Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui
riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
"COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O
ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per
particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità
per garanzie espresse od implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe
risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori
tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui
riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono
essere soggetti a modifiche e migliorie.
I commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department
F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A.
Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing
and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7
3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni
ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei
confronti del mittente. È possibile acquistare copie aggiuntive delle
pubblicazioni relative al presente prodotto, contattare il rivenditore.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli
stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti,
programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano
gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che
non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con
prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade
esclusivamente sull'utente.
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante e MarkNet sono marchi di
Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
ImageQuick, PrintCryption e StapleSmart sono marchi di Lexmark
International, Inc.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di comandi
(linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. La stampante è
compatibile con il linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante
riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nei diversi programmi applicativi ed
è in grado di emulare le funzioni corrispondenti.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Il software e tutta la relativa documentazione forniti ai sensi di questo accordo
sono di natura commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi
privati.
Dichiarazione di conformità alle norme FCC (
Federal Communications Commission)
La stampante è conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B
(senza un cavo di rete installato) e per i dispositivi digitali di Classe A (con un
cavo di rete installato), Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è
soggetto alle seguenti condizioni:
(1) questa apparecchiatura non deve causare interferenze dannose e
(2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
causare il malfunzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Eventuali informazioni sulla conformità possono essere richieste a:
Direttore Divisioni Tecnologia e Supporto Lexmark
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Per ulteriori informazioni sulla conformità , consultare la documentazione
disponibile online.
Norme di sicurezza
•Se il prodotto non è contrassegnato da questo simbolo , deve
essere collegato a una presa elettrica con messa a terra.
ATTENZIONE: Non installare questo prodotto né effettuare
collegamenti elettrici o di cavi, ad esempio del cavo di alimentazione
o telefonico, durante un temporale.
•Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica
posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
•Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle
istruzioni operative, consultare il person ale di assisten za
autorizzato.
•Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a
severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark
specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di
immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo
di parti di ricambio di altri produttori.
•Il prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da
quelli qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni
pericolose.
•Il prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i
supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione
di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la
sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da
evitare il rischio di emissioni nocive.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizzate nella guida
in relazione alle note e alle avvertenze riportate sul lato sinistro della pagina
per una più facile identificazione.
ATTENZIONE:Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza: Segnala la possibilità che l'hardware o il software della
stampante vengano danneggiati.
Nota: Fornisce ulteriori informazioni.
Attenzione!
Questo simbolo segnala la presenza di parti soggette a
elettricità statica. Non toccare le aree accanto a questi
simboli senza aver prima toccato il supporto metallico della
stampante.
Punto 10: Uso del CD Pubblicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Visualizzazione e uso del contenuto del CD . . . . . . . . . . . . . .67
Sommario
v
Introduzione
Informazioni sulla stampanteLa stampante è disponibile in due
modelli:
•Stampante di base, con
Serie di stampanti Lexmark™
Modello di base e opzioni
Mailbox a 5 scomparti
*
Espansione di uscita
Raccoglitore di uscita
o
Alimentatore buste
Pagina 20
Cartuccia di stampa
Pagina 30
Pagina 27
ad alta capacità
Pagina 25
Fascicolatore
StapleSmart™
Pagina 22
Stampante
Pagina 16
Pagina 16
risoluzione compresa tra 300 e
1200 dpi, 32 MB (T630) o 64 MB
(T632) di memoria standard e
connettori USB e paralleli.
•Modello che supporta la
connessione in rete, dotata di
64 MB di memoria standard, un
server di stampa Ethernet
10BaseT/100BaseTx già installato
e connettori USB e Ethernet.
Se è stata acquistata una stampante
multifuzione in grado di eseguire
operazioni di scansione, copie e invio di
fax, consultare la relativa
documentazione per verificare se
occorre prima installare altri elementi o
componenti hardware.
*
*
L'ordine di
installazione delle
opzioni può essere
invertito
Unità fronte/retro
Pagina 15
Cassetto da 250 fogli
Pagina 13
Cassetto da 500 fogli
Pagina 13
Cassetto da 2000 fogli
Pagina 7
È possibile acquistare diverse opzioni
per la stampante. Per ulteriori
informazioni, avviare il CD Pubblicazioni,
quindi fare clic su Panoramica stampante.
Introduzione
1
Altre fonti di informazioniSe al termine dell'installazione si
desiderano maggiori informazioni,
consultare la documentazione aggiuntiva
della stampante.
CD PubblicazioniIl CD Pubblicazioni f ornisce inf ormazioni
sul caricamento del supporto di stampa,
l'eliminazione dei messaggi di errore, la
richiesta e la sostituzione dei materiali di
consumo, l'installazione dei kit di
manutenzione e la risoluzione di
eventuali problemi. Il CD contiene inoltre
informazioni generali per gli
amministratori di rete.
Ulteriori informazioni sul CD
Pubblicazioni sono disponibili anche sul
sito Web Lexmark, all'indirizzo
www.lexmark.com/pubblications.
Guida rapidaLa Guida rapida è memorizzata
all'interno della stampante e fornisce
informazioni sul caricamento dei supporti
di stampa, l'individuazione e la
risoluzione dei problemi nonché
l'eliminazione degli inceppamenti dalla
stampante.
Introduzione
2
Si consiglia di stampare la Guida rapida
e di tenerla accanto alla stampante. Per
ulteriori informazioni, vedere “Stampa
delle informazioni della Guida rapida” on
page 61.
CD DriverIl CD Driver contiene tutti i driver
necessari per installare e utilizzare la
stampante. Potrebbe anche contenere i
programmi di utilità della stampante, i
font dello schermo e ulteriore
documentazione.
Sito Web LexmarkPer ottenere gli aggiornamenti dei driver,
dei programmi di utilità e della
documentazione relativa alla stampante,
visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Introduzione
3
Punto 1: Disimballaggio della
stampante
Installazione di una stampante
multifunzione
Se è stata acquistata una stampante
multifunzione in grado di eseguire copie,
invio di fax e operazioni di scansione,
consultare la documentazione fornita con
il dispositivo multifunzione per verificare
se occorre prima installare altri elementi
o componenti hardware.
Preparazione per l'installazioneAssicurarsi di avere a disposizione tutto il
materiale necessario per l'installazione
della stampante.
1 Scegliere il luogo in cui installare
la stampante.
ATTENZIONE: Il peso della stampante può essere
compreso tra 17,3 e 19 kg (38-42 libbre) a seconda del
modello. Per sollevare agevolemente la stampante sono
necessarie due persone.
•Lasciare spazio sufficiente per
aprire i vassoi, i coperchi, gli
sportelli e le opzioni della
1,4 m
(4,5 piedi)
30 cm
(12 poll.)
51 cm
(20 poll.)
30 cm
(12 poll.)
30 cm
(12 poll.)
stampante. Lo spazio è
importante anche per garantire
una corretta ventilazione della
stampante.
•Installare la stampante in un
ambiente con i seguenti
requisiti:
– Superficie piana e stabile
– Lontano dal flusso d'aria
diretto di condizionatori,
radiatori o ventilatori
Disimballaggio della stampante
4
– Non deve essere soggetto a
sbalzi di temperatura e
umidità né esposto alla luce
diretta del sole
– Pulito, asciutto e non
polveroso
Nota: Lasciare la stampante nella confezione fino al
momento dell’installazione.
1
7
2
4
6
5
2 Rimuovere dalla confezione tutti
gli elementi a eccezione della
stampante. Verificare che siano
disponibili tutti i componenti
elencati di seguito:
(1) Stampante con vassoio standard
(2) Cavo di alimentazione
(3) Guida all'installazione con CD
Pubblicazioni
(4) Mascherina del pannello operatore
relativa alla propria lingua
(5) CD Driver
(6) Supporto metallico
(7) Mascherina di protezione del
pannello operatore
Se un qualsiasi componente risulta
mancante o danneggiato, consultare il
CD Pubblicazioni per inform az ion i su
come contattare un centro di assistenza
Lexmark.
Conservare il materiale di imballaggio in
modo da poterlo riutilizzare in seguito.
3
Disimballaggio della stampante
5
Punto 2: Installazione della stampante
e delle opzioni di gestione dei
supporti di stampa
Fascicolatore
O
u
t
p
u
t
Opzioni collegabili:
Fino a tre espansioni di uscita
Un raccoglitore di uscita ad alta capacità
Un'espansione di uscita e un raccoglitore di uscita ad alta
capacità
Un fascicolatore
Un fascicolatore e un'espansione di uscita
I
n
p
u
t
Raccoglitore di uscita ad alta
capacità
Espansione di
uscita
T632T630
Opzioni collegabili :
Fino a tre espansioni di uscita
Fino a due mailbox a 5 scomparti
Un’espansione di uscita e un mailbox
Un raccoglitore di uscita ad alta capacità
Un’espansione di uscita e un raccoglitore di uscita
ad alta capacità
Un fascicolatore
Un fascicolatore e un’espansione di uscita
Un fascicolatore e un mailbox a 5 scomparti
Opzioni collegabili:
Fino a quattro cassetti opzionali
Vedere “Installazione dei componenti” a pagina 7.
Mailbox a 5
scomparti
Cassetto da 2000 fogli
Cassetto da 250 fogli
Cassetto da 500 fogli
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
6
Alimentatore busteUnità fronte/retro
Procedura di installazioneInstallare la stampante e le opzioni
acquistate nell’ordine indicato nelle
sezioni seguenti.
Installazione dei componentiLe configurazioni per il montaggio
orizzontale richiedono ulteriori
componenti. Se si utilizza un cassetto da
2000 fogli, è necessario utilizzare una
base per stampante, un'unità fronte/retro
e una o più opzioni di alimentazione. Se
è stata acquistata una stampante
multifunzione con funzioni di scansione,
copia e invio di fax, potrebbero occorrere
opzioni aggiuntive. Per ulteriori
informazioni, consultare il sito Web
Lexmark all’indirizzo www.lexmark.com/
multifunctionprinters.
Disimballaggio del cassetto da
2000 fogli
ATTENZIONE: Le configurazioni con installazione a
terra richiedono ulteriori componenti. Se si utilizza un
cassetto da 2000 fogli, è necessario utilizzare una base
per stampante, un'unità fronte/retro e una o più opzioni di
alimentazione. Se è stata acquistata una stampante
multifunzione con funzioni di scansione, copia e invio di
fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. P er ulteriori
informazioni, consultare il sito Web Lexmark all’indirizzo
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
Se si dispone di un cassetto da 2000
fogli, posizionarlo nell'area prescelta per
la stampante.
1 Rimuovere tutti i componenti
raffigurati sull’imballaggio. Se un
qualsiasi componente risulta
mancante, rivolgersi al rivenditore
presso il quale è stato acquistato il
cassetto da 2000 fogli.
7
Cassetto da 2000 fogli
Adesivi
1
2
3
4
5
2 Rimuovere tutto il materiale
d'imballaggio e il nastro da ciascun
componente.
3 Rimuovere il foglio protettivo dagli
1
2
3
4
5
adesivi e applicarli sulle aree
rientranti del cassetto. Utilizzare il
numero di adesivi corrispon den te
al numero totale di vassoi utilizzati,
incluso il vassoio standard.
Conservare il materiale di
imballaggio in modo da poterlo
riutilizzare in seguito nel caso
fosse necessario usufruire del
servizio di assistenza o
conservare il cassetto.
Cavo di alimentazione 16 AWG
Cavo di
collegamento
Nota: Il cavo di alimentazione 16 AWG viene fornito
soltanto per le unità compatibili con un’alimentazione di
rete di 100–127 V.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
8
Installazione del cassetto
da 2000 fogli
Scegliere il luogo di installazione del
cassetto da 2000 fogli. La stampante e,
possibilmente, le altre opzioni devono
essere posizionate sulla parte superiore
del cassetto; è quindi necessario lasciare
uno spazio di almeno 137,16 cm
(4,5 piedi).
Nota: Il cassetto è preconfigurato per supportare il
formato Letter o A4. Per utilizzare un formato diverso,
vedere “Uso di un formato diverso da quelli preconfigurati”
a pagina 11 prima di posizionare qualsiasi opzione o la
stampante sul cassetto da 2000 fogli.
1 Prima di instal lare il cassetto da
2000 fogli, spegnere la stampante
e scollegare il cavo di
alimentazione. Scollegare tutti gli
altri cavi collegati alla stampante.
2 Posizionare la stampante sulla
parte superiore del cassetto e
sopra le opzioni installate. Le
aperture sulla parte superiore del
cassetto consentono di allineare
correttamente i bordi della
stampante. Assicurarsi che la
stampante sia posizionata
saldamente sul cassetto.
ATTENZIONE: Quando si posiziona la stampante,
prestare attenzione alle dita. Sollevare la stampante
utilizzando gli appositi punti di presa o con l'aiuto di
un'altra persona.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
9
3 Collegare un’estremità del cavo di
collegamento alla stampante.
Collegare l’altra estremità del cavo
di collegamento al cassetto.
4 Ricollegare tutti i cavi
precedentemente scollegati.
5 Se si prevede di collegare il
cassetto da 2000 fogli a una rete di
alimentazione da 100–127 V, è
necessario utilizzare il cavo di
alimentazione da 16 AWG fornito
con il cassetto stesso anziché
quello in dotazione con la
stampante. Collegare un’estremità
del cavo di alimentazione da 16
AWG sul retro del cassetto e l’altra
estremità a una presa elettrica
dotata di messa a terra.
Se, successivamente, si decide di
non utilizzare il cassetto da 2000
fogli, è necessario sostituire il cavo
di alimentazione del cassetto con
quello originariamente fornito con
la stampante. Il cavo di
alimentazione da 16 AWG deve
essere utilizzato solo con il
cassetto da 2000 fogli.
Se si prevede di collegare il
cassetto da 2000 fogli a una rete di
alimentazione da 200–240 V,
utilizzare il cavo di alimentazione
fornito con la stampante.
Collegare un’estremità del cavo di
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
10
alimentazione sul retro del
cassetto e l’altra estremità a una
presa elettrica dotata di messa a
terra.
Uso di un formato diverso da quelli
preconfigurati
ATTENZIONE: Rimuovere le opzioni collegate una alla
volta. Quando si posiziona la stampante, prestare
attenzione alle dita. Sollevare la stampante utilizzando gli
appositi punti di presa o con l'aiuto di un'altra persona.
Selettore delle dimensioni carta
A5
B5
A4LTR
LGL
EXEC
Il cassetto da 2000 fogli è preconfigurato
per supportare il formato Letter o A4.
1 Individuare il selettore delle
dimensioni carta sulla parte
superiore del cassetto.
2 Per effettuare una selezione,
ruotare completamente il selettore
in senso antiorario. In questo
modo, viene impostato il formato
Legal (LGL).
3 Ruotando il selettore in senso
antiorario, contare gli scatti per
individuare le dimensioni carta
corrette. Ad esempio, spostando il
selettore di uno scatto viene
impostato il formato Executive
(EXEC).
Nota: Sono disponibili sei opzioni per la carta, ciascuna
contrassegnata da un colore. Quando si solleva il vassoio
elevatore, sul pannello operatore viene visualizzata
un'altra dimensione carta. Prendere nota del colore
associato alle dimensioni carta selezionate.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
11
Perni di blocco
Guide
4 Sganciare i perni di blocco, quindi
sollevare le guide per rimuoverle.
5 Reinserire le guide carta negli
alloggiamenti, situati sulla parte
superiore dell'unità, corrispondenti
alle dimensioni carta selezionate.
6 Inserire le guide negli
alloggiamenti corrispondenti
situati sulla parte inferiore
dell'unità. Le guide devono essere
perfettamente allineate alla parte
superiore dell'unità.
7 Abbassare i perni per fissare le
guide in posizione.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
12
Installazione di un cassetto da 250 o
500 fogli
ATTENZIONE: Le configurazioni con installazione a
terra richiedono ulteriori componenti. Se si utilizza un
cassetto da 2000 fogli, è necessario utilizzare una base
per stampante, un'unità fronte/retro e una o più opzioni di
alimentazione. Se è stata acquistata una stampante
multifunzione con funzioni di scansione, copia e invio di
fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori
informazioni, consultare il sito Web Lexmark all’indirizzo
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Adesivi
I cassetti opzionali devono essere
posizionati sotto la stampante e l’unità
fronte/retro opzionale. La stampante
riconosce automaticamente qualsiasi
cassetto installato.
Un cassetto è costituito da un v assoio e da
un'unità di supporto. La modalità d i
caricamento è la stessa sia per il cassetto
da 250 fogli che per il cassetto da 500 f ogli.
1 Rimuovere il vassoio dall’unità di
supporto. Rimuovere tutto il
materiale d'imballaggio e il nastro
dall'unità di supporto e dal
vassoio.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
13
Linguetta
Perno
rotondo
Foro
quadrato
2 Posizionare l’unità di supporto
sopra i cassetti installati oppure
sul tavolo o sul mobiletto su cui si
intende posizionare la stampante.
La linguetta, il perno rotondo e i
fori quadrati sulla parte superiore
di ciascun cassetto consentono di
allineare correttamente i bordi
dell’unità di supporto. Assicurarsi
che l’unità di supporto sia
posizionata saldamente sul
cassetto.
3 Installare un altro cassetto
opzionale, un’unità fronte/retro o la
stampante.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
14
Installazione di un'unità fronte/retro
ATTENZIONE: Le configurazioni con installazione a
terra richiedono ulteriori componenti. Se si utilizza un
cassetto da 2000 fogli, è necessario utilizzare una base
per stampante, un'unità fronte/retro e una o più opzioni di
alimentazione. Se è stata acquistata una stampante
multifunzione con funzioni di scansione, copia e invio di
fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. P er ulteriori
informazioni, consultare il sito Web Lexmark all’indirizzo
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Linguetta
Foro
quadrato
L’unità fronte/retro deve essere
posizionata sotto il vassoio standard
della stampante e sopra tutti i cassetti.
Per informazioni dettagliate sull’uso
dell’unità fronte/retro, consultare il CD
Pubblicazioni.
1 Posizionare l’unità fronte/retro
sopra i cassetti precedentemente
installati oppure sul tavolo o sul
mobiletto su cui si intende
posizionare la stampante.
La linguetta, il perno rotondo e i
fori quadrati sulla parte superiore
di ciascun cassetto consentono di
allineare correttamente i bordi
dell’unità fronte/retro. Assicurarsi
che l’unità sia posizionata
saldamente sul cassetto.
Perno
rotondo
Nota: L’unità fronte/retro opzionale da 250 fogli funziona
soltanto su stampanti con vassoio standard da 250 fogli;
l’unità fronte/retro opzionale da 500 fogli funziona soltanto
su stampanti con vassoio standard da 500 fogli.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
15
Installazione della stampantePosizionare la stampante sopra le
eventuali opzioni disponibili.
1 Sollevare la stampante con l'aiuto
di un'altra persona afferrandola
per i punti di presa e posizionarla
sopra l’unità fronte/retro, il
cassetto opzionale, un tavolo o un
mobiletto.
La linguetta, il perno rotondo e i
fori quadrati sulla parte superiore
Punto di presa
Linguetta
Foro
quadrato
Perno
rotondo
Maniglia
di ciascun cassetto o unità fronte/
retro consentono di allineare
correttamente i bordi della
stampante. Assicurarsi che la
stampante sia posizionata
saldamente sul cassetto.
2 Rimuovere la cartuccia di stampa
dall’involucro.
a Premere il pulsante di rilascio
per sbloccare lo sportello
anteriore superiore della
stampante.
b Afferrare la cartuccia di stampa
per la maniglia e tirarla verso
l’alto per estrarla.
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
16
Linguetta
Linguetta
Avvertenza: Non toccare il tamburo del fotoconduttor e
sul fondo della cartuccia di stampa.
c Tirare le linguette che si
trovano su ciascun lato degli
elementi di plastica per
rimuovere l’involucro della
cartucc ia di sta mpa .
Conservare l’involucro.
d Allineare le scanalature della
cartucc ia agl i allogg iamenti
che si trovano nell'intelaiatura
della cartuccia. Utilizzare le
frecce colorate che si trovano
all'interno della stampante per
posizionare correttamente la
cartuccia.
e Spingere la cartuccia in basso
fino a farla scattare in
posizione.
fChiudere lo sportello anteriore
superiore.
3 Applicare gli adesivi sui vassoi.
Gli adesivi con il numero “1” sono
applicati sulla stampante e sul
vassoio standard in modo da
associarli.
Utilizzare gl i adesivi forniti con
1
1
2
2
3
3
Installazione della stampante e delle opzioni di gestione dei supporti di stampa
17
ciascun cassetto p er
contrassegnarlo
appropriatamente. Rimuovere il
foglio protettivo dagli adesivi e
applicarli sulle aree rientranti dei
cassetti opzionali e dei vassoi
corrispondenti.
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.