El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que
estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK
INTERNA TIONAL, INC. PROPORCIONA EST A PUBLICACIÓN “TAL COMO
ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o
explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta
declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información
aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones
posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en
los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a
Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda,
envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede
utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea
conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias
adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al
1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044.
En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no
implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o
un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o
servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o
servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de
propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación
y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o
servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante y MarkNet son marcas
comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en
otros países.
ImageQuick, PrintCryption y StapleSmart son marcas comerciales de
Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un
conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus
productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible
con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los
comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que
la impresora emula las funciones correspondientes a los comandos.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcionan
según este acuerdo constituyen software y documentación comercial de
ordenador desarrollados exclusivamente con capital privado.
Declaración de información de conformidad con la FCC
(Federal Communications Comm i si on)
Esta impresora cumple los límites de un dispositivo digital de clase B (sin una
tarjeta de red instalada) y de un dispositivo digital de clase A (con una tarjeta
de red instalada), según el apartado 15 de la normativa FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Consulte la documentación en línea para obtener información de
conformidad adicional.
Inform ación de seguridad
•Si su producto no tiene este símbolo, , es imprescindible
conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra
correcta.
PRECAUCIÓN: No configure este producto ni realice ninguna
conexión eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el
teléfono, durante una tormenta eléctrica.
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente
situada cerca del producto y de fácil acceso.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del
personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas
en las instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir
los más estrictos estándares de seguridad global usando los
componentes específicos de Lexmark. Puede que las
características de seguridad de algunas piezas no sean siempre
evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas
de recambio.
•El producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo
procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar
niveles de radiación peligrosos.
•Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se
calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el
medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario
deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las
instrucciones de utilización donde se describen las directrices para
seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este manual
(precauciones, notas y advertencias). Éstas aparecen en la columna de la
izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN: Una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o
el hardware de la impresora.
Nota: una nota proporciona información auxiliar que puede ser útil.
Atención:
Este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad
estática. No toque las áreas marcadas con este símbolo sin
tocar primero el marco metálico de la impresora.
Step 10: Uso del CD de publicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Consulta y uso del contenido del CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Contenido
v
Introducción
Acerca de la impresoraEsta impresora está disponible en dos
modelos:
•Impresor a base, con resol ución de
Familia T de impresoras Lexmark™
Modelo base y opciones
*
o
Alimentador de
sobres
Página 20
*
Buzón de 5 bandejas
Página 30
Unidad de salida
Página 27
Unidad de salida
de alta capacidad
Página 25
Clasificador
StapleSmart™
Página 21
Impresora
Página 16
Cartucho de impresión
Página 16
Unidad dúplex
Página 15
Alimentador de 250 hojas
Página 12
300 a 1200 puntos por pulgada
(ppp), 32 MB (T630) o 64 MB
(T632) de memoria estándar y
conectores USB y paralelo.
•Un modelo de red con 64 MB de
memoria estándar, un servidor de
impresión Ethernet 10BaseT/
100BaseTx instalado y conectores
USB y Ethernet
Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que digitaliza, copia y
actúa como fax, consulte la
documentación que se incluye con el
dispositivo para averiguar si es necesario
instalar primero algún mueble u otro
hardware.
Puede adquirir diversas opciones para la
impresora. Inicie el CD de publicaciones
y, a continuación, haga clic en
Descripción general de la impresora
para obtener más información.
El orden de instalación
*
de las opciones
se puede invertir
Alimentador de 500 hojas
Página 12
Alimentador de 2000
hojas
Página 7
Introducción
1
Otras fuentes de informaciónSi necesita información adicional tras
finalizar la instalación, consulte el resto
de la documentación de la impresora.
CD de publicacionesEl CD de publicaciones proporciona
información sobre cómo cargar el
material de impresión, borrar mensajes
de error, solicitar y sustituir suministros,
instalar kits de mantenimiento así como
solucionar problemas. También
proporciona información general para los
administradores de red.
La información que incluye el CD de publicaciones también está disponible en
el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/publications.
Páginas de Referencia rápidaLas páginas de la Referencia rápida
están almacenadas en la impresora.
Proporcionan información sobre la carga
de material de impresión, diagnóstico y
solución de problemas de impresión, así
como la eliminación de atascos de la
impresora.
Se recomienda imprimir las páginas de la
Referencia rápida y guardarlas cerca de
la impresora. Consulte “Impresión de las
páginas de Referencia rápida” en la
página 61 para obtener más información.
CD de controladoresEl CD de controladores contiene los
controladores de impresora necesarios
para preparar la impresora para el
funcionamiento. También puede
contener utilidades de impresora,
fuentes de pantalla y documentación
adicional.
Introducción
2
Sitio Web de LexmarkTambién puede acceder a nuestro sitio
Web en www.lexmark.com para obtener
controladores de impreso ra
actualizados, utilidades y más
documentación referente a la impresora.
Introducción
3
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
Instalación de una impresora
multifunción
Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que copia, actúa
como fax y digitaliza, consulte la
documentación que se incluye con el
dispositivo para averiguar si es necesario
instalar primero algún mueble u otro
hardware.
Preparación para la instalaciónAsegúrese de que está listo para
empezar la instalación de la impresora.
1 Seleccione una ubicación para la
impresora.
PRECAUCIÓN: La impresora pesa
17,3-19 kg según el modelo, por lo que hacen falta al
menos dos personas para levantarla de forma segura.
•Deje suficiente espacio para
abrir las bandejas, las
cubiertas, las puertas y las
1,4 m
(4,5 pies)
30 cm
(12 pulg.)
51 cm
(20 pulg.)
30 cm
(12 pulg.)
30 cm
(12 pulg.)
opciones de la impresora.
También es importante dejar
suficiente espacio alrededor de
la impresora para que haya
una ventilación adecuada.
•Asegúrese de que el entorno
es adecuado:
– Una superficie firme y
nivelada
– Alejada de corrient es de
aire directas que procedan
de equipos de aire
acondicionado,
calefactores o ventiladores
Desembalaje de la impresora
4
– No está sometido a la luz
del sol, humedad extrema o
fluctuaciones de
temperatura
– Está limpio, seco y libre de
polvo
Nota: deje la impresora en la caja hasta su instalación.2 Extraiga todos los elementos de la
caja excepto la impresora.
Asegúrese de que dispone de los
elementos siguientes:
(1) Impresora con bandeja estándar
1
7
2
4
6
(2) Cable de alimentación
(3) Guía de instalación con un CD de
publicaciones
(4) Plantillas de idioma del panel del
operador
(5) CD de controladores
(6) Varilla
(7) Protector de la plantilla del panel
del operador
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
obtener información sobre cómo ponerse
en contacto con el servicio de atención al
cliente de Lexmark.
No tire la caja ni los materiales de
embalaje por si necesita volver a embalar
5
3
la impresora.
Desembalaje de la impresora
5
Paso 2: Instalación de la impresora
y las opciones de manejo del
material de impresión
Clasificador
S
a
l
i
d
a
Conecta hasta:
Tres unidades de salida, o
Una unidad de salida de alta capacidad, o
Una unidad de salida y una unidad de salida de alta
capacidad, o
Un clasificador, o
Un clasificador y una unidad de salida
E
n
t
r
a
d
a
Unidad de salida de alta
capacidad
Unidad de salidaBuzón de 5
bandejas
T632T630
Conecta hasta:
Tres unidades de salida,
Dos buzones de 5 bandejas,
Uno de cada, o
Una unidad de salida de alta capacidad, o
Una unidad de salida y una unidad de salida de alta
capacidad, o
Un clasificador, o
Un clasificador y una unidad de salida o
Un clasificador y un buzón de 5 bandejas.
Conecta hasta:
Cuatro alimentadores opcionales.
(Consulte el apartado “Instalación del mueble” en la
página 7. )
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador de 250 hojas
Alimentador de 500 hojas
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
6
Alimentador de sobresUnidad dúplex
Orden de instalaciónInstale la impresora y las opciones que
haya adquirido en el orden descrito aquí.
Instalación del mueblePara las configuraciones que se vayan a
colocar en el suelo se necesita un
mueble adicional. Debe utilizar un
soporte de impresora o una base de la
impresora si usa un alimentador de 2000
hojas, una unidad dúplex y una opción de
entrada o más de una opción de entrada.
Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que realiza funciones
de digitalización, copia y fax, es posible
que necesite un mueble adicional. En el
sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/multifunctionprinters
hay más información disponible.
Desembalaje del alimentador de
2000 hojas
PRECAUCIÓN: Para las configuraciones que se vayan
a colocar en el suelo se necesita un mueble adicional.
Debe utilizar un soporte de impresora o una base de la
impresora si usa un alimentador de 2000 hojas, una
unidad dúplex y una opción de entrada o más de una
opción de entrada. Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que realiza funciones de
digitalización, copia y fax, es posible que necesite un
mueble adicional. En el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/multifunctionprinters hay más
información disponible.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
Si dispone de un alimentador de 2000
hojas, colóquelo en la posición que haya
elegido para la impresora.
1 Extraiga de la caja todos los
elementos que se muestran en la
ilustración. Si falta alguno,
póngase en contacto con el lugar
donde adquirió el alimentador de
2000 hojas.
7
Alimentador de 2000 hojas
Pegatinas
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
2 Extraiga el material de embalaje y
la cinta de cada elemento.
3 Despegue las pegatinas
numeradas adecuadamente de la
hoja y péguelas en las áreas
hundidas del alimentador. Elija el
número que se corresponda al
número total de bandejas que
utiliza, incluida la bandeja
estándar.
No tire la caja ni el material de
embalaje por si necesita volver a
embalar el alimentador de 2000
hojas para llevarlo al servicio
técnico o para guardarlo.
Cable de alimentación 16 AWG
Cable de puente
Nota: el cable de alimentación 16 AWG sólo se incluye
con las unidades que vayan a funcionar con una
alimentación de 100-127 V.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
8
Instalación del alimentador
de 2000 hojas
Decida el lugar de instalación del
alimentador de 2000 hojas. La
impresora, y posiblemente las demás
opciones, se colocará encima del
alimentador, por lo que deje un hueco
de 137,16 cm como mínimo.
Nota: el alimentador está preconfigurado para el tamaño
de papel Carta o A4. Para utilizar un tamaño de papel
distinto, consulte “Cambio del tamaño de papel del
alimentador de 2000 hojas” en la página 11 antes de
colocar ninguna opción o la impresora en el alimentador
de 2000 hojas.
1 Si va a instalar un alimentador de
2000 hojas después de configurar
la impresora, apáguela y
desenchufe el cable de
alimentación. Desconecte los
demás cables de la impresora.
2 Coloque la impresora encima del
alimentador y las o pcio nes
instaladas. La s a berturas de la
parte superior del alimentador le
pueden a yuda r a col ocar la
impresora de modo q ue los bo rdes
estén alineados correctamente.
Asegúrese de que la impresora está
colocada firmemente en su sitio.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
9
PRECAUCIÓN: No ponga los dedos bajo la impresora
cuando la coloque. Utilice las agarraderas de la impresora
o pida ayuda para levantarla.
3 Enchufe un extremo del cable de
puente en la impresora. Enchufe el
otro extremo en el alimentador.
4 Vuelva a conectar los cables.
5 Si va a hacer funcionar el
alimentador de 2000 hojas con
una alimentación de 100-127 V , en
vez de utilizar el cable de
alimentación suministrado con la
impresora, debe utilizar el cable
de alimentación 16 AWG incluido
con el alimentador de 2000 hojas.
Enchufe el cable de alimentación
16 AWG en la parte posterior del
alimentador y, a continuación, en
un enchufe con toma de tierra.
Si posteriormente decide dejar de
utilizar el alimentador de 2000
hojas, debe utilizar el cable de
alimentación original suministrado
con la impresora. El cable de
alimentación 16 AWG siempre
debe estar con el alimentador de
2000 hojas.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
10
Si va a hacer funcionar el
alimentador de 2000 hojas con
una alimentación de 200-240 V,
utilice el cable de alimentación
suministrado con la impresora.
Enchufe el cable de alimentación
en la parte poste r ior del
alimentador y, a continuación, en
un enchufe con toma de tierra.
Cambio del tamaño de papel del
alimentador de 2000 hojas
PRECAUCIÓN: Extraiga las opciones instaladas de
una en una. No ponga los dedos bajo la impresora
cuando la coloque. Utilice las agarraderas de la impresora
o pida ayuda para levantarla.
Mando del selector de
tamaño de papel
A5
B5
A4LTR
LGL
EXEC
El alimentador de 2000 hojas ya viene
configurado para el tamaño de papel
Carta o A4.
1 Busque el mando del selector de
tamaño de papel en la parte
superior del alimentador.
2 Para realizar una selección, gire el
mando completamente en sentido
contrario a las agujas del reloj. De
esta forma el tamaño de papel es
Legal (LGL).
3 Cuente las posiciones conforme
gira el mando en el sentido de las
agujas del reloj hasta seleccionar
el tamaño de papel correcto. Por
ejemplo, al girar una posición se
define el tamaño como Ejecutivo
(EXEC).
Nota: se pueden seleccionar seis tamaños de papel.
Cada selección de papel tiene una identificación de color.
Cuando la bandeja del elevador de papel está subida,
aparece un nuevo tamaño de papel en el panel del
operador. Anote el color asociado al tamaño de papel
seleccionado.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
11
Patillas de
bloqueo
Guías
4 Suba las patillas de bloqueo para
desbloquearlas y, a continuación,
suba las guías para extraerlas.
5 Vuelva a colocar las guías de
papel en las ranuras con
identificación de color, situadas en
la parte superior de la unidad, que
corresponden al tamaño de papel
seleccionado.
6 Inserte las guías de papel en las
ranuras de color correspondientes
situadas en el interior de la parte
inferior de la unidad. Las guías
deben quedar ahora alineadas
con la parte superior de la unidad.
7 Empuje hacia abajo cada una de
las patillas para que encajen.
Instalación de un alimentador de
250 o 500 hojas
Los alimentadores opcionales se instalan
debajo de la impresora y la unidad dúplex
opcional. La impresora reconoce
automáticamente cualquier alimentador
que se instale.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
12
PRECAUCIÓN: Para las configuraciones que se vayan
a colocar en el suelo se necesita un mueble adicional.
Debe utilizar un soporte de impresora o una base de la
impresora si usa un alimentador de 2000 hojas, una
unidad dúplex y una opción de entrada o más de una
opción de entrada. Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que realiza funciones de
digitalización, copia y fax, es posible que necesite un
mueble adicional. En el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/multifunctionprinters hay más
información disponible.
Pegatinas
El alimentador consta de una bandeja y
de una unidad de soporte. El alimentador
de 250 hojas y el de 500 hojas se instalan
de la misma forma.
1 Extraiga la bandeja de la unidad
de soporte. Extraiga el material de
embalaje y la cinta de la unidad de
soporte y de la bandeja.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
13
Lengüeta
Vástago
redondo
Orificio
cuadrado
2 Coloque la unidad de soporte
encima de los alimentadores
instalados anteriormente o bien
encima de la mesa o del mueble
para la impresora donde piensa
utilizar la impresora.
La lengüeta, el vástago redondo y
los orificios cuadrados de la parte
superior del alimentador sirven de
ayuda para colocar la unidad de
soporte de modo que los bordes
estén alineados correctamente.
Asegúrese de que la unidad de
soporte está colocada firmemente
en su sitio.
3 Instale otro alimentador opcional,
una unidad dúplex o la impresora.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
14
Instalación de una unidad dúplex
PRECAUCIÓN: Para las configuraciones que se vayan
a colocar en el suelo se necesita un mueble adicional.
Debe utilizar un soporte de impresora o una base de la
impresora si usa un alimentador de 2000 hojas, una
unidad dúplex y una opción de entrada o más de una
opción de entrada. Si ha adquirido una impresora
multifunción (MFP) que realiza funciones de
digitalización, copia y fax, es posible que necesite un
mueble adicional. En el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/multifunctionprinters hay más
información disponible.
Lengüeta
Orificio
cuadrado
La unidad dúplex se instala bajo la
impresora, debajo de la bandeja
estándar y sobre los alimentadores.
Consulte el CD de publicaciones para
obtener información detallada sobre el
uso de la unidad dúplex.
1 Coloque la unidad dúplex encima
de los alimentadores instalados o
bien encima de la mesa o del
mueble para la impresora donde
piensa utilizar la impresora.
La lengüeta, el vástago redondo y
los orificios cuadrados de la parte
superior del alimentador sirven de
ayuda para colocar la unidad
dúplex de modo que los bordes
estén alineados correctamente.
Asegúrese de que está colocada
firmemente en su sitio.
Vástago
redondo
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
15
Nota: una unidad dúplex de 250 hojas opcional sólo
funciona con impresoras que tengan una bandeja
estándar de 250 hojas, mientras que una unidad dúplex
de 500 sólo funciona con impresoras que dis pon gan de
una bandeja estándar de 500 hojas.
Instalación de la impresoraColoque la impresora encima de las
demás opciones de entrada que tenga.
1 Pida ayuda para levantar la
impresora por las agarraderas y
bájela sobre la unidad dúplex, el
alimentador opcional, la mesa o el
mueble para la impresora.
La lengüeta, el vástago redondo y
los orificios cuadrados de la parte
superior del alimentador o la
unidad dúplex sirven de ayuda
para colocar la impresora de modo
que los bordes estén alineados
correctamente. Asegúrese de que
la impresora está colocada
firmemente en su sitio.
Agarradera
Lengüeta
Orificio
cuadrado
Vástago
redondo
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
16
Lengüeta
Palanca
2 Extraiga el embalaje del cartucho
de impresión.
a Presione el pestillo de
liberación y abra la puerta
frontal superior de la
impresora.
b Sujete el cartucho de
impresión por la palanca y tire
hacia arriba y hacia fuera.
c Tire de las lengüetas que hay a
cada lado del plástico rojo para
extraer el embalaje del
cartucho de impresión.
Conserve el embalaje.
Lengüeta
Advertencia: no toque el tambor de fotoconductor de la
parte inferior del cartucho de impresión.
Instalación de la impresora y las opciones de manejo del material de impresión
17
d Alinee los deslizadores del
cartucho con las ranuras del
soporte del cartucho. Utilice las
flechas de color del interior de
la impresora como referencia.
e Guíe el cartucho hacia abajo a
medida que baja y encaja.
fCierre la puerta frontal
superior.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.