Lexmark T630, T632 Installation Manual [da]

Page 1
T630, T632
Installationsvejledning
Januar 2003
www.lexmark.com
Page 2
Udgave: Januar 2003
Det følgende afsnit gælder ikke for lande, hvor sådanne bestemmelser ikke er i overensstemmelse med det pågældende lands lovgivning:
LEXMARK INTERNA TIONAL, INC. UDSENDER DETTE DOKUMENT “SOM DET ER OG FOREFINDES” UDEN ANSVAR AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. Nogle stater tillader ikke ansvarsfraskrivelse for udtrykkeligt eller stiltiende ansvar ved bestemte transaktioner, og derfor er denne erklæring måske ikke gældende for dig.
Dokumentet kan indeholde tekniske unøjagtigheder eller trykfejl. Der foretages regelmæssige ændringer af oplysningerne heri. Ændringerne vil blive medtaget i senere udgaver. Forbedringer og ændringer af det beskrevne produkt eller program kan foretages på et hvilket som helst tidspunkt.
Kommentarer til denne udgivelse kan sendes til Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. I Storbritannien og Irland skal de sendes til Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark kan frit bruge eller distribuere alle de indsendte oplysninger, som Lexmark finder det passende, uden at forpligte sig over for dig. Du kan købe yderligere kopier af publikationer, som er beslægtet med dette produkt, ved at ringe på 1-800-553-9727. I Storbritannien og Irland skal du ringe på +44 (0)8704 440 044. I andre lande, skal du kontakte det sted, hvor du har købt produktet.
Henvisninger i dette dokument til produkter, programmer eller serviceydelser indebærer ikke, at producenten har til hensigt at markedsføre disse i alle de lande, hvor producenten opererer. Henvisninger til et produkt, program eller en serviceydelse har ikke til hensigt at fastslå eller antyde, at kun dette produkt, program eller denne serviceydelse kan bruges. Produkter, programmer eller serviceydelser med lignende funktionalitet, som ikke krænker eksisterende ejendomsrettigheder, kan bruges i stedet. Evaluering og verifikation af produktets evne til at fungere sammen med andre produkter, programmer eller serviceydelser, undtagen dem der er udpeget af producenten, er brugerens eget ansvar.
Lexmark, Lexmark med diamantformen og MarkNet er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande.
ImageQuick, PrintCryption og StapleS mart er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc.
PostScript® er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 er Adobe Systems betegnelse for et sæt printerkommandoer (sprog) og -funktioner, der findes i virksomhedens softwareprodukter. Denne printer er kompatibel med PostScript 3-sproget. Det betyder, at printeren genkender PostScript 3-kommandoer, der bruges i forskellige programmer, og at printeren emulerer de funktioner, der svarer til kommandoerne.
Andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
© 2003 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
RETTIGHEDER I FORBINDELSE MED DEN AMERIKANSKE REGERING
Denne software og den medfølgende dokumentation, som leveres under denne aftale, er kommerciel software og dokumentation, som udelukkende er udviklet for egen regning.
Erklæring om overensstemmel se m ed F CC (F ederal Communications Commission)
Denne printer overholder bestemmelserne for digitalt udstyr i klasse B (uden et netværkskort installeret) og for digitalt udstyr i klasse A (med et netværkskort insta llere t) i hen hold til afsnit 15 i FCC- re gl erne. Brug af enheden er underlagt følgende to betingelser:
(1) dette udstyr må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) dette udstyr skal acceptere eventuel interferens, der modtages, herunder
interferens der kan forårsage uhensigtsmæssig drift. Spørgsmål til denne erklæring kan stiles til:
Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Se online dokumentationen for at få yderligere oplysninger om overensstemmelse.
Sikkerhedsoplysninger
Hvis dit produkt ikke er markeret med dette symbol , skal det
tilsluttes til en stikkontakt med jordforbindelse. FORSIGTIG! Installer ikke dette produkt, og foretag ikke elektriske tilslutninger eller kabeltilslutninger, som f.eks. netledningen eller telefonen, i tordenvejr.
Netledningen skal tilsluttes en stikkontakt, der er let tilgængelig, i nærheden af produktet.
Service og reparationer, som ikke er beskrevet i brugervejledningen, skal udføres af en kvalificeret tekniker.
Dette produkt er udviklet, testet og godkendt i overensstemmelse med Lexmarks verdensomspændende standarder for sikkerhed. Delenes sikkerhedsfunktioner kan være skjulte. Lexmark påtager sig intet ansvar for brugen af uoriginale reservedele.
Produktet indeholder en laserenhed. FORSIGTIG! Brug af andre kontroller eller justeringer eller
udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i dette dokument kan medføre skadelig stråling.
I produktet anvendes en udskriftsprocedure, hvorved udskriftsmediet opvarmes, og varmen kan medføre, at mediet udsender dampe. Du skal forstå det afsnit i brugervejledningen, der beskriver retningslinjerne for valg af udskriftsmedie, for at forhindre skadelige dampe.
Konventioner
Det kan vær e nyttigt at kende de forsigtigheds-, advarsels- og bemærkningskonventioner, der benyttes i denne vejledning: De vises i venstre kolonne, så de let kan findes.
FORSIGTIG! “Forsigtig!” henviser til noget, der kan forårsage personskade. Advarsel! “Advarsel!” henviser til noget, der kan skade printerhardwaren eller
-softwaren.
Bemærk! “Bemærk!” indeholder oplysninger, der kan være nyttige.
Forsigtig!
Dette symbol angiver statiskfølsomme dele. Rø r ikke ved de områder, der sidder i nærheden af disse symboler, uden først at røre ved printerens metalramme.
Page 3

Indhold

Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Trin 1: Udpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Trin 2: Installation af printeren og
Om printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Andre informationskilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation af en multifunktionel printer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Forberedelse af installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
udskriftsmediehåndteringsoptioner . . . . . . . . . . .5
Installationsrækkefølge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Opsætning af møbler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sådan pakker du skuffen til 2000 ark ud . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation af skuffe til 2000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ændring af papirstørrelsen for skuffen til 2000 ark . . . . . . . . .10
Installation af en skuffe til 250 ark eller 500 ark . . . . . . . . . . .11
Installation af en dupleksenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installation af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Montering af en konvolutføder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation af en finisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installation af en høj-kapacitets outputstacker . . . . . . . . . . . .22
Installation af en outputexpander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installation af en sorteringsenhed med 5 rum . . . . . . . . . . . . .27
Fastgørelse af etiketter på udskriftsmediehåndteringsoptioner . .29
Indhold
iii
Page 4
Trin 3: Installation af hukommelses- og optionskort . . .30
Adgang til printerens systemkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation af printerhukommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Installation af en flashhuko mme l sesoption eller
firmwarekortoption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Installation af et udvidelseskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Udskiftning af skjoldet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Trin 4: Ilægning af udskriftsmedie . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ilægning af papir i skufferne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Trin 5: Tilslutning af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tilslutning af et lokalt kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Tilslutning af et netværkskabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Trin 6: Installation af drivere til lokal udskrivning . . . . .44
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Serieltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Trin 7: Kontrol af printerinstallationen . . . . . . . . . . . . . .54
Udskrivning af en side med menu-indstillinge r . . . . . . . . . . .54
Udskrivning af en side med netværk-sind stillinger . . . . . . . .55
Udskrivning af oversigts-oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Trin 8: Konfiguration til TC P/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Tildeling af en IP-adresse til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Sådan kontrollerer du IP-indstillingerne . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Konfiguration af printeren til Pull-udskrivning . . . . . . . . . . . . .57
Indhold
iv
Page 5
Trin 9: Installation af drivere til netværksudskrivning . .58
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Trin 10: Brug af publications-cd'en . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Visning og brug af cd-indholdet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Indhold
v
Page 6

Introduktion

Om printeren Printeren fås i to modeller:

Basisprinter, med opløsning i 300
Lexmark™ T-familien af printere Basismodel og optioner
5-Sorteringsenhed
med 5 rum
*
Output expander
eller
StapleSmart™ Finisher
Konvolutføder
Side 18
Side 27
Side 24
Høj-kapacitets
outputstacker
Side 22
Side 19
Printer
Side 14
Tonerkassette
Side 14
Dupleksenhed
Side 13
til 1200 dpi (dots per inch), 32 MB (T630) eller 64 MB (T632) standardhukommelse samt USB­og parallelstik
En netværksmodel med 64 MB
standardhukommelse, en Ethernet 10BaseT/100BaseTX printserver installeret samt USB­og Ethernet-stik
Hvis du har købt en multifunktionel printer, der scanner, kopierer og faxer, kan du se den dokumentation, der fulgte med enheden for at se, om der skal opsættes møbler eller anden hardware først.
Det er muligt at købe en række f orskellige optioner til printeren. Start publications- cd'en, og klik derefter på Printeroversigt, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
*
Optionerne kan
*
monteres i omvendt
rækkefølge
250Skuffe til 2000 ark
Side 11
500Skuffe til 2000 ark
Side 11
2000Skuffe til 2000 ark
Side 6
Introduktion
1
Page 7
Andre informationskilder Se den øvrige printerdokumentation, hvis
du har brug for flere oplysninger, når du er færdig med installationen.
Publications-cd Publications-cd'en indeho lder
oplysninger om ilægning af udskriftsmedie, fjernelse af fejlmeddelelser, bestilling og udskiftning af forbrugsstoffer, installation af vedligeholdelsessæt samt fejlfinding. Cd'en indeholder også oplysninger til netværksadministratorer.
Oplysningerne på publications-cd'en findes også på Lexmarks websted på adressen www.lexm ark.co m/ publications .
Oversigtssider Oversigtssiderne er lagret i printeren.
De indeholder oplysninger om ilægni ng af udskriftsmedier, diagnosticering og løsning af udskriftsproblemer samt afhjælpning af papirstop i printeren.
Det anbefales kraftigt, at du udskriver oversigtssiderne og gemmer dem i nærheden af printeren. Se “Udskrivning
af over sigts-opl ysninger” på side55, hvis du vil have yderligere oplysninger.
Drivers-cd Drivers-cd'en indeholder alle de
printerdrivere, som du har brug for til installation af printeren. Den kan også indeholde printerhjælpeprogrammer, skærmskrifttyper samt yderligere dokumentation.
Lexmarks websted Opdaterede printerdrivere,
hjælpeprogrammer og yderligere printerdokumentation findes på vores websted på adressen www.le xmark.com.
Introduktion
2
Page 8
Trin 1: Udpakning af printeren

Installation af en multifunktionel printer

Hvis du har købt en multifunktionel printer, der kopierer, faxer og scanner, skal du se den dokumentation, der fulgte med enheden for at se, om der skal opsættes møbler eller anden hardware først.

Forberedelse af installation Kontroller, at du er klar til at begynde

installationen af printeren.
1 Vælg en placering til printeren:
FORSIGTIG! Printeren vejer 17,3-19 kg afhængigt af
model, og der kræves mindst to personer til at løfte den sikkert.
Giv plads nok til, at printerens papirskuffer, dæksler, paneler og optioner kan åbnes. Det er
1,4 m (137,16 cm)
30 cm (12")
51 cm (20")
30 cm (12")
30 cm (12")
Bemærk! Lad printeren blive i kassen, indtil du er klar til
at installere den.
også vigtigt at have plads til ordentlig luftcirkulation omkring printeren.
Anbring printeren i de rette omgivelser:
En fast, plan overfladePå afstand af direkte
luftstrøm fra klimaanlæg, varmeapparater eller ventilatorer
– Undgå sollys og store
svingninger i luftfugtighed og temperaturer
– Ren, tør og fri for støv
Udpakning af printeren
3
Page 9
2 Tag alle dele op af kassen
undtagen printeren. Kontroller, at du har følgende dele:
(1) Printer med standard sku ffe
1
7
2
4
6
5
(2) Netledning (3) Installationsvejledning med
publications-cd
(4) Sprogoverlay til kontrolpanel (5) Drivers-cd (6) Wire-holder (7) Beskyttende overlay til kontrolpanel
Hvis der mangler nogen elementer, eller de er beskadiget, skal du se publications -cd'en for at få oplysninger om, hvordan du kan kontakte Lexmarks kundesupport.
Gem emballagen i tilfælde af, at du får brug for at emballere printeren igen.
3
Udpakning af printeren
4
Page 10
Trin 2: Installation af printeren og
udskriftsmediehåndterings optioner
Finisher
O u t p u
Monter op til:
t
Tre outputexpandere, eller En højkapacitets outputstacker eller En outputexpander og en højkapacitets outputstacker,
eller
En finisher, eller En finisher og en outputexpander
I n p u t
Højkapacitets outputstacker Outputexpander Sorteringsenhed
T632T630
Monter op til:
Tre outputexpandere, To sorteringsenheder med 5 rum, En af hver eller En højkapacitets outputstacker eller En outputexpander og en højkapacitets outputstacker, eller En finisher, eller En finisher og en outputexpander eller En finisher og en sorteringsenhed med 5 rum.
Monter op til:
Fire skuffeoptioner. (Se “Opsætning af møbler” på side 6).
med 5 rum
Skuffe til 2000 ark
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
Skuffe til 250 ark
Skuffe til 500 ark
5
KonvolutføderDupleksenhed
Page 11

Installationsrækkefølge Installer printeren og eventuelle optioner,

du har købt, i den rækkefølge, der er beskrevet her.

Opsætning af møbler Gulvbaserede konfigurationer kræver

ekstra møbler. Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en dupleksenhed og én eller flere input­optioner. Hvis du har købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Du kan finde yderligere oplysninger på Lexmarks websted på www.lexmark.com/multifunctionprinters.

Sådan pakker du skuffen til 2000 ark ud

FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes yderligere oplysninger på Lexmarks websted på www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Hvis du har en skuffe til 2000 ark, skal du placere den på det sted, du har valgt til printeren.
1 Fjern alle de elementer, der er vist
på illustrationen, fra kassen. Kontakt det sted, du har købt skuffen til 2000 ark, hvis der mangler noget.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
6
Page 12
Skuffe til 2000 ark
Overføringsnumre
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
2 Fjern al emballage og tape fra
hvert element.
3 Tag overføringsnumrene af arket,
og sæt dem på de fordybede områder på skuffen. Vælg det nummer, der svarer til det samlede antal bakker, som du bruger, herunder standard bakken.
Gem kassen og emballagen, så du kan bruge det igen, hvis du får brug for at sende skuffen til 2000 ark til service eller opbevare den.
16 AWG-netledning
Jumper-kabel
Bemærk! 16 AWG-netledningen inkluderes kun med
enheder, der skal køre med en strømforsyning på 100-127V.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
7
Page 13

Installation af skuffe til 2000 ark Fastsæt en placering af skuffen t il

2000 ar k. Pr i nter en og eventuelt andre optioner anbringes oven på skuffen, så der er mindst 137,16 cm frit rum.
Bemærk! Skuffen er forudkonfigureret til enten Letter-
eller A4-papir. Hvis du vil anvende papir i en anden størrelse, skal du se “Ændring af papirstørrelsen for skuffen til 2000 ark” på side 10 før du anbringer nogen optioner eller printeren på skuffen til 2000 ark.
1 Hvis du monterer skuffen til
2000 ark, efter at printeren er installeret, skal du slukke printeren og tage netledningen ud af stikkontakten. Frakobl eventuelle andre kabler, der er sluttet til printeren.
2 Anbring printeren oven på skuffen
og eventuelle installerede optioner. Åbningerne oven på skuffen hjælper dig med at indstille printeren, så kanterne er justeret ordentligt. Kontroller, at printeren står fas t.
FORSIGTIG! Pas på ikke at holde fingrene under
printeren, når du sætter den ned. Brug håndtagene på printeren, eller bed nogen om at hjælpe dig med at løfte den.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
8
Page 14
3 Slut den ene ende af jumper-
kablet til printeren. Slut den anden ende af jumper-kablet til skuffen.
4 Gentilslut eventuelle kabler, du har
koblet fra.
5 Hvis du vil betjene din
skuffe til 2000 ark ved 100-127V i stedet for at bruge den netledning, der følger med printeren, skal du bruge den 16 AWG-netledning, der følger med skuffen til 2000 ark. Slut 16 AWG-netledningen til bagsiden af skuffen og derefter til en korrekt jordet stikkontakt.
Hvis du senere beslutter, at du ikke længere vil bruge skuffen til 2000 ark, skal du i så fald anvende den originale netledning, der følger med printeren. 16 AWG­netledningen skal altid forblive med skuffen til 2000 ark.
Hvis du vil betjene din skuffe til 2000 ark ved en strømforsyning på 200-240V, skal du anvende den netledning, der følger med printeren. Slut netledningen til bagsiden af skuffen og derefter til en korrekt jordet stikkontakt.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
9
Page 15

Ændring af papirstørrelsen for skuffen til 2000 ark

Skuffen til 2000 ark leveres forudkonfigureret til Letter- eller A4­størrelse.
FORSIGTIG! Fjern de monterede optioner en ad
gangen. Pas på ikke at holde fingrene under printeren, når du sætter den ned. Brug håndtagene på printeren, eller bed nogen om at hjælpe dig med at løfte den.
Knap til valg af papirstørrelse
A5
B5
A4 LTR
LGL
EXEC
Bemærk! Du kan vælge mellem seks slags papir. Hvert
papirvalg er farvekodet. Der vises en ny papirstørrelse i kontrolpanelet, når papirelevatorskuffen er i op-position. Bemærk, hvilken farve der er knyttet til den papirstørrelse, du vælger.
1 Find knappen til valg af
papirstørrelse oven på skuffen.
2 Drej knappen helt imod urets
retning for at foretage et valg. Herved indstilles papirstørrelsen til legal.
3 Tæl klikkene, når du drejer
knappen med uret for at finde den korrekte papirstørrelse. Med et klik
indstilles papirstørrelsen f.eks. til Executive.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
10
Page 16
4 Træk låsestifterne op for at åbne
den, og træk derefter op i styrene for at fjerne dem.
Låsestifter
Styr

Installation af en skuffe til 250 ark eller 500 ark

FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes yderligere oplysninger på Lexmarks websted på www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Overføringsnumre
5 Genplacer papirstyrene i de
farvekodede åbninger, der er placeret øverst på enheden, og som svarer til den valgte papirstørrelse.
6 Indsæt papirstyrene i de tilhørende
farvede åbninger, der er placeret nederst på enheden indvendigt. Styrene skulle nu flugte med det øverste af enheden.
7 Skub stifterne ned for at låse
styrene.
Skuffeoptioner skal placeres under printeren og en dupleksenhedoption. Printeren registrerer auto matisk, at der er installeret en skuffe.
En skuffe består af en skuffe og en sokkel. Skuffen til 250 ark og skuffen til 500 ark er installeret på samme måde.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
11
Page 17
1 Fjern skuffen fra soklen. Fjern al
emballage og tape fra soklen og skuffen.
2 Placer soklen oven på en ev entuelt
tidligere monteret skuffe eller på det bord eller den printerstand, hvor printeren skal placeres.
Vha. tapperne og de firkantede huller øverst på en skuffe kan du placere soklen, så kanterne er justeret korrekt. Kontroller, at soklen står sikkert.
Tap
3 Monter en anden skuffeoption, en
Firkantet hul
Rund tap
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
12
dupleksenhed eller pr i nte re n.
Page 18

Installation af en dupleksenhed

FORSIGTIG! Gulvbaserede konfigurationer kræver
ekstra møbler . Du skal bruge enten en printerstand eller et printerstativ, hvis du bruger en skuffe til 2000 ark, en dupleksenhed og én eller flere input-optioner. Hvis du har købt en multifunktionel printer, som kan scanne, kopiere og faxe, kan du få brug for ekstra møbler. Der findes yderligere oplysninger på Lexmarks websted på www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Tap
Firkantet hul
Dupleksenheden monteres under printeren, under standardskuffen og over eventuelle skuffer.
Yderligere oplysninger om brug af dupleksenheden findes på publications- cd'en.
1 Placer dupleksenheden oven på
en eventuelt tidligere installeret skuffe, eller på det bord eller den printerstand, hvor printeren skal placeres.
Vha. tapperne og de firkantede huller øverst på en skuffe kan du placere dupleksenheden, så kanterne er justeret korrekt. Kontroller, at den står fast.
Rund tap
Bemærk! En dupleksenhedsoption til 250 ark fungerer
kun med printeren, der har en standardbakke til 250 ark, og en dupleksenhedsoption til 500 ark fungerer kun med printere, der har en standardbakke til 500 ark.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
13
Page 19

Installation af printeren Anbring printeren på eventuelle

inputoptioner.
1 Bed en anden person om at
hjælpe dig med at løfte printeren vha. håndgrebene, og sæt den ned på dupleksenheden, skuffeoptionen, bordet eller printerstanden.
Ved hjælp af tapperne og de firkantede huller ø verst på en skuffe eller dupleksenheden kan
Håndgreb
Tap
Firkantet hul
Rund tap
Håndgreb
du placere printeren, så kanterne er justeret korrekt. Kontroller, at printeren står fast.
2 Tag tonerkassetten ud af
emballagen.
a Aktiver udløseren, og åbn
printerens øverste frontpanel.
b Tag fat i tonerkassetten i
håndtaget, og træk den op og ud.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
14
Page 20
Tap
Tap
Advarsel! Rør ikke ved fotokonduktortromlen under
tonerkassetten.
c T ræk i tapperne på hver side af
den røde plastik for at fjerne emballagen fra tonerkassetten.
Gem emballagen.
d Juster skinnerne på kassetten
efter hullerne på tonerkassetteho lderen. Brug de farvede pile inde i printeren, når du sætter tonerkassetten i.
e Før kassetten ind i printeren og
ned, og kontroller, at den klikker på plads.
f Luk det øverste frontpanel.
3 Sæt overføringsnumre på
skufferne. Nummer “1” sættes på printeren
og standardskuffen. Standardskuffen og printeren udgør således et par.
1
1
2
2
3
3
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
15
Brug de overføringsnumre, der følger med en skuffeoption, til at markere den korrekt. Tag tallene af arket, og sæt dem på de fordybede områder på skuffeoptionerne og de tilsvarende bakker.
Page 21
4 Anbring sprogoverlayet.
a Vælg sprogoverlayet med de
korrekt oversætte navne til kontrolpanelet.
b Pil plastikken af på for- og
bagsiden af overlayet.
c Juster hullerne i overlayet i
forhold til knapperne på kontrolpanelet, og tryk det på plads.
5 Fastgør det beskyttende overlay.
a Juster tappen i bunden af det
beskyttende overlay som vist, og skub tappen ind i åbningen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
16
Page 22
Holder til statisk børste
Plastbeslag
b Roter det beskyttende overlay,
indtil hængslet øverst klikker ind i rillen som vist.
6 Hvis du ikke installerer nogen
udskriftsmediehåndteringsoptioner, skal du fastgøre wire-holderen:
a Fjern printerens topdæksel, og
skub plastbeslaget hen til holderen til den statiske børste. Juster beslaget, så det er centrere t over det omr åde, hvor udskriftsmediet leveres fra printeren.
b Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastbeslaget, så holderen buer nedad.
c Sæt dækslet på plads igen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
17
Page 23

Montering af en konvolutføder Konvolutføderen sættes fast foran på

printeren bag det nederste frontpanel. Du kan fjerne den, når du ikke bruger den, så printeren bliver mere kompakt.
Yderligere oplysninger om brug af konvolutføderen findes på publications- cd'en.
1 Aktiver udløseren, og åbn
printerens nederste frontp ane l.
2 Åbn konvolutføderens
tilslutningsdæksel.
3 Juster tapperne på
konvolutføderen i forhold til åbningerne på begge sider af printeren, og skub forsigtigt konvolutføderen ind i åbningen, indtil den klikker på plads.
Udløser
Åbninger
Konvolutføder tilslutningsdæksel
Tap
Konvolutføderen hælder svagt nedad, når den er monteret korrekt.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
18
Page 24

Installation af en finisher Finisheren leveres med en hæftekassette

monteret. Monter en umiddelbart efter, at du
forsigtigt har pakket finisheren ud, for at undgå at kanterne på monteringsbesl age ne bes ka di ger bordpladen eller andre overflader.
Advarsel! Finisherhylden er kun udviklet til at klare
vægten af udskriftsmedier. Overskydende vægt kan ødelægge den.
1 Fjern topdækslet eller eventuelle
tidligere installerede udskriftsmediehåndteringsoptioner.
Bemærk! Finisheren skal anbringes direkte over
printeren og under andre udskriftsmediehåndteringsoptioner. Den kan ikke bruges sammen med en højkapacitets outputexpander. Du kan kun sætte enten én sorteringsenhed med 5 rum (kun T632) eller én outputexpander oven på finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
19
Page 25
Monteringsbeslag
2 Indsæt monteringsbeslagene i
åbningerne. Kontroller, at finisheren sidder fast.
Monteringsrille
3 Løft dækslet til finisherens
udskriftsbakke, indtil den låses i position.
4 Klik de to stænger til papirholderen
ned i åbningerne unde r udskriftsbakkens dæksel.
5 Skub enden af papirholderen ud,
indtil pilen er justeret med den papirstørrelse, der skal anvendes til udskriftsjobbet.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
20
Page 26
Plastbeslag
6 Roter papirholderens krog for at
undgå, at individuelle ark glider frem. Klik papirholderens krog tilbage til lagringsposition, når den ikke anvendes.
7 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så holderen buer nedad.
Wire-holderen hviler i printerens udskriftsbakke.
Wire-holder
8 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner, skal du fastgøre topdækslet til finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
21
Page 27
Installation af en høj-kapacitets outputstacker
Advarsel! Højkapacitets outputstackerens hylde er kun
udviklet til at klare vægten af udskriftsmedier. Overskydende vægt kan ødelægge den.
Beslag og wire­holder
Etiketter
Bemærk! Højkapacitets outputstackeren skal være
placeret direkte over printeren og under andre udskriftsmediehåndteringsoptioner. Den kan ikke bruges sammen med en finisher.
Installer høj-kapacitets outputstackeren umiddelbart efter, at du har pakket den ud, for at undgå at kanterne på monteringsbesl age ne bes ka di ger bordpladen eller andre overflader.
1 Fjern topdækslet eller eventuelle
tidligere installerede udskriftsmediehåndteringsoptioner.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
22
Page 28
Plastbeslag
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder under højkapacitets outputstackeren.
Holder til statisk børste
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne ø verst på printeren eller udskriftsmediehåndteringsoptionen. Kontroller, at højkapacitets outputstackeren er placeret sikkert.
Monteringsrille
Monteringsbeslag
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
23
Page 29
4 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så wire­holderen buer nedad.
Wire-holderen hvi le r i pr int e rens udskriftsbakke.
5 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner, skal du fastgøre topdækslet til høj-kapacitets outputstackeren.

Installation af en outputexpander Hver outputexpander består af en støtte

og en bakke, der kan tages af. Der følger også en wire-holder, et beslag og etiketter med.
Advarsel! Bakken til outputexpanderen er kun udviklet til
at bære udskriftsmediets vægt. Ekstra vægt kan få den til at løsne sig fra støtten.
Monter outputexpanderen umiddelbart
Bakke
efter, at du har pakket den ud, for at undgå at kanterne på monteringsbesl age ne bes ka di ger bordpladen eller andre overflader.
Støtte
Etiketter
Beslag og wire-holder
Bemærk! Hvis du har købt en finisher eller en
højkapacitets outputstacker, skal den pågældende udskriftsmediehåndteringsoption installeres direkte på printeren før outputexpanderen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
24
Page 30
Plastbeslag
1 Fjern topdækslet fra printeren,
finisheren eller højkapacitets outputstackeren.
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder under outputexpanderen.
Holder til statisk børste
Monteringsbeslag
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne ø verst på printeren eller udskriftsmediehåndteringsoptionen.
Monteringsrille
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
25
Kontroller, at outputexpanderen er placeret sikkert.
Page 31
Åbninger
4 Hvis du monterer outputexpanderen
på printeren eller en anden outputexpander, skal du fastgøre wire-holderen. Placer wire­holderens spidser i enderne af plastikbeslaget, så holderen buer nedad.
Wire-holderen hviler i udskriftsskuffen til outputexpanderen under eller i standardudskriftsbakken.
5 Skub de nederste tappe på skuffen
ind i de nederste riller på outputexpanderen.
6 Drej skuffen, indtil de øverste tapper
klikker ind i de øverste riller.
Tappe
7 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner, skal du fastgøre topdækslet til outputexpanderen.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
26
Page 32

Installation af en sorteringsenh ed med 5 rum

Advarsel! Sorteringsenheden er kun udviklet til at bære
vægten af udskriftsmediet. Brug den ikke som hylde, da det kan ødelægge den.
Etiketter
Beslag
Bemærk! Sorteringsenheden med 5 rum kan ikke
anvendes med en T630. Hvis du har købet en finisher, skal den installeres direkte på printeren før sorteringsenheden.
Sorteringsenheden med 5 rum leveres med et ark etiketter og et plastikbeslag til montering af en wire-holder.
Monter sorteringsenheden umiddelbart efter, at du forsigtigt har pakket den ud, for at undgå at kanterne på monteringsbesl age ne bes ka di ger bordpladen eller andre overflader.
1 Fjern topdækslet fra printeren,
finisheren, outputexpanderen eller tidligere monterede sorteringsenheder.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
27
Page 33
Plastbeslag
Bemærk! Tag wire-holderen af beslaget på topdækslet,
og gem den, hvis sorteringsenheden placeres øverst som udskriftsmediehåndteringsoption.
Monteringsrille
Monteringsbeslag
2 Skub plastbeslaget hen til holderen
til den statiske børste, som sidder på bunden af sorteringsenheden med 5rum.
3 Sæt monteringsbeslagene ind i
åbningerne øverst på printeren, finisheren, outputexpanderen eller en tidligere monteret sorteringsenhed med 5 rum. Kontroller, at sorteringsenheden er placeret sikkert.
4 Hvis du ikke vil fastgøre flere
udskriftsmediehåndteringsoptioner, skal du fastgøre topdækslet til finisheren.
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
28
Page 34
Papirstopbøjler
5 Placer wire-holderens spidser i
enderne af plastikbeslaget, så holderen buer nedad.
Holderen hviler i udskriftsbakken til outputexpanderen nedenunder eller i printerens udskriftsbakke.
6 Juster papirstopbøjlerne efter den
relevante udskriftsmediestørrelse.

Fastgørelse af etiketter på udskriftsmediehåndteringsoptioner

Papirstopbøjler
Sidedæksler
Etiketter
Installation af printeren og udskriftsmediehåndteringsoptioner
Bakke
Hvis du har købt en outputexpander, en højkapacitets outputstacker eller en sorteringsenhed med 5 rum, har du også modtaget et ark etiketter til de forskellige udskriftsbakker.
Figuren viser nogle af de steder, hvor etiketterne kan sættes fast: Outputexpander med aftagelig bakke, papirstop, sidedæksel eller hvor det passer bedst.
29
Page 35
Trin 3: Installation af
hukommelses- og optionskort
FORSIGTIG! Hvis du installerer hukommelses- eller
optionskort noget tid efter, at printeren er installeret, skal du slukke printeren og tage netledningen ud af stikkontakten, før du fortsætter.
Bemærk! Brug en lille stjerneskruetrækker til at fjerne
systemkortets dæksel og installere nogle af disse kort.
Du kan tilpasse printerens hukommelseskapacitet og -tilslutning ved at tilføje optionskort. Vejledningen i dette afsnit hjælper dig med at installere følgende optioner:
Hukommelseskort
PrinterhukommelseFlash-hukommelseSkrifttyper
Firmwarekort
StregkodeImageQuick™IPDS og SCS/TNePrintCryption™
Andre optioner
PrinterharddiskRS-232 serielt interfacekortParallelt 1284-B interfacekortInterne MarkNet ™ N2100
serie-prints ervere (o gså kalde t interne netværksadaptere eller INA'er)
Installation af hukommelses- og optionskort
30
Page 36

Adgang til printerens systemkort Du skal have adgang til printerens

systemkort, når du skal installere printerhukommelse, flashhukomme ls e eller udvidelseskort.
1 Aktiver udløserne, så det øverste
og nederste frontpanel åbnes.
2 T ryk ned på låsene på sidepanelet,
og åbn det.
Installation af hukommelses- og optionskort
31
Page 37
Skruer
Skruer
Nøglehul
3 Skru de seks viste skruer løs,
men tag dem ikke ud. Brug en lille stjerneskruetrækker til
at løsne skruerne.
4 Brug tapperne til at skubbe
skjoldet op, indtil de øverste tre skruer passer ind i de tre nøglehuller på skjoldet.
5 Hold i tapperne på skjoldet,
og løft det af.
Tappe
Installation af hukommelses- og optionskort
32
Page 38

Installation af printerhukommelse Følg vejledningen i dette afsnit for at

installere printer hukommelse.
Advarsel! Elektroniske komponenter kan beskadiges af
statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved hukommelseskort e t.
1 Pak optionskortet til
Hukommelsesstik 1
Hukommelsesstik 2
Bemærk! Visse hukommelses- og firmwareoptioner,
der fås til andre Lexmark-printere, kan ikke bruges til denne printer. Yderligere specifikationer findes på publications-cd'en.
Tap
printerhukommelsen ud. Undgå at røre ved forbindelsespunkterne langs kanten. Gem emballagen.
2 Åbn begge låsemekanismer på
stikket helt.
3 Juster indhakkene på
hukommelseskortet i forhold til tapperne på stikket.
Indhak
Indhak
Lås
4 Skub hukommelseskortet lige ind i
stikket, indtil det klikker på plads. Kontroller, at hver lås sidder lige over hakket på hver side af hukommelseskortet.
Installation af hukommelses- og optionskort
33
Page 39

Installation af en flashhukommelsesoption eller firmwarekortoption

Advarsel! Flashhukommelsesoptionen og
firmwarekortoptioner beskadiges let af statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, inden du rører ved et kort.
Følg instruktionerne i dette afsnit for at installere en flashhukommelsesoption eller firmwarekortoption. Systemet har mulighed for to tilslutninger, der kan understøtte en flashhukommelsesoption og en firmwarekortoption.
1 Pak flashhukommelses- eller
firmwarekortet ud.
Metalben
Plastikben
Kort
Bemærk! Rækken af metalben på firmwarekortet skal
indføres i hele deres længde.
Undgå at røre ved metalbenene nederst på kortet. Gem emballa gen.
2 Hold ved kanten af
flashhukommelseskortet eller firmwarekortet, og juster plastbenene på kortet i forhold til hullerne på systemkortet.
Hvis du installerer to kort, skal du bruge den nederste systemkorttilslutning først og derefter den øverste.
3 Skub flashhukommelseskortet
eller firmwarekortet på plads.
Installation af hukommelses- og optionskort
34
Page 40
Installation af et udvidelseskort Printeren har ét eller to stik, der
understøtter følgende optionskort:
Harddisk med adapterkort
Intern MarkNet™-printserver
RS-232 serielt interfacekort
Parallelt 1284-B interfacekort
Coax-/Twinax-adapter til SCS
Der er oplysninger om de enkelte k ort i den dokumentation, der følger med kortene.
Brug en lille stjerneskruetrækker til at installer e disse optioner.
Advarsel! Elektroniske komponenter beskadiges let af
statisk elektricitet. Rør ved noget metal på printeren, før du rører ved kortet.
1 Find k ortstikkene på syste mkortet.
Hvis du installerer et stort kort, skal det installeres i stik 1. Hvis du installerer to korte kort på en model med flere stik, skal du
Stik 1 Stik 2
bruge stik 1 først og derefter stik 2.
Adapterplade
2 Fjern de to skruer og
dækselpladen, og gem dem. Hvis du installerer et stort kort,
skal du fjerne og gemme adapterpladeskruen og adapterpladen.
3 Pak kortet ud. Gem emballagen.
Dækselplade
Installation af hukommelses- og optionskort
35
Page 41
4 Juster tilslutningspunkterne på
kortet i forhold til stikket på systemkortet, og skub kortet helt ind i systemkortstikket.
5 Isæt de to skruer fra dækselpladen
(eller de ekstra skruer, der følger med kortet).
6 Spænd skruerne, så kortet sidder
fast.
Installation af hukommelses- og optionskort
36
Page 42

Udskiftning af skjoldet Følg nedenstående trin for at sætte

skjoldet på igen og lukke panelerne, når du har installeret optionskortene på printerens systemkort.
1 Tag fat i tapperne på skjoldet, og
juster de tre nøglehuller på skjoldet i forhold til de øverste tre skruer. Hold i tapperne på skjoldet, og skub det ned over skruerne. Tilspænd alle seks skruer.
2 Luk sidepanelet. 3 Luk det øverste og nederste
frontpanel.
Installation af hukommelses- og optionskort
37
Page 43
Trin 4: Ilægning af
udskriftsmedie

Ilægning af papir i skufferne

Bemærk! Hvis du ilægger andet udskriftsmedie end
papir i størrelsen almindeligt Letter eller A4 i en hvilken som helst kilde, skal du sørge f or at ændre indstillingerne Papirtype og Papirstørrelse for denne kilde. Yderligere oplysninger finder du på publications-cd'en.
Når du lægger medie i skuffen, må du ikke overskride den maksimale stakhøjde, der er angivet på mærkatet i skuffen. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop. Dette gælder for alle printerskuffer og fødere.
Før udskriftsmediet lægges i en kilde, skal arkene bøjes frem og tilbage for at løsne og lufte dem. Undgå at folde eller krølle udskriftsmediet. Ret stakkens kanter ind ved at banke den forsigtigt mod en plan overflade.
Følg nedenstående vejledning, når du skal lægge udskriftsmediet i en af standardskufferne eller i skuffeoptionerne. Medierne lægges i på samme måde i alle skuffer.
1 Fjern skuffen.
Ilægning af udskriftsmedie
38
Page 44
Tap på breddestyr
Størrelses­indikatorer
Udløser til
Breddestyr
2 Klem breddestyrets tap og siden af
breddestyret sammen som vist. Skub breddestyret længst ud mod højre side af skuffen.
3 Klem sammen om længdestyrets
udløser, og placer længdestyret i den korrekte position til den udskriftsmediestørrelse, der lægges i skuffen. Bemærk størrelsesindikatorerne på venstre side af skuffen.
4 Læg udskriftsmediet i skuffen med
den anbefalede udskriftsside nedad til enkeltsidet udskrivning og opad til udskrivning på begge sider. Ilæg ikke udskriftsmedier over markeringen. Hvis skuffen overfyldes, kan der opstå papirstop.
Ilægning af udskriftsmedie
39
5 Klem breddestyrets tap og siden af
breddestyret sammen. Skub breddestyret til venstre, indtil det hviler let mod kanten af udskriftsmediestakken.
6 Hvis du lægger udskriftsmedie i en
skuffeoption, skal du justere knappen, så den viser den størrelse udskriftsmedie, der er lagt i.
Denne indstilling har ingen indflydelse på printeren. Den tjener kun som en visuel påmindelse.
7 Sæt skuffen i.
Page 45
Ilægning af papir i skuffen til 2000 ark
Elevatorknap
Markering
Følg denne vejledning for at ilægge papir i skuffen til 2000 ark. Ilæg ikke andre
udskriftsmedier end almindeligt papir i skuffen til 2000 ark.
1 Åbn indføringspanelet. Hvis
elevatorskuffen ikke allerede er i sænket position, skal du sænke den ved at trykke på elevatorknappen.
2 Bøj stakken med udskriftsmedie
en smule som vist, og anbring det i elevatorskuffen med den foretrukne udskriftsside nedad. Juster papirstakken med det bageste af skuffen.
Juster omhyggeligt hver enkelt papirstak, når du ilægger den for at sikre en jævn kant, hvor stakkene mødes. Ilæg ikke papir over markeringen.
Ilægning af udskriftsmedie
40
Denne illustration viser den korrekte retning ved ilægning af papir til simpleksudskrivning. Brevpapir skal ilægges med den trykte side nedad og det øv erste af siden mod forenden af skuffen. Bland ikke papirvægte.
Ved dupleksudskrivning på brevpapir skal du anbringe den trykte side opad med det øverste af siden mod bagenden af skuffen.
3 Luk indføringspanelet.
Page 46
Trin 5: Tilslutning af kabler
FORSIGTIG! Undlad at
tilslutte eller frakoble en kommunikationsport, en teleport elle r andr e stik i tordenvejr.
Tilslutning af et lokalt kabel
Printeren kan tilsluttes et netværk eller direkte til en computer for at udskrive lokalt.
Du kan tilslutte printeren lokalt ved hjælp af enten en USB-, parallel- eller serieltilslutning.
USB En USB-port er standard.
Windows 98 SE-, Windows Me-, Windows 2000- og Windows XP-operativsystemer understøtter USB-tilslutning. Visse UNIX-, Linux- og Macintosh-compu t ere unde rs tøtter også USB-forbindelser. Se dokumentationen til computere ns operativsystem, om systemet understøtter USB.
Sådan tilsluttes printeren til en computer:
1 Slut printeren til computeren ved hjælp af et USB-, parallel- eller
serielkabel.
Sørg for, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
Et USB-kabel, f.eks. Lexmark-varenummer 12A2405 (2 m), er påkrævet ved brug af en USB-port. Sørg for, at USB-symbolet på kablet passer til USB-symbolet på printeren.
2 Sæt den ene ende af printerens netledning i stikket bag på
printeren og den anden ende i et stik med korrekt jordforbindelse.
3 Tænd printeren.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar, at printeren er klar til at modtage job.
Tilslutning af kabler
41
Page 47
Bemærk! Hvis der vises en
anden meddelelse end Klar i displayet, skal du se publications-cd'en for at få vejledning i at slette meddelelsen. Kig efter oplysninger om printermeddelelser.
4 Tænd computeren og andre tilsluttede enheder. 5 Gå til “Installation af drivere til lokal udskrivning” på side 44.
Parallel En parallelport er inkluderet på nogle printermodeller og er tilgængelig
for andre som et optionskort. Se “Installation af et udvidelseskort” på side 35 for at få yderliger e oplys ni nge r.
En parallelport kræver et IEEE-1284-kompatibelt parallelkabel, f.eks. Lexmark-varenr. 1329605 (3 m) eller 1427498 (6 m).
Seriel- Serielporte er tilgængelige, når du installerer et optionskort til
serielinterface. Se “Installation af et udvidelseskort” på side 35 for at få yderligere oplysninger.
En serielport kræver et kompatibelt serielkabel, som f.eks. Lexmark varenummer 1038693.
Tilslutning af et netværkskabel
Du kan tilslutte printeren til et netværk ved hjælp af standardnetværkskabler.
Tilslutning af kabler
42
Page 48
Ethernet En 10BaseT/100BaseTx Fast Ethernet-port er standard på
netværksmodellen. Sådan tilslutter du printeren til et netværk:
1 Kontroller, at printeren er slukket, og at stikket er taget ud. 2 Sæt den ene ende af standardnetværkskablet i et LAN-stik eller
en LAN-hub og den anden ende i Ethernet-porten bag på printeren. Printeren tilpasses automatisk netværkets hastighed.
3 Tilslut den ene ende af printerens strømkabel i stikket bag på
printeren og den anden ende i en jordforbundet stikkontakt.
4 Tænd printeren.
Brug et kabel i kategori 5 sammen med et RJ-45-stik til standardnetværksporten.
Bemærk! Hvis der vises en
anden meddelelse end Klar i displayet, skal du se publications-cd'en for at få vejledning i at slette meddelelsen. Kig efter oplysninger om printermeddelelser.
Når printeren har afsluttet de interne test, angiver meddelelsen Klar, at printeren er klar til at modtage job.
5 Tænd computeren og andre tilsluttede enheder. 6 Fortsæt med “Kontrol af printerinstallationen” på side 54.
Fiberoptisk Fiberoptisk er en type Ethernet, men som anvender andre kabler.
Der findes forskellige fiberoptiske Ethernet-porte på MarkNet­printserverkortoptioner, som kan installeres på printeren.
Hvis du har købt et fiberoptisk optionskort, kan du se “Installation af et udvidelseskort” på side 35 for at få instruktioner omkring hardwaren.
802.11b trådløse optioner
Din printer kan konverteres til trådløst netværk ved hjælp af en ekstra
802.11b Wireless Print Adapter. Denne adapter er et stykke hardware, der kan kobles til Ethernet-porten på din printer.
Hvis du har købt denne adapter til din printer, skal du se den dokumentation, der fulgte med adapteren for at installere og konfigurere den.
Tilslutning af kabler
43
Page 49
Trin 6: Installation af drivere til
lokal udskrivning
En lokal printer er en pri nte r, der er tilsluttet com pu teren ved hjæ lp af et USB- eller parallelkabel. Hvis printeren er tilsluttet et netværk i
stedet for computeren, skal du springe dette trin over og gå til Trin 7: “Kontrol af printerinstallationen” på side 54.
Bemærk! I Windows-
operativsystemer kan du springe hardwareguiden over og bruge drivers-cd'en til at installere printerdriverne. Start cd'en, og følg vejledningen i at installere printersoftwaren.
En printerdriver er et program, der gør det muligt for computeren at kommunikere med printeren. Fremgangsmåden afhænger af det operativsystem, du bruger.
Vælg operativsystem og kabel i følgende skema for at finde en vejledning til installation af driveren.
Operativsystem Kabel Gå til side …
Windows XP USB Windows 2000 USB* eller parallel 46 Windows Me USB Windows 98 USB Windows NT 4.x Kun parallel 48 Windows 95 Kun parallel 48 Macintosh Kun USB 49 UNIX/Linux USB eller parallel 51 Kun serieludskrivning Seriel 51
*Hvis du tilslutter et USB-printerkabel, mens printeren og computeren er tændt, starter Windows-hardwareguiden straks. Find vejledningen til dit operativsystem, og brug den til at angive svar i Plug and Play-vinduerne.
*
eller parallel 45
*
eller parallel 46
*
eller parallel 47
Installation af drivere til lokal udskrivning
44
Page 50

Windows Ud over fø lgende vejledning til installation af driveren skal du muligvis

læse den dokumentation, der fulgte med computeren og Windows­softwaren.
Før installationen Nogle Windows-versioner indeholder muligvis allerede en printerdriver
til denne printer. Dette kan betyde, at installationen virker automatisk i senere versioner af Windows. Systemdrivere er gode til almindelig udskrivning, men de indeho lde r færre funkti one r end vores forbedrede, brugerdefinerede drivere.
Bemærk! Hvis du
installerer en brugerdefineret driver, erstattes systemdriveren. Der oprettes et separat printerobjekt, der vises i printermappen.
Brug af Windows XP sammen med et USB- eller parallelkabel
Bemærk! Business-
versioner af Windows XP kræver, at du har administratorrettigh ede r for at installere printerdriv ere på computeren.
Hvis du har behov for alle de funktioner, der findes i den brugerdefinerede driver, skal du installere printerdriveren ved hjælp af drivers-cd'en, der fulgte med printeren.
Drivere findes også i softwarepakker, der kan hentes på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en, og
klik derefter Næste.
D:\Drivers\Win_2000\
3 Set bort fra de næste to meddelelser, og klik på Vil du
fortsætte? Printeren er blevet testet grundigt, og den er
kompatibel med Windows XP. Guiden kopierer alle de nødvendige filer og installer er pr i nterdriveren.
4 Klik på Afslut, når softwaren er installeret. 5 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere. b Vælg den printer, du lige har oprettet. c Klik på Filer Egenskaber. d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Installation af drivere til lokal udskrivning
45
Page 51
Brug af Windows 2000 med USB- eller parallelkabel
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
Bemærk! Du skal have
administratorrettigh ede r for at installere printerdriv ere på computeren.
Brug af Windows Me med USB- eller parallelkabel
2 Vælg Søge efter en passende driver, og klik derefter
Næste.
3 Vælg kun Angiv en placering, og klik derefter på Næste. 4 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en.
D:\Drivers\Win_2000\
5 Klik på Åbn, og klik derefter på OK. 6 Klik på Næste for at installere den viste driver. Du kan se bort
fra meddelelsen om, at driveren ikke er signeret digitalt.
7 Klik på Afslut for at afslutte installationen og lukke guiden. 8 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere. b Vælg den printer, du lige har oprettet. c Klik på Filer Egenskaber. d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Du skal både installere en USB-portdriver og en forbedret, brugerdefineret printerdriver.
Gør følgende, når skærmbilledet Guiden Ny hardware fundet vises:
Bemærk! Afhængigt af den
software og de printere, der allerede er installeret på computeren, kan skærmbilled erne afvige fra disse instruktioner.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Vælg Søg automatisk efter den bedste driver (anbefales),
og klik derefter på Næste. Guiden søger efter en USB­portdriver. Navnet på driveren minder om navnet på printeren.
3 Når USB-portdriveren er fundet, skal du klikke på Afslut. 4 Vælg Søg automatisk efter den bedste driver (anbefales),
og klik derefter på Næste. Guiden søger efter en printerdriver.
Installation af drivere til lokal udskrivning
46
Page 52
5 Vælg printeren og driveren på listen, og klik derefter på OK.
Vælg driveren på det sprog, du vil bruge. D:\Drivers\Win_9X\<LANGUAGE>
6 Når printerdriveren er fundet, skal du klikke på Afslut. 7 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
8 Klik på Ja (anbef ales), og klik derefter på Afslut for at udskrive
en testside.
9 Klik på Ja for at lukke vinduet, når testsiden er udskrevet.
10 Klik på Afslut for at afslutte installationen og lukke guiden.
Du kan nu udskrive på printeren.
Brug af Windows 98 med et USB- eller parallelkabel
Bemærk! Afhængigt af den
software og de printere, der allerede er installeret på computeren, kan skærmbilled erne afvige fra disse instruktioner.
Du skal både installere en USB-portdriver og en forbedret, brugerdefineret printerdriver.
Når guiden Tilføj ny hardware vises på skærmen, skal du gøre følgende:
1 Isæt drivers-cd'en, og klik derefter på Næste. Hvis cd'en starter
automatisk, skal du afslutte cd'en.
2 Vælg Søg efter den bedste driver til din enhed (anbefales),
og klik derefter på Næste.
3 Vælg kun Cd-rom-drev, og klik derefter på Næste. 4 Når guiden har fundet USB-portdriveren, skal du klikke
Næste.
5 Når USB-portdriveren er installeret, skal du klikke på Udfør. 6 Vælg Søg efter den bedste driver (anbe fales), og klik derefter
Næste.
7 Vælg for at Angiv en placering. 8 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en,
og klik derefter OK.
D:\Drivers\Win_9X\<LANGUAGE>
9 Når printerdriveren er fundet, skal du klikke på Næste.
10 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
Installation af drivere til lokal udskrivning
47
Page 53
11 Vælg Ja (anbefales) for at udskrive en testside, og klik derefter
Afslut. Alle de nødvendige filer installeres på computeren.
12 Klik på Ja for at lukke vinduet, når testsiden er udskrevet. 13 Klik på Afslut for at afslutte installationen. Du kan nu udskrive
på printeren.
Brug af Windows NT med et parallelkabel
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke tilgængelig for Windows NT­operativsystemer.
Bemærk! Du skal have
administratorrettigh ede r for at installere printerdriv ere på computeren.
Brug af Windows 95 med et parallelkabel
Den letteste måde at installere en driver på er at bruge den drivers-cd, der fulgte med printeren.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk, skal du
afslutte cd'en. Klik på Næste.
2 Klik på Installer printersoftware. 3 Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen.
4 Vælg Lokal printer, og klik derefter på Næste. 5 Kontroller , at den korrekte printer og port vises, og klik derefter
OK. Du kan nu udskrive på printeren.
Når guiden Opdater enhedsdriver vises på skærmen, skal du gøre følgende:
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en starter automatisk,
skal du afslutte cd'en.
Hvis der findes en systemkompatibel driver på dit operativsystem, installerer guiden den.
Hvis der ikke findes en kompatibel systemdriver på dit operativsystem, skal du klikke på Andre placeringer.
Bemærk! USB-
understøttelse er ikke tilgængelig ved brug af Windows 95­operativsystemer.
2 Søg efter placeringen for printerdriveren på drivers-cd'en,
og klik derefter OK.
D:\Drivers\Win_9x\English
3 Klik på Afslut. Guiden Tilføj printer vises. 4 Brug standardprinternavnet, eller indtast et entydigt navn til
printeren, og klik derefter på Næste.
5 Klik på Ja for at udskrive en testside. 6 Klik på Afslut. Der sendes en testside til printeren,
når driverfilerne er kopieret til computeren. Du kan nu udskrive på printeren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
48
Page 54

Macintosh Macintosh OS 8.6 eller nyere kræves til USB-udskrivning. Hvis du vil

udskrive lokalt til en USB-tilsluttet printer, skal du oprette et printerikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x) eller oprette en kø i Udskriftscenter. (Macintosh OS X).
Oprettelse af et printerikon på skrivebordet (Macintosh 8.6-9.x)
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh­computeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes fra Lexmarks websted på www.lexmark.com.
1 Installer en PPD-fil (P ostScript Printer Description) p å computeren:
a Isæt drivers-cd'en. b Dobbeltklik på Classic, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
c Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på OK. d Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen. e Læs Vigtigt-filen, og klik derefter på Fortsæt. f Vælg en standardpapirstørrelse. g Klik på Installer på skærmen Almindelig installering. Alle de
nødvendige filer installeres på computeren.
h Klik på Slut, når installationen er gennemført.
2 Gør et af følgende:
Macintosh 8.6–9.0: Åbn Apple LaserWriter. Macintosh 9.1–9.x: Åbn Pr ogrammer, og vælg Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Desktop Printer Utility. 4 Vælg Printer (USB), og klik derefter på OK. 5 Klik på Skift i området USB Printer Selection (USB-printervalg).
Hvis printeren ikke vises på listen i USB Printer Selection (USB-printervalg), skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet
korrekt, og at printeren er tændt.
6 Vælg navnet på printeren, og klik på OK. Printeren vises i
vinduet Printer (USB).
7 Klik på Automatisk i området PostScript Printer Description-fil
(PPD). Kontroller, at printer-PPD-filen passer til printeren.
8 Klik på Opret og derefter på Gem. 9 Angiv et printernavn, og klik derefter på Gem. Printeren er nu
gemt som en skrivebordsprinter.
Installation af drivere til lokal udskrivning
49
Page 55
Oprettelse af en kø i Udskriftscenter (Macintosh OS X)
1 Installer en PPD-fil (PostScript Printer Description) på
computeren.
a Isæt drivers-cd'en. b Dobbeltklik på Mac OS X, og dobbeltklik på
installationspakken til printeren.
Bemærk! En PPD-fil
indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på Macintosh­computeren.
Bemærk! Der findes også
en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes fra Lexmarks websted på www.lexmark.com.
c Vælg Klik på låsen for at foretage ændringer på
autorisationsskærmen.
d Indtast din adgangskode, og klik derefter på OK. e Klik på Fortsæt i velkomstskærmen og igen, når du har læst
Readme-filen.
f Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen. g Vælg en Mappe, og klik derefter på Fortsæt. h Klik på Installer på skær m en Al mi ndel ig insta ll er i ng.
Alle de nødvendige filer installeres på computeren.
i Klik på Luk, når installationen er gennemført.
2 Åbn Finder, klik på Programmer, og klik derefter på
Hjælpefunktioner.
3 Dobbeltklik på Udskriftscenter. 4 Gør et af følgende:
Hvis din USB-tilsluttede printer vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter. Der er blevet oprettet en kø til printeren.
Hvis din USB-tilsluttede printer ikke vises på listen over printere, skal du kontrollere, at USB-kablet er tilsluttet korrekt, og at printeren er tændt. Når printeren vises på listen over printere, kan du lukke Udskriftscenter.
Installation af drivere til lokal udskrivning
50
Page 56

UNIX/Linux Lokal udskrivning understøttes på mange UNIX- og Linux-platforme,

f.eks. Sun Solaris og Red Hat. Sun Solaris- og Linux-pakken findes på drivers-cd'en og på Lexmarks
websted på adressen www.lexmark.com. Brugervejledningen i de enkelte pakker indeholder en detaljeret vejledning til installation og brug af Lexmark-printere i UNIX- og Linux-miljøer.
Alle printerdriverpakkerne understøtter lokal udskrivning ved hjælp af en paralleltilslutning. Driverpakken til Sun Solaris understøtter USB­tilslutninger til Sun Ray-enheder og Sun-arbejdsstationer.
Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux-platforme.

Serieltilslutning Med serieludskrivning overføres dataene en bit ad gangen. Selvom

serieludskrivning som regel er langsommere end paralleludskrivning, er det det foretrukne valg, når der er lang afstand mellem printeren og computeren, eller når en parallelinterface ikke er tilgængelig.
Før du kan udskrive, skal du etablere forbindelse mellem printeren og computeren. Hvis du vil gøre dette, skal du 1) indstille serielparametrene på printeren, 2) installere en printerdriver på den tilsluttede computer og 3) angive de samme serielindstillinger for COM-porten.
Indstilling af parametre i printeren
Bemærk! Yderligere
oplysninger om serielmenuer og meddelelser findes den publications-cd, der blev leveret sammen med printeren.
1 Tryk på Menu på printerens kontrolpanel, indtil Udskriv menuer
vises, og tryk derefter på Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Standardseriel (eller X-tra ser.port x,
hvis du har installeret et tilslutningskort) vises i displayet, tryk derefter på Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil du kan se den parameter, som du vil ændre,
og tryk derefter på Vælg.
Installation af drivere til lokal udskrivning
51
Page 57
4 Tryk på Menu, indtil du kan se den korrekte indstilling, og tryk
derefter på Vælg.
Bemærk følgende begrænsninger:
Den maksimale baudhastighed er 115.200.Databit skal indstilles til 7 eller 8.Paritet skal indstilles til Lige, Ulige eller Ingen.Stopbit skal indstilles til 2.Den anbefalede protokolindstilling for flow-styring er
Xon/Xoff.
5 Tryk på Retur for at afslutte menuerne. 6 Udskriv en side med menuindstillinger, og kontroller, om
serielparametrene er korrekte. Behold denne side til senere brug.
a Tryk på Menu, indtil du ser Testmenu, og tryk derefter på
Vælg.
b Tryk på Menu, indtil du ser Udskriv menuer, og tryk derefter
Vælg.
c Serielparametrene kan findes under Standardseriel (eller
X-tra ser.port x, hvis du har installeret et tilslutningskort).
Installation af en printerdriver
Du skal installere en printerdriver på den computer, der er sluttet til printeren.
1 Isæt drivers-cd'en. Hvis cd'en ikke starter automatisk, skal du
klikke på Start Kør, og indtaste følgende i dialogboksen Kør: D:/Setup.exe .
2 Klik på Installer printersoftware. 3 Klik på Accepter, hvis du accepterer licensaftalen for
printersoftwaren.
4 Vælg Installer lokal printer, og klik derefter på Næste. 5 Marker afkrydsningsfeltet ved siden af den printer, som du
installerer, og vælg derefter den ønsk ede kommunikationsport (COM1 eller COM2).
6 Klik på Afslut for at udføre installationen af printersoftwaren.
Installation af drivere til lokal udskrivning
52
Page 58
Indstilling af parametre i kommunikationsporten (COM)
Når printerdriveren er installeret, skal du indstille serielparametrene i den kommunikationsport, der er tildelt printerdriveren.
Serielparametrene for kommunikationsporten skal svare nøjagtig til de serielparametre, du har valgt på printeren.
1 Klik på Start Indstillinger Kontrolpanel, og dobbeltklik på
System.
2 Klik på + under fanen Enhedshåndtering for at udvide listen over
tilgængelige porte.
3 Vælg den kommunikationsport, som du tildelte printeren
(COM1 eller COM2).
4 Klik på Egenskaber. 5 Indstil serielparametrene på fanen Portindstillinger til de samme
serielparametre som på printeren. Kig efter printerindstillingerne under Standardseriel (eller X-tra
ser.port x) på siden med menuindstillinger, som du udskrev tidligere.
6 Klik på OK, og luk alle vinduer. 7 Udskriv en testside for at kontrollere printerinstallationen.
a Klik på Start Indstillinger Printere. b Vælg den printer, du lige har oprettet. c Klik på Filer Egenskaber. d Klik på Udskriv te stsid e. N år en testsi de udskriv es k orrekt ,
er printerkonfigurationen fuldført.
Hvad gør jeg nu?
Opgave Gå til side …
Når du har installeret printerd rive ren på co mpute ren, kan du udskrive på en lokal printer.
Det anbefales, at du også fuldfører “Kontrol af printerinstallationen”.
Installation af drivere til lokal udskrivning
53
54
Page 59
Trin 7: Kontrol af
printerinstallationen
Siden med menuindstillinger opstiller alle de optioner, du har købt eller installeret. Hvis en funktion eller en option ikke er opstillet, skal du kontrollere installationen. Siden med netværksinstallation indeholder oplysninger, som du har brug for, når du kobler printeren på et netværk.
Det er også en god idé at udskrive oplysningerne i Oversigt på dette tidspunkt. Se “Udskrivning af oversigts-oplysninger” på side 55.
Udskrivning af en side med menu­indstillinger
Bemærk! Yderligere
oplysninger om printerens kontrolpanel og ændring af menuindstillinger findes på publications-cd'en.
Udskriv en side med menuindstillinger for at få en oversigt over printerens standardindstillinger og for at kontrollere, at printeroptionerne er installeret korrekt.
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil T estmenu vises, og tryk derefter på Vælg. 3 Tryk på Menu, indtil Udskriv menuer vises, og tryk derefter på
Vælg
for at udskrive siden. Meddelelsen Udskriver menue r
vises i displayet.
4 Kontroller, at de optioner, du har monteret, vises korrekt på en
liste under “Install. funktioner”. Hvis en monteret option ikke vises på siden, skal du slukke
printeren, tage netledningen ud og genmontere optionen. Se Trin 3: “Installation af hukommelses- og optionskort” på side 30, hvis du vil have yderligere oplysninger.
5 Kontroller, at den mængde hukommelse, der er installeret,
er angivet korrekt under “Printerinformation”.
6 Kontroller, at skufferne er konfigureret til de ilagte
udskriftsmediestørrelser og -typer.
Kontrol af printerinstallationen
54
Page 60
Udskrivning af en side med netværk­sindstillinger
Hvis printeren er tilsluttet et netværk, skal du udskrive en netværksinstallationsside for at kontrollere netværksforbindelsen. Denne side indeholder også vigtige oplysninger, som kan hjælpe dig med at konfigurere printeren til netværksudskrivning.
Gem siden med netværksinstallationen, når den er skrevet ud. Du skal bruge den senere.
Bemærk! Hvis der er
installeret en MarkNet­printserveroption, kan du eventuelt se Udskr.Net1­opsæt. (eller Udskr.Net2­opsæt.).
Udskrivning af oversigts­oplysninger
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil T estmenu vises, og tryk derefter på Vælg. 3 Tryk på Menu, indtil du ser Udskr.net-opsæt, og tryk derefter på
Vælg
for at udskrive siden.
4 Kontroller den første del af netværksinstallationssiden, og
bekræft, at status er “Tilsluttet”. Hvis status er “Ikke tilsluttet”, er LAN-drop'et måske ikke aktivt,
eller netværkskablet fungerer måske ikke korrekt. Kontakt netværksadministratoren, og få en løsning. Udskriv derefter en anden side med netværksi ns tal la tion en for at kontrollere forbindelsen til netværket.
Oplysninger om brug af printeren og afhjælpning af papirstop findes på publications-cd'en, der følger med printerdokumentationen.
Det anbefales, at du udskriver disse oplysninger om gemmer dem et praktisk sted nær printeren.
Sådan udskrives de oversigtsoplysninger, der findes på cd'en:
1 Start cd'en. 2 Klik på Oversigt. 3 Udskriv dokumenterne.
De samme oversigtssider findes i printeren. Sådan udskrives de:
1 Kontroller, at printeren er tændt. 2 Tryk på Menu, indtil Hjælpmenu vises, og tryk derefter på Vælg. 3 Når du ser Oversigt, skal du trykke på Vælg.
Kontrol af printerinstallationen
55
Page 61
Trin 8: Konfiguration til TCP/IP
Hvis TCP/IP er tilgængeligt på netværket, anbefales det, at du tildeler printeren en IP-adresse.
Tildeling af en IP­adresse til printeren
Bemærk! Std. nettilslutn
vises, hvis du har købt en printer med en netværksport på printerens systemkort. Hvis du har installeret en MarkNet-printerserver i kortoptionen 1 eller 2, skal du se Nettilslutning 1 eller Nettilslutning 2.
Hvis netværket anvender DHCP, tildeles der automatisk en IP­adresse, efter at du har tilsluttet netværkskablet til printeren.
1 Se efter adressen under overskriften “TCP/IP” på den side med
netværksindstillinger, som du udskrev i “Udskrivning af en side med netværk-sindstillinger” på side 55.
2 Gå til “Sådan kontrollerer du IP-indstillingerne” på side 57, og
start med trin 2.
Hvis netværket ikke anvender DHCP, skal du manuelt tildele printeren en IP-adresse.
Det er let at gøre dette ved hjælp af printerens kontrolpanel:
1 Tryk på Menu, indtil Netværksmenu vises, og tryk derefter
Vælg.
2 Tryk på Menu, indtil Std. nettilslutn vises, og tryk derefter
Vælg.
3 Tryk på Menu, indtil du ser Std.netv.opsæt. (eller Netværk
1 Opsætning eller Netværk 2 Opsætning), og tryk derefter på Vælg.
4 Tryk på Menu, indtil TCP/IP vises, og tryk derefter på Vælg. 5 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-adresse vises, og tryk derefter
Vælg.
6 Skift adressen ved at trykke på Menu for at øge eller reducere
hvert tal. Tryk på Vælg for at flytte til det næste segment. Tryk på Vælg, når du er færdig.
Meddelelsen Gemt vises kort.
Konfiguration til TCP/IP
56
Page 62
7 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-netmaske vises,
og tryk derefter på Vælg.
8 Gentag trin 6 for at indstille IP-netmasken. 9 Tryk på Menu, indtil Angiv IP-gateway vises,
og tryk derefter på Vælg.
10 Gentag trin 6 for at indstille IP-gateway'en. 11 Tryk på Start, når du er færdig, for at sætte printeren
tilbage i tilstanden Klar.
12 Gå til “Sådan kontrollerer du IP-indstillingerne” på side 57.
Sådan kontr ollerer du IP-indstillingerne
Bemærk! Hvis du vil nå en
kommandoprompt på en Windows-computer, skal du klikke på Start
Programmer Kommandoprompt
(eller Tilbehør
Kommandoprompt, hvis du
bruger Windows 2000).
Konfiguration af printeren til Pull­udskrivning
1 Udskriv en anden netværksinstallationsside. Se under
overskriften “TCP/IP”, og kontroller, at IP-adressen, netmasken og gateway'en er som ventet.
Se “Udskrivning af en side med netværk-sindstillinger” på side 55, hvis du har brug for hjælp.
2 Send et ping-signal til printeren, og kontroller, at den svarer.
Skriv f.eks. ping efterfulgt af printerens nye IP-adresse ved en kommandoprompt på en netværkscomputer:
ping 192.168.0.11 Hvis printeren er aktiv på netværket, modtager du et svar.
Hvis der er installeret en ImageQuick-firmwarekortoption på printeren, skal du konfigurere den til Pull-udskrivning, når printeren er blevet tildelt en IP-adresse.
Der findes en udførlig konfigurationsvejledning på den cd, der blev leveret sammen med ImageQuick-firmwarekortet.
Konfiguration til TCP/IP
57
Page 63
Trin 9: Installation af drivere til
netværksudskrivning
Når du har tildelt og kontrolleret TCP/IP-indstillingerne, er du klar til at installere printerdriverne på de enkelte computere på netværket.

Windows I Windows-miljøer kan netværksprintere konfigureres til direkte

udskrivning eller til delt udskrivning.
Direkte udskrivning betyder, at printeren er sluttet direkte til
netværket ved hjælp af en LAN-forbindelse eller en åben port på en hub. Med denne form for netværksudskrivning, installeres printerdriverne typisk på hver computer på netværket.
En delt printer er sluttet lokalt til en af computerne på netværket
ved hjælp af et printerkabel, f.eks. et USB-kabel. Printeren installeres på den netværkscomputer, der er sluttet til printeren. Under driverinstallationen indstilles printeren til “delt”, så andre computere på netværket kan skrive til den.
Oprettelse af porte og installation af drivere
Bemærk! Hvis du bruger
en brugerdefineret printerdriver og en brugerdefineret netværksport, forbedres funktionaliteten, f.eks. meddelelser om printerstatus.
Du finder flere oplysninger om disse metoder til netværksudskrivning på den drivers-cd, der fulgte med printeren.
Læs den detaljerede vejledning på drivers-cd'en. Klik på Vis dokumentation, og søg efter oplysninger om installation af en
netværksprinter til dit særlige Windows-miljø.
Hvis du vælger at foretage installation uden at anvende vejledningen på drivers-cd'en, skal du have grundlæggende kendskab til
netværksudskrivning på TCP/IP-netværk, installation af printerdrivere og oprettelse af nye netværksporte.
Installation af drivere til netværksudskrivning
58
Page 64
Understøttede netværksprinterporte.
Microsoft IP-port – Windows NT 4.0, Windows 2000 og
Windows XP
Lexmark-netværksport – Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0,
Windows 2000 og Windows XP
Understøttede printerdrivere
Windows-systemprinterdriver
Brugerdefineret Lexmark-printerdriver
Systemdrivere er indbygget i Windows-operativsystemer. Brugerdefinerede drivere findes på drivers-cd'en.
Opdaterede systemdrivere og brugerdefinerede drivere findes på Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com.

Macintosh Alle Macintosh-netværksbrugere skal udføre begge af følgende

handlinger på computeren for at kunne udskrive til en netværksprinter:
Bemærk! En PPD-fil
(PostScript Printer Description) indeholder udførlige oplysninger om printerens egenskaber på en UNIX- eller Macintosh­computer.
Installer en brugerdefi neret PP D- fil .
Der findes en brugerdefineret PPD på drivers-cd'en, der fulgte med printeren.
Der findes også en PPD-fil til printeren i en softwarepakke, der kan hentes fra Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Opret et printerikon på skrivebordet (Mac OS 8.6-9.x), eller
opret en kø i Udskriftscenter (Mac OS X).
Der findes detaljerede instruktioner til disse opgaver i den online dokumentation, der findes på drivers-cd'en.
Installation af drivere til netværksudskrivning
59
Page 65

UNIX/Linux Printeren understøtter en række UNIX- og Linux-platforme, f.eks. Sun

Solaris og Red Hat. Besøg Lexmarks websted på www.lexmark.com for at få en fuldstændig liste over understøttede UNIX- og Linux­platforme.
Bemærk! Sun Solaris- og
Linux-pakken findes på drivers-cd'en og på Lexmarks websted på adressen www.lexmark.com.
Lexmark leverer en printerdriverpakke til alle understøttede UNIX- og Linux-platforme. Brugervejledningen i de enkelte pakker indeholder en detaljeret vejledning til installation og brug af Lexmark-printere i UNIX­og Linux-miljøer.
Du kan hente disse pakker fra Lexmarks websted. Du kan måske også finde den ønskede driverpakke på drivers-cd'en.

NetWare Printeren understøtter NetWare-netværksmiljøer.

Du kan finde de seneste oplysninger om installation af en netværksprinter i et NetWare-miljø ved at starte drivers-cd'en og klikke på Vis dokumentation. Søg efter oplysninger om installation af netværksprintere.
Installation af drivere til netværksudskrivning
60
Page 66
Trin 10: Brug af publications-
cd'en

Visning og brug af cd-indholdet

Bemærk! Ved levering findes
publications-cd'en inde i installationsvejledningen.
Publications-cd'en indeholder en Brugervejledning, der giver nyttige
oplysninger om brug af printeren og løsning af almindelige problemer under udskrivningen. Der findes også en kopi af Installationsvejledning og Oversigt på cd'en.
Det anbefales, at du udskriver siderne i Oversigt og gemmer dem tæt ved printeren, hvor du let kan få fat i dem. Se “Udskrivning af oversigts­oplysninger” på side 55 for at få instruktioner til udskrivning.
Du kan også give publications-cd'en til en netværksadministrator eller supportpersonalet, eller du kan kopiere hele indholdet på cd'en (eller bestemte filer) til et delt netværksdrev eller intranetsted.
Kopier af printerdokumentationen findes også på Lexmarks websted på www.lexmark.com.
Tillykke! Du er nu klar til at bruge din nye printer. Gem denne vejledning, hvis
du har planer om at købe printeroptioner på et tidspunkt.
Brug af publications-cd'en
61
Page 67
Varenr . 10 G09 04 E.C. 10G039
Lexmark og Lexmark med diamantformen er varemærker tilhørende Lexmark International, Inc. og er registreret i USA og/eller andre lande. © 2003Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...