O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais medidas sejam inc ompatíveis com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO PRESENTE ESTADO” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO, ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias
expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas;
tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descr itos podem ser
efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distribuir quaisquer informações
fornecidas por você da forma que julgar apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir
cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727 (nos Estados Unidos). No Reino Unido e
na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044, Em outros países, entre em contato com o local de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los
disponíveis em todos os países em que opera. Nenhuma referência a um produto, programa ou serviço sugere que somente aquele
produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade equivalente que não infrinja
nenhum direito de propriedade intelectual existente pode ser utilizado em substituição. A a val iação e a v erificação do funcionamento em
conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de
responsabilidade do usuário.
Informações sobre segurança
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso.
CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma cone xão elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de
telefone, durante uma tempestade com raios.
• Entre em contato com um técnico profissional para obter manutenção ou reparos dif erentes daqueles descritos nas instruções de
operação.
• Este produto foi projetado , testado e aprov ado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com
o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark
não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
• Seu produto utiliza um laser.
CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou a e x ecução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar
em exposição perigosa à radiação.
• Seu produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia
libere emissões. Você de ve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia
de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
2
Índice
Capítulo 1: Para aprender sobre a impressora ................................................................ 6
Identificação de impressoras ...........................................................................................................................6
Para entender o painel do operador da impressora ........................................................................................9
Capítulo 2: Instalação de drivers para impressão local ................................................11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
Capítulo 3: Instalação de drivers para impressão em rede ............................... ........... 17
Impressão de uma página de configuração de rede .....................................................................................17
Atribuição de um endereço IP à impressora ..................................................................................................17
Verificação das configurações de IP .............................................................................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Envio de um trabalho para impressão ...........................................................................................................37
Impressão a partir de um dispositivo USB de memória flash ........................................................................ 37
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................................................39
Impressão da página de configurações de menu ..........................................................................................40
Impressão de uma página de configuração de rede .....................................................................................40
Impressão de uma lista de amostras de fontes .............................................................................................41
Impressão de uma lista de diretórios .............................................................................................................41
Impressão de trabalhos confidenciais e retidos .............................................................................................41
Impressão em mídia especial ........................................................................................................................44
Carregamento de bandejas padrão e opcionais ............................................................................................45
3
Índice
Configuração do tipo e do tamanho do papel ................................................................................................48
Carregamento do alimentador mul tif unç ão ......................................................................... ...... .....................49
Carregamento da gaveta para 2.000 folhas ..................................................................................................54
Carregamento do alimentador de envelo pes ...................................................................... ...... .....................56
Ligação de bandejas ......................................................................................................................................58
Identificação e ligação de bandejas de saída ................................................................................................59
Capítulo 6: Para entender as diretrizes de papel e mídia especial .............................. 61
Mídia de impressão suportada ......................................................................................................................61
Seleção da mídia de impressão .................................................................................................................... 71
Armazenamento da mídia de impressão .......................................................................................................75
Para evitar atolamentos .................................................................................................................................75
Determinação do status dos suprimentos ......................................................................................................77
Economia de suprimentos .............................................................................................................................77
Pedido de suprimentos ..................................................................................................................................78
Reciclagem de produtos da Lexmark ............................................................................................................81
Transporte da impressora ..............................................................................................................................81
Capítulo 8: Limpeza de ato lamentos .................. .. .............. ............. .. ............. ... ............. . 82
Para identificar atolamentos ..........................................................................................................................82
Bandejas e portas de acesso ........................................................................................................................83
Para entender as mensagens de atolamento ................................................................................................84
Limpeza de atolamentos da impressora ........................................................................................................84
Limpeza de atolamentos de grampos ............................................................................................................95
Ajuste de brilho e contraste do painel do operador .......................................................................................98
Desativação dos menus do painel do operador ............................................................................................98
Ativação de menus do painel do operador ....................................................................................................99
Restauração das configurações padrão de fábrica .......................................................................................99
Ajuste do Economizador de energia ............................................................................................................100
Desativação do Economizador de energia ..................................................................................................100
Criptografia do disco ....................................................................................................................................101
Definição da segurança usando o Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server) .............101
Capítulo 10: Solução de problemas ............................................................ .. ................ 106
Para entender as mensagens da impressora ..............................................................................................106
Aviso de licença ...........................................................................................................................................118
Aviso de sensibilidade à estática .................................................................................................................119
Avisos de emissão eletrônica ......................................................................................................................119
Níveis de emissão de ruído .........................................................................................................................121
ENERGY STAR ...........................................................................................................................................122
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) ..............................................................123
Etiqueta de aviso sobre laser ......................................................................................................................123
Aviso do laser ..............................................................................................................................................123
Declaração de garantia limitada ............................ ..... ...... ...... ..... ................................................................124
Índice remis s iv o ............ .............. .. ............. .. .............. ............. .. ............. ... ............. .. ........ 126
5
1
Para aprender sobre a impressora
Identificação de impressoras
Use a tabela a seguir para determinar os recursos e as opções de sua impressora Lexmark™ T640, T642 ou T644.
As ilustrações ajudam a determinar o local de instalação das opções conectadas à impressora. Para obter mais
informações sobre a instalação de opções de entrada, consulte Instalação e remoção de opções ou as instruçõe s
fornecidas com a opção.
Modelos
A impressora está disponível em três modelos de base A tabela a seguir indica algumas das diferenças entre os modelos.
T640T642T644
Capacidade de entrada250 folhas500 folhas500 folhas
Capacidade de saída250 folhas500 folhas500 folhas
Memória padrão, não de rede/de rede64 MB/64 MB64 MB/128 MB128 MB/128 MB
Capacidade máxima de memória, não de rede/de
rede
Conectores de placa opcional122
CUIDADO: N ão ins tale este produto nem f aç a n enh um a conexão elétrica ou de cabeamento, com o d o cabo de
alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
576 MB/576 MB576 MB/640 MB640 MB/640 MB
Para aprender sobre a impressora
6
Para aprender sobre a impressora
Modelos configurados
As ilustrações a seg ui r most r am um a de rede padrão e uma impressor a totalmente configurada. Se você conectar opções
de manuseio de mídia de impressão à impressora, ela se parecerá mais com o modelo totalmente configurado. Os itens
marcados com um asterisco (*) são opções.
Rede padrãoTotalmente configurada
Caixa de correio
de 5 bandejas*
Bandeja de saída
padrão
Painel do
operador
Bandeja 1
(bandeja
integrada ou
padrão)
Alimentador
multifunção
Bandeja 1
(bandeja integrada ou padrão)
A bandeja padrão comporta 250 folhas para a T640 e 500
folhas para a T642 e a T644.
Expansor de
saída*
Alimentador de
envelopes*
Unidade duplex*
Bandeja 2*
(250 ou 500 folhas)
Bandeja 3*
(250 ou 500 folhas)
Bandeja 4*
(250 ou 500 folhas)
Bandeja 5*
(gaveta para 2.000 folhas)
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional para maior estabilidade.
Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma gaveta para
2.000 folhas, uma unidade duplex e uma opção de entrada, ou mais de uma opção de entrada. Se
você adquiriu uma impressora multifuncional (MFP) que digitaliza, copia e envia fax, talvez precise
de mobília adicional. Consulte www.lexmark.com/multifunctionprinters para obter mais
informações.
Identificação de impressoras
7
Para aprender sobre a impressora
Vários menus estão dis poníveis para fa cilita r a alter ação da s conf igura ções da impr essora . O dia gr ama m ostra o índic e de
menus do painel do operador e o s me n us e itens disponíveis s ob ca da m en u. Para obte r m ais informações sobre men us e
itens de menu, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de publicações.
Menu
Menu papel
Relatórios
Definições
Menu papel
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Configurar MF
Melhorar e nvelop e
Tamanho substituto
Textura do papel
Peso do papel
Carreg. de papel
Tipos personalizados
Configuração universal
Config. da bandeja
Relatórios
Pág. config. de menu
Estat. do dispositivo
Pág. config. de rede
Pág. config. de rede <x>
Lista de perfis
Pág. config. NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Rede/portas
IPv6
TCP/IP
Rede padrão
Rede <x>
USB padrão
USB <x>
Paralela
Paralel a <x>
Serial <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Definições
Menu
configuração
Menu
acabamento
Menu qualidade
Menu utilitários
Menu PDF
Menu PostScript
Menu de emul
PCL
Menu HTML
Segurança
Máx. PINs inválidos
Trab. expirado
Ajuda
Imprimir tudo
Qualidade de imp
Guia de impressão
Guia de suprimentos
Guia de mídia
Mapa de menus
Guia informativo
Guia de conexão
Guia de transporte
Identificação de impressoras
8
Para aprender sobre a impressora
Para entender o painel do operador da impressora
O painel do operador da impressora é um visor retroiluminado em escala de cinza com 4 linhas que pode exibir gráficos e
texto. Os botões Voltar, Menu e Parar localizam-se à esquerda do vi sor; os botões de navegação localizam-se abaixo d o
visor e o teclado numérico localiza-se à direita do visor.
Visor
Voltar
Menu
Parar
Luz indicadora
Botões de nave gaç ão
O uso dos botões e o layout do visor são descritos na tabela a seguir.
BotãoFunção
Voltar
Menu
Parar
Retorna à última tela exibida.
Observação: As alterações feitas em uma tela não serão aplicadas se você pressionar o
botão Voltar.
Abre o índice de menus.
Observação: A impressora deve estar no estado Pronto para que o índice de menus
possa ser acessado. Uma mensagem indicando que os menus não estão disponíveis será
exibida se a impressora não e s tiver pronta.
Pára a operação mec ânica da imp resso ra. Apó s pressio nar Parar, a mensagem Parando é
exibida. Quando a impressora tiver parado, a linha de status do painel do operador
mostrará Parada e uma lista de opções será exibida.
Teclado numérico
Interface USB direta
Selecionar
Luz indicadora
Um LED com duas cores é usado no painel do operador; as cores são verde e vermelho.
As luzes indicam se a impressora está ligada, ocupada, ociosa, processando um trabalho
ou se requer intervenção do operador.
StatusIndica
DesativarA impressora está desligada.
Verde sólidoA impressora está ligada, porém ociosa.
Verde piscandoA impressora está aquecendo, processando dados ou imprimindo
um trabalho.
Vermelho sólidoÉ necessária intervenção do operador.
Para entender o painel do operador da impressora
9
BotãoFunção
Para aprender sobre a impressora
Botões de navegação
Os botões Para cima ou Para baixo são usados para subir e descer pelas
listas.
Ao navegar por uma lista usando o botão Para cima ou Para baixo, o cursor
se movimenta uma linha por vez. Pressionar o botão Para baixo na parte
inferior de uma tela muda a tela para a próxima página inteira.
Os botões Para a esquerda ou Para a direita são usados para a
movimentação d entro de um a tela, por e x em plo , de um índice de menus para
outro. Eles também são usados para rolar pelo texto que não cabe na tela.
O botão Selecionar é usado para iniciar a ação em uma seleção. Pressione
Selecionar quando o cursor estiver ao lado da seleção desejada, como
seguir um link, enviar um item de configuração ou iniciar/cancelar um
trabalho.
Interface USB diretaA Interface USB di reta do host no painel d o o per ad or é usada para conec tar um di sp os iti vo
USB de memória flash e imprimir arquivos PDF.
Observação: Há uma porta USB na parte traseira da impressora para a conexão de um
PC ou outro periférico.
Teclado numérico
2
1
3
O teclado numérico consiste em números, um sinal de tralha (#) e um botão Backspace. O
botão 5 tem uma elevação para orientação não-visual.
Os números são usados para inserir valores numéricos para itens, como quantidades ou
PINs. O Backspace é usado para excluir o número à esquerda do cursor. Pressionar o
5
4
6
Backspace várias vezes exclui entradas adicionais.
Observação: O sinal de tralha (#) não é usado.
8
7
9
#
0
Visor
Status/suprimentos
Pronto
Pouco papel band. 1
Exibir suprimentos
Tela Mais informações
Alguns trabalhos retidos
não foram restaurados.
Tela Mostrar
Remova a bandeja;
remova a mídia de
impressão.
O visor mostra mensagens e gráficos que descrevem o estado atual da impressora e
indicam possíveis problemas da impressora que precisam ser resolvidos.
A linha superior do visor é a linha de cabeçalho. Se aplicável, ela conterá o gráfico que
indica que o botão Voltar pode ser usado. Ela também exibirá o status atual e o status dos
Suprimentos (Avisos). Se houver vários avisos, cada um deles será separado por uma
vírgula.
As outras três linhas do visor são o corpo da tela. É nesse local que você verá o status da
impressora, as mensagens de suprimentos e as telas Mostrar e fará suas seleções.
Para entender o painel do operador da impressora
10
2
Instalação de drivers para impressão local
Uma impressora local é aquela que é conectada ao computador por um cabo USB ou paralelo. A impressora local é
destinada ao uso pelo computador ao qual está conectada. Se você estiver conectando uma impressora local, deverá
instalar o driver de impressora no computador antes de configurá-la.
O driver de impressora é um software que permite que o computador se comunique com a impressora.
O procedimento de instalação de drivers depende do sistema operacional sendo usado. Use a tabela a seguir para
encontrar instruções de instalação de driver para um sistema operacional específico. Para obter ajuda adicional, consulte a
documentação fornecida com o computador e com o software.
Vá para a
Sistema operacional
Windows11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x11
Windows 95 e Windows 98 (primeira edição)12
Impressão serial13
Macintosh15
UNIX/Linux16
página
Windows
Alguns sistemas operacionais Windows podem incluir um driver de impressora que seja compatível com a impressora.
Observação: A instalação de um drive r person aliza do não su bst itui o driv er do s istema. U m objet o de impre ssor a
separado será criado e exibido na pasta Impressoras.
Use o CD de drivers fornecido com a impressora para instalar o driver de impressora personalizado e ter acesso a
recursos e funcionalidades avançadas da impressora.
Os drivers também estão disponíveis por meio do download de pacotes de software no site da Lexmark em
www.lexmark.com.
Uso do Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE,
Windows Me ou Windows NT
Observação: Instale o software da impressora antes de conectar o cabo USB.
1Insira o CD de drivers.
Se o CD não f o r in ic ial iz ado automaticamente, clique em Iniciar
diálogo Executar (onde D é a letra da unidade de CD-ROM).
Observação: O suporte a USB não está disponível para os sistemas operacionais Windows NT. Para usar um
sistema operaci ona l W ind ows NT, você prec is a te r u ma pla ca de in terface paralela 12 84-B opc io nal
instalada e usar um cabo paral el o.
Æ Executar e digite D:\Setup.exe na caixa de
Instalação de drivers para impressão local
11
Instalação de drivers para impressão local
2Clique em Instalar impressora e software.
Observação: Alguns sistemas operacionais Windows exigem acesso administrativo para a instalação de drivers
de impressora no computador.
3Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
4Selecione Sugerida e clique em Avançar.
A opção Sugerida é a instalação padrão para a configuração de conexão local e de rede. Para instalar utilitários,
alterar configur açõe s ou personali za r driv ers de d ispositi v o, selecione Personalizada e s iga as instruçõe s na tel a.
5Selecione Conexão local e clique em Concluir.
Siga as instruções na tela. O carregamento dos arquivos de driver pode levar algum tempo para ser concluído.
6Feche o aplicati vo i nstalador do CD de drivers.
7Conecte o cabo USB e ligue a impressora.
A tela Plug and Play é exibida e um objeto de impressora é criado na pasta Impressoras do computador.
Observação: O suporte a USB não está disponível para os sistemas operacionais Windows NT. Para usar um
sistema operaci ona l W ind ows NT, você prec is a te r u ma pla ca de in terface paralela 1284-B opcional
instalada e usar um cabo paralelo. A tela Plug and Play não será exibida no Windows NT.
Uso do Windows 95 e do Windows 98 (primeira edição)
1Ligue o computador.
2Insira o CD de d riv e rs . Se o CD for inici ali za do auto ma tic am en te , c li que em Sair par a reto rnar ao Ass is tent e para
adicionar impressora.
3Clique em IniciarÆ ConfiguraçõesÆ Impressoras e clique duas vezes em Adicionar impressora.
Observação: O suporte a USB não está disponível para os sistemas operacionais Windows 95 e Windows 98
(primeira edição).
4Quando solicitado, selecione Impressora local.
5Clique em Com disco.
Observação: Alguns sistemas operacionais Windows exigem acesso administrativo para a instalação de drivers
de impressora no computador.
6Especifique a localização do driver de impressora personalizado no CD de drivers.
O caminho deve ser semelhante ao seguint e:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Onde D é a letra da unidade de CD-ROM.
7Clique em OK.
O carregamento dos drivers pode levar algum tempo para ser concluído.
8Feche o CD de drivers.
Windows
12
Instalação de drivers para impressão local
Impressão serial
Na impressão serial, os dados são transferidos um bit por vez. Embora a impressão serial seja geralmente mais lenta do
que a paralela, ela é a melhor opção quando a impressora e o computador estão muito distantes ou quando não há uma
interface paralela disponível.
Observação: Uma placa de interface serial é necessária e pode ser adquirida separadamente.
Antes de imprimir, estabeleça a comunicação entre a impressora e o computador. Para fazer isso:
1Defina os parâmetros seriais na impressora.
2Instale um driver de impressora no computador conectado.
3Faça a correspondência com as configurações seriais da porta COM.
Definição de parâmetros na impressora
1Pressione no painel do operador.
2Pressione até que Relatórios seja exibido e pressione .
Observação: Para o bter informações sobre m en us e m ens ag ens s eriais, consulte o CDde publicações fornecido
com a impressora.
3Pressione até que Pág. config. de menu seja exibido e pressione .
A impressora retorna ao estado Pronto.
4Pressione .
5Pressione até que Rede/portas seja exibido e pressione .
6Pressione até que Serial padrão ou Opção serial X seja exibido e pressione .
(x) é o número da porta serial.
7Pressione até que <Parâmetro> seja exibido (onde <Parâmetro> é o parâmetro ne cessário para uma
alteração) e pressione .
8Pressione até que <Configuração> seja exibido (onde <Configuração> é a configuração necessária
para uma alteração) e pr essione .
Observe as seguintes restrições:
•A taxa de transmissão máxima suportada é de 115.200.
•Os bits de dados devem ser definidos como 7 ou 8.
•A pa ridade deve ser def inida como Par, Ímpar ou Nen huma.
•Os bits de parada devem ser definidos como 2.
•A configuração recomendada de protocolo de controle de fluxo é Xon/Xoff.
9Pressione .
A impressora retorna para Serial ou Serial x.
10Imprima uma página de configurações de menu e verifique se os parâmetros seriais estão corretos.
Observação: Guarde esta página para us o poste rio r.
aPressione no painel do operador.
bPressione até que Relatórios seja exibido e pressione .
cPressione até que Pág. config. de menu seja exibido e press ione .
dSob o título Serial padrão (ou Opção serial X, se houver uma placa de interface serial instalada), localize os
parâmetros seriais.
Windows
13
Instalação de drivers para impressão local
Instalação de um driver de impressora
Um driver de impressora deve ser instalado no computador ao qual a impressora está conectada.
Observação: Os usuários do Windows 95 e do Windows 98 (primeira edição) devem seguir as instruções de
instalação fornecidas em Uso do Windows 95 e do Windows 98 (primeira edição).
1Insira o CD de drivers. Ele deverá ser inicializado automaticamente. Se o CD não for inicializado
automaticamente, clique em Iniciar
D:\Setup.exe
Onde D é a letra da unidade de CD-ROM.
2Clique em Instalar impressora e software.
3Clique em Concordo para aceitar o Contrato de licença do software da impressora.
4Selecione Personalizada e clique em Avançar.
5Selecione Componentes e clique em Avançar.
6Selecione Local e clique em Avançar.
7Selecione a impressora na lis ta e cliq ue em Adicionar impressora.
8Expanda o item de impressora listado abaixo de Componentes selecionados.
9Clique em Porta: <LPT1> e selecione a porta de comunicação desejada (COM1 ou COM2).
10Clique em Concluir para finalizar a instalação do software da impressora.
Æ Executar e digite o seguinte na caixa de diálogo Executar:
Definição de parâmetros na porta de comunicação (COM)
Após a instalação do driver de impressora, defina os parâmetros seriais na porta de comunicação atribuída ao driver de
impressora.
Os parâmetros seriais da porta de comunicação devem corresponder exatamente aos parâmetros seriais definidos na
impressora.
1Clique em IniciarÆ ConfiguraçõesÆ Painel de controle e clique duas vezes em Sistema.
2Na guia Gerenciador de dispositivos, clique em + para expandir a lista de portas disponíveis.
3Selecione a porta de comunicação atribuída à impressora (COM1 ou COM2).
4Clique em Propriedades.
5Na guia Configurações de porta, defina os parâmetros seriais exatamente iguais àqueles definidos na
impressora.
Procure pelas configurações da impressora sob o título Serial padrão (ou Opção serial X) na página de
configurações de menu que você imprimiu anteriormente.
6Clique em OK e feche todas as janelas.
7Imprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora.
aClique em Iniciar
bSelecione a impressora que acabou de adicionar.
cClique em Arquivo
dClique em Imprimir página de teste. Quando u ma pági na de test e f or impres sa com êx ito , a configur ação da
impressora estará concluída.
Æ ConfiguraçõesÆ Impressoras.
Æ Propriedades.
Observação: Seu sistema operaci onal pode e xigir procedi mentos de configur ação dif erentes. Se a pá gina de teste
não for impressa, consulte a Ajuda do sistema operacional.
Windows
14
Instalação de drivers para impressão local
Macintosh
O Mac OS 9.x ou posterior é necessário para a impressão via USB. Para imprimir localmente em uma impressora
conectada via USB, crie um ícone de impressora desktop (Mac OS 9) ou uma fila no Centro de impressão/Utilitário de
configuração de impre s sora (Mac OS X).
Criação de uma fila no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de
impressora (Macintosh OS X)
1Instale um arquivo PPD no computador.
aInsira o CD de drivers.
bClique duas vezes no pacote instalador da impressora.
Observação: Um arquivo PPD fornece informações detalhadas sobre os recursos de uma impressora no
computador Macintosh.
cClique em Continuar na tela de boas-vindas e também depois de visualizar o arquivo Leiame.
dClique em Continuar depois de visualizar o contrato de licença e, em seguida, clique em Concordo para
aceitar os termos do contrato.
eSelecione um destino e clique em Continuar.
fNa tela Instalação fácil, clique em Instalar.
gDigite a senha e clique em OK. Todo o software necessário é instalado no computador.
hClique em Fechar quando a instalação for concluída.
2Abra o Finder, clique em Aplicativos e em Utilitários.
3Clique duas vezes em Centro de impressão ou Utilitário de configuração de impressora.
Observação: Um PPD de impresso ra ta mbém está dispo nív el em um pac ote de softw are q ue po de se r ca rregado
no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
4Execute um dos seguintes procedimentos:
•Se a impressora conectada via USB fo r exibida na Lista de impresso ras, saia do Centro de impressã o ou do
Utilitário de configuração de impressora. Uma fila foi criada para a impressora.
•Se a impressora conectada via USB não for exibida na Lista de impressoras, verifique se o cabo USB está
conectado adequadamente e se a impressora está ligada. Depois que a impressora for exibida na Lista de
impressoras, saia do Centro de impressão ou do Utilitário de configuração de impressora.
Criação de um ícone de impressora desktop (Mac OS 9.x)
1Instale um arquivo PPD no computador.
aInsira o CD de drivers.
bClique duas vezes em Classic e, em seguida, clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
Observação: Um arquivo PPD fornece informações detalhadas sobre os recursos de uma impressora no
computador Macintosh.
cEscolha o idioma apropriado e c lique em Continuar.
dClique em Continuar depois de visualizar o arquivo Leiame.
Macintosh
15
Instalação de drivers para impressão local
eClique em Continuar depois de visualizar o contrato de licença e, em seguida, clique em Concordo para
aceitar os termos do contrato.
fNa tela Tipo de instalação, cl iq ue em Instalar. Todos os arquivos n ec ess ári os são ins tal ado s no computador.
gClique em Fechar quando a instalação for concluída.
Observação: Um PPD de impresso ra ta mbém está dispo nív el em um pac ote de softw are q ue po de se r ca rregado
no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
2Execute um dos seguintes procedimentos:
•Mac OS 9.0: Abra o Apple LaserWriter.
•Mac OS 9.1–9.x: Abra Aplicativos e, em seguida, clique em Utilitários.
3Clique duas vezes em Utilitário de impressora desktop.
4Selecione Impressora (USB) e clique em OK.
5Na seção de seleção de impressora USB, clique em Alterar.
Se a impressora não for exibida na lista de seleçã o de im pres s or a US B, verifique se o cabo USB está conect ado
adequadamente e se a impressora está ligada.
6Selecione o nome da impressora e clique em OK. A impressora é exibida na janela Impressora (USB) original.
7Na seção do arquiv o PPD (P ost Script Printer Description), cl ique em Configura ção a utomática. Certifique-se de
que o PPD da impressora corresponda à impressora.
8Clique em Criar e em Salvar.
9Especifique um nome para a impressora e clique em Salvar. Agora, a impressora está salva como uma
impressora desktop.
UNIX/Linux
A impressão local é suportada em muitas plataformas UNIX e Linux, como Sun Solaris e Red Hat.
Os pacotes Sun Solaris e Linux estão disponíveis no CD de drivers e no site da Lexmark, em www.lexmark.com. O Guia
do usuário de UNIX/Linux de cada pacote fornece instruções detalhadas para a instalação e o uso de impressoras
Lexmark em ambientes UNIX e Linux.
Todos os pacotes de driver suportam impressão local utilizando uma conexão paralela. O pacote de driver para o Sun
Solaris suporta conexões USB para aparelhos Sun Ray e estações de trabalho Sun.
Visite o site da L e xm ark, em www.lexmark.com, para obter uma list a comple ta d as plata f ormas UN IX e Li nux supo rtadas.
UNIX/Linux
16
3
Instalação de drivers para impressão em rede
Impressão de uma página de configuração de rede
Se a impressora esti ver conectada a uma rede, imprima uma página de confi guração de rede na impres sor a para verificar
a conexão da rede. Essa página também fornece informações importantes para a configuração da impressora para
impressão em rede.
1Verifique se a impressora está ligada.
2Pressione no painel do operador.
3Pressione até que Relatórios seja exibido e pressione .
4Pressione até que Pág. config. de rede seja exibi do e press io ne .
Observação: Se houver um servidor de impressão interno MarkNet™ N8000 Series opcional instalado, Imp.
config. rede 1 será exibido no visor.
5Consulte a primeira seção da página de configuração de rede e confirme se o Status está definido como
“Conectado”.
Se o Status estiver defi nido como “Não conectad o”, talv ez o ponto de rede não esteja ativ o ou o c abo de rede não
esteja funcionando corretamente. Consulte um responsável pelo suporte do sistema para obter uma solução e
imprima outra página de configuração de rede para verificar se a impressora está conectada à rede.
Atribuição de um endereço IP à impressora
Se a rede estiver usando o DHCP, um endereço IP será atribuído automaticamente após a conexão do cabo da rede à
impressora.
1Procure pelo endereço no cabeçalho “TCP/IP” da página de configuração de rede que você imprimiu em
Impressão de uma página de configuração de rede.
2Vá para Verificação das configurações de IP e comece na etapa2.
Se a rede não estiver usando o DHCP, será preciso atribuir manualmente um endereço IP à impressora. Uma das
maneiras mais fáceis é usar o painel do operador:
1Pressione no painel do operador.
2Pressione até que Rede/portas seja exibido e pressione .
3Pressione até que TCP/IP seja exibido e pressione .
Rede padrão será exibido se a impressora tiver uma porta de rede na placa de sistema da impressora. Se
houver um servidor de impressão interno MarkNet N8000 series instalado, Opção de rede 1 será exibido.
4Pressione até que Endereço seja exibido e pressione .
5No teclado numérico, insira o endereço IP. Depois de inserir o endereço, pressione .
Enviando seleção é exibido por alguns instantes.
6Pressione até que Máscara de rede seja exibido e pressione .
Instalação de drivers para impressão em rede
17
Instalação de drivers para impressão em rede
7No teclado numérico, insira a máscara de rede IP. Depois de inserir o endereço, pressione .
Enviando seleção é exibido por alguns instantes.
8Pressione até que Gateway seja exibido e pressione .
9No teclado numérico, insira o gateway IP. Depois de inserir o endereço, pressione .
Enviando seleção é exibido por alguns instantes.
10Pressione até que a impressora retorne ao estado Pronto .
Verificação das configurações de IP
1Imprima outra página de configuração de rede. Sob o cabeçalho “TCP/IP”, verifique se o endereço IP, a máscara
de rede e o gateway estão corretos. Consulte Impressão de uma página de configuração de rede se precisar
de ajuda.
2Execute o comando ping na impressora e verifique se ela responde. Em um prompt de comando de um
computador da rede, digite ping, seguido pelo endereço IP da nova impressora (por exemplo,
ping 192.168.0.11).
Observação: Em computadores Windows, clique em Iniciar
Acessórios
Se a impressora estiver ativa na rede, uma resposta será enviada.
Depois que as configurações de TCP/IP estiverem atribuídas e verificadas, instale a impressora em cada um dos
computadores da rede.
Æ Prompt de comando , se estiver usando o Windows 2000).
Æ ProgramasÆ Pro mpt de coma ndo (ou
Windows
Em ambientes Wind ows , a s im presso ras de re de pod em s er con figur adas pa ra i mpressão d ireta o u compa rtilhada. Ambos
os métodos de impressão em rede exigem a instalação de um driver de impressora e a criação de uma porta de
impressora de rede.
Drivers de impressora suportados
•Driver de impressora do sistema Windows
•Driver de impressora Lexmark personalizado
Os drivers de sistema e os drivers personalizados atualizados estão disponíveis no site da Lexmark, em
www.lexmark.com.
Os drivers personalizados estão disponíveis no CD de drivers.
Portas de impressora de rede suportadas
•Porta TCP/IP padrão da Microsoft — Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
•LPR — Windows NT 4.0
•Porta TCP/IP Lexmark avançada — Windows 98 SE/Me, Window s NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003
Para obt er a func ionali dade bá si ca da impre ssor a, instal e um driv er de impress ora e us e uma porta de impressor a de rede
do sistema, como uma porta LPR ou TCP/IP padrão. O driver de impressora e a porta permitem manter uma interface de
usuário consistente para uso com todas as impressoras da rede. O uso de uma porta de rede personalizada fornece
funcionalidade avançada, como alertas de status da impressora.
Verificação das configurações de IP
18
Instalação de drivers para impressão em rede
Siga as etapas relativas à sua configuração de impressão e ao seu sistema operacional para configurar a impressora de
rede:
Vá para a
Configuração de impressãoSistema operacional
página
Direta
• A impressora está conectada diretamente à rede utilizando um cabo
de rede, como Ethernet.
• Os drivers de impressora são normalmente instalados em cada um
dos computadores da rede.
Compartilhada
• A impressora é conectada a um dos computadores da rede por um
cabo local, como o USB.
• Os drivers de impressora são instalados no computador que está
conectado à impressora.
• Durante a instalação do s driv ers , a imp ressor a é confi gur ada par a ser
“compartilhada”, para que todos os outros computadores da rede
possam imprimir nela.
Windows 98 SE,
Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP
ou Windows Server 2003
19
20
Impressão direta usando Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003
Para instalar um driver de impressora e uma porta de rede personalizados:
1Inicie o CD de drivers.
2Clique em Instalar impressora e software.
3Clique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
4Selecione Sugerida e clique em Avançar.
5Selecione Conexão de rede e clique em Avançar.
6Selecione o modelo da impressora na lista e clique em Avançar.
7Selecione a porta da impressora na lista e clique em Concluir para finalizar a instalação.
Se a porta da impressora não estiver listada:
aClique em Adicionar porta.
bSelecione Porta TCP /IP Lexmark avanç ada e insira as informações para a criação da porta.
cInsira um nome de porta.
Esse nome pode ser qualquer nome a ser associado à impressora, como Monocromática1-lab4. Após a
criação da porta, esse nome será exibido na lista de portas disponíveis.
dInsira o endereço IP na caixa de texto.
Impressora
Clientes
Observação: Se você não souber o endereço IP, imprima uma página de configuração de rede e verifique o
cabeçalho TCP/IP. P ara ob ter ajuda, consulte Impressão de uma página d e configuração de rede
e Verificação das configurações de IP.
8Imprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora.
Windows
19
Instalação de drivers para impressão em rede
Impressão compartilhada usando Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003
Observação: Instale o software da impressora antes de conectar o cabo USB, paralelo ou serial.
Depois de conectar a impressora a um computador com Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (que funcionará
como um servidor), sigas est as etapas para con figurar a i mpresso ra de rede
para impressão compartilhada:
1Instale um driver de impressora personalizado.
aInicie o CD de drivers.
bClique em Instalar impressora e software.
cClique em Concordo para aceitar o contrato de licença.
dSelecione Sugerida e clique em Avançar.
A opção Sugerida é a instalação padrão para a configuração de conexão local e de rede. Para instalar
utilitários, alterar configurações ou personalizar drivers de dispositivo, selecione Personalizada e siga as
instruções na tela.
eSelecione Conexão local e clique em Concluir.
Siga as instruções na tela. O carregamento dos drivers pode levar algum tempo para ser concluído.
fFeche o aplicativo i nstalador do CD de drivers.
gConecte o cabo USB e ligue a impressora.
A tela Plug and Play é exibida e um objeto de impressora é criado na pasta Impressoras do computador. A
impressora é compartilhada na Etapa 2: “Compartilhe a impressora na rede”.
Observação: O suporte a USB não está disponível para os sistemas operacionais Windows NT. Use um cabo
paralelo nesse caso. A tela Plug and Play não será exibida no WindowsNT.
Servidor
Impressora
Clientes
hImprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora.
2Compartilhe a impressora na rede
aClique em Iniciar
bSelecione a impressora que acabou de adicionar.
cClique em Arquivo
dMarque a caixa de seleção Compa rtilhada com o e insir a um nome na cai xa de texto.
eNa seção Drivers adi cionais , selecion e os sistemas oper acionais de tod os os clie ntes da rede q ue imprimirão
na impressora.
fClique e m OK.
Observação: Se estiverem faltando arquivos, poderão ser exibidos prompts para solicitar o CD do sistema
operacional.
gVerifique os itens a seguir para ter certeza de que a impressora foi compartilhada com êxito.
•O objeto de impressora na pasta Impressoras agora tem um indicador de compartilhamento. Por
exemplo, no Windows NT 4.0, aparece uma mão abaixo do objeto de impressora.
•Navegue pelo ambiente de rede. Localize o nome de host do servidor e procure pelo nome de
compartilhamento que você atribuiu à impressora.
Æ ConfiguraçõesÆ Impressoras.
Æ Compartilhamento.
Windows
20
Instalação de drivers para impressão em rede
Instalação do driver (ou do subconjunto de drivers) da impressora nos clientes da
rede
Uso do método apontar e imprimir
Observação: Esse método é normalmente o melhor uso dos recursos do sistema. O servidor cuida das
modificações de driver e do processamento do trabalho de impressão. Isso permite que os clientes
da rede retornem aos aplicativos com muito mais rapidez.
Com esse método, um subconjunto de informações de driver é copiado do servidor para o computador cliente. Essas
informações são suficientes para enviar um trabalho de impressão para a impressora.
1Clique duas vezes em Ambiente de rede na área de trabalho do Windows do computador cliente.
2Localize o nome do host do computador servidor e clique duas vezes nele.
3Clique com o botão direito do mouse no nome da impressora compartilhada e clique em Instalar.
Aguarde alguns minutos para que as informações do driver sejam copiadas do computador servidor para o
computador cliente e para que um novo objeto de impressora seja adicionado à pasta Impressoras. O tempo
necessário varia, dependendo do tráfego da rede e de outros fatores.
4Feche o Ambiente de rede.
5Imprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora.
Uso do método ponto a ponto
Com esse método , o driv er de impress ora é to talmente instalado em cada com putado r cliente . Os cl ientes da rede mantêm
o controle das modificações do driver. O computador cliente cuida do processamento do trabalho de impressão.
1Clique em IniciarÆ ConfiguraçõesÆ Impressoras.
2Clique em Adicionar impressora para iniciar o Assistente para adicionar impressora.
3Clique em Avançar.
4Clique em Impressora da rede e clique em Avançar.
5Insira o nome ou o URL da impressora (se ela estiver na Internet ou em uma intranet) e clique em Avançar.
Se você não souber o nome ou o URL da impressora, deixe a caixa de texto em branco e clique em Avançar.
6Selecione a impressora de rede na lista de impressoras compartilhadas. Se a impressora não estiver na lista,
insira o caminho da impressora na caixa de texto.
O caminho será semelhante ao seguinte:
\\<nome do host do servidor>\<nome da impressora compartilhada>
Observação: Se esta for uma impressora nova, talvez você seja solicitado a instalar um driver de impressora. Se
não houver um driver de sistema disponível, forneça um caminho para os drivers.
O nome do host do servidor é o nome do computador servidor que o identifica na rede. O nome da impressora
compartilhada é o nome atribuído durante o processo de instalação do servidor.
7Clique em OK.
8Selecione se esta será a impressora padrão para o cliente e clique em Concluir.
9Imprima uma página de teste para verificar a instalação da impressora.
Observação: Seu sistema operaci onal pode e xigir procedi mentos de configur ação dif erentes. Se a pá gina de teste
não for impressa, consulte a Ajuda do sistema operacional.
Windows
21
Instalação de drivers para impressão em rede
Configuração do Drag‘N’Print
Observação: O suporte ao Drag’N’Print™ não está disponível para todas as impressoras.
Para ob ter instruçõe s detalha das de confi gura ção , inicie o CD de d river s, cl ique em Visua lizar do cumentação e cli que em
Software e utilitários.
Macintosh
Observação: Um arquivo PPD fornece informações detalhadas sobre os recursos de uma impressora em
computadores UNIX ou Macintosh.
Para imp rimir em uma im presso ra de re de, cada usu ário do Mac intosh de v e in stalar u m arquiv o PPD person aliza do e criar
uma impressora desktop no co mp utador (Mac OS 9.x) ou criar um a fila de im press ão no C entro de im pressão (M ac OS X).
Mac OS X
Etapa 1: Instale um arquivo PPD personalizado
1Instale um arquivo PPD no computador.
aInsira o CD de drivers.
bClique duas vezes no pacote instalador da impressora.
Observação: Um arquivo PPD fornece informações detalhadas sobre os recursos de uma impressora no
computador Macintosh.
cClique em Continuar na tela de boas-vindas e também depois de visualizar o arquivo Leiame.
dClique em Continuar depois de visualizar o contrato de licença e, em seguida, clique em Concordo para
aceitar os termos do contrato.
eSelecione um destino e clique em Continuar.
fNa tela Instalação fácil, clique em Instalar.
gDigite a senha e clique em OK. Todo o software necessário é instalado no computador.
hClique em Fechar quando a instalação for concluída.
Etapa 2: Crie uma fila de impressão no Centro de impressão ou no Utilitário de
configuração de impressora
Uso da impressão AppleTalk
Siga estas etapas para criar uma fila de impressão usando a Impressão AppleTalk.
1Abra o Finder, clique em Aplicativos e em Utilitários.
2Clique duas vezes em Centro de impressão ou Utilitário de configuração de impressora.
3Escolha Adicionar impressora no menu Impressoras.
4Escolha AppleTalk no menu pop-up.
Observação: V e rifiq ue no c ab eça lh o “App le Talk” da página de co nfiguração de rede qual é a zona ou impressora
a ser selecionada.
Macintosh
22
Instalação de drivers para impressão em rede
5Selecione a zona AppleTalk na lista.
6Selecione a nova impressora na lista e clique em Adicionar.
7Verifique a instalação da impressora:
aAbra o Finder, clique em Aplicativos e em Editor de texto.
bEscolha Imprimir no menu Arquivo.
cEscolha Sumário no menu pop-up “Cópias & páginas”.
Observação: Para s aber a z ona ou impres sora a s er selecio nada, v erifique no c abeçalho “A ppleTalk” da página de
configuração de rede qual é o nome padrão da impressora.
•Se o arquivo PPD exibido na janela Sumário for o correto para a impressora, a configuração estará
concluída.
•Se o arquivo PPD exibido na jan ela Sumário não f or o co rreto par a a impresso ra, e xclua a impresso ra da
lista de impressoras no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de impressora e repita a
Etapa 1: Instale um arquivo PPD personalizado.
Uso da Impressão IP
Siga estas etapas para criar uma fila de impressão usando a Impressão IP. Para criar uma fila de impressão AppleTalk,
consulte a Etapa 2: Crie uma fila de impressão no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de
impressora.
1Abra o Finder, clique em Aplicativos e em Utilitários.
2Clique duas vezes em Centro de impressão ou Utilitário de configuração de impressora.
3Escolha Adicionar impressora no menu Impressoras.
4Escolha Impressão IP no menu pop-up.
5Insira o endereço IP ou o nome DNS da impressora na caixa de endereço da impressora.
6Escolha Lexmark no menu pop-up “Modelo de impressora”.
7Selecione a nova impressora na lista e clique em Adicionar.
8Verifique a instalação da impressora:
aAbra o Finder, clique em Aplicativos e em Editor de texto.
bEscolha Imprimir no menu Arquivo.
cEscolha Sumário no menu pop-up “Cópias & páginas”.
dExecute um dos seguintes procedimentos:
•Se o arquivo PPD exibido na janela Sumário for o correto para a impressora, a configuração estará
concluída.
•Se o arquivo PPD exibido na jan ela Sumário não for o co rreto para a impresso ra, e xclua a impressora da
lista de impressoras no Centro de impressão ou no Utilitário de configuração de impressora e repita a
Etapa 1: Instale um arquivo PPD personalizado.
Macintosh
23
Instalação de drivers para impressão em rede
Mac OS 9.x
Etapa 1: Instale um arquivo PPD personalizado
1Insira o CD de drivers.
aClique duas vezes em Classic e, em seguida, clique duas vezes no pacote instalador da impressora.
Observação: Um arquivo PPD fornece informações detalhadas sobre os recursos de uma impressora no
computador Macintosh.
bEscolha o idioma apropriado e clique em Continuar.
cClique em Continuar depois de visualizar o arquivo Leiame.
dClique em Continuar depois de visualizar o contrato de licença e, em seguida, clique em Concordo para
aceitar os termos do contrato.
eNa tela Instalação fácil, clique em Instalar. Todos os arquivos necessários são instalados no computador.
fClique e m Fechar quando a instalação for concluída.
Observação: Um PPD de impresso ra ta mbém está dispo nív el em um pac ote de softw are q ue po de se r ca rregado
no site da Lexmark na Web, em www.lexmark.com.
Etapa 2: Crie uma impressora desktop
1No Seletor, selecione o driver LaserWriter 8.
2Para um a re de rote ada , s ele cione a zona padrão na li sta. Se você não so ube r qu al z o na s el ec ion ar, procure pela
zona na página de configuração de rede, em AppleTalk.
3Selecione a nova impressora na lista.
4Para saber a impressora a ser selecionada, verifique no cabeçalho “AppleTalk” da página de configuração de
rede qual é o nome padrão da impressora.
5Clique em Criar.
6Certifique-se de que haja um ícone ao lado do nome da impressora no Seletor.
7Feche a janela do Seletor.
8Verifique a instalação da impressora.
aClique no ícone da impressora desktop que acabou de criar.
bEscolha Imprimindo
–Se o arquivo PPD exibido na parte do arquivo PPD (PostScript Printer Description) do menu estiver correto
para a impressora, a configuração estará concluída.
–Se o arquivo PPD exibido na parte do arquivo PPD do menu não estiver correto para a impressora, repita a
Etapa 1: Instale um arquivo PPD personalizado.
Æ Alterar configuração.
UNIX/Linux
A impressora suporta diversas plataformas UNIX e Linux, como Sun Solaris e Red Hat. Visite o site da Lexmark, em
www.lexmark.com, para obter uma lista completa das plataformas UNIX e Linux suportadas.
Observação: Os pacotes Sun Solaris e Lin ux estão disponív eis no CD de drivers e no site d a Le xmark na W eb , em
www.lexmark.com.
UNIX/Linux
24
Instalação de drivers para impressão em rede
A Lexmark f ornece um pa co te de drivers de impressora para cad a pla taforma UNIX e Linux suportada. O Guia do usuário
contido em cada pacote fornece instruções deta lha das par a a ins t al aç ão e o uso das im pres so r as Lexmark em ambiente s
UNIX e Linux.
Esse pacotes podem ser carregados do site da Lexmark na Web. O pacote de driver necessário também está no CD de
drivers.
NetWare
A impressora suporta o NDPS/iPrint (Novell Distributed Print Services). Para obter as informações mais recentes sobre
como instalar uma impressora de rede em um ambiente NetWare, inicie o CD de drivers e clique em Visualizar documentação.
NetWare
25
4
Instalação e remoção de opções
Instalação de opções de entrada
Ordem da instalação
As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional. Você deve usar um suporte ou uma base para
a impressora se estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e uma opção de entrada, ou mais de
uma opção de entrada. Se você adquiriu uma impressora MFP que digitaliza, copia e envia fax, talvez precise de mobília
adicional. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark na Web, em www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Instale a impressora e quaisquer opções adquiridas na seguinte ordem:
CUIDADO: Se você estiver instalando opções após a configuração da impressora, desligue a impressora e
desconecte o cabo de alimentação antes de prosseguir.
•Suporte ou base da impressora
•Gaveta para 2.000 folhas
•Gaveta para 250 ou 500 folhas
•Un idade duplex
•Impressora
CUIDADO: São necessárias duas pessoas para levantar a impressora com segurança.
Para obter informações sobre como instalar um suporte ou uma base de impressora ou a gaveta para 2.000 folhas,
consulte as instruções fornecidas com a opção.
Instalação e remoção de opções
26
Instalação e remoção de opções
Instalação de uma gaveta para 250 ou 500 folhas
As gavetas opcionais são conectadas sob a impressora e a unidade duplex opcional. A impressora reconhece
automaticamente qualquer gaveta instalada.
Uma gaveta consiste em uma bandeja e uma unidade de suporte. As gavetas para 250 e 500 folhas são instaladas da
mesma forma.
1Remova a bandej a da unid ade de s uporte. Rem ov a todo o m aterial de em balag em e a fi ta ades iv a da un idade de
suporte e da bandeja.
Adesivos
2Coloque a unidade de suporte por cima de quaisquer gavetas anteriormente instaladas, ou da mesa ou do
gabinete em que pretende usar a impressora.
A guia, o prende dor red ondo e os orifícios quadr ados na parte superior de q ualque r gaveta ajudam a posi ciona r a
unidade de suporte para que as bordas sejam alinhadas corretamente. Verifique se a unidade de suporte está
encaixada com firmeza.
3Conecte outra gaveta opcional, uma unidade duplex ou a impressora.
Você pode colar etiquetas nas bandejas para indicar seus números.
Orifício quadrado
Guia
Prendedor redondo
Instalação de opções de entrada
27
Instalação e remoção de opções
Instalação de uma unidade duplex
A unidade duplex é conectada sob a impressora, abaixo da bandeja padrão e acima de quaisquer gavetas.
Observação: Estão disponíveis duas unidades duplex opcionais. A unidade duplex para 250 folhas só funciona
com impressoras que tenham uma bandeja padrão para 250 folhas e a unidade duplex para
500 folhas só funciona com imp ressora s qu e tenham u ma band eja padr ão pa ra 500 fo lhas. Verifique
se você possui a unidade duplex apropriada para o tamanho de bandeja instalado na impressora.
1Coloque a unidade duplex por cima de quaisquer gavetas instaladas, ou da mesa ou do gabinete em que
pretende usar a impressora.
A guia, o prende dor red ondo e os orifícios quadr ados na parte superior de q ualque r ga v et a a judam a posi ciona r a
unidade duplex para que as bordas seja m alinhadas corretamente . Verifique se a unidade duple x está enc ai xa da
com firmeza.
Guia
Orifício quadrado
Prendedor redondo
Instalação de uma unidade duplex
28
Instalação e remoção de opções
Instalação de placas opcionais ou de memória
CUIDADO: Se você estiver instalando placas opcionais ou de memória após a configuração da impressora,
desligue a impressora e desconecte o cabo de alimentação antes de prosseguir.
Você pode personalizar a capacidade de memória e a conectividade da impressora adicionando placas opcionais. As
instruções desta seção o ajudarão a instalar as seguintes opções:
•Placas de memória
–Memória da impressora
–Memória flash
•Placas de firmware
–Código de barras
–IPDS e SCS/TNe
–PrintCryption™
•Outras opções
–Disco rígido da impressora
–Placa de interface serial RS-232
–Placa de interface paralela 1284-C
–Servidores de impressão internos MarkNet N8000 series (também chamados de adaptadores de rede
internos ou INAs)
Acesso à placa de sistema da impressora
Você deve acessar a placa de sistema da impressora para instalar a memória da impressora, a memória flash, uma placa
de firmware ou uma placa opcion al.
Observação: Use uma chave de fenda Phillips pa ra remover a tampa de acesso da placa de sistema.
1Empurre a lingüeta de liberação e abaixe o alimentador multifunção.
2Empurre a lingüeta de liberação e abra a tampa superior frontal.
Instalação de placas opcionais ou de memória
29
Instalação e remoção de opções
3Pressione as duas lingüetas da porta lateral e abra a porta.
4Solte, mas não retire, os seis parafusos da blindagem.
5Deslize a blindagem para a direita e remova-a.
Acesso à placa de sistema da impressora
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.