Lexmark T640, T644, T642 User Manual [es]

T640, T642, T644
Guía del usuario
Marzo de 2005
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. © 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
www.lexmark.com
Edición: marzo de 2005
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos. Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentuc ky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440
044. En los demás países, póngase en contacto con el punto de venta. Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar , se puede utilizar cualqui er producto , programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso. PRECAUCIÓN: no instale este producto ni realice cone xiones eléctricas o de cables, como el cable de alimentación o de teléf ono ,
durante una tormenta eléctrica.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llev ar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar
niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el material de impresión y el calor puede provocar que el material de impresión emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
2

Contenido

Capítulo 1: Información acerca de la impresora ............................................ ..................6
Identificación de impresoras ............................................................................................................................6
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................9
Capítulo 2: Instalación de controladores para impresión local ...................................11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
UNIX/Linux .....................................................................................................................................................16
Capítulo 3: Instalación de controladores para impresión en red ................................. 18
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................18
Asignación de una dirección IP a la impresora ..............................................................................................18
Verificación de los valores IP .........................................................................................................................19
Windows ........................................................................................................................................................19
Macintosh ......................................................................................................................................................23
UNIX/Linux .....................................................................................................................................................25
NetWare .........................................................................................................................................................26
Capítulo 4: Instalación y extracción de opciones .................................. .. ......................27
Instalación de opciones de entrada ...............................................................................................................27
Instalación de una unidad dúplex ..................................................................................................................29
Instalación de tarjetas de memoria o de opción ............................................................................................30
Acceso a la placa del sistema de la impresora ..............................................................................................30
Instalación y extracción de una tarjeta de memoria .......................................................................................32
Instalación o extracción de una tarjeta de memoria flash o de firmware .......................................................34
Instalación de una tarjeta de opción ..............................................................................................................36
Colocación del protector ................................................................................................................................37
Capítulo 5: Impresión ....................................................................................................... 38
Envío de un trabajo a imprimir .......................................................................................................................38
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash .................................................................................38
Cancelación de un trabajo de impresión .......................................................................................................40
Impresión de la página de valores de menús ................................................................................................41
Impresión de una página de configuración de la red .....................................................................................41
Impresión de una lista de muestras de fuentes .............................................................................................42
Impresión de una lista de directorios .............................................................................................................42
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos ..........................................................................................42
Impresión en papel especial ..........................................................................................................................45
Carga de bandejas estándar y opcionales ....................................................................................................46
3
Contenido
Definición del tipo y el tamaño del papel .......................................................................................................50
Carga del alimentador multiuso .....................................................................................................................51
Carga del alimentador de 2000 hojas ............................................................................................................56
Carga del alimentador de sobres ................................................................................................................... 58
Enlace de bandejas .......................................................................................................................................60
Identificación y enlace de bandejas de salida ...............................................................................................61
Capítulo 6: Explicación de las instrucciones para papel y material especial .............64
Material de impresión admitido ......................................................................................................................64
Selección de material de impresión ...............................................................................................................74
Almacenamiento del material de impresión ...................................................................................................78
Cómo evitar atascos ......................................................... ...... ....................................... ................................78
Capítulo 7: Mantenimiento de la impresora ................................................................... 79
Determinación del estado de los suministros ................................................................................................80
Ahorro de suministros ................................ ...... ...... ..... ........................................ ..... ......................................80
Solicitud de suministros .................................................................................................................................81
Reciclaje de los productos de Lexmark .........................................................................................................84
Desplazamiento de la impresora ...................................................................................................................84
Capítulo 8: Eliminación de atascos ..................................... .. ........................ .. ................ 85
Identificación de atascos ...............................................................................................................................85
Puertas de acceso y bandejas .......................................................................................................................86
Explicación de los mensajes de atasc os ... ...... ......................................................................... .....................87
Eliminación de atascos de impresora ............................................................................................................87
Eliminación de atascos de grapas .................................................................................................................98
Capítulo 9: Soporte administrativo .......................... .. ............................................ .. ..... 101
Ajuste del brillo y el contraste del panel del operador .................................................................................101
Desactivación de los menús del panel del operador ...................................................................................101
Activación de los menús del panel del operador .........................................................................................102
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................................................102
Ajuste de ahorro de energía ........................................................................................................................103
Desactivación del modo de ahorro de energía ............................................................................................103
Codificación del disco ..................................................................................................................................104
Establecimiento de la seguridad mediante el servidor Web incorporado (EWS) .........................................104
Capítulo 10: Solución de problemas ............................................................................. 109
Explicación de los mensajes de la impres ora ..............................................................................................109
Asistencia técnica en línea .......................................................................................................................... 109
Comprobación de una impresora que no responde .....................................................................................109
Impresión de PDF en varios idiomas ...........................................................................................................110
Solución de problemas de impresión ...........................................................................................................110
Solución de problemas de opciones ............................................................................................................112
Solución de problemas de alimentación del papel .......................................................................................115
Solución de problemas de calidad de impresión .........................................................................................116
4
Contenido
Avisos ...............................................................................................................................120
Marcas comerciales .....................................................................................................................................121
Aviso de licencia ..........................................................................................................................................121
Convenciones ..............................................................................................................................................122
Aviso de sensibilidad a electricidad estática ................................................................................................122
Avisos sobre emisiones electrónicas ...........................................................................................................122
Niveles de emisión de ruidos .......................................................................................................................124
ENERGY STAR ...........................................................................................................................................125
Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) .......................................................126
Etiqueta de advertencia de láser ............... ...... ...... ..... ........................................ ..... ....................................126
Aviso de láser ..............................................................................................................................................126
Declaración de garantía limitada .................................................................................................................126
Índice .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ..... .. .... ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... .......... 129
5
1

Información acer ca de la impresora

Identificación de impresoras

Utilice la siguiente tabla para determinar las características y opciones de los modelos T640, T642 y T644 de Lexmark™. Estas ilustracione s le a yudan a decidir e l lugar de in stalació n de las op ciones i nstaladas en la imp resor a. P ara obt ener má s
información sobre la instalación de opciones de entrada, consulte Instalación y extracción de opciones o las instrucciones que venían con la opción.

Modelos

La impresora está disponible en tres modelos básicos. En la siguiente tabla se indican algunas diferencias entre los modelos.
T640 T642 T644
Capacidad de entrada 250 hojas 500 hojas 500 hojas Capacidad de salida 250 hojas 500 hojas 500 hojas Memoria estándar, no de red/red 64 MB/64 MB 64 MB/128 MB 128 MB/128 MB Capacidad de memoria máxima, no de red/red 576 MB/576 MB 576 MB/640 MB 640 MB/640 MB Conectores de tarjetas de opción 1 2 2
PRECAUCIÓN: no instale este p rodu cto ni realice con exiones eléctricas o d e c ables, como el ca ble de alimentación
o de teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Información acerca de la impresora
6
Información acerca de la impresora

Modelos configurados

Las siguientes ilustraciones muestran una red estándar y una impresora totalmente configurada. Si instala opciones de manejo del material de impresión en la impresora, se parecerá más al modelo totalmente configurado. Los elementos marcados con un asterisco (*) son opciones.
Red estándar Totalmente configurado
Buzón de 5 bandejas*
Bandeja de salida estándar
Panel del operador
Bandeja 1 (bandeja integrada o estándar)
Alimentador multiuso
Bandeja 1 (bandeja integrada o estándar)
La bandeja est ándar tie ne una c apacidad de 250 hojas p ara el modelo T640 y de 500 para los modelos T642 y T644.
Unidad de salida*
Alimentador de sobres*
Unidad dúplex*
Bandeja 2* (250 ó 500 hojas)
Bandeja 3* (250 ó 500 hojas)
Bandeja 4* (250 ó 500 hojas)
Bandeja 5* (alimentador de 2000 hojas )
PRECAUCIÓN: para las configuraciones que se vayan a colocar en el suelo se necesita un mueble adicional para
proporcionar estabi lidad. Debe u tilizar un sopo rte de impresora o una ba se de la impres ora si usa un alimentador de 2000 hojas, una unidad dúplex y una opción de entrada o más de una opción de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Visite www.lexmark.com/ multifunctionprinters para obtener más información.
Identificación de impresoras
7
Información acerca de la impresora
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el índice de menús de l panel del oper ado r, los menús, así com o l os e lem en tos d e ca da m enú . Para obtener más inf o rmación sobre los menús y elementos de menús, consulte el libro Menús y mensajes en el CD de publicaciones.
Menú
Menú Papel Informes Valores
Menú Papel
Origen predeterminad Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Mejora de sobres Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados Conf. universal Instalación de salida
Informes
Pág valores de menú Estadísticas dispositivo Pág configurac. red Pág configurac. red <x> Lista Perfiles Pág config. Netware Imprimir fuentes Imprimir directorio
Red/Puertos
IPv6 TCP/IP Red estándar Red <x> USB estándar USB <x> Paralelo Paralelo <x> Serie <x> NetWare AppleTalk LexLink
Valores
Menú Configuración Menú Acabado Menú Calidad Menú Utilidades Menú PDF Menú PostScript Menú Emulación PCL Menú HTML Menú Imagen
Seguridad
PIN incorrecto máximo Caducidad de trabajo
Ayuda
Imprimir todo Calidad de impresión Guía impresión Guía de suministros Guía de papel Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía desplazam
Identificación de impresoras
8
Información acerca de la impresora

Explicación del panel del operador de la impresora

El panel del operador de la impresora es una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto gráficos como texto. Los botones Atrás, Menú y Parar se encuentran en la parte izquierda del panel; los botones de navegación se encuentran debajo de la pantalla y el teclado numérico a la derecha de la pantalla.
Pantalla
Atrás
Menú
Parar
Indicador
Botones de navegación
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
Botón Función
Atrás
Menú
Parar
Volver a la última pantalla consultada. Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Abrir el índice de menús. Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado
Lista. Si la impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no están disponibles.
Detiene el funcionamiento mecánico de la impresora. Después de pulsar Parar, aparece el mensaje Deteniendo . Cuando se haya detenido la impresora, la línea de estado del panel del operador mostrará Detenido y aparecerá una lis ta de opc io nes.
Seleccionar
Teclado numérico
Interfaz directa de USB
Indicador
En el panel del o perador se utiliz a un LED de do s colores: verde y rojo. Las luces in dic an si la impresora está encendida, ocupada, inactiva, procesando un trabajo o necesita la intervención del operador.
Estado Indica
Apagado La impresora está apagada. Verde fijo La impresora está encendida, pero inactiva. Verde con parpadeo La impresora se está calentando, está procesando datos o
imprimiendo un trabajo.
Rojo fijo Es necesaria la intervención del operador.
Explicación del panel del operador de la impresora
9
Información acerca de la impresora
Botón Función
Botones de navegación
Los botones Arriba o Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas.
Al desplazarse por una lista con los botones Arriba o Abajo, el cursor se desplaza de línea en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte inferior de la pantalla, aparece en pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda o Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se utilizan para desplaz arse por el texto que no cabe en la pantal la.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse Seleccionar cuando el cursor apare zca junto a l a selecci ón que dese e como, por ejemplo, para visitar un enlace, confirmar un elemento de configuración o cuando desee iniciar o cancelar un trabajo.
Interfaz directa de USB La interfaz directa de USB de host del panel del operador se utiliza para conectar un
dispositivo USB de memoria flash e imprimir archivos PDF. Nota: en la parte posterior de la impresora hay un puerto USB que permite conectar un
ordenador u otro periférico.
Teclado numérico
2
1
3
El teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla '#' y un botón de retroceso. El botón del 5 tiene un relie ve que sirve de orientación para person as invidentes.
Los números se utilizan para introducir v alores numé ricos para elemento s como cantidades o PIN. El botón de retroceso se utiliza para borrar el número situado a la izquierda del
5
4
6
cursor. Al pulsar este botón varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla '#' no se usa.
8
7
9
#
0
Pantalla del panel del operador
Estado / Suministros
Lista Nivel bandeja1 bajo Ver suministros
Pantalla Más información
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado.
Pantalla Procedimiento
Retirar bandeja; extraiga elmaterial de impresión
La pantalla del panel del operador muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas de la impresora que se deben resolver.
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se aplica, contendrá el gráfico que indica que se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros (Advertencias). Si aparecen varias ad v ertencias, esta rán sepa radas por comas.
Las otras tres líneas de la pantalla constituyen el cuerpo de la pantalla. Aquí es donde aparece el estado de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las selecciones.
Explicación del panel del operador de la impresora
10
Instalación de controladores para impresión
2
Una impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable USB o paralelo. La impresora local está diseñada para que sólo la utilic e el orden ador al qu e está c onecta da. Si v a a c onect ar una im presor a lo cal, de be ins talar el controlador de impresora en el ordenador antes de configurar la impresora.
El controlador de impresora es el software que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El procedimiento para instalar los controladores depende del sistema operativo utilizado. Utilice la siguiente tabla para
buscar las instrucciones sobre la instalación del controlador para su sistema operativo concreto. Para obtener ayuda adicional, consulte la documentación incluida con el ordenador y el software.
Sistema operativo
Windows 11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me, Windows NT 4.x
Windows 95 y Windows 98 (primera edición) 12 Impresión por puerto serie 13
Macintosh 15
local
Vaya a la página
12
UNIX/Linux 16

Windows

Puede que algunos sistemas operativos Windows ya incluyan un controlador de impresora que sea compatible con la impresora.
Nota: la instalación de un contro lador personalizado no su st itui rá a l c ontrolador del sistema . Se c rea rá u n
objeto de impresora nuevo que aparecerá en la carpeta Impresoras.
Si utiliza el CD de controladores incluido con la impresora para instalar el controlador de impresora personalizado, conseguirá todas las car a cterísticas de impresora y una func io nal idad mejoradas.
Los controladores están también disponibles en paquetes de software descargables en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com.

Instalación de controladores para impresión local

11
Instalación de controladores para impresión local
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me o Windows NT
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB.
1 Inserte el CD de controladores.
Si el CD no se inicia automáticamente, haga clic en Inicio diálogo Ejecutar (donde D es la letra de la unidad de CD-ROM).
Nota: el soporte de USB no está disponible para sistem as operati vos Wi ndows NT. Para utilizar un s istema
operativo Windows NT, debe haber instalado una tarjeta de interfaz paralelo 1284-B opcional y utilizar un cable paralelo.
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 4 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Para instalar utilidad es , camb iar v alores o person ali zar co ntrolad ores de dispo sitivos, seleccione Personalizada y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
5 Seleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los archivos de controladores tarden en cargarse.
6 Cierre la aplicación del insta lad or del C D de control adores. 7 Conecte el cable USB y encienda la impresora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta Impresoras del ordenador.
Æ Ejecutar, y escriba D:\Setup.exe en el cuadro de
Nota: el soporte de USB no está disponible para sistem as operati vos Wi ndows NT. Para utilizar un s istema
operativo Windows NT, debe haber instalado una tarjeta de interfaz paralelo 1284-B opcional y utilizar un cable paralelo. La pantalla Plug and Play no aparecerá para Windows NT.

Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición)

1 Encienda el ordenador. 2 Inserte el CD de controladores. Si el CD se inicia automáticamente, haga clic en Salir para volver al Asistente
para agregar impresora.
3 Haga clic en InicioÆ ConfiguraciónÆ Impresoras y haga doble clic en Agregar impresora.
Nota: la compatibilidad con USB no está disponible en los sistemas operativos Windows 95 y Windows 98
(primera edición).
4 Cuando se le solicite, seleccione Impresora local. 5 Haga clic en Utilizar disco.
Nota: algunos sistemas operativos Windows necesitan acceso administrativo para instalar los
controladores de la impresora en el ordenador.
Windows
12
Instalación de controladores para impresión local
6 Especifique la ubicación del controlador de impresora personalizado en el CD de controladores.
La ruta debe ser parecida a la siguiente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<idioma>
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
7 Haga clic en Aceptar.
Puede que los controladores tarden en cargarse.
8 Cierre el CD de controladores.

Impresión por puerto serie

Con la impresión por puerto serie, los datos se transfieren bit a bit. Aunque la impresión por puerto serie normalmente es más lenta que la impresión por puerto paralelo, es la opción aconsejable cuando hay una distancia grande entre la impresora y el ordenador o no hay disponible una interfaz de puerto paralelo.
Nota: se necesita una tarjeta de interfaz serie y se puede adquirir por separado.
Para poder imprimir, debe establecer comunicación entre la impresora y el ordenador. Para ello:
1 Defina los parámetros serie en la impresora. 2 Instale un controlador de impresora en el ordenador conectado. 3 Haga coincidir los valores serie en el puerto COM.
Definición de los parámetros en la impresora
1 Pulse en el panel del operador. 2 Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse .
Nota: para obtener inf ormación sobre los menús serie y los mensajes, c onsulte el CD de public aciones que
se incluye con la impresora.
3 Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse .
La impresora vuelve al estado Lista.
4 Pulse . 5 Pulse hasta que aparezca Red/Puertos y, a continuación, pulse . 6 Pulse hasta que aparezca Serie estándar o Serie opción X y, a continuación, pulse .
(x) es el número del puerto serie.
7 Pulse hasta que aparezca <Parámetro> (donde <Parámetro> es el parámetro que desea cambiar y, a
continuación, pulse .
8 Pulse hasta que aparezca <Valor> (donde <Valor> es el valor que desea cambiar) y, a
continuación,pulse . Tenga en cuenta las siguientes restricciones:
La velocidad en baudios máxima admitida es 115.200.
Bits de datos se debe definir en 7 u 8.
La paridad debe ser Par, Impar o Ninguna.
Bits de parada se debe definir en 2.
El valor de protocolo recomendado para el control de flujo es Xon/Xoff.
Windows
13
Instalación de controladores para impresión local
9 Pulse .
La impresora vuelve a Serie o Serie x.
10 Imprima una página de valores de menús y verifique que los parámetros serie son correctos.
Nota: guarde esta página para utilizarla más tarde.
a Pulse en el panel del operador. b Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse . c Pulse hasta que aparezca Pág valores de menú y, a continuación, pulse . d Busque los parámetros serie en la cabecera Serie estándar (o Serie opción X si ha instalado una tarjeta de
interfaz serie).
Instalación de un controlador de impresora
Debe tener instalado un controlador de impresora en el ordenador conectado a la impresora.
Nota: los usuarios de Windows 95 y Windows 98 (primera edición) deben seguir las instrucciones de
instalación de Uso con Windows 95 y Windows 98 (primera edición).
1 Inserte el CD de controladores. Se debe iniciar automáticamente. Si el CD no se inicia automáticamente, haga
clic en Inicio
D:\Setup.exe
Donde D es la letra de la unidad de CD-ROM.
2 Haga clic en Instalar impresora y software. 3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia del software. 4 Seleccione Personalizada y haga clic en Siguiente. 5 Seleccione Componentes y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione Local y haga clic en Siguiente. 7 Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Agregar impresora. 8 Amplíe el elemento de impresora que aparece debajo de Componentes seleccionados. 9 Haga clic en PUERTO: <LPT1> y seleccione el puerto de comunicaciones que desee (COM1 o COM2).
10 Haga clic en Finalizar para terminar la instalación del software de la impresora.
Æ Ejecutar y escriba lo siguiente en el cuadro de diálogo Ejecutar:
Definición de parámetros en el puerto de comunicaciones (COM)
Después de instalar el controlador de impresora, defina los parámetros serie en el puerto de comunicaciones asignado al controlador de impresora.
Los parámetros serie del pue rto de com un ic aci on es d eben coincidir e xa cta me nte c on los parámetros serie defin ido s en la impresora.
1 Haga clic en InicioÆ ConfiguraciónÆ Panel de control y haga doble clic en Sistema. 2 En la ficha Administrador de dispositivos, haga clic en + para expandir la lista de puertos disponibles. 3 Seleccione el puerto de comunicaciones que ha asignado a la impresora (COM1 o COM2). 4 Haga clic en Propiedades.
Windows
14
Instalación de controladores para impresión local
5 En la ficha Configuración de puerto, defina los parámetros serie de modo que sean exactamente los mismos
que los de la impresora. Busque la config urac ión de la im presor a en la ca becer a Serie estándar (o Se rie opción X) e n la pá gina d e v al ores
de menús que ha imprimido anteriormente.
6 Haga clic en Aceptar y cierre todas las ventanas. 7 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
a Haga clic en Inicio b Seleccione la impresora recién agregada. c Haga clic en Archivo d Hag a clic en Im pr pág prueba. Cuand o la pági na de prueba se ha y a im primido c orrecta mente , la in stala ción
habrá finalizado.
Nota: puede que el sistema operativo necesite un procedimiento de instalación diferente. Si la página de
prueba no se imprime, consulte la Ayuda del sistema operativo.
Æ ConfiguraciónÆ Impresoras.
Æ Propiedades.

Macintosh

Es necesario Mac OS 9.x o posterior para la impresión USB. Para imprimir localmente en una impresora conectada mediante USB, cree un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9) o una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de instalación de la impresora (Mac OS X).
Creación de una cola en el Centro de Impresión/Utilidad de instalación de la impresora (Mac OS X)
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
c Haga clic en Continuar en la pantalla de bien v eni da y haga clic de nue vo después de ver el archivo Readme. d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
e Seleccione un destino y haga clic en Continuar. f En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar. g Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el ordenad or. h Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
2 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 3 Haga doble clic en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
Nota: en el sitio W eb de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un a rchivo PPD para la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
4 Realice uno de los siguientes pasos:
Macintosh
15
Instalación de controladores para impresión local
Cuando la impresora conectada mediante USB aparezca en la lista de impresoras, salga del Centro de
Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora. Se habrá creado una cola para la impresora.
Si la impresora conectada mediante USB no aparece en la lista de impresoras, asegúrese de que el cable USB está correctamente cone ctado y de que la impres ora está en cendida . Cuando la impresor a aparezc a en la lista de impresoras, salga del Centro de Impresión o la Utilidad de instalación de la impresora.
Creación de un icono de impresora de escritorio (Mac OS 9.x)
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga doble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
c Seleccione el idioma correcto y haga clic en Continuar. d Haga clic en Continuar después de ver el arch ivo Readme. e Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
f En la pantalla Tipo de instala ción, h aga cli c en Instalar. T od os los archivos necesarios están instalados en el
ordenador.
g Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio W eb de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un a rchivo PPD para la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
2 Realice uno de los siguientes pasos:
Mac OS 9.0: abra Apple LaserWriter.
Mac OS 9.19.x: abra Aplicaciones y haga clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad Impresora Escritorio. 4 Seleccione Impresora (USB) y haga clic en OK. 5 En la sección Selección de impresora USB, haga clic en Cambiar.
Si la impresora no aparece en la lista Selección de impresora USB, asegúrese de que el cable USB está correctamente conectado y de que la impresora está encendida.
6 Seleccione el nombre de la impresora y haga clic en OK. La impresora aparece en la ventana Impresora (USB)
original.
7 En la sección Archivo PPD (PostScript Printer Description), haga clic en Automática. Asegúrese de que el
archivo PPD de la impresora coincide con la impreso ra.
8 Haga clic en Crear y en Guardar. 9 Especifique un nomb re de impre sora y haga cli c en Guardar . La impres ora se guard a ahor a como un a impres ora
de escritorio.

UNIX/Linux

Muchas plataformas UNIX y Linux, como por ejemplo Sun Solaris y Red Hat, admiten la impresión local. Los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
UNIX/Linux
16
Instalación de controladores para impresión local
Todos los paquetes de controladores de impresora admiten la impresión local si se utiliza una conexión paralela. El paquete de control adores para Sun Sol aris admi te con e xiones USB a dispo sitiv os Sun Ray y estaciones de trabajo de Sun.
Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
UNIX/Linux
17
Instalación de controladores para impresión en
3
red

Impresión de una página de configuración de la red

Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red en la impresora para verificar la conexión. Esta página también proporciona información importante para configurar la impresora para la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida. 2 Pulse en el panel del operador. 3 Pulse hasta que aparezca Informes y, a continuación, pulse . 4 Pulse hasta que aparezca Pág configurac. red y, a continuación, pulse .
Nota:
si hay un servidor de impresión interno MarkNet™ N8000 Series opcional instalado, aparece en la pa ntalla.
5 Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione correctame nte. Pó ngase en contacto con el p ersonal d e soporte del sistem a para o btener una soluci ón o imprimir otra página de configuración de red para verificar que la impresora está conectada a la red.
Imp conf red 1

Asignación de una dirección IP a la impresora

Si la red utiliza DHCP, se asigna una dirección IP automáticamente tras conectar el cable de red a la impresora.
1 Busque la dirección bajo la cabecera “TCP/IP” de la página de configuración de la red impresa en Impresión de
una página de configuración de la red.
2 Vaya a la sección Verificación de los valores IP y comience por el paso 2.
Si la red no utiliza DHCP, asigne manualmente una dirección IP a la impresora. Uno de los métodos más sencillos es a través del panel del operador:
1 Pulse en el panel del operador. 2 Pulse hasta que aparezca Red/Puertos y, a continuación, pulse . 3 Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, pulse .
Red estándar aparece si la impresor a dispone de un pue rto de red en la placa del siste ma de la imp resora. Si se ha instalado un servidor de impresión interno MarkNet N8000 Series, aparece Red Opc ión 1.
4 Pulse hasta que aparezca Dirección y, a continuación, pulse . 5 Mediante el teclado numérico, introduzca la dirección IP. Cuando haya introducido la dirección, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
6 Pulse hasta que aparezca Máscara de red y, a continuación, pulse . 7 Mediante el teclado numérico, introduzca la máscara de red IP. Cuando haya introducido la dirección, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
8 Pulse hasta que aparezca Gateway y, a continuación, pulse .

Instalación de controladores para impresión en red

18
Instalación de controladores para impresión en red
9 Mediante el teclado numérico, introduzca el gateway IP. Cuando haya introducido la dirección, pulse .
Enviando selección aparece brevemente.
10 Pulse hasta que la impresora vuelva al estado de Lista.

Verificación de los valores IP

1 Imprima otra página de configuración de la red. Busque bajo la cabecera “TCP/IP” y asegúrese de que la
dirección IP, la máscara de red y el g atew a y son correctos . Cons ulte Impres ión de una p ágina de co nfiguración de la red si necesita ayuda.
2 Envíe un coma ndo pi ng a la i mpres ora y v erifique q ue res ponde . En el símbo lo del siste ma de u n ordena do r de la
red escriba ping seguido de la nueva dirección IP de la impresora (por ejemplo, 192.168.0.11).
Nota: en ordenadores Windows, haga clic en Inicio
Accesorios
Si la impresora está activa en la red, se envía una respuesta.
Después de que los valores TCP/IP se asignen y verifiquen, instale la impresora en todos los ordenadores de la red.
Æ Símbolo del sistema si utiliza Windows 2000).
Æ ProgramasÆ Símbolo del sistema (o

Windows

En entornos Windows, las impresoras de red se pueden configurar para la impresión directa o compartida. Ambos métodos de impresión en red necesitan la instalación de un controlador de impresora y la creación de un puerto de impresora de red.

Controladores de impresora admitidos

Controlador de impresora de sistema Windows
Controlador de impresora personalizado de Lexmark
El sistema actualizado y los controladores personalizados están disponibles en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com.
Los controladores perso na liz ad os es tán dis po nibles en el CD de controladores.

Puertos admitidos para la impresora de red

Puerto TCP/IP estándar de Microsoft: Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
LPR: Windows NT 4.0
Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark: Windows 9 8 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Wind ows XP y
Windows Server 2003
Para obtener una funcionalidad básica de la impresora, instale un controlador de impresora y utilice un puerto de impresora de red del si ste ma como LPR o un pue rto TCP/IP estándar. El controlador de impresora y el puerto le permiten mantener una interfaz de usuario compatible con todas las impresoras de la red. La utilización de un puerto de red personalizado consigue una mejora en la funcionalidad como en las alertas de estado de la impresora.
Verificación de los valores IP
19
Instalación de controladores para impresión en red
Siga los pasos de la configuración de la impresión y del sistema operativo para configurar la impresora de red:
Vaya a la
Configuración de la impresión Sistema operativo
página
Directa
• La impres ora está c onect ada dir ect amente a la re d medi ante u n cab le de red, como el de Ethernet.
• Los control ado res de impres or a es tán ins talados normalmente en cada uno de los ordenadores de la red.
Compartida
• La impresora está conectada a uno de los ordenadores de la red mediante un cable local, como un cable USB.
• Los control ado res de impres or a es tán ins tal ad os en el or de nad or conectado a la impresora.
• Durante la instalación de los controladores, la impresora está configurada com o "com partida" de f orma que ot ros orden adores de la red puedan imprimir a través de ella.
Windows 98 SE, Windows NT 4.0, Windows Me, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Impresión directa mediante Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Para instalar un controlador de impresora personalizado y un puerto de red:
1 Inicie el CD de controladores . 2 Haga clic en Instalar impresora y software. 3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. 4 Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente. 5 Seleccione En red y haga clic en Siguiente. 6 Seleccione la impresora en la lista y haga clic en Siguiente. 7 Seleccione el puerto de la impresora en la lista y haga clic en Terminar para completar la instalación.
Si no aparece el puerto de la impresora:
a Haga clic en Agregar puerto. b Seleccione Puerto TCP/IP mejorado de Lexmark e introduzca la información para crear el puerto. c Especifique el nombre del puerto.
Puede ser cualquier nombre que asocie con la impresora como, por ejemplo, Monocromo1-lab4. Después de crear el puerto, este nombre aparece en la lista de puertos disponibles.
d Introduzca la dirección IP en el cuadro de texto.
Impresora
20
21
Clientes
Nota: si no conoce la direcció n IP, imprima una página de configu ración de la re d y busque bajo la cabece ra
TCP/IP. Para obtener ayuda, consul te Impresión de una página de configuración de la red y
Verificación de los valores IP.
8 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Windows
20
Instalación de controladores para impresión en red
Impresión compartida desde un servidor mediante Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Nota: instale el software de la impresora antes de conectar el cable USB, paralelo o serie.
Cuando haya conectado la impresora a un ordenador con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (que actuará como servidor), realice estos pasos para configurar la impresora de red para la impresión compartida:
1 Instale un controlador de impresora personalizado.
a Inicie el CD de controladores . b Haga clic en Instalar impresora y software. c Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia. d Seleccione Sugerida y haga clic en Siguiente.
La opción Sugerida es la instalación predeterminada para configuraciones de conexión local y en red. Para instalar util ida des, cambiar v alores o personalizar controladores d e d is pos itivos, s ele cc io ne Personalizada y siga las instrucciones que aparecerán en pantalla.
e Seleccione Localmente y haga clic en Terminar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Puede que los controladores tarden en cargarse.
f Cierre la aplicación del instalad or del CD de con trol ado res. g Conecte el cable USB y encienda la impresora.
Aparece la pantalla Plug and Play y se crea un objeto de impresora en la carpeta Impresoras del ordenado r. La impresora se comparte en el paso 2: "Uso compartido de la impresora en la red".
Nota: el soporte de USB no está disponible para sistemas operativos Windows NT. En su lugar, utilice un
cable paralelo. La pantalla Plug and Play no aparecerá para WindowsNT.
Servidor
Impresora
Clientes
h Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
2 Comparta la impresora en la red.
a Haga clic en Inicio b Seleccione la impresora recién agregada. c Haga clic en Archivo d Active la casilla Compartida como e introduzca un nombre en el cuadro de texto. e En la sección Controladores alternativos, seleccione el sistema operativo de los clientes de la red que
imprimirán en la impresora.
f Haga clic en Aceptar.
Nota: si faltan archivos, puede que aparezcan algunos mensajes que le soliciten el CD del sistema
operativo del servidor.
g Realice las siguientes comprobaciones para asegurarse de que la impresora se ha compartido
correctamente.
El objeto de impresora de la carpeta Impresoras presenta el indicador de compartido. Por ejemplo, en Windows NT 4.0, aparece una mano debajo del objeto de impresora.
Examine el entorno de red. Busq ue el nombre del host del servidor y el nombre com partido que asignó a la impresora.
Æ ConfiguraciónÆ Impresoras.
Æ Compartir.
Windows
21
Instalación de controladores para impresión en red
Instalación del controlador de impresora (o subconjunto) en los clientes de la red
Uso del método point and print
Nota: este método normalmente realiza el mejor uso posible de los recursos del sistema. El servidor
gestiona las modificaciones de los controladores y el proceso de los trabajos de impresión. Esto permite a los clientes de la red volver a las aplicaciones mucho más rápido.
Con este método se copia un subconjunto de información de los controladores del servidor al ordenador cliente. Esta información es suficiente para enviar un trabajo de impresión a la impresora.
1 Haga doble clic en Entorno de red en el escritorio de Windows del ordenador cliente. 2 Busque el nombre del host del ordenador servidor y haga doble clic en él. 3 Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de la impresora compartida y haga clic en Instalar.
Espere unos min utos p ara que l a inf o rmación de l con trolad or se copie en e l or denad or client e d esde el ord enado r servidor y a que un nuevo objeto de impresora se agregue a la carpeta Impresoras. El tiempo que tarda varía según el tráfico de la red y otros factores.
4 Cierre Entorno de red. 5 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Uso del método de igual a igual
Con este método, el controlador de impresora se instala completamente en cada equipo cliente. Los clientes de la red siguen controlando las modificaciones del controlador. El ordenador cliente gestiona el proceso de los trabajos de impresión.
1 Haga clic en InicioÆ ConfiguraciónÆ Impresoras. 2 Haga clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresora. 3 Haga clic en Siguiente. 4 Haga clic en Impresora de red y en Siguiente. 5 Introduzca el nombre de la impresora o URL (en Internet o en una intranet) y haga clic en Siguiente.
Si no conoce el nombre de la impresora o URL, deje el cuadro de texto en blanco y haga clic en Siguiente.
6 Seleccione la impresora de red de la lista de impresoras compartidas. Si la impresora no aparece en la lista,
introduzca la ruta de la impresora en el cuadro de texto. La ruta es parecida a la siguiente:
\\<nombre del host del servidor>\<nombre de la impresora compartida>
Nota: si se trata de una impresora nue va, puede que se le solicite instalar un controlador de imp reso r a. Si
no hay disponible ningún controlador del sistema, proporcione una ruta de los controladores disponibles.
El nombre del host del servidor es el nombre que identifica en la red al ordenador del servidor. El nombre de la impresora compartida es el nombre asignado a la impresora durante el proceso de instalación.
7 Haga clic en Aceptar. 8 Seleccione si esta impresora será la impresora predeterminada para el cliente y haga clic en Finalizar. 9 Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora.
Nota: puede que el sistema operativo necesite un procedimiento de instalación diferente. Si la página de
prueba no se imprime, consulte la ayuda del sistema operativo.
Windows
22
Instalación de controladores para impresión en red

Configuración de Drag‘N’Print

Nota: no todas las impresoras son compatibles con Drag’N’Print™.
Para obtener instrucciones de configuración detalladas, inicie el CD de controladores, haga clic en Ver documentación y en Software y las utilidades.

Macintosh

Nota: un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) proporciona información detallada sobre las
funciones de una impresora para ordenadores UNIX o Macintosh.
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) y crear una impresora de escritorio en el ordenador (Mac OS 9.x) o crear una cola de impresión en el Centro de Impresión (Mac OS X).

Mac OS X

Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Instale un archivo PPD (descripción de impresora PostScript) en el ordenador.
a Inserte el CD de controladores. b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
c Haga clic en Continuar en la pantalla de bien v eni da y haga clic de nue vo después de ver el archivo Readme. d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
e Seleccione un destino y haga clic en Continuar. f En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar. g Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar. Todo el software necesario se instalará en el ordenad or. h Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Paso 2: Creación de una cola en el Centr o de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora
Uso de la impresión AppleTalk
Realice estos pasos para crear una cola de impresión mediante la impresión AppleTalk.
1 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 2 Haga doble clic en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora. 3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras. 4 Seleccione AppleTalk del menú desplegable.
Nota: busque la página de configuración de red, bajo la cabecera AppleTalk, para saber qué zona o
impresora seleccionar.
Macintosh
23
Instalación de controladores para impresión en red
5 Seleccione la zona AppleTalk en la lista. 6 Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar. 7 Verifique la instalación de la impresora:
a Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit. b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas.
Nota: para saber la zona o impresor a que deb e selec ciona r, busque en la página de configuración de red,
bajo la cabecera AppleTalk, para ver el nombre predeterminado de la impresora.
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la configuración de la impr es or a se hab rá com pl etad o.
Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Uso de Impresión IP
Realice estos pa sos para crear una cola de im pre sió n m ed ian te I mp res ión IP. Para crear una cola d e i mpr esi ón AppleTalk, consulte Paso 2: Creación de una cola en el Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
1 Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en Utilidades. 2 Haga doble clic en Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora. 3 Seleccione Agregar impresora en el menú Impresoras. 4 Seleccione Impresión IP en el menú desplegable . 5 Introduzca la dirección IP o el nombre DNS de la impresora en el cuadro Dirección. 6 Seleccione Lexmark del menú desplegable Modelo de impresora. 7 Seleccione la nueva impresora en la lista y haga clic en Agregar. 8 Verifique la instalación de la impresora:
a Abra Finder, haga clic en Aplicaciones y en TextEdit. b Seleccione Imprimir en el menú Archivo. c Seleccione Resumen en el menú emergente Copias y páginas. d Realice uno de los siguientes pasos:
Si el archivo PPD que se muestra en la ventana Resumen es el correcto para la impresora, la
configuración de la impr es or a se hab rá com pl etad o.
Si no es correcto, elimine la impresora de la lista de impresoras del Centro de Impresión o Utilidad de instalación de la impresora y repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.
Mac OS 9.x
Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado
1 Inserte el CD de controladores.
a Haga doble clic en Classic y en el paquete del instalador de la impresora.
Nota: un archivo PPD proporciona información detallada sobre las funciones de una impresora en un
ordenador Macintosh.
Macintosh
24
Instalación de controladores para impresión en red
b Seleccione el idioma correcto y haga clic en Continuar. c Haga clic en Continuar después de ver el archivo Readm e . d Haga clic en Continuar después de ver el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
e En la pantalla Instalación simple, haga clic en Instalar. To dos los arc hivos necesarios están instalados en el
ordenador.
f Haga clic en Cerrar cuando se complete la instalación.
Nota: en el sitio W eb de Lexmark en www.lexmark.com también e xiste un a rchivo PPD para la impresora
disponible en un paquete de software de carga.
Paso 2: Creación de una impresora de escritorio
1 En el Selector, seleccione el controlador LaserWriter 8. 2 En una red direccionada, seleccione la zona predeterminada de la lista. Si no sabe qué zona seleccionar, mire
bajo AppleTalk en la página de configuración de la red para ver las zonas.
3 Seleccione la nueva impresora de la lista. 4 Para saber qué impresora seleccionar, busque en la página de configuración de red, bajo la cabecera AppleTalk,
para buscar el nombre predeterminado de la im presora.
5 Haga clic en Crear. 6 Asegúrese de que hay un icono junto al nombre de la impresora en el Selector. 7 Cierre la ventana del Selector. 8 Verifique la instalación de la impresora.
a Haga clic en el icono de la impresora recién creado en el escritorio. b Seleccione ImpresiónÆ Cambiar configuración. Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
es correcto para la impresora, la instalación de la impresora se ha completado.
Si el archivo PPD que aparece en la parte del archivo PPD (descripción de impresora PostScript) del menú
no es correcto para la impresora, repita el Paso 1: Instalación de un archivo PPD personalizado.

UNIX/Linux

La impresora admite numerosas plataformas UNIX y Linux, por ejemplo, Sun Solaris y RedHat. Visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com para obtener una lista completa de las plataformas UNIX y Linux admitidas.
Nota: los paquetes Sun Solaris y Linux están disponibles en el CD de controladores y en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com.
Lexmark prop orc ion a u n paq uete de controladores de im pr esora para cad a pla taforma UNIX y Linux ad mi tida. La Guía del usuario incluida con cada paquete proporciona instrucciones detalladas sobre la instalación y uso de las impresoras Lexmark en entornos UNIX y Linux.
Puede descargar estos paquetes en el sitio Web de Lexmark. El paquete del controlador necesario también se incluye en el CD de controladores.
UNIX/Linux
25
Instalación de controladores para impresión en red

NetWare

La impresora admite los servicios de impresión distribuidos de Novell (NDPS/iPrint). Para obtener la información más reciente sobre la inst ala ci ón de una im pre so r a en red en un entorno NetWare , inic ie el CDde controladore s y haga cli c en Ver documentación.
NetWare
26
4

Instalación y extracción de opciones

Instalación de opciones de entrada

Orden de instalación

Para las configuraciones que se vayan a colocar en el suelo se necesita un mueble adicional. Debe utilizar un soporte de impresora o una base de la impresora si usa un alimentador de 2000 hojas, una unidad dúplex y una opción de entrada o más de una opción de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que realiza funciones de digitalización, copia y fax, es posible que necesite un mueble adicional. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Instale la impresora y las opciones que haya adquirido en el siguiente orden:
PRECAUCIÓN: si desea instalar opciones después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de
alimentación antes de continuar.
Soporte de impresora y base de la impresora
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador de 250 ó 500 hojas
Unidad dúplex
Impresora
PRECAUCIÓN: son necesarias dos personas para levantar la impresora de forma segura.
Para obtener información sobre la instalación de un soporte de impresora, una base de impresora o un alimentador de 2000 hojas, consulte las instrucciones incluidas con la opción.
Instalación y extracción de opciones
27
Instalación y extracción de opciones

Instalación de un alimentador de 250 ó 500 hojas

Los alimentadores opcionales se instalan debajo de la impresora y la unidad dúplex opcional. La impresora reconoce automáticamente cualquier alimentador que se instale.
El alimentador consta de una bandeja y de una unidad de soporte. Los alimentadores de 250 hojas y de 500 hojas se instalan de la misma forma.
1 Extraiga la bandeja de la un ida d de s opo rte. Extr ai ga el mate rial de em bal aje y la ci nta de la un ida d de s opo rte y
de la bandeja.
Pegatinas
2 Coloque la unidad de soporte encima de los alimentadores instalados anteriormente o bien encima de la mesa o
del mueble para la impresora donde piensa utilizar la impresora. La lengüeta, el vástago redondo y los orificios cuadrados de la parte superior del alimentador sirven de ayuda
para colocar la unidad de soporte de modo que los bordes estén alineados correctamente. Asegúrese de que la unidad de soporte está colocada firmemente en su sitio.
3 Instale otro alimentador opcional, una unidad dúplex o la impresora.
Puede colocar una etiqueta en las bandejas para indicar el número de bandeja.
Orificio cuadrado
Lengüeta
Vástago redondo
Instalación de opciones de entrada
28
Instalación y extracción de opciones

Instalación de una unidad dúplex

La unidad dúplex se instala bajo la impresora, debajo de la bandeja estándar y sobre los alimentadores.
Nota: hay disponibles dos unidades dúplex opcionales. La unidad dúplex de 250 hojas sólo funciona con
impresoras que tengan una bandeja estándar de 250 hojas y la unidad dúplex de 500 hojas sólo funciona con impresoras que dispongan de una bandeja estándar de 500 hojas. Asegúrese de que dispone de la unidad dúplex adecuada para el tamaño de bandeja instalado en la impresora.
1 Coloque la unidad d úpl ex encima de los a lim en tadores instalados o bi en enc im a de la mesa o del mueb le p ara la
impresora donde piensa utilizar la impresora. La lengüeta, el vástago redondo y los orificios cuadrados de la parte superior del alimentador sirven de ayuda
para colocar la unidad dúplex de modo que los bordes estén alineados correctamente. Asegúrese de que está colocada firmemente en su sitio.
Lengüeta
Orificio cuadrado
Vástago redondo
Instalación de una unidad dúplex
29
Instalación y extracción de opciones

Instalación de tarjetas de memoria o de opción

PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Puede personalizar la capacidad y conectividad de la memoria de la impresora agregando tarjetas opcionales. Las instrucciones de este apartado le ayudarán a instalar las opciones siguientes:
Tarjetas de memoria
Memoria de impresora Memoria fla sh
Tarjetas de firmware
Código de barras IPDS y SCS/TNe PrintCryption™
Otras opciones
Disco duro de la impresora Tarjeta de interfaz serie RS-232 Tarjeta de interfaz paralelo 1284-C Servidores de impresión internos MarkNet N8000 Series (tambi én denominado s adaptadores de red internos
o INA)

Acceso a la placa del sistema de la impresora

Debe acceder a la placa del sistema de la impresora para instalar memoria de impresora, memoria flash, una tarjeta de firmware o una tarjeta de opción.
Nota: utilice un destornillador Phillips para extraer la cubierta de acceso a la placa del sistema.
1 Presione el pestillo de liberación y abra el alimentador multiuso. 2 Presione el pestillo de liberación y abra la cubierta frontal superior.
Instalación de tarjetas de memoria o de opción
30
Loading...
+ 101 hidden pages