że drukarka akurat drukuje lub jest w stanie Zajęta. Nagłówek lub szary obszar
w górnej części wyświetlacza oznaczają, że drukarka jest w stanie Gotowa i pokazują, czy w którymś zasobniku kończy się
papier. Po wybraniu opcji Stan / Mat. eksploat. na wyświetlaczu otworzy się ekran Stan / Mat. eksploat., gdzie
można sprawdzić stan zasobników oraz otworzyć ekran Materiały eksploat. i sprawdzić stan kasety drukującej.
Gotowa Mało papieru w zas. 1,
Mało papieru w zas. 2…
Stan / Mat. eksploat.
Wstrzymane zadania
Stan / Mat. eksploat.
Wyświetl stan m. ekspl.
Gotowa
Mało papieru w zas. 1
Materiały eksploat.
Mało toneru
Zszywki OK
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych
Kilka ustawień w aplikacji lub na wyświetlaczu umożliwia zmniejszenie zużycia toneru i papieru. Więcej informacji na temat
zmiany tych ustawień można znaleźć w dokumencie Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM Podręcznik użytkownika
— publikacje.
Rodzaj
materiału
TonerIntensywność toneru w menu
Nośniki
wydruku
Element menuFunkcja ustawienia
Ustawienia
Druk wielu stron w menu
Ustawienia
wykańczania
Æ Menu jakości
Æ Menu
Umożliwia ustawienie poziomu toneru przenoszonego na arkusz nośnika
wydruku. Dostępne są wartości od 1 (ustawienie najjaśniejsze) do
10 (ustawienie najciemniejsze).
Uwaga: Gdy toner jest bliski zużycia, można potrząsnąć kasetą
drukującą, aby lepiej rozłożyć pozostały toner. Więcej informacji można
znaleźć w sekcji Zamawianie kaset drukujących.
Powoduje, że drukarka drukuje większą liczbę obrazów stron na jednej
stronie arkusza. Dla ustawienia Druk wielu stron dostępne są następujące
opcje: 2 na stronie, 3 na stronie, 4 na stronie, 6 na stronie, 9 na stronie, 12 na
stronie i 16 na stronie. W połączeniu z ustawieniem dupleks (druk
dwustronny) opcja Druk wielu stron pozwala drukować do 32 stron na jednym
arkuszu papieru (16 obrazów na przedniej stronie i 16 na tylnej stronie).
Dupleks (druk dwustronny)
w menu Ustawienia Æ Menu
wykańczania
Wysyłanie zadania wydruku
próbnego przy użyciu
aplikacji lub sterownika
drukarki.
Określanie stanu materiałów eksploatacyjnych
Funkcja drukowania dwustronnego dostępna jest po zainstalowaniu
opcjonalnego modułu dupleksu. Umożliwia on drukowanie na obu
stronach arkusza papieru.
Pozwala sprawdzić pierwszą kopię zadania składającego się z wielu kopii,
aby przed wydrukowaniem pozostałych kopii mieć pewność, że rezultat
jest zadowalający. Jeśli wynik jest niezadowalający, zadanie może być
anulowane.
Więcej informacji na temat zadania wydruku próbnego można znaleźć
w sekcji Drukowanie i usuwanie zadań wstrzymanych.
78
Page 79
Konserwacja drukarki
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
W Stanach Zjednoczonych informacje na temat lokalnych autoryzowanych dostawców materiałów eksploatacyjnych firmy
Lexmark można uzyskać, kontaktując się z firma Lexmark pod numerem telefonu 1-800-539-6275. W innych krajach należy
odwiedzić witrynę internetową firmy Lexmark pod adresem
Zamawianie kaset drukujących
Kiedy zostanie wyświetlony komunikat 88 Toner na wyczerpaniu lub wydruk staje się zbyt jasny, należy wyjąć kasetę
z tonerem. Następnie należy mocno potrząsnąć nią kilka razy na boki oraz do przodu i do tyłu, aby ponownie rozprowadzić
toner wewnątrz, a potem włożyć kasetę z powrotem i kontynuować drukowanie. Czynności te można powtórzyć
kilkakrotnie, jeśli po ich zastosowaniu wydruk będzie nadal zbyt jasny. Kiedy wydruk pozostaje zbyt jasny, należy wymienić
kasetę drukującą.
www.lexmark.com
lub skontaktować się z dostawcą drukarki.
Gdy obecna kaseta nie zapewnia zadawalającej jakości wydruków, należy mieć przygotowaną nową.
W poniższej tabeli znajdują się informacje na temat kaset drukujących zalecanych do poszczególnych typów drukarek:
Numer
katalogowy
Ameryka
64015SAZwrotna kaseta drukująca 6000 stron standardowychXXX
64015HAWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca 21 000 stron standardowychXXX
64415XAEkstrawysokowydajna
64004HAWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca
64404XA
Inne dostępne kasety drukujące
64035SAKaseta drukująca6000 stron standardowychXXX
64035HAWysokowydajna kaseta drukująca21 000 stron standardowychXXX
64435XAEkstrawysokowydajna kaseta drukująca32 000 stron standardowychX
1
Deklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC 19752.
2
Przeznaczone do użytku tylko w Ameryce
3
Przeznaczone do użytku tylko w Europie, Afryce i na Bliskim Wschodzie.
4
Przeznaczone do użytku tylko w Australii i Nowej Zelandii oraz w Azji - w rejonie Pacyfiku.
2
OpisŚrednia wydajność
zwrotna kaseta drukująca
przeznaczona do drukowania etykiet
Ekstrawysokowydajna zwrotna kaseta
drukująca przeznaczona do drukowania etykiet
32 000 stron standardowychX
21 000 stron standardowychXXX
32 000 stron standardowychX
1
T640T642T644
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
79
Page 80
Konserwacja drukarki
Numer
katalogowy
OpisŚrednia wydajność
Europa, Bliski Wschód i Afryka
3
1
T640T642T644
64016SEZwrotna kaseta drukująca 6000 stron standardowychXXX
64016HEWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca 21 000 stron standardowychXXX
64416XEEkstrawysokowydajna
32 000 stron standardowychX
zwrotna kaseta drukująca
64004HEWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca
21 000 stron standardowychXXX
przeznaczona do drukowania etykiet
Inne dostępne kasety drukujące
64036SEKaseta drukująca6000 stron standardowychXXX
64036HEWysokowydajna kaseta drukująca21 000 stron standardowychXXX
64436XEEkstrawysokowydajna kaseta drukująca32 000 stron standardowychX
Azja – Rejon Pacyfiku
4
64017SRZwrotna kaseta drukująca 6000 stron standardowychXXX
64017HRWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca 21 000 stron standardowychXXX
64417XREkstrawysokowydajna
32 000 stron standardowychX
zwrotna kaseta drukująca
64004HRWysokowydajna zwrotna kaseta drukująca
21 000 stron standardowychXXX
przeznaczona do drukowania etykiet
64404XR
Ekstrawysokowydajna zwrotna kaseta
32 000 stron standardowychX
drukująca przeznaczona do drukowania etykiet
Inne dostępne kasety drukujące
64037SRKaseta drukująca6000 stron standardowychXXX
64037HRWysokowydajna kaseta drukująca21 000 stron standardowychXXX
64437XREkstrawysokowydajna kaseta drukująca32 000 stron standardowychX
1
Deklarowana wartość wydajności zgodnie z normą ISO/IEC 19752.
2
Przeznaczone do użytku tylko w Ameryce
3
Przeznaczone do użytku tylko w Europie, Afryce i na Bliskim Wschodzie.
4
Przeznaczone do użytku tylko w Australii i Nowej Zelandii oraz w Azji - w rejonie Pacyfiku.
Można wykorzystać opakowanie nowej kasety drukującej do odesłania starej kasety do firmy Lexmark w celu poddania jej
recyklingowi. Więcej informacji można znaleźć w sekcji Recykling produktów firmy Lexmark.
Zamawianie zestawów konserwacyjnych
Po wydrukowaniu 300 000 stron na wyświetlaczu pojawia się komunikat 80 Zalecany planowany przegląd,
sygnalizujący, że należy wymienić elementy drukarki. Zestaw konserwacyjny należy zamówić, gdy komunikat
80 Zalecany planowany przegląd pojawi się na wyświetlaczu po raz pierwszy. Zestaw konserwacyjny zawiera
wszystkie elementy niezbędne do wymiany wałków odbierających, wałka ładującego, wałka przenoszącego i nagrzewnicy.
Uwaga: Stosowanie niektórych rodzajów nośników może spowodować konieczność częstszej wymiany
elementów wchodzących w skład zestawu konserwacyjnego. Wałki odbierające, wałek ładujący
i wałek przenoszący wchodzą w skład zestawu konserwacyjnego, jednakże w razie potrzeby należy
je zamawiać i wymieniać pojedynczo.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
80
Page 81
Konserwacja drukarki
Numer katalogowy zestawu konserwacyjnego dla danej drukarki można znaleźć w poniższej tabeli.
Zestaw konserwacyjny dla modeluNumery katalogowe
T640, T642 i T64440X0102 (100 V)
Wymiana nagrzewnicy może być wykonywana wyłącznie przez pracownika autoryzowanego serwisu.
Informacje na temat zestawu konserwacyjnego modułu wykańczającego można znaleźć w opisie StapleSmart™ Reference
dostarczonym wraz z produktem.
40X0100 (110 V)
40X0101 (220 V)
Zamawianie wałków ładujących
Zaleca się zamawianie nowych wałków ładujących, gdy na drukowanych stronach zacznie się pojawiać mgła z toneru lub
cienie w tle. Należy zamówić element firmy Lexmark o numerze 40X0127.
Zamawianie wałka przenoszącego
Należy zamówić element firmy Lexmark o numerze 40X0130.
Zamawianie wałków odbierających
Należy zamówić element firmy Lexmark o numerze 40X0070. Nowe wałki odbierające należy zamawiać, kiedy papier
zaczyna być nieprawidłowo podawany z zasobnika.
Przy zamawianiu wałków odbierających należy pamiętać, że do każdego zasobnika (wyłączając podajnik uniwersalny)
potrzebny jest jeden zestaw.
Zamawianie elementu czyszczącego nagrzewnicy etykiet
W celu zoptymalizowania niezawodności podawania nośnika, drukowanie na etykietach wymaga stosowania specjalnego
elementu czyszczącego nagrzewnicę. Ten element można zamówić na stronie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com lub u przedstawiciela firmy Lexmark.
Nie zaleca się używania elementu czyszczącego nagrzewnicy etykiet przy drukowaniu dwustronnym.
Zamawianie kaset zszywek
Kaseta zszywek zawiera 3000 zszywek. Zamawiając paczkę trzech kaset zszywek, należy podać numer katalogowy
11K3188. Informacje na temat usuwania zacięć zszywacza znajdują się w sekcji Usuwanie zacięć zszywacza
Gdy na wyświetlaczu panelu operacyjnego pojawi się komunikat Mało zszywek lub Brak zszywek, należy umieścić nową
kasetę zszywek w module wykańczającym. Więcej informacji można znaleźć na ilustracjach znajdujących się po
wewnętrznej stronie drzwiczek dostępu do zszywacza.
Jeśli dla opcji Alarm zszywek wybrano wartość Pojedynczy lub Ciągły, drukowanie zostaje zatrzymane
i wyświetlany jest komunikat Załaduj zszywki. Należy zainstalować nową kasetę zszywek lub nacisnąć przycisk
, aby usunąć komunikat i kontynuować drukowanie zadania.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
81
Page 82
Konserwacja drukarki
Recykling produktów firmy Lexmark
Aby oddać produkty firmy Lexmark do recyklingu:
1Odwiedź naszą witrynę internetową pod adresem:
www.lexmark.com/recycle
2Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Przenoszenie drukarki
Poniższe wskazówki umożliwią prawidłowe przemieszczenie drukarki w obrębie biura lub przygotowanie jej do transportu.
UWAGA: Zastosowanie się do tych wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych lub uszkodzenia drukarki.
•Drukarka powinna być podnoszona przez co najmniej dwie osoby.
•Drukarkę należy wyłączać za pomocą przełącznika zasilania.
•Przed przemieszczeniem drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
•Niewłaściwe zapakowanie drukarki dla celów transportu może spowodować jej uszkodzenie. W tym przypadku
naprawa lub wymiana produktu nie będzie objęta umową gwarancyjną.
•Uszkodzenie drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem nie jest objęte gwarancją.
Przemieszczanie drukarki w obrębie biura
Drukarkę można przetransportować z jednego miejsca w biurze do innego bez narażania na uszkodzenie, pod warunkiem
zastosowania się do poniższych zaleceń:
•Drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej.
•Wózek użyty do transportu drukarki musi mieć powierzchnię nośną obejmująca całość podstawy urządzenia.
•Należy unikać gwałtownych wstrząsów, gdyż mogą one spowodować uszkodzenie urządzenia.
Przygotowanie drukarki do transportu
Przed przewiezieniem drukarki pojazdem lub przez firmę przewozową, należy ją odpowiednio opakować. Opakowanie
drukarki musi być bezpiecznie przytwierdzone do palety. Nie należy transportować drukarki bez użycia palety. W trakcie
transportu drukarka musi pozostawać w pozycji pionowej. Jeśli oryginalne opakowanie nie jest dostępne, opakowanie
zastępcze można zamówić u przedstawiciela serwisu technicznego. Dodatkowe zalecenia dotyczące pakowania drukarki
zawarte są w zestawie opakowania zastępczego.
Recykling produktów firmy Lexmark
82
Page 83
8
Usuwanie zacięć
W większości przypadków można uniknąć zacięć dzięki starannemu doborowi nośników oraz właściwemu sposobowi
ładowania. Więcej informacji na temat unikania zacięć papieru można znaleźć w części Zapobieganie zacięciom nośnika. W przypadku zacięcia się nośnika należy wykonać czynności opisane w tej części.
Aby rozwiązać problem sygnalizowany przez komunikat o zacięciu papieru, należy oczyścić całą drogę podawania
papieru, a następnie nacisnąć przycisk , aby usunąć komunikat i wznowić drukowanie. Jeśli opcja Zacięcia - ponów jest
ustawiona na Włącz lub Auto, drukarka automatycznie drukuje nową kopię strony, która się zacięła. Jednakże ustawienie
Auto nie gwarantuje wydrukowania strony.
Rozpoznawanie zacięć
Jeżeli drukarka się zatnie, na panelu operacyjnym zostanie wyświetlony odpowiedni komunikat o zacięciu. Po wybraniu
polecenia Pokaż obszary na panelu operacyjnym wyświetlone zostaną ilustracje wskazujące, jak usunąć zacięcie.
23<x> Zacięcie papieru,
3 strony zacięte
Kontynuuj
Pokaż obszary
Pokaż dupleks
Pokaż tylne drzwiczki
Pokaż obszary
1. Otwórz
drzwiczki
podawania
ręcznego.
Aby zobaczyć drogę papieru oraz obszary, w których mogą wystąpić zacięcia papieru, patrz schemat na str. 84. Droga ta
zależy od używanego źródła papieru oraz odbiorników.
Usuwanie zacięć
83
Page 84
Usuwanie zacięć
Drzwiczki dostępu i zasobniki
Na poniższym rysunku pokazano drogę nośnika przez drukarkę. Droga ta zależy od używanego źródła nośnika (zasobniki,
podajnik uniwersalny lub podajnik kopert) oraz odbiorników (moduł wykańczający, odbiornik o dużej pojemności, odbiornik
opcjonalny, odbiornik przegrodowy).
Numery na ilustracji odpowiadają numerom, które mogą pojawić się na panelu operacyjnym i odpowiadają obszarom,
w których wystąpiło zacięcie papieru.
27x Zacięcie
papieru
28x Zacięcie
202
Zacięcie
papieru
23x
Zacięcie
papieru
papieru
200 Zacięcie
papieru
201 Zacięcie
papieru
27x Zacięcie
papieru
28x Zacięcie
papieru
202 Zacięcie
papieru
23x Zacięcie
papieru
201
Zacięcie
papieru
200
Zacięcie
papieru
Drzwiczki i zasobniki
260 Zacięcie papieru
250 Zacięcie papieru
23x Zacięcie papieru
24x Zacięcie papieru
260
Zacięcie
papieru
250
Zacięcie
papieru
23x
Zacięcie
papieru
24x
Zacięcie
papieru
Droga nośnika i miejsca
występowania zacięć
Drzwiczki dostępu i zasobniki
84
Page 85
Usuwanie zacięć
Objaśnienia komunikatów o zacięciach
Poniższa tabela zawiera wszystkie komunikaty o zacięciach oraz rozwiązania problemów. Komunikat o zacięciu wskazuje
miejsce, w którym nastąpiło zacięcie. Jednakże najlepsze efekty daje oczyszczenie całej drogi papieru, aby upewnić się,
że wszystkie zacięcia zostały usunięte.
* Po usunięciu zacięcia naciśnij przycisk , aby wznowić drukowanie.
Otwórz przednią górną pokrywę, wyjmij kasetę drukującą i usuń zacięcie.
Otwórz tylne drzwiczki drukarki i usuń zacięcie.
i usuń zacięcie. Otwórz tylne drzwiczki dupleksu i usuń zacięcie.
Otwórz po kolei wszystkie zasobniki i wyjmij zablokowane nośniki.
Usuń wszystkie nośniki z podajnika uniwersalnego, zegnij je i wyrównaj stos,
a następnie załaduj ponownie do podajnika uniwersalnego i dopasuj prowadnicę.
Unieś obciążnik kopert, usuń wszystkie koperty, zegnij je i wyrównaj stos,
a następnie załaduj ponownie do podajnika kopert i dopasuj prowadnicę.
Otwórz tylne drzwiczki odbiornika i usuń zacięcie.
Unieś pokrywę górną modułu wykańczającego i usuń zacięcie. Otwórz tylne
drzwiczki modułu wykańczającego i usuń zacięcie.
Następnie usuń zacięcie, włóż z powrotem zszywki i pojemnik na zszywki,
a potem zamknij drzwiczki zszywacza.
Usuwanie zacięć drukarki
Mimo że zacięcia mogą wystąpić w różnych miejscach, czyszczenie drogi papieru jest czynnością dość łatwą, wykonywaną
na podstawie komunikatu o zacięciu lub komunikatów wyświetlanych na panelu operacyjnym.
Zacięcie papieru może wystąpić w trzech obszarach: z przodu drukarki, w środku drukarki oraz z tyłu drukarki. Zacięcia
z przodu drukarki mogą wystąpić w obszarze opcjonalnych zasobników papieru lub zasobnika dupleksu. Zacięcia w środku
drukarki mogą wystąpić w dwóch miejscach i wymagają wyjęcia kasety drukującej. Zacięcia mogą także wystąpić z tyłu
drukarki lub w jednym z opcjonalnych odbiorników.
Uwaga: Następujące wskazówki dotyczące usuwania zacięć mogą sprawiać wrażenie, że są w niewłaściwej
kolejności. Zostały one pogrupowane, w taki sposób, aby ułatwić szybkie oczyszczenie ścieżki
drukowania. Aby znaleźć informacje dotyczące określonego rodzaju zacięcia, patrz Objaśnienia komunikatów o zacięciach.
1Wyjmij papier z podajnika uniwersalnego.
2Zegnij, przekartkuj i wyrównaj stos nośników, a następnie umieść go w podajniku uniwersalnym.
3Załaduj nośniki wydruku.
4Przesuń prowadnicę boczną w kierunku środka zasobnika, aż lekko oprze się o krawędź stosu nośnika.
5Naciśnij przycisk .
260 Zacięcie papieru, sprawdź podajnik kopert
Ponieważ w podajniku kopert nośniki pobierane są od dołu stosu, zablokowana koperta będzie się znajdowała na dole.
1Unieś obciążnik kopert.
2Wyjmij wszystkie koperty.
Jeśli zablokowana koperta została już wciągnięta do drukarki i nie można jej wyciągnąć, należy wyjąć podajnik kopert.
aPodnieś podajnik kopert, wyjmij go z drukarki i odłóż na bok.
bWyjmij kopertę z drukarki.
Uwaga: Jeśli nie można wyjąć koperty z drukarki, konieczne może być wyjęcie kasety drukującej. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji 200 i 201 Zacięcie papieru, wyjmij kasetę.
cWłóż z powrotem podajnik kopert. Sprawdź, czy zatrzasnęły się na swoim miejscu.
W zależności od położenia nośnika, pociągnij go w górę lub w dół.
Usuwanie zacięć drukarki
93
Page 94
Usuwanie zacięć
3Zamknij tylne drzwiczki dupleksu. Sprawdź, czy zatrzasnęły się na swoim miejscu.
4Naciśnij przycisk .
270 i 280 Zacięcie papieru
Zacięcia papieru z tej grupy zostały podzielone na podgrupy 27x i 28x. Jeśli zainstalowany jest opcjonalny odbiornik,
odbiornik o dużej pojemności lub odbiornik 5-przegrodowy, patrz 27x Zacięcie papieru, sprawdź odbiornik x. Jeśli
zainstalowany jest moduł wykańczający, patrz 28x Zacięcie papieru, sprawdź moduł wykańczający.
27x Zacięcie papieru, sprawdź odbiornik x
Usuwanie zacięcia w opcjonalnym odbiorniku, odbiorniku o dużej pojemności lub odbiorniku 5-przegrodowym:
1Jeśli nośnik wydruku wystaje do odbiornika lub modułu wykańczającego, wyciągnij go i naciśnij przycisk .
W innym wypadku należy przejść do punktu 2.
2Przesuń zatrzaski tylnych drzwiczek odbiornika do środka. Tylne drzwiczki otworzą się i opadną.
Uwaga: Jeśli zainstalowano tylko jeden opcjonalny odbiornik, mogą być tylko jedne tylne drzwiczki.
Usuwanie zacięć drukarki
94
Page 95
Usuwanie zacięć
3Usuń zacięty nośnik.
4Zamknij tylne drzwiczki odbiornika i upewnij się, że wszystkie drzwiczki są zabezpieczone.
5Naciśnij przycisk .
28x Zacięcie papieru, sprawdź moduł wykańczający
Usuwanie zacięcia papieru w module wykańczającym:
1Przesuń zatrzaski tylnych drzwiczek modułu wykańczającego do środka. Tylne drzwiczki otworzą się i opadną.
2Usuń zacięty nośnik.
3Zamknij tylne drzwiczki i upewnij się, że są zabezpieczone.
Usuwanie zacięć drukarki
95
Page 96
Usuwanie zacięć
4Unoś przednią krawędź pokrywy odbiornika modułu wykańczającego, dopóki sama nie zablokuje się.
5Usuń stos nośnika wydruku.
6Zamknij pokrywę odbiornika modułu wykańczającego.
7Naciśnij przycisk .
Usuwanie zacięć zszywacza
Komunikat 28x Zacięty zszyw. oznacza zablokowanie zszywek w zszywaczu. Wymaga to wyjęcia z drukarki pojemnika
na kasetę zszywek.
1Unoś przednią krawędź pokrywy odbiornika modułu wykańczającego, dopóki sama nie zablokuje się.
2Usuń nośniki wydruku.
Usuwanie zacięć zszywacza
96
Page 97
Usuwanie zacięć
3Naciśnij zatrzask, aby otworzyć drzwiczki zszywacza.
4Mocno pociągnij za kolorowy uchwyt, aby wyjąć pojemnik na kasetę zszywek ze zszywacza.
5Użyj metalowej klapki w celu uniesienia osłony zszywacza, a następnie wyciągnij arkusz zszywek.
Wyrzuć cały arkusz.
6Usuń luźne zszywki z osłony zszywacza.
7Sprawdź przez przezroczystą osłonę w dolnej części pojemnika na kasetę, czy żadna zszywka nie zablokowała
przewężenia wejściowego.
8Naciśnij osłonę zszywacza, aż się odpowiednio zatrzaśnie.
Usuwanie zacięć zszywacza
97
Page 98
Usuwanie zacięć
9Wciśnij mocno pojemnik na kasetę do zszywacza, aż usłyszysz kliknięcie.
10Zamknij drzwiczki zszywacza.
11Zamknij pokrywę odbiornika modułu wykańczającego.
Usuwanie zacięć zszywacza
98
Page 99
9
Informacje dla administratorów
Dostosowanie jasności i kontrastu panelu operacyjnego
W przypadku problemów z odczytywaniem informacji na wyświetlaczu panelu operacyjnego, kontrast i jasność
wyświetlacza LCD można dostosować za pomocą menu testów.
Ustawienia kontrastu i jasności wyświetlacza LCD dostosowuje się oddzielnie. Zmiana ustawień kontrastu i jasności LCD:
1Upewnij się, że drukarka jest włączona.
2Naciśnij przycisk na panelu operacyjnym.
3Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Ustawienia, a następnie naciśnij
przycisk .
4
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok
5Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok ustawienia LCD, które chcesz zmienić,
a następnie naciśnij przycisk.
6Naciśnij przycisk , aby zwiększyć kontrast lub rozjaśnić wyświetlacz, lub naciśnij przycisk , aby zmniejszyć
kontrast lub przyciemnić wyświetlacz.
7Po zakończeniu wprowadzania zmian naciśnij przycisk .
Spowoduje to zapisanie tego ustawienia jako nowego ustawienia domyślnego i drukarka powróci do stanu
Gotowa.
Menu testów
, a następnie naciśnij przycisk .
Blokowanie menu panelu operacyjnego
Ponieważ użytkownikami drukarki może być wiele osób, administrator może chcieć zablokować menu panelu
operacyjnego, aby uniemożliwić zmianę ustawień.
Blokowanie menu panelu operacyjnego w celu uniemożliwienia zmiany domyślnych ustawień drukarki:
1Wyłącz drukarkę.
Uwaga: Blokowanie menu panelu operacyjnego nie powoduje blokowania dostępu do funkcji drukowania
z zatrzymaniem.
2Włączając drukarkę, naciśnij i przytrzymaj i .
3Zwolnij przyciski, gdy na wyświetlaczu pojawi się zegar.
W pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi się opcja Menu konfiguracji.
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Menu panelu, a następnie naciśnij
przycisk .
5
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
Na krótki czas zostaną wyświetlone następujące komunikaty: Wysyłanie wyboru i Wyłączanie menu.
Panel operacyjny powróci do opcji Menu panelu.
Wyłącz
, a następnie naciśnij przycisk .
Informacje dla administratorów
99
Page 100
Informacje dla administratorów
6Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Opuść menu konf., a następnie
naciśnij przycisk .
Pojawi się komunikat Uaktywnianie zmian w menu. Menu zostaną zablokowane i drukarka powróci do stanu
Gotowa.
Odblokowywanie menu panelu operacyjnego
1Wyłącz drukarkę.
2Włączając drukarkę, naciśnij i przytrzymaj i .
3Zwolnij przyciski, gdy na wyświetlaczu pojawi się zegar.
W pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi się opcja Menu konfiguracji.
4Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Menu panelu, a następnie naciśnij
przycisk .
5
Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji
Na krótki czas zostaną wyświetlone po kolei następujące komunikaty:
Panel operacyjny powróci do opcji Menu panelu.
6Naciskaj przycisk do momentu pojawienia się symbolu obok opcji Opuść menu konf., a następnie
naciśnij przycisk .
Pojawi się komunikat Uaktywnianie zmian w menu. Menu zostaną odblokowane i drukarka powróci do stanu
Gotowa.
Włącz
, a następnie naciśnij przycisk .
Wysyłanie wyboru
i
Odblokowywanie menu
.
Przywracanie ustawień fabrycznych
Przy pierwszym otwarciu menu drukarki na panelu operacyjnym po lewej stronie niektórych wartości menu widoczna jest
gwiazdka (*). Gwiazdka ta oznacza domyślne ustawienie fabryczne. Są to oryginalne ustawienia drukarki. (Ustawienia
fabryczne mogą się różnić w zależności od kraju).
Po wybraniu nowego ustawienia na panelu operacyjnym wyświetlany jest komunikat Wysyłanie wyboru. Gdy komunikat
Wysyłanie wyboru zniknie, obok danego ustawienia pojawi się gwiazdka wskazująca, że jest to bieżące domyślne ustawienie użytkownika. Ustawienia te będą aktywne do momentu zapisania nowych ustawień lub przywrócenia
domyślnych ustawień fabrycznych.