Det følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser
ikke er i overensstemmelse med det pågældende lands lovgivning:
LEXMARK INTERNA TIONAL, INC. UDSENDER DETTE DOKUMENT “SOM
DET ER OG FOREFINDES” UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, HVERKEN
UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER
EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke
ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte
transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller trykfejl. Der
foretages regelmæssige ændringer af oplysningerne heri. Ændringerne vil
blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne
produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Kommentarer til denne udgivelse kan sendes til Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House,
Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit bruge eller distribuere
alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder det passende, uden at
forpligte sig over for dig. Du kan købe yderligere kopier af publikationer, som
er beslægtet med dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-9727. I
Storbritannien og Irland skal du ringe på +44 (0)8704 440 044. I andre lande,
skal du kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller serviceydelser
indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre disse i alle de
lande, hvor producenten opererer. Henvisninger til et produkt, program eller
en serviceydelse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette
produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter,
programmer eller serviceydelser med lignende funktionalitet, som ikke
krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering
og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter,
programmer eller serviceydelser, undtagen dem der er udpeget af
producenten, er brugerens eget ansvar.
Lexmark, Lexmark med diamantformen og MarkNet er varemærker tilhørende
Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.
ImageQuick, PrintCryption og StapleS mart er varemærker tilhørende
Lexmark International, Inc.
PostScript® er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems
Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt
printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i virksomhedens
softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget.
Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i
forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til
kommandoerne.
RETTIGHEDER I FORBINDELSE MED DEN AMERIKANSKE REGERING
Denne software og den medfølgende dokumentation, som leveres under
denne aftale, er kommerciel software og dokumentation, som udelukkende er
udviklet for egen regning.
Erklæring om overensstemmel se m ed F CC (F ederal
Communications Commission)
Denne printer overholder bestemmelserne for digitalt udstyr i klasse B
(uden et netværkskort installeret) og for digitalt udstyr i klasse A (med et
netværkskort insta llere t) i hen hold til afsnit 15 i FCC- re gl erne. Brug af
enheden er underlagt følgende to betingelser:
(1) dette udstyr må ikke forårsage skadelig interferens, og
(2) dette udstyr skal acceptere eventuel interferens, der modtages, herunder
interferens der kan forårsage uhensigtsmæssig drift.
Spørgsmål til denne erklæring kan stiles til:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Se online dokumentationen for at få yderligere oplysninger om
overensstemmelse.
Sikkerhedsoplysninger
•Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol, skal det
tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse.
FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske
tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller
telefonen, i tordenvejr.
•Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig, i
nærheden af produktet.
•Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen,
skal udføres af en kvalificeret tekniker.
•Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i overensstemmelse
med Lexmarks verdensomspændende standarder for sikkerhed.
Delenes sikkerhedsfunktioner kan være skjulte. Lexmark påtager
sig intet ansvar for brugen af uoriginale reservedele.
•Produktet indeholder en laserenhed.
FORSIGTIG! Brug af andre kontroller eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i dette
dokument kan medføre skadelig stråling.
•I produktet anvendes en udskriftsprocedure, hvorved
udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet
udsender dampe. Du skal forstå det afsnit i brugervejledningen, der
beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, for at forhindre
skadelige dampe.
Konventioner
Det kan vær e nyttigt at kende de forsigtigheds-, advarsels- og
bemærkningskonventioner, der benyttes i denne vejledning: De vises i
venstre kolonne, så de let kan findes.
FORSIGTIG! “Forsigtig!” henviser til noget, der kan forårsage personskade.
Advarsel! “Advarsel!” henviser til noget, der kan skade printerhardwaren eller
-softwaren.
Bemærk! “Bemærk!” indeholder oplysninger, der kan være nyttige.
Forsigtig!
Dette symbol angiver statiskfølsomme dele. Rø r ikke ved de
områder, der sidder i nærheden af disse symboler, uden
først at røre ved printerens metalramme.
Visning og brug af cd-indholdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Indhold
v
Page 6
Introduktion
Om printerenPrinteren fås i to modeller:
•Basisprinter, med opløsning i 300
Lexmark™ T-familien af printere
Basismodel og optioner
5-Sorteringsenhed
med 5 rum
*
Output expander
eller
StapleSmart™ Finisher
Konvolutføder
Side 18
Side 27
Side 24
Høj-kapacitets
outputstacker
Side 22
Side 19
Printer
Side 14
Tonerkassette
Side 14
Dupleksenhed
Side 13
til 1200 dpi (dots per inch), 32 MB
(T630) eller 64 MB (T632)
standardhukommelse samt USBog parallelstik
•En netværksmodel med 64 MB
standardhukommelse, en
Ethernet 10BaseT/100BaseTX
printserver installeret samt USBog Ethernet-stik
Hvis du har købt en multifunktionel
printer, der scanner, kopierer og faxer,
kan du se den dokumentation, der fulgte
med enheden for at se, om der skal
opsættes møbler eller anden hardware
først.
Det er muligt at købe en række f orskellige
optioner til printeren. Start publications-
cd'en, og klik derefter på
Printeroversigt, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
*
Optionerne kan
*
monteres i omvendt
rækkefølge
250Skuffe til 2000 ark
Side 11
500Skuffe til 2000 ark
Side 11
2000Skuffe til 2000 ark
Side 6
Introduktion
1
Page 7
Andre informationskilderSe den øvrige printerdokumentation, hvis
du har brug for flere oplysninger, når du
er færdig med installationen.
Publications-cdPublications-cd'en indeho lder
oplysninger om ilægning af
udskriftsmedie, fjernelse af
fejlmeddelelser, bestilling og udskiftning
af forbrugsstoffer, installation af
vedligeholdelsessæt samt fejlfinding.
Cd'en indeholder også oplysninger til
netværksadministratorer.
Oplysningerne på publications-cd'en
findes også på Lexmarks websted på
adressen www.lexm ark.co m/ publications .
OversigtssiderOversigtssiderne er lagret i printeren.
De indeholder oplysninger om ilægni ng
af udskriftsmedier, diagnosticering og
løsning af udskriftsproblemer samt
afhjælpning af papirstop i printeren.
Det anbefales kraftigt, at du udskriver
oversigtssiderne og gemmer dem i
nærheden af printeren. Se “Udskrivning
af over sigts-opl ysninger” på side55, hvis
du vil have yderligere oplysninger.
Drivers-cdDrivers-cd'en indeholder alle de
printerdrivere, som du har brug for til
installation af printeren. Den kan også
indeholde printerhjælpeprogrammer,
skærmskrifttyper samt yderligere
dokumentation.
Lexmarks webstedOpdaterede printerdrivere,
hjælpeprogrammer og yderligere
printerdokumentation findes på vores
websted på adressen www.le xmark.com.
Introduktion
2
Page 8
Trin 1: Udpakning af printeren
Installation af en multifunktionel
printer
Hvis du har købt en multifunktionel
printer, der kopierer, faxer og scanner,
skal du se den dokumentation, der fulgte
med enheden for at se, om der skal
opsættes møbler eller anden hardware
først.
Forberedelse af installationKontroller, at du er klar til at begynde
installationen af printeren.
1 Vælg en placering til printeren:
FORSIGTIG! Printeren vejer 17,3-19 kg afhængigt af
model, og der kræves mindst to personer til at løfte den
sikkert.
•Giv plads nok til, at printerens
papirskuffer, dæksler, paneler
og optioner kan åbnes. Det er
1,4 m
(137,16 cm)
30 cm
(12")
51 cm
(20")
30 cm
(12")
30 cm
(12")
Bemærk! Lad printeren blive i kassen, indtil du er klar til
at installere den.
også vigtigt at have plads til
ordentlig luftcirkulation omkring
printeren.
•Anbring printeren i de rette
omgivelser:
– En fast, plan overflade
– På afstand af direkte
luftstrøm fra klimaanlæg,
varmeapparater eller
ventilatorer
– Undgå sollys og store
svingninger i luftfugtighed
og temperaturer
– Ren, tør og fri for støv
Udpakning af printeren
3
Page 9
2 Tag alle dele op af kassen
undtagen printeren. Kontroller, at
du har følgende dele:
(1) Printer med standard sku ffe
1
7
2
4
6
5
(2) Netledning
(3) Installationsvejledning med
publications-cd
(4) Sprogoverlay til kontrolpanel
(5) Drivers-cd
(6) Wire-holder
(7) Beskyttende overlay til kontrolpanel
Hvis der mangler nogen elementer, eller
de er beskadiget, skal du se
publications -cd'en for at få oplysninger
om, hvordan du kan kontakte Lexmarks
kundesupport.
Gem emballagen i tilfælde af, at du får
brug for at emballere printeren igen.
3
Udpakning af printeren
4
Page 10
Trin 2: Installation af printeren og
udskriftsmediehåndterings
optioner
Finisher
O
u
t
p
u
Monter op til:
t
Tre outputexpandere, eller
En højkapacitets outputstacker eller
En outputexpander og en højkapacitets outputstacker,
eller
En finisher, eller
En finisher og en outputexpander
Tre outputexpandere,
To sorteringsenheder med 5 rum,
En af hver eller
En højkapacitets outputstacker eller
En outputexpander og en højkapacitets
outputstacker, eller
En finisher, eller
En finisher og en outputexpander eller
En finisher og en sorteringsenhed med 5 rum.
Monter op til:
Fire skuffeoptioner.
(Se “Opsætning af møbler” på side 6).
med 5 rum
Skuffe til 2000 ark
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
Skuffe til 250 ark
Skuffe til 500 ark
5
KonvolutføderDupleksenhed
Page 11
InstallationsrækkefølgeInstaller printeren og eventuelle optioner,
du har købt, i den rækkefølge, der er
beskrevet her.
Opsætning af møblerGulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler. Du skal bruge enten en
printerstand eller et printerstativ, hvis du
bruger en skuffe til 2000 ark, en
dupleksenhed og én eller flere inputoptioner. Hvis du har købt en
multifunktionel printer, som kan scanne,
kopiere og faxe, kan du få brug for ekstra
møbler. Du kan finde yderligere
oplysninger på Lexmarks websted på
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Sådan pakker du skuffen til
2000 ark ud
FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et
printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en
dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har
købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere
og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes
yderligere oplysninger på Lexmarks websted på
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Hvis du har en skuffe til 2000 ark, skal du
placere den på det sted, du har valgt til
printeren.
1 Fjern alle de elementer, der er vist
på illustrationen, fra kassen.
Kontakt det sted, du har købt
skuffen til 2000 ark, hvis der
mangler noget.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
6
Page 12
Skuffe til 2000 ark
Overføringsnumre
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
2 Fjern al emballage og tape fra
hvert element.
3 Tag overføringsnumrene af arket,
og sæt dem på de fordybede
områder på skuffen. Vælg det
nummer, der svarer til det samlede
antal bakker, som du bruger,
herunder standard bakken.
Gem kassen og emballagen, så du
kan bruge det igen, hvis du får
brug for at sende skuffen til 2000
ark til service eller opbevare den.
16 AWG-netledning
Jumper-kabel
Bemærk! 16 AWG-netledningen inkluderes kun med
enheder, der skal køre med en strømforsyning på
100-127V.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
7
Page 13
Installation af skuffe til 2000 arkFastsæt en placering af skuffen t il
2000 ar k. Pr i nter en og eventuelt andre
optioner anbringes oven på skuffen, så
der er mindst 137,16 cm frit rum.
Bemærk! Skuffen er forudkonfigureret til enten Letter-
eller A4-papir. Hvis du vil anvende papir i en anden
størrelse, skal du se “Ændring af papirstørrelsen for
skuffen til 2000 ark” på side 10 før du anbringer nogen
optioner eller printeren på skuffen til 2000 ark.
1 Hvis du monterer skuffen til
2000 ark, efter at printeren er
installeret, skal du slukke printeren
og tage netledningen ud af
stikkontakten. Frakobl eventuelle
andre kabler, der er sluttet til
printeren.
2 Anbring printeren oven på skuffen
og eventuelle installerede
optioner. Åbningerne oven på
skuffen hjælper dig med at indstille
printeren, så kanterne er justeret
ordentligt. Kontroller, at printeren
står fas t.
FORSIGTIG! Pas på ikke at holde fingrene under
printeren, når du sætter den ned. Brug håndtagene på
printeren, eller bed nogen om at hjælpe dig med at løfte
den.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
8
Page 14
3 Slut den ene ende af jumper-
kablet til printeren. Slut den anden
ende af jumper-kablet til skuffen.
4 Gentilslut eventuelle kabler, du har
koblet fra.
5 Hvis du vil betjene din
skuffe til 2000 ark ved 100-127V i
stedet for at bruge den netledning,
der følger med printeren, skal du
bruge den 16 AWG-netledning,
der følger med skuffen til 2000 ark.
Slut 16 AWG-netledningen til
bagsiden af skuffen og derefter til
en korrekt jordet stikkontakt.
Hvis du senere beslutter, at du
ikke længere vil bruge skuffen til
2000 ark, skal du i så fald anvende
den originale netledning, der
følger med printeren. 16 AWGnetledningen skal altid forblive
med skuffen til 2000 ark.
Hvis du vil betjene din skuffe til
2000 ark ved en strømforsyning på
200-240V, skal du anvende den
netledning, der følger med
printeren. Slut netledningen til
bagsiden af skuffen og derefter til
en korrekt jordet stikkontakt.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
9
Page 15
Ændring af papirstørrelsen for
skuffen til 2000 ark
Skuffen til 2000 ark leveres
forudkonfigureret til Letter- eller A4størrelse.
FORSIGTIG! Fjern de monterede optioner en ad
gangen. Pas på ikke at holde fingrene under printeren, når
du sætter den ned. Brug håndtagene på printeren, eller
bed nogen om at hjælpe dig med at løfte den.
Knap til valg af
papirstørrelse
A5
B5
A4LTR
LGL
EXEC
Bemærk! Du kan vælge mellem seks slags papir. Hvert
papirvalg er farvekodet. Der vises en ny papirstørrelse i
kontrolpanelet, når papirelevatorskuffen er i op-position.
Bemærk, hvilken farve der er knyttet til den papirstørrelse,
du vælger.
1 Find knappen til valg af
papirstørrelse oven på skuffen.
2 Drej knappen helt imod urets
retning for at foretage et valg.
Herved indstilles papirstørrelsen til
legal.
3 Tæl klikkene, når du drejer
knappen med uret for at finde den
korrekte papirstørrelse. Med et klik
indstilles papirstørrelsen f.eks. til
Executive.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
10
Page 16
4 Træk låsestifterne op for at åbne
den, og træk derefter op i styrene
for at fjerne dem.
Låsestifter
Styr
Installation af en skuffe til 250 ark
eller 500 ark
FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et
printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en
dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har
købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere
og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes
yderligere oplysninger på Lexmarks websted på
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Overføringsnumre
5 Genplacer papirstyrene i de
farvekodede åbninger, der er
placeret øverst på enheden, og
som svarer til den valgte
papirstørrelse.
6 Indsæt papirstyrene i de tilhørende
farvede åbninger, der er placeret
nederst på enheden indvendigt.
Styrene skulle nu flugte med det
øverste af enheden.
7 Skub stifterne ned for at låse
styrene.
Skuffeoptioner skal placeres under
printeren og en dupleksenhedoption.
Printeren registrerer auto matisk, at der er
installeret en skuffe.
En skuffe består af en skuffe og en
sokkel. Skuffen til 250 ark og
skuffen til 500 ark er installeret på samme
måde.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
11
Page 17
1 Fjern skuffen fra soklen. Fjern al
emballage og tape fra soklen og
skuffen.
2 Placer soklen oven på en ev entuelt
tidligere monteret skuffe eller på
det bord eller den printerstand,
hvor printeren skal placeres.
Vha. tapperne og de firkantede
huller øverst på en skuffe kan du
placere soklen, så kanterne er
justeret korrekt. Kontroller, at
soklen står sikkert.
Tap
3 Monter en anden skuffeoption, en
Firkantet hul
Rund tap
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
12
dupleksenhed eller pr i nte re n.
Page 18
Installation af en dupleksenhed
FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et
printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en
dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har
købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere
og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes
yderligere oplysninger på Lexmarks websted på
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Tap
Firkantet hul
Dupleksenheden monteres under
printeren, under standardskuffen og over
eventuelle skuffer.
Yderligere oplysninger om brug af
dupleksenheden findes på publications-
cd'en.
1 Placer dupleksenheden oven på
en eventuelt tidligere installeret
skuffe, eller på det bord eller den
printerstand, hvor printeren skal
placeres.
Vha. tapperne og de firkantede
huller øverst på en skuffe kan du
placere dupleksenheden, så
kanterne er justeret korrekt.
Kontroller, at den står fast.
Rund tap
Bemærk! En dupleksenhedsoption til 250 ark fungerer
kun med printeren, der har en standardbakke til 250 ark,
og en dupleksenhedsoption til 500 ark fungerer kun med
printere, der har en standardbakke til 500 ark.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
13
Page 19
Installation af printeren Anbring printeren på eventuelle
inputoptioner.
1 Bed en anden person om at
hjælpe dig med at løfte printeren
vha. håndgrebene, og sæt den
ned på dupleksenheden,
skuffeoptionen, bordet eller
printerstanden.
Ved hjælp af tapperne og de
firkantede huller ø verst på en
skuffe eller dupleksenheden kan
Håndgreb
Tap
Firkantet hul
Rund tap
Håndgreb
du placere printeren, så kanterne
er justeret korrekt. Kontroller, at
printeren står fast.
2 Tag tonerkassetten ud af
emballagen.
a Aktiver udløseren, og åbn
printerens øverste frontpanel.
b Tag fat i tonerkassetten i
håndtaget, og træk den op
og ud.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
14
Page 20
Tap
Tap
Advarsel! Rør ikke ved fotokonduktortromlen under
tonerkassetten.
c T ræk i tapperne på hver side af
den røde plastik for at fjerne
emballagen fra tonerkassetten.
Gem emballagen.
d Juster skinnerne på kassetten
efter hullerne på
tonerkassetteho lderen. Brug
de farvede pile inde i printeren,
når du sætter tonerkassetten i.
e Før kassetten ind i printeren og
ned, og kontroller, at den
klikker på plads.
fLuk det øverste frontpanel.
3 Sæt overføringsnumre på
skufferne.
Nummer “1” sættes på printeren
og standardskuffen.
Standardskuffen og printeren
udgør således et par.
1
1
2
2
3
3
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
15
Brug de overføringsnumre, der
følger med en skuffeoption, til at
markere den korrekt. Tag tallene af
arket, og sæt dem på de fordybede
områder på skuffeoptionerne og
de tilsvarende bakker.
Page 21
4 Anbring sprogoverlayet.
a Vælg sprogoverlayet med de
korrekt oversætte navne til
kontrolpanelet.
b Pil plastikken af på for- og
bagsiden af overlayet.
c Juster hullerne i overlayet i
forhold til knapperne på
kontrolpanelet, og tryk det på
plads.
5 Fastgør det beskyttende overlay.
a Juster tappen i bunden af det
beskyttende overlay som vist,
og skub tappen ind i åbningen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
16
Page 22
Holder til
statisk børste
Plastbeslag
b Roter det beskyttende overlay,
indtil hængslet øverst klikker
ind i rillen som vist.
6 Hvis du ikke installerer nogen
udskriftsmediehåndteringsoptioner,
skal du fastgøre wire-holderen:
a Fjern printerens topdæksel, og
skub plastbeslaget hen til
holderen til den statiske børste.
Juster beslaget, så det er
centrere t over det omr åde, hvor
udskriftsmediet leveres fra
printeren.
b Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastbeslaget, så
holderen buer nedad.
c Sæt dækslet på plads igen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
17
Page 23
Montering af en konvolutføderKonvolutføderen sættes fast foran på
printeren bag det nederste frontpanel.
Du kan fjerne den, når du ikke bruger
den, så printeren bliver mere kompakt.
Yderligere oplysninger om brug af
konvolutføderen findes på publications-
cd'en.
1 Aktiver udløseren, og åbn
printerens nederste frontp ane l.
2 Åbn konvolutføderens
tilslutningsdæksel.
3 Juster tapperne på
konvolutføderen i forhold til
åbningerne på begge sider af
printeren, og skub forsigtigt
konvolutføderen ind i åbningen,
indtil den klikker på plads.
Udløser
Åbninger
Konvolutføder
tilslutningsdæksel
Tap
Konvolutføderen hælder svagt
nedad, når den er monteret
korrekt.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
18
Page 24
Installation af en finisherFinisheren leveres med en hæftekassette
monteret.
Monter en umiddelbart efter, at du
forsigtigt har pakket finisheren ud, for at
undgå at kanterne på
monteringsbesl age ne bes ka di ger
bordpladen eller andre overflader.
Advarsel! Finisherhylden er kun udviklet til at klare
vægten af udskriftsmedier. Overskydende vægt kan
ødelægge den.
1 Fjern topdækslet eller eventuelle
tidligere installerede
udskriftsmediehåndteringsoptioner.
Bemærk! Finisheren skal anbringes direkte over
printeren og under andre
udskriftsmediehåndteringsoptioner. Den kan ikke bruges
sammen med en højkapacitets outputexpander. Du kan
kun sætte enten én sorteringsenhed med 5 rum (kun
T632) eller én outputexpander oven på finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
19
Page 25
Monteringsbeslag
2 Indsæt monteringsbeslagene i
åbningerne. Kontroller, at
finisheren sidder fast.
Monteringsrille
3 Løft dækslet til finisherens
udskriftsbakke, indtil den låses i
position.
4 Klik de to stænger til papirholderen
ned i åbningerne unde r
udskriftsbakkens dæksel.
5 Skub enden af papirholderen ud,
indtil pilen er justeret med den
papirstørrelse, der skal anvendes
til udskriftsjobbet.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
20
Page 26
Plastbeslag
6 Roter papirholderens krog for at
undgå, at individuelle ark glider
frem. Klik papirholderens krog
tilbage til lagringsposition, når den
ikke anvendes.
7 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så
holderen buer nedad.
Wire-holderen hviler i printerens
udskriftsbakke.
Wire-holder
8 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner,
skal du fastgøre topdækslet til
finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
21
Page 27
Installation af en
høj-kapacitets outputstacker
Advarsel! Højkapacitets outputstackerens hylde er kun
udviklet til at klare vægten af udskriftsmedier.
Overskydende vægt kan ødelægge den.
Beslag og wireholder
Etiketter
Bemærk! Højkapacitets outputstackeren skal være
placeret direkte over printeren og under andre
udskriftsmediehåndteringsoptioner. Den kan ikke bruges
sammen med en finisher.
Installer høj-kapacitets outputstackeren
umiddelbart efter, at du har pakket den
ud, for at undgå at kanterne på
monteringsbesl age ne bes ka di ger
bordpladen eller andre overflader.
1 Fjern topdækslet eller eventuelle
tidligere installerede
udskriftsmediehåndteringsoptioner.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
22
Page 28
Plastbeslag
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder
under højkapacitets
outputstackeren.
Holder til statisk
børste
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne ø verst på printeren eller
udskriftsmediehåndteringsoptionen.
Kontroller, at højkapacitets
outputstackeren er placeret sikkert.
Monteringsrille
Monteringsbeslag
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
23
Page 29
4 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så wireholderen buer nedad.
Wire-holderen hvi le r i pr int e rens
udskriftsbakke.
5 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner,
skal du fastgøre topdækslet til
høj-kapacitets outputstackeren.
Installation af en outputexpanderHver outputexpander består af en støtte
og en bakke, der kan tages af. Der følger
også en wire-holder, et beslag og
etiketter med.
Advarsel! Bakken til outputexpanderen er kun udviklet til
at bære udskriftsmediets vægt. Ekstra vægt kan få den til
at løsne sig fra støtten.
Monter outputexpanderen umiddelbart
Bakke
efter, at du har pakket den ud, for at
undgå at kanterne på
monteringsbesl age ne bes ka di ger
bordpladen eller andre overflader.
Støtte
Etiketter
Beslag og wire-holder
Bemærk! Hvis du har købt en finisher eller en
højkapacitets outputstacker, skal den pågældende
udskriftsmediehåndteringsoption installeres direkte på
printeren før outputexpanderen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
24
Page 30
Plastbeslag
1 Fjern topdækslet fra printeren,
finisheren eller højkapacitets
outputstackeren.
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder
under outputexpanderen.
Holder til statisk
børste
Monteringsbeslag
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne ø verst på printeren eller
udskriftsmediehåndteringsoptionen.
Monteringsrille
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
25
Kontroller, at outputexpanderen er
placeret sikkert.
Page 31
Åbninger
4 Hvis du monterer outputexpanderen
på printeren eller en anden
outputexpander, skal du fastgøre
wire-holderen. Placer wireholderens spidser i enderne af
plastikbeslaget, så holderen buer
nedad.
Wire-holderen hviler i
udskriftsskuffen til
outputexpanderen under eller i
standardudskriftsbakken.
5 Skub de nederste tappe på skuffen
ind i de nederste riller på
outputexpanderen.
6 Drej skuffen, indtil de øverste tapper
klikker ind i de øverste riller.
Tappe
7 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner,
skal du fastgøre topdækslet til
outputexpanderen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
26
Page 32
Installation af en sorteringsenh ed
med 5 rum
Advarsel! Sorteringsenheden er kun udviklet til at bære
vægten af udskriftsmediet. Brug den ikke som hylde, da
det kan ødelægge den.
Etiketter
Beslag
Bemærk! Sorteringsenheden med 5 rum kan ikke
anvendes med en T630. Hvis du har købet en finisher,
skal den installeres direkte på printeren før
sorteringsenheden.
Sorteringsenheden med 5 rum leveres
med et ark etiketter og et plastikbeslag til
montering af en wire-holder.
Monter sorteringsenheden umiddelbart
efter, at du forsigtigt har pakket den ud,
for at undgå at kanterne på
monteringsbesl age ne bes ka di ger
bordpladen eller andre overflader.
1 Fjern topdækslet fra printeren,
finisheren, outputexpanderen eller
tidligere monterede
sorteringsenheder.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
27
Page 33
Plastbeslag
Bemærk! Tag wire-holderen af beslaget på topdækslet,
og gem den, hvis sorteringsenheden placeres øverst som
udskriftsmediehåndteringsoption.
Monteringsrille
Monteringsbeslag
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder på
bunden af sorteringsenheden med
5rum.
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne øverst på printeren,
finisheren, outputexpanderen eller
en tidligere monteret
sorteringsenhed med 5 rum.
Kontroller, at sorteringsenheden er
placeret sikkert.
4 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner,
skal du fastgøre topdækslet til
finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
28
Page 34
Papirstopbøjler
5 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så
holderen buer nedad.
Holderen hviler i udskriftsbakken
til outputexpanderen nedenunder
eller i printerens udskriftsbakke.
6 Juster papirstopbøjlerne efter den
relevante udskriftsmediestørrelse.
Fastgørelse af etiketter på
udskriftsmediehåndteringsoptioner
Papirstopbøjler
Sidedæksler
Etiketter
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
Bakke
Hvis du har købt en outputexpander, en
højkapacitets outputstacker eller en
sorteringsenhed med 5 rum, har du også
modtaget et ark etiketter til de forskellige
udskriftsbakker.
Figuren viser nogle af de steder, hvor
etiketterne kan sættes fast:
Outputexpander med aftagelig bakke,
papirstop, sidedæksel eller hvor det
passer bedst.
29
Page 35
Trin 3: Installation af
hukommelses- og
optionskort
FORSIGTIG! Hvis du installerer hukommelses- eller
optionskort noget tid efter, at printeren er installeret, skal
du slukke printeren og tage netledningen ud af
stikkontakten, før du fortsætter.
Bemærk! Brug en lille stjerneskruetrækker til at fjerne
systemkortets dæksel og installere nogle af disse kort.
Du kan tilpasse printerens
hukommelseskapacitet og -tilslutning ved
at tilføje optionskort. Vejledningen i dette
afsnit hjælper dig med at installere
følgende optioner:
serie-prints ervere (o gså kalde t
interne netværksadaptere eller
INA'er)
Installation af hukommelses- og optionskort
30
Page 36
Adgang til printerens systemkortDu skal have adgang til printerens
systemkort, når du skal installere
printerhukommelse, flashhukomme ls e
eller udvidelseskort.
1 Aktiver udløserne, så det øverste
og nederste frontpanel åbnes.
2 T ryk ned på låsene på sidepanelet,
og åbn det.
Installation af hukommelses- og optionskort
31
Page 37
Skruer
Skruer
Nøglehul
3 Skru de seks viste skruer løs,
men tag dem ikke ud.
Brug en lille stjerneskruetrækker til
at løsne skruerne.
4 Brug tapperne til at skubbe
skjoldet op, indtil de øverste tre
skruer passer ind i de tre
nøglehuller på skjoldet.
5 Hold i tapperne på skjoldet,
og løft det af.
Tappe
Installation af hukommelses- og optionskort
32
Page 38
Installation af printerhukommelseFølg vejledningen i dette afsnit for at
installere printer hukommelse.
Advarsel! Elektroniske komponenter kan beskadiges af
statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før
du rører ved hukommelseskort e t.
1 Pak optionskortet til
Hukommelsesstik 1
Hukommelsesstik 2
Bemærk! Visse hukommelses- og firmwareoptioner,
der fås til andre Lexmark-printere, kan ikke bruges til
denne printer. Yderligere specifikationer findes på
publications-cd'en.
Tap
printerhukommelsen ud. Undgå at
røre ved forbindelsespunkterne
langs kanten. Gem emballagen.
2 Åbn begge låsemekanismer på
stikket helt.
3 Juster indhakkene på
hukommelseskortet i forhold til
tapperne på stikket.
Indhak
Indhak
Lås
4 Skub hukommelseskortet lige ind i
stikket, indtil det klikker på plads.
Kontroller, at hver lås sidder lige
over hakket på hver side af
hukommelseskortet.
Installation af hukommelses- og optionskort
33
Page 39
Installation af en
flashhukommelsesoption eller
firmwarekortoption
Advarsel! Flashhukommelsesoptionen og
firmwarekortoptioner beskadiges let af statisk elektricitet.
Rør ved noget metal på printeren, inden du rører ved
et kort.
Følg instruktionerne i dette afsnit for at
installere en flashhukommelsesoption
eller firmwarekortoption. Systemet har
mulighed for to tilslutninger, der kan
understøtte en flashhukommelsesoption
og en firmwarekortoption.
1 Pak flashhukommelses- eller
firmwarekortet ud.
Metalben
Plastikben
Kort
Bemærk! Rækken af metalben på firmwarekortet skal
indføres i hele deres længde.
Undgå at røre ved metalbenene
nederst på kortet. Gem emballa gen.
2 Hold ved kanten af
flashhukommelseskortet eller
firmwarekortet, og juster
plastbenene på kortet i forhold til
hullerne på systemkortet.
Hvis du installerer to kort, skal du
bruge den nederste
systemkorttilslutning først og
derefter den øverste.
3 Skub flashhukommelseskortet
eller firmwarekortet på plads.
Installation af hukommelses- og optionskort
34
Page 40
Installation af et udvidelseskortPrinteren har ét eller to stik, der
understøtter følgende optionskort:
•Harddisk med adapterkort
•Intern MarkNet™-printserver
•RS-232 serielt interfacekort
•Parallelt 1284-B interfacekort
•Coax-/Twinax-adapter til SCS
Der er oplysninger om de enkelte k ort
i den dokumentation, der følger med
kortene.
Brug en lille stjerneskruetrækker til at
installer e disse optioner.
Advarsel! Elektroniske komponenter beskadiges let af
statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før
du rører ved kortet.
1 Find k ortstikkene på syste mkortet.
Hvis du installerer et stort kort,
skal det installeres i stik 1.
Hvis du installerer to korte kort på
en model med flere stik, skal du
Stik 1
Stik 2
bruge stik 1 først og derefter stik 2.
Adapterplade
2 Fjern de to skruer og
dækselpladen, og gem dem.
Hvis du installerer et stort kort,
skal du fjerne og gemme
adapterpladeskruen og
adapterpladen.
3 Pak kortet ud. Gem emballagen.
Dækselplade
Installation af hukommelses- og optionskort
35
Page 41
4 Juster tilslutningspunkterne på
kortet i forhold til stikket på
systemkortet, og skub kortet helt
ind i systemkortstikket.
5 Isæt de to skruer fra dækselpladen
(eller de ekstra skruer, der følger
med kortet).
6 Spænd skruerne, så kortet sidder
fast.
Installation af hukommelses- og optionskort
36
Page 42
Udskiftning af skjoldetFølg nedenstående trin for at sætte
skjoldet på igen og lukke panelerne, når
du har installeret optionskortene på
printerens systemkort.
1 Tag fat i tapperne på skjoldet, og
juster de tre nøglehuller på
skjoldet i forhold til de øverste tre
skruer. Hold i tapperne på skjoldet,
og skub det ned over skruerne.
Tilspænd alle seks skruer.
2 Luk sidepanelet.
3 Luk det øverste og nederste
frontpanel.
Installation af hukommelses- og optionskort
37
Page 43
Trin 4: Ilægning af
udskriftsmedie
Ilægning af papir i skufferne
Bemærk! Hvis du ilægger andet udskriftsmedie end
papir i størrelsen almindeligt Letter eller A4 i en hvilken
som helst kilde, skal du sørge f or at ændre indstillingerne
Papirtype og Papirstørrelse for denne kilde. Yderligere
oplysninger finder du på publications-cd'en.
Når du lægger medie i skuffen, må du
ikke overskride den maksimale
stakhøjde, der er angivet på mærkatet i
skuffen. Hvis skuffen overfyldes, kan der
opstå papirstop. Dette gælder for alle
printerskuffer og fødere.
Før udskriftsmediet lægges i en kilde,
skal arkene bøjes frem og tilbage for at
løsne og lufte dem. Undgå at folde eller
krølle udskriftsmediet. Ret stakkens
kanter ind ved at banke den forsigtigt
mod en plan overflade.
Følg nedenstående vejledning, når du
skal lægge udskriftsmediet i en af
standardskufferne eller i
skuffeoptionerne. Medierne lægges i på
samme måde i alle skuffer.
1 Fjern skuffen.
Ilægning af udskriftsmedie
38
Page 44
Tap på
breddestyr
Størrelsesindikatorer
Udløser til
Breddestyr
2 Klem breddestyrets tap og siden af
breddestyret sammen som vist.
Skub breddestyret længst ud mod
højre side af skuffen.
3 Klem sammen om længdestyrets
udløser, og placer længdestyret i
den korrekte position til den
udskriftsmediestørrelse, der
lægges i skuffen. Bemærk
størrelsesindikatorerne på venstre
side af skuffen.
4 Læg udskriftsmediet i skuffen med
den anbefalede udskriftsside
nedad til enkeltsidet udskrivning
og opad til udskrivning på begge
sider. Ilæg ikke udskriftsmedier
over markeringen. Hvis skuffen
overfyldes, kan der opstå
papirstop.
Ilægning af udskriftsmedie
39
5 Klem breddestyrets tap og siden af
breddestyret sammen. Skub
breddestyret til venstre, indtil det
hviler let mod kanten af
udskriftsmediestakken.
6 Hvis du lægger udskriftsmedie i en
skuffeoption, skal du justere
knappen, så den viser den
størrelse udskriftsmedie, der er
lagt i.
Denne indstilling har ingen
indflydelse på printeren.
Den tjener kun som en visuel
påmindelse.
7 Sæt skuffen i.
Page 45
Ilægning af papir i skuffen til
2000 ark
Elevatorknap
Markering
Følg denne vejledning for at ilægge papir
i skuffen til 2000 ark. Ilæg ikke andre
udskriftsmedier end almindeligt papir i
skuffen til 2000 ark.
1 Åbn indføringspanelet. Hvis
elevatorskuffen ikke allerede er
i sænket position, skal du sænke
den ved at trykke på
elevatorknappen.
2 Bøj stakken med udskriftsmedie
en smule som vist, og anbring det
i elevatorskuffen med den
foretrukne udskriftsside nedad.
Juster papirstakken med det
bageste af skuffen.
Juster omhyggeligt hver enkelt
papirstak, når du ilægger den for at
sikre en jævn kant, hvor stakkene
mødes. Ilæg ikke papir over
markeringen.
Ilægning af udskriftsmedie
40
Denne illustration viser den
korrekte retning ved ilægning af
papir til simpleksudskrivning.
Brevpapir skal ilægges med den
trykte side nedad og det øv erste af
siden mod forenden af skuffen.
Bland ikke papirvægte.
Ved dupleksudskrivning på
brevpapir skal du anbringe den
trykte side opad med det øverste
af siden mod bagenden af skuffen.
3 Luk indføringspanelet.
Page 46
Trin 5: Tilslutning af kabler
FORSIGTIG! Undlad at
tilslutte eller frakoble en
kommunikationsport, en
teleport elle r andr e stik i
tordenvejr.
Tilslutning af et
lokalt kabel
Printeren kan tilsluttes et netværk eller direkte til en computer for at
udskrive lokalt.
Du kan tilslutte printeren lokalt ved hjælp af enten en USB-,
parallel- eller serieltilslutning.
USBEn USB-port er standard.
Windows 98 SE-, Windows Me-, Windows 2000- og
Windows XP-operativsystemer understøtter USB-tilslutning.
Visse UNIX-, Linux- og Macintosh-compu t ere unde rs tøtter også
USB-forbindelser. Se dokumentationen til computere ns
operativsystem, om systemet understøtter USB.
Sådan tilsluttes printeren til en computer:
1 Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-, parallel- eller
serielkabel.
Sørg for, at USB-symbolet på kablet
passer til USB-symbolet på printeren.
Et USB-kabel, f.eks. Lexmark-varenummer 12A2405 (2 m), er
påkrævet ved brug af en USB-port. Sørg for, at USB-symbolet
på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
2 Sæt den ene ende af printerens netledning i stikket bag på
printeren og den anden ende i et stik med korrekt
jordforbindelse.
3 Tænd printeren.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen
Klar, at printeren er klar til at modtage job.
Tilslutning af kabler
41
Page 47
Bemærk! Hvis der vises en
anden meddelelse end Klar
i displayet, skal du se
publications-cd'en for at få
vejledning i at slette
meddelelsen. Kig efter
oplysninger om
printermeddelelser.
4 Tænd computeren og andre tilsluttede enheder.
5 Gå til “Installation af drivere til lokal udskrivning” på side 44.
ParallelEn parallelport er inkluderet på nogle printermodeller og er tilgængelig
for andre som et optionskort. Se “Installation af et udvidelseskort” på
side 35 for at få yderliger e oplys ni nge r.
En parallelport kræver et IEEE-1284-kompatibelt parallelkabel, f.eks.
Lexmark-varenr. 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).
Seriel-Serielporte er tilgængelige, når du installerer et optionskort til
serielinterface. Se “Installation af et udvidelseskort” på side 35 for at få
yderligere oplysninger.
En serielport kræver et kompatibelt serielkabel, som f.eks. Lexmark
varenummer 1038693.
Tilslutning af et
netværkskabel
Du kan tilslutte printeren til et netværk ved hjælp af
standardnetværkskabler.
Tilslutning af kabler
42
Page 48
EthernetEn 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
netværksmodellen.
Sådan tilslutter du printeren til et netværk:
1 Kontroller, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud.
2 Sæt den ene ende af standardnetværkskablet i et LAN-stik eller
en LAN-hub og den anden ende i Ethernet-porten bag på
printeren. Printeren tilpasses automatisk netværkets hastighed.
3 Tilslut den ene ende af printerens strømkabel i stikket bag på
printeren og den anden ende i en jordforbundet stikkontakt.
4 Tænd printeren.
Brug et kabel i kategori 5 sammen
med et RJ-45-stik til
standardnetværksporten.
Bemærk! Hvis der vises en
anden meddelelse end Klar
i displayet, skal du se
publications-cd'en for at få
vejledning i at slette
meddelelsen. Kig efter
oplysninger om
printermeddelelser.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen
Klar, at printeren er klar til at modtage job.
5 Tænd computeren og andre tilsluttede enheder.
6 Fortsæt med “Kontrol af printerinstallationen” på side 54.
FiberoptiskFiberoptisk er en type Ethernet, men som anvender andre kabler.
Der findes forskellige fiberoptiske Ethernet-porte på MarkNetprintserverkortoptioner, som kan installeres på printeren.
Hvis du har købt et fiberoptisk optionskort, kan du se “Installation af
et udvidelseskort” på side 35 for at få instruktioner omkring
hardwaren.
802.11b trådløse
optioner
Din printer kan konverteres til trådløst netværk ved hjælp af en ekstra
802.11b Wireless Print Adapter. Denne adapter er et stykke hardware,
der kan kobles til Ethernet-porten på din printer.
Hvis du har købt denne adapter til din printer, skal du se den
dokumentation, der fulgte med adapteren for at installere og
konfigurere den.
Tilslutning af kabler
43
Page 49
Trin 6: Installation af drivere til
lokal udskrivning
En lokal printer er en pri nte r, der er tilsluttet com pu teren ved hjæ lp af
et USB- eller parallelkabel. Hvis printeren er tilsluttet et netværk i
stedet for computeren, skal du springe dette trin over og gå til
Trin 7: “Kontrol af printerinstallationen” på side 54.
Bemærk! I Windows-
operativsystemer kan du
springe hardwareguiden
over og bruge drivers-cd'en
til at installere
printerdriverne. Start cd'en,
og følg vejledningen i at
installere printersoftwaren.
En printerdriver er et program, der gør det muligt for computeren at
kommunikere med printeren. Fremgangsmåden afhænger af det
operativsystem, du bruger.
Vælg operativsystem og kabel i følgende skema for at finde en
vejledning til installation af driveren.
OperativsystemKabelGå til side …
Windows XPUSB
Windows 2000USB* eller parallel46
Windows MeUSB
Windows 98USB
Windows NT 4.xKun parallel48
Windows 95Kun parallel48
MacintoshKun USB49
UNIX/LinuxUSB eller parallel51
Kun serieludskrivningSeriel51
*Hvis du tilslutter et USB-printerkabel, mens printeren og computeren er
tændt, starter Windows-hardwareguiden straks. Find vejledningen til dit
operativsystem, og brug den til at angive svar i Plug and Play-vinduerne.
*
eller parallel45
*
eller parallel46
*
eller parallel47
Installation af drivere til lokal udskrivning
44
Page 50
WindowsUd over fø lgende vejledning til installation af driveren skal du muligvis
læse den dokumentation, der fulgte med computeren og Windowssoftwaren.
Før installationenNogle Windows-versioner indeholder muligvis allerede en printerdriver
til denne printer. Dette kan betyde, at installationen virker automatisk i
senere versioner af Windows. Systemdrivere er gode til almindelig
udskrivning, men de indeho lde r færre funkti one r end vores
forbedrede, brugerdefinerede drivere.
Bemærk! Hvis du
installerer en
brugerdefineret driver,
erstattes systemdriveren.
Der oprettes et separat
printerobjekt, der vises i
printermappen.
Brug af Windows XP
sammen med
et USB- eller
parallelkabel
Bemærk! Business-
versioner af Windows XP
kræver, at du har
administratorrettigh ede r for
at installere printerdriv ere på
computeren.
Hvis du har behov for alle de funktioner, der findes i den
brugerdefinerede driver, skal du installere printerdriveren ved hjælp af
drivers-cd'en, der fulgte med printeren.
Drivere findes også i softwarepakker, der kan hentes på Lexmarks
websted på www.lexmark.com.
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en, og
klik derefter Næste.
D:\Drivers\Win_2000\
3 Set bort fra de næste to meddelelser, og klik på Vil du
fortsætte? Printeren er blevet testet grundigt, og den er
kompatibel med Windows XP. Guiden kopierer alle de
nødvendige filer og installer er pr i nterdriveren.
4 Klik på Afslut, når softwaren er installeret.
5 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere.
b Vælg den printer, du lige har oprettet.
c Klik på Filer Egenskaber.
d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Installation af drivere til lokal udskrivning
45
Page 51
Brug af Windows 2000
med USB- eller
parallelkabel
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
Bemærk! Du skal have
administratorrettigh ede r for
at installere printerdriv ere på
computeren.
Brug af Windows Me
med USB- eller
parallelkabel
2 Vælg Søge efter en passende driver, og klik derefter
på Næste.
3 Vælg kun Angiv en placering, og klik derefter på Næste.
4 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en.
D:\Drivers\Win_2000\
5 Klik på Åbn, og klik derefter på OK.
6 Klik på Næste for at installere den viste driver. Du kan se bort
fra meddelelsen om, at driveren ikke er signeret digitalt.
7 Klik på Afslut for at afslutte installationen og lukke guiden.
8 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere.
b Vælg den printer, du lige har oprettet.
c Klik på Filer Egenskaber.
d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Du skal både installere en USB-portdriver og en forbedret,
brugerdefineret printerdriver.
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
Bemærk! Afhængigt af den
software og de printere, der
allerede er installeret på
computeren, kan
skærmbilled erne afvige fra
disse instruktioner.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Vælg Søg automatisk efter den bedste driver (anbefales),
og klik derefter på Næste. Guiden søger efter en USBportdriver. Navnet på driveren minder om navnet på printeren.
3 Når USB-portdriveren er fundet, skal du klikke på Afslut.
4 Vælg Søg automatisk efter den bedste driver (anbefales),
og klik derefter på Næste. Guiden søger efter en printerdriver.
Installation af drivere til lokal udskrivning
46
Page 52
5 Vælg printeren og driveren på listen, og klik derefter på OK.
Vælg driveren på det sprog, du vil bruge.
D:\Drivers\Win_9X\<LANGUAGE>
6 Når printerdriveren er fundet, skal du klikke på Afslut.
7 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
8 Klik på Ja (anbef ales), og klik derefter på Afslut for at udskrive
en testside.
9 Klik på Ja for at lukke vinduet, når testsiden er udskrevet.
10 Klik på Afslut for at afslutte installationen og lukke guiden.
Du kan nu udskrive på printeren.
Brug af Windows 98
med et USB- eller
parallelkabel
Bemærk! Afhængigt af den
software og de printere, der
allerede er installeret på
computeren, kan
skærmbilled erne afvige fra
disse instruktioner.
Du skal både installere en USB-portdriver og en forbedret,
brugerdefineret printerdriver.
Når guiden Tilføj ny hardware vises på skærmen, skal du gøre
følgende:
1 Isæt drivers-cd'en, og klik derefter på Næste. Hvis cd'en starter
automatisk, skal du afslutte cd'en.
2 Vælg Søg efter den bedste driver til din enhed (anbefales),
og klik derefter på Næste.
3 Vælg kun Cd-rom-drev, og klik derefter på Næste.
4 Når guiden har fundet USB-portdriveren, skal du klikke
på Næste.
5 Når USB-portdriveren er installeret, skal du klikke på Udfør.
6 Vælg Søg efter den bedste driver (anbe fales), og klik derefter
på Næste.
7 Vælg for at Angiv en placering.
8 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en,
og klik derefter OK.
D:\Drivers\Win_9X\<LANGUAGE>
9 Når printerdriveren er fundet, skal du klikke på Næste.
10 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
Installation af drivere til lokal udskrivning
47
Page 53
11 Vælg Ja (anbefales) for at udskrive en testside, og klik derefter
på Afslut. Alle de nødvendige filer installeres på computeren.
12 Klik på Ja for at lukke vinduet, når testsiden er udskrevet.
13 Klik på Afslut for at afslutte installationen. Du kan nu udskrive
på printeren.
Brug af Windows NT
med et parallelkabel
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke
tilgængelig for Windows NToperativsystemer.
Bemærk! Du skal have
administratorrettigh ede r for
at installere printerdriv ere på
computeren.
Brug af Windows 95
med et parallelkabel
Den letteste måde at installere en driver på er at bruge den drivers-cd,
der fulgte med printeren.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Klik på Installer printersoftware.
3 Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen.
4 Vælg Lokal printer, og klik derefter på Næste.
5 Kontroller , at den korrekte printer og port vises, og klik derefter
på OK. Du kan nu udskrive på printeren.
Når guiden Opdater enhedsdriver vises på skærmen, skal du gøre
følgende:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk,
skal du afslutte cd'en.
Hvis der findes en systemkompatibel driver på dit
operativsystem, installerer guiden den.
Hvis der ikke findes en kompatibel systemdriver på dit
operativsystem, skal du klikke på Andre placeringer.
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke
tilgængelig ved brug af
Windows 95operativsystemer.
2 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en,
og klik derefter OK.
D:\Drivers\Win_9x\English
3 Klik på Afslut. Guiden Tilføj printer vises.
4 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
5 Klik på Ja for at udskrive en testside.
6 Klik på Afslut. Der sendes en testside til printeren,
når driverfilerne er kopieret til computeren.
Du kan nu udskrive på printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
48
Page 54
MacintoshMacintosh OS 8.6 eller nyere kræves til USB-udskrivning. Hvis du vil
udskrive lokalt til en USB-tilsluttet printer, skal du oprette et printerikon
på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller oprette en kø i
Udskriftscenter. (Macintosh OS X).
Oprettelse af et
printerikon på
skrivebordet
(Macintosh 8.6-9.x)
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige
oplysninger om printerens
egenskaber på Macintoshcomputeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en
softwarepakke, der kan
hentes fra Lexmarks
websted på
www.lexmark.com.
1 Installer en PPD-fil (P ostScript Printer Description) p å computeren:
a Isæt drivers-cd'en.
b Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
c Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK.
d Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen.
e Læs Vigtigt-filen, og klik derefter på Fortsæt.
fVælg en standardpapirstørrelse.
g Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
h Klik på Slut, når installationen er gennemført.
2 Gør et af følgende:
Macintosh 8.6–9.0: Åbn Apple LaserWriter.
Macintosh 9.1–9.x: Åbn Pr ogrammer, og vælg Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Desktop Printer Utility.
4 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK.
5 Klik på Skift i området USB Printer Selection (USB-printervalg).
Hvis printeren ikke vises på listen i USB Printer Selection
(USB-printervalg), skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet
korrekt, og at printeren er tændt.
6 Vælg navnet på printeren, og klik på OK. Printeren vises i
vinduet Printer (USB).
7 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil
(PPD). Kontroller, at printer-PPD-filen passer til printeren.
8 Klik på Opret og derefter på Gem.
9 Angiv et printernavn, og klik derefter på Gem. Printeren er nu
gemt som en skrivebordsprinter.
Installation af drivere til lokal udskrivning
49
Page 55
Oprettelse af en kø i
Udskriftscenter
(Macintosh OS X)
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en.
b Dobbeltklik på Mac OS X, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige
oplysninger om printerens
egenskaber på Macintoshcomputeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en
softwarepakke, der kan
hentes fra Lexmarks
websted på
www.lexmark.com.
c Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
d Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK.
e Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
fKlik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen.
g Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt.
h Klik på Installer på skær m en Al mi ndel ig insta ll er i ng.
Alle de nødvendige filer installeres på computeren.
iKlik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Udskriftscenter.
4 Gør et af følgende:
Hvis din USB-tilsluttede printer vises på listen over printere,
kan du lukke Udskriftscenter. Der er blevet oprettet en kø til
printeren.
Hvis din USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere,
skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at
printeren er tændt. Når printeren vises på listen over printere,
kan du lukke Udskriftscenter.
Installation af drivere til lokal udskrivning
50
Page 56
UNIX/LinuxLokal udskrivning understøttes på mange UNIX- og Linux-platforme,
f.eks. Sun Solaris og Red Hat.
Sun Solaris- og Linux-pakken findes på drivers-cd'en og på Lexmarks
websted på adressen www.lexmark.com. Brugervejledningen i de
enkelte pakker indeholder en detaljeret vejledning til installation og
brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning ved hjælp af
en paralleltilslutning. Driverpakken til Sun Solaris understøtter USBtilslutninger til Sun Ray-enheder og Sun-arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en
fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.
SerieltilslutningMed serieludskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom
serieludskrivning som regel er langsommere end paralleludskrivning,
er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og
computeren, eller når en parallelinterface ikke er tilgængelig.
Før du kan udskrive, skal du etablere forbindelse mellem printeren og
computeren. Hvis du vil gøre dette, skal du 1) indstille
serielparametrene på printeren, 2) installere en printerdriver på den
tilsluttede computer og 3) angive de samme serielindstillinger for
COM-porten.
Indstilling af parametre
i printeren
Bemærk! Yderligere
oplysninger om
serielmenuer og
meddelelser findes den
publications-cd, der blev
leveret sammen med
printeren.
1 Tryk på Menu på printerens kontrolpanel, indtil Udskriv menuer
vises, og tryk derefter på Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Standardseriel (eller X-tra ser.port x,
hvis du har installeret et tilslutningskort) vises i displayet,
tryk derefter på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil du kan se den parameter, som du vil ændre,
og tryk derefter på Vælg.
Installation af drivere til lokal udskrivning
51
Page 57
4 Tryk på Menu, indtil du kan se den korrekte indstilling, og tryk
derefter på Vælg.
Bemærk følgende begrænsninger:
– Den maksimale baudhastighed er 115.200.
– Databit skal indstilles til 7 eller 8.
– Paritet skal indstilles til Lige, Ulige eller Ingen.
– Stopbit skal indstilles til 2.
– Den anbefalede protokolindstilling for flow-styring er
Xon/Xoff.
5 Tryk på Retur for at afslutte menuerne.
6 Udskriv en side med menuindstillinger, og kontroller, om
serielparametrene er korrekte. Behold denne side til senere
brug.
a Tryk på Menu, indtil du ser Testmenu, og tryk derefter på
Vælg.
b Tryk på Menu, indtil du ser Udskriv menuer, og tryk derefter
på Vælg.
c Serielparametrene kan findes under Standardseriel (eller
X-tra ser.port x, hvis du har installeret et tilslutningskort).
Installation af en
printerdriver
Du skal installere en printerdriver på den computer, der er sluttet til
printeren.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en ikke starter automatisk, skal du
klikke på Start Kør, og indtaste følgende i dialogboksen Kør:
D:/Setup.exe .
2 Klik på Installer printersoftware.
3 Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen for
printersoftwaren.
4 Vælg Installer lokal printer, og klik derefter på Næste.
5 Marker afkrydsningsfeltet ved siden af den printer, som du
installerer, og vælg derefter den ønsk ede kommunikationsport
(COM1 eller COM2).
6 Klik på Afslut for at udføre installationen af printersoftwaren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
52
Page 58
Indstilling af parametre
i kommunikationsporten
(COM)
Når printerdriveren er installeret, skal du indstille serielparametrene i
den kommunikationsport, der er tildelt printerdriveren.
Serielparametrene for kommunikationsporten skal svare nøjagtig til de
serielparametre, du har valgt på printeren.
1 Klik på Start Indstillinger Kontrolpanel, og dobbeltklik på
System.
2 Klik på + under fanen Enhedshåndtering for at udvide listen over
tilgængelige porte.
3 Vælg den kommunikationsport, som du tildelte printeren
(COM1 eller COM2).
4 Klik på Egenskaber.
5 Indstil serielparametrene på fanen Portindstillinger til de samme
serielparametre som på printeren.
Kig efter printerindstillingerne under Standardseriel (eller X-tra
ser.port x) på siden med menuindstillinger, som du udskrev
tidligere.
6 Klik på OK, og luk alle vinduer.
7 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere.
b Vælg den printer, du lige har oprettet.
c Klik på Filer Egenskaber.
d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Hvad gør jeg nu?
OpgaveGå til side …
Når du har installeret printerd rive ren på co mpute ren, kan
du udskrive på en lokal printer.
Det anbefales, at du også fuldfører “Kontrol af
printerinstallationen”.
Installation af drivere til lokal udskrivning
53
54
Page 59
Trin 7: Kontrol af
printerinstallationen
Siden med menuindstillinger opstiller alle de optioner, du har købt eller
installeret. Hvis en funktion eller en option ikke er opstillet, skal du
kontrollere installationen. Siden med netværksinstallation indeholder
oplysninger, som du har brug for, når du kobler printeren på et
netværk.
Det er også en god idé at udskrive oplysningerne i Oversigt på dette
tidspunkt. Se “Udskrivning af oversigts-oplysninger” på side 55.
Udskrivning
af en side
med menuindstillinger
Bemærk! Yderligere
oplysninger om printerens
kontrolpanel og ændring af
menuindstillinger findes på
publications-cd'en.
Udskriv en side med menuindstillinger for at få en oversigt over
printerens standardindstillinger og for at kontrollere, at
printeroptionerne er installeret korrekt.
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil T estmenu vises, og tryk derefter på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil Udskriv menuer vises, og tryk derefter på
Vælg
for at udskrive siden. Meddelelsen Udskriver menue r
vises i displayet.
4 Kontroller, at de optioner, du har monteret, vises korrekt på en
liste under “Install. funktioner”.
Hvis en monteret option ikke vises på siden, skal du slukke
printeren, tage netledningen ud og genmontere optionen.
Se Trin 3: “Installation af hukommelses- og optionskort” på
side 30, hvis du vil have yderligere oplysninger.
5 Kontroller, at den mængde hukommelse, der er installeret,
er angivet korrekt under “Printerinformation”.
6 Kontroller, at skufferne er konfigureret til de ilagte
udskriftsmediestørrelser og -typer.
Kontrol af printerinstallationen
54
Page 60
Udskrivning af en
side med netværksindstillinger
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du udskrive en
netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen.
Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig
med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
Gem siden med netværksinstallationen, når den er skrevet ud. Du skal
bruge den senere.
Bemærk! Hvis der er
installeret en MarkNetprintserveroption, kan du
eventuelt se Udskr.Net1opsæt. (eller Udskr.Net2opsæt.).
Udskrivning af
oversigtsoplysninger
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil T estmenu vises, og tryk derefter på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil du ser Udskr.net-opsæt, og tryk derefter på
Vælg
for at udskrive siden.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og
bekræft, at status er “Tilsluttet”.
Hvis status er “Ikke tilsluttet”, er LAN-drop'et måske ikke aktivt,
eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt
netværksadministratoren, og få en løsning. Udskriv derefter en
anden side med netværksi ns tal la tion en for at kontrollere
forbindelsen til netværket.
Oplysninger om brug af printeren og afhjælpning af papirstop findes
på publications-cd'en, der følger med printerdokumentationen.
Det anbefales, at du udskriver disse oplysninger om gemmer dem et
praktisk sted nær printeren.
Sådan udskrives de oversigtsoplysninger, der findes på cd'en:
1 Start cd'en.
2 Klik på Oversigt.
3 Udskriv dokumenterne.
De samme oversigtssider findes i printeren. Sådan udskrives de:
1 Kontroller, at printeren er tændt.
2 Tryk på Menu, indtil Hjælpmenu vises, og tryk derefter på Vælg.
3 Når du ser Oversigt, skal du trykke på Vælg.
Kontrol af printerinstallationen
55
Page 61
Trin 8: Konfiguration til TCP/IP
Hvis TCP/IP er tilgængeligt på netværket, anbefales det, at du tildeler
printeren en IP-adresse.
Tildeling af en IPadresse til
printeren
Bemærk! Std. nettilslutn
vises, hvis du har købt en
printer med en netværksport
på printerens systemkort.
Hvis du har installeret en
MarkNet-printerserver i
kortoptionen 1 eller 2, skal
du se Nettilslutning 1 eller
Nettilslutning 2.
Hvis netværket anvender DHCP, tildeles der automatisk en IPadresse, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Se efter adressen under overskriften “TCP/IP” på den side med
netværksindstillinger, som du udskrev i “Udskrivning af en side
med netværk-sindstillinger” på side 55.
2 Gå til “Sådan kontrollerer du IP-indstillingerne” på side 57, og
start med trin 2.
Hvis netværket ikke anvender DHCP, skal du manuelt tildele printeren
en IP-adresse.
Det er let at gøre dette ved hjælp af printerens kontrolpanel:
1 Tryk på Menu, indtil Netværksmenu vises, og tryk derefter
på Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter
på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil du ser Std.netv.opsæt. (eller Netværk
1 Opsætning eller Netværk 2 Opsætning), og tryk derefter
på Vælg.
4 Tryk på Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg.
5 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter
på Vælg.
6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere
hvert tal. Tryk på Vælg for at flytte til det næste segment. Tryk
på Vælg, når du er færdig.
Meddelelsen Gemt vises kort.
Konfiguration til TCP/IP
56
Page 62
7 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises,
og tryk derefter på Vælg.
8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken.
9 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-gateway vises,
og tryk derefter på Vælg.
10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gateway'en.
11 Tryk på Start, når du er færdig, for at sætte printeren
tilbage i tilstanden Klar.
12 Gå til “Sådan kontrollerer du IP-indstillingerne” på side 57.
Sådan kontr ollerer
du IP-indstillingerne
Bemærk! Hvis du vil nå en
kommandoprompt på en
Windows-computer, skal du
klikke på Start
Programmer
Kommandoprompt
(eller Tilbehør
Kommandoprompt, hvis du
bruger Windows 2000).
Konfiguration
af printeren til Pulludskrivning
1 Udskriv en anden netværksinstallationsside. Se under
overskriften “TCP/IP”, og kontroller, at IP-adressen, netmasken
og gateway'en er som ventet.
Se “Udskrivning af en side med netværk-sindstillinger” på
side 55, hvis du har brug for hjælp.
2 Send et ping-signal til printeren, og kontroller, at den svarer.
Skriv f.eks. ping efterfulgt af printerens nye IP-adresse ved en
kommandoprompt på en netværkscomputer:
ping 192.168.0.11
Hvis printeren er aktiv på netværket, modtager du et svar.
Hvis der er installeret en ImageQuick-firmwarekortoption på printeren,
skal du konfigurere den til Pull-udskrivning, når printeren er blevet
tildelt en IP-adresse.
Der findes en udførlig konfigurationsvejledning på den cd, der blev
leveret sammen med ImageQuick-firmwarekortet.
Konfiguration til TCP/IP
57
Page 63
Trin 9: Installation af drivere til
netværksudskrivning
Når du har tildelt og kontrolleret TCP/IP-indstillingerne, er du klar til at
installere printerdriverne på de enkelte computere på netværket.
WindowsI Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte
udskrivning eller til delt udskrivning.
•Direkte udskrivning betyder, at printeren er sluttet direkte til
netværket ved hjælp af en LAN-forbindelse eller en åben port
på en hub. Med denne form for netværksudskrivning, installeres
printerdriverne typisk på hver computer på netværket.
•En delt printer er sluttet lokalt til en af computerne på netværket
ved hjælp af et printerkabel, f.eks. et USB-kabel. Printeren
installeres på den netværkscomputer, der er sluttet til printeren.
Under driverinstallationen indstilles printeren til “delt”, så andre
computere på netværket kan skrive til den.
Oprettelse af porte og
installation af drivere
Bemærk! Hvis du bruger
en brugerdefineret
printerdriver og en
brugerdefineret
netværksport, forbedres
funktionaliteten, f.eks.
meddelelser om
printerstatus.
Du finder flere oplysninger om disse metoder til netværksudskrivning
på den drivers-cd, der fulgte med printeren.
Læs den detaljerede vejledning på drivers-cd'en. Klik på Vis
dokumentation, og søg efter oplysninger om installation af en
netværksprinter til dit særlige Windows-miljø.
Hvis du vælger at foretage installation uden at anvende vejledningen
på drivers-cd'en, skal du have grundlæggende kendskab til
netværksudskrivning på TCP/IP-netværk, installation af printerdrivere
og oprettelse af nye netværksporte.
Installation af drivere til netværksudskrivning
58
Page 64
Understøttede netværksprinterporte.
•Microsoft IP-port – Windows NT 4.0, Windows 2000 og
Windows XP
•Lexmark-netværksport – Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 og Windows XP
Understøttede printerdrivere
•Windows-systemprinterdriver
•Brugerdefineret Lexmark-printerdriver
Systemdrivere er indbygget i Windows-operativsystemer.
Brugerdefinerede drivere findes på drivers-cd'en.
Opdaterede systemdrivere og brugerdefinerede drivere findes på
Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com.
MacintoshAlle Macintosh-netværksbrugere skal udføre begge af følgende
handlinger på computeren for at kunne udskrive til en netværksprinter:
Bemærk! En PPD-fil
(PostScript Printer
Description) indeholder
udførlige oplysninger om
printerens egenskaber på en
UNIX- eller Macintoshcomputer.
•Installer en brugerdefi neret PP D- fil .
Der findes en brugerdefineret PPD på drivers-cd'en, der fulgte
med printeren.
Der findes også en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der
kan hentes fra Lexmarks websted på www.lexmark.com.
•Opret et printerikon på skrivebordet (Mac OS 8.6-9.x), eller
opret en kø i Udskriftscenter (Mac OS X).
Der findes detaljerede instruktioner til disse opgaver i den online
dokumentation, der findes på drivers-cd'en.
Installation af drivere til netværksudskrivning
59
Page 65
UNIX/LinuxPrinteren understøtter en række UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun
Solaris og Red Hat. Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com
for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linuxplatforme.
Bemærk! Sun Solaris- og
Linux-pakken findes
på drivers-cd'en og på
Lexmarks websted på
adressen
www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og
Linux-platforme. Brugervejledningen i de enkelte pakker indeholder en
detaljeret vejledning til installation og brug af Lexmark-printere i UNIXog Linux-miljøer.
Du kan hente disse pakker fra Lexmarks websted. Du kan måske også
finde den ønskede driverpakke på drivers-cd'en.
Du kan finde de seneste oplysninger om installation af en
netværksprinter i et NetWare-miljø ved at starte drivers-cd'en og klikke
på Vis dokumentation. Søg efter oplysninger om installation af
netværksprintere.
Installation af drivere til netværksudskrivning
60
Page 66
Trin 10: Brug af publications-
cd'en
Visning og brug af
cd-indholdet
Bemærk! Ved levering findes
publications-cd'en inde i
installationsvejledningen.
Publications-cd'en indeholder en Brugervejledning, der giver nyttige
oplysninger om brug af printeren og løsning af almindelige problemer
under udskrivningen. Der findes også en kopi af
Installationsvejledning og Oversigt på cd'en.
Det anbefales, at du udskriver siderne i Oversigt og gemmer dem tæt
ved printeren, hvor du let kan få fat i dem. Se “Udskrivning af oversigtsoplysninger” på side 55 for at få instruktioner til udskrivning.
Du kan også give publications-cd'en til en netværksadministrator eller
supportpersonalet, eller du kan kopiere hele indholdet på cd'en (eller
bestemte filer) til et delt netværksdrev eller intranetsted.
Kopier af printerdokumentationen findes også på Lexmarks websted
på www.lexmark.com.
Tillykke!Du er nu klar til at bruge din nye printer. Gem denne vejledning, hvis
du har planer om at købe printeroptioner på et tidspunkt.