LEXMARK T630, T632, T634 User Manual

Page 1
T630, T632
Installationshandbuch
Januar 2003
www.lexmark.com
Page 2
Ausgabe: Januar 2003
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmunge n nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Komme ntare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. In Großbritannien und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entstehen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. In Großbritannien und Irland wählen Sie +44 (0) 8704 440 044. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Sie können alternativ funktional gleichwertige Produkte, Programme oder Dienstleistungen verwenden, soweit dies nicht in Konflikt mit bereits vorhandenem geistigen Eigentum tritt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark, Lexmark mit der roten Raute und MarkNet sind Warenzeichen von Lexmark International, Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern .
ImageQuick, PrintCryption und StapleSmart sind Marken von Lexmark International, Inc.
PostScript® ist eine eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 ist die Bezeichnung von Adobe Systems für einen in ihren Softwareprodukten enthaltenen Satz von Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PostScript 3-Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PostScript 3-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen.
Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
© 2003 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software einschließlich der begleitenden Dokumentation, die gemäß dieser Vereinbarung bereitgestellt werden, sind kommer ziel le Computersoftware-Programme und Dokumentationen, die ausschließlich aus privaten Mitteln entwickelt wurden.
Dieser Drucker entspricht den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B (ohne installierte Netzwerkkarte) und für ein Digitalgerät der Klasse A (mit installierter Netzwerkkarte) gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen:
(1) dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch
gegen solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Fragen zu dieser Bestimmung sind an folgende Adresse zu richten: Director of Lexmark Technology & Services Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA +1 (859) 232-3000 Zusätzliche Information en zu den ei nzu ha ltenden Bestimmungen finden Sie
in der Online-Dokumentation.
Sicherheit
Falls der Drucker nicht mit dem Symbol gekennzeichnet ist, muß er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden. ACHTUNG: Installieren Sie dieses Produkt nicht während eines Unwetters bzw. nehmen Sie zu dieser Zeit keine Elektro- oder Kabelverbindungen, wie z. B. Strom- oder Telefonkabelverbindungen vor.
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Ge räts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen Vorgänge, sollten Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz entworfen und getestet. Die si cherheitsrelevanten Funktionen der Bestandteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Es handelt sich bei diesem Produkt um ein Laser-Gerät. ACHTUNG: Einstellungen, Anpassungen bzw. andere als die in dieser Dokumentation dargestellten Prozesse können die Freisetzung gefährlicher Strahlung zur Folge haben.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmedium erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Emissionen durch das Druckmedium kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmedien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.
Konventionen
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Hinweisen, Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen: Diese sind der Übersichtlichkeit halber in der linken Spalte aufgeführt.
Mit einem Achtung-Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Eine Warnung weist Sie darauf hin, daß Ihre Druckerhardware oder -software beschädigt werden könnte.
Ein Hinweis bietet Informationen zu Ihrer Unterstützung.
Vorsicht!
Mit diesem Symbol wird auf statisch empfindliche Geräteteile hingewiesen. Berühren Sie erst den Metallrahmen des Druckers, bevor Sie in die Nähe dieser Symbole kommen.
FCC-Bestimmungen
Page 3

Inhalt

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informationen zum Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Sonstige Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Schritt 1: Auspacken des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Einrichten eines Multifunktionsdruckers . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vorbereitende Schri tte für das Einr i chten . . . . . . . . . . . . . . .4
Schritt 2: Konfigurieren des Druckers und der Optionen
für die Druckmedienhandhabung . . . . . . . . . . . . 6
Reihenfolge der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation der Zuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Entpacken der 2000-Blatt-Papierzuführung . . . . . . . . . . . . .7
Installieren der 2000-Blatt-Papier zu fü hrung . . . . . . . . . . . . .9
Ändern des Papierformats der 2000-Blatt-
Papierzuführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Installieren eines optionalen 250-Blatt- oder
500-Blatt-Fachs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Installieren einer Duplexeinhei t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Konfigurieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installieren des Briefumschlageinzugs . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation des Finishers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installieren von Ablagen mit hoher Kapazität . . . . . . . . . . .25
Installieren von Ausgabee rweiterungen . . . . . . . . . . . . . . .27
Installieren einer Mailbox mit 5 Ablagen . . . . . . . . . . . . . . .30
Anbringen der Etiketten an die Optionen für die
Druckmedienhandhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Inhalt
iii
Page 4
Schritt 3: Installieren von Speicher- und Optionskarten 33
Zugreifen auf die Systemplatine des Druckers . . . . . . . . . .34
Installieren von zusätzlichem Druckerspeicher . . . . . . . . .36
Installieren von optionalen Flash-Speicher- bzw.
Firmware-Karten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Installieren von Optionskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Austauschen der Abschirmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Schritt 4: Einlegen von Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Einlegen von Druckmedien in die Fächer . . . . . . . . . . . . . .41
Einlegen von Druckmedien in die 2000-Blatt-Zufuhr . . . . .43
Schritt 5: Anschließen von Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Anschließen des lokalen Kabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Anschließen des Netzwerkkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Schritt 6: Installieren von Treibern für den lokalen
Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Serielle Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Schritt 7: Überprüfen der Druckerkonfiguration . . . . . . .61
Drucken einer Seite mit Menüeinstellungen . . . . . . . . . . .61
Drucken einer Netzwerk Konfigurationsseite . . . . . . . . . . .62
Drucken der Kurzanleitungsin-formationen . . . . . . . . . . . .63
Schritt 8: Konfigurieren für TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Zuweisen einer Drucker-IP-Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Überprüfen der IP-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Konfigurieren für den Internetdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Inhalt
iv
Page 5
Schritt 9: Installieren von Treibern für den
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Schritt 10: Verwenden der Dokumentations-CD . . . . . . . .70
Anzeigen und Verwenden des CD-Inhalts . . . . . . . . . . . . .70
Inhalt
v
Page 6

Einführung

Informationen zum Drucker Dieser Drucker ist in zwei Modellen

erhältlich:
Basisdrucker mit einer Auflösung
Lexmark™ T-Druckerfamilie Basismodell und Optionen
*
oder
Briefumschlageinzug
Seite 21
Mailbox mit 5 Ablagen
Seite 30
Ausgabeerweiterung
Seite 27
Ablage mit hoher
Kapazität
Seite 25
StapleSmart™-Finisher
Seite 22
Drucker
Seite 16
Druckkassette
Seite 16
von 300 bis 1200 dpi, 32 MB (T630) bzw. 64 MB (T632) Standardspeicher sowie einem USB- und einem Parallelanschluß
Netzwerkdrucker mit 64 MB
Standardspeicher, installiertem Ethernet 10BaseT/100BaseTX­Druckserver sowie einem USB­und einem Ethernet-Anschluß
Wenn Sie einen Multifunktionsdrucker mit Scan-, Kopier- und Faxfunktion erworben haben, finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation Informationen zu Untersätzen und anderen Hardwareoptionen, die gegebenenfalls erst konfiguriert werden müssen.
*
Optionen können in
*
umgekehrter
Reihenfolge
installiert sein
Duplexeinheit
Seite 15
250-Blatt-Zufuhr
Seite 13
500-Blatt-Zufuhr
Seite 13
2000-Blatt-Zufuhr
Seite 7
Sie können verschiedene Optionen für den Drucker erwerben. Starten Sie die Dokumentations-CD, und klicken Sie dann auf Drucker - Übersicht, um weitere Informationen zu erhalten .
Einführung
1
Page 7

Sonstige Informationsquellen Wenn Sie nach abgeschlossener

Installation noch weitere Informationen benötigen, lesen Sie in der übrigen Druckerdokumentation nach.
Dokumentations-CD Die Dokumentations-CD enthält
Informationen zum Einlegen von Druckmedien, Löschen von Fehlermeldungen, Bestellen und Austauschen von Verbrauchsmaterial, Installieren von Wartungspaketen und zur Problemlösung. Sie stellt auch allgemeine Informationen für Netzwerkadministrator en zu r Verfügung.
Die Informationen auf der Dokumentations-CD st ehe n auch au f de r Lexmark We bsite unter www.le xmark.com/ publications zur Verfüg ung.
Kurzanleitungsseiten Die Kurzanleitung ist im Drucker
gespeichert. Sie bietet Informationen zum Einlegen der Druckmedien, zur Diagnose und Behebung von Druckproblemen und zum Beseitigen von Papierstaus im Drucker.
Einführung
2
Es wird empfohlen, die Kurzanleitung auszudrucken und in der Nähe des Druckers aufzubewahren. Weitere
Informationen finden Sie unter „Drucken der Kurzanleitungsin-formationen“ auf Seite 63.
Page 8
Treiber-CD Die Treiber-CD beinhaltet alle
Druckertreiber, die Sie zum Konfigurieren und Verwenden Ihres Druckers benötigen. Darüber hinaus kann sie Druckerdienstprogramme, Bildschirmschriften sowie andere Dokumentationen enthalten.
Lexmark Website Auf unserer Website unter
www.lexmark.com erhalten Sie aktualisierte Druckertreiber, Dienstprogramme und andere Dokumentationen zum Drucker.
Einführung
3
Page 9
Schritt 1: Auspacken des Druckers

Einrichten eines Multifunktionsdruckers

Vorbereitende Schritte für das Einrichten

ACHTUNG: Der Drucker kann je nach Modell 17,3 bis
19 kg wiegen, und es werden mindestens zwei Personen benötigt, um ihn sicher anzuheben.
1,4 m
Wenn Sie einen Multifunktionsdrucker mit Kopier-, Fax- und Scanfunktion erworben haben, finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen Dokumentation Informationen zu Untersätzen und anderen Hardwareoptionen, die gegebenenfalls erst konfiguriert werden müssen.
Vergewissern Sie sich, daß Sie mit dem Einrichten des Druckers beginnen können.
1 Wählen Sie einen Standort für
Ihren Drucker:
Achten Sie darauf, daß genügend Platz zum Öffnen der Fächer, Abdeckungen, Klappen und Optionen vorhanden ist. Des weiteren muß um den Drucker herum ausreichend Platz für eine gute Belüftung zur Verfügung stehen.
30 cm
51 cm
30 cm
Hinweis: Lassen Sie den Drucker im Karton,
bis er aufgestellt wird.
Auspacken des Drucker s
30 cm
4
Page 10
Wählen Sie eine geeignete Umgebung:
Stabiler, ebener UntergrundAußerhalb des direkten
Luftstroms von Klimaanlagen, Heizungen oder Ventilatoren
– Ohne Sonneneinstrahlung,
extremen Feuchtigkeitswer­ten oder Temperaturschwankun gen
Sauber, trock en, staubf rei ist
2 Nehme n Sie alle Teile bis auf den
Drucker aus dem Karton. Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
(1) Drucker mit Standardpapierfach
1
7
2
4
6
5
(2) Netzkabel (3) Installationshandbuch mit
Dokumentations-CD
(4) Sprachschablonen für die
Bedienerkonsole
(5) Treiber-CD (6) Drahtbügel (7) Schutzschablone für die
Bedienerkonsole
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, finden Sie auf der Dokumentations-CD Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Lexmark Kundendienst.
Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den Drucker wieder verpacken müssen.
3
Auspacken des Drucker s
5
Page 11
Schritt 2: Konfigurieren des Druckers
und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
Finisher
A u S G A B
Maximal können
E
folgende O ptionen eingesetzt werden:
Drei Ausgabeerweiterungen oder ein Ablagefach mit hoher Kapazität oder eine Ausgabeerweiterung und eine Ablage mit hoher Kapazität oder ein Finisher oder ein Finisher und eine Ausgabeerweiterung
E I N G A B E
Ablage mit hoher Kapazität Ausgabeerweiterung
Mailbox mit 5 Ablagen
T632T630
Maximal können folgende Optionen eingesetzt werden:
Drei Ausgabeerweiterungen oder zwei Mailboxen mit 5 Ablagen oder ein Exemplar beider Optionen oder eine Ablage mit hoher Kapazität oder eine Ausgabeerweiterung und eine Ablage mit hoher Kapazität, oder ein Finisher oder ein Finisher und eine Ausgabeerweiterung oder ein Finisher und eine Mailbox mit 5 Ablagen
Maximal können folgende Optionen eingesetzt werden:
Vier optionale Papierzuführungen. (Siehe „Installation der Zuführung“ auf Seite 7.)
2000-Blatt-Zuführung
250-Blatt-Zuführung
500-Blatt-Zuführung
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
6
BriefumschlageinzugDuplexeinheit
Page 12

Reihenfolge der Installation Installieren Sie den Drucker und alle

erworbenen Optionen in der hier beschriebenen Reihenfolge.

Installation der Zuführung Für auf dem Boden stehende Drucker ist

eine zusätzliche Zuführ ung er forderli ch. Verwenden Sie bei Druckern mit einer 2000-Blatt-Papierzuführu ng, ein er Duplexeinheit und einer Zuführungsoption bzw. bei Druckern mit mehreren Zuführungsoptionen entweder eine Zuführung oder eine Druckerbasis. Für Multifunktionsdrucker mit Scan-, Kopier- und Faxfunktion ist u. U. eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Weitere Informationen stehen auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/multifunctionprinters zur Verfügung.
Entpacken der 2000­Blatt-Papierzuführung
ACHTUNG: Für auf dem Boden stehende Drucker ist
eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Verwenden Sie bei Druckern mit einer 2000-Blatt-Papierzuführung, einer Duplexeinheit und einer Zuführungsoption bzw. bei Druckern mit mehreren Zuführungsoptionen entweder eine Zuführung oder eine Druckerbasis. Für Multifunktionsdrucker mit Scan-, Kopier- und Faxfunktion ist u. U. eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Weitere Informationen stehen auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/multifunctionprinters zur Verfügung.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
7
Bringen Sie eine 2000-Blatt­Papierzuführung an dem Standort an, den Sie für den Drucker ausgewählt haben.
1 Nehmen Sie alle in der Abbildung
abgebildeten Teile aus dem Karton heraus. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie die 2000-Blatt-Zuführung erworben haben.
Page 13
2000-Blatt-Zuführung
Aufkleber
2 Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial und alle Klebebänder von den einzelnen Teilen.
16 AWG-Netzkabel
Netzkabel
Hinweis: Das 16 AWG-Netzkabel ist nur im
Lieferumfang der Einheiten enthalten, die mit der Spannung von 100 – 127 Volt betrieben werden.
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Anzahl an Aufklebern vom Aufkleberbogen ab, und bringen Sie sie an den ausgesparten Stellen der Papierzuführung an. Verwenden Sie einen Aufkleber pro Fach, einschließlich des Standardfachs.
Bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterial für den Fall auf, daß Sie die 2000Blatt­Papierzuführung zur Lagerung oder zum Transportieren zur Wartung wieder verpacken müssen.
1
3 Ziehen Sie die entsprechende
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
8
Page 14
Installieren der 2000­Blatt-Papierzuführung
Wählen Sie einen Standort zum Anbringen der 2000-Blatt­Papierzuführung aus. Der Drucker und eventuell vorhandene weitere Optionen werden über der Papierzuführung angebracht; lassen Sie daher zur Installation mindestens 1,40 m Platz.
Hinweis: Die Zuführung ist für das Format „Letter“ oder
A4-Format vorkonfiguiert. Wenn Sie ein anderes Papierformat verwenden möchten, lesen Sie die Hinweise unter „Ändern des Papierformats der 2000-Blatt­Papierzuführung“ auf Seite 11, bevor Sie weitere Optionen oder den Drucker an der 2000-Blatt­Papierzuführung anbringen.
1 Wenn Sie nach der
Erstkonfiguration des Druckers die 2000-Blatt-Papierzuführung installieren, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Ziehen Sie alle weiteren Kabel aus dem Drucker heraus.
2 Setzen Sie den Drucker auf die
Papierzuführung und die installierten Optionen. Die Öffnungen an der Oberseite der Papierzuführung erleichtern das Aufstellen des Druckers und das korrekte Ausrichten der Kanten. Stellen Sie sicher, daß der Drucker sicher aufgesetzt ist.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, daß sich Ihre Finger
beim Absetzen nicht unter dem Drucker befinden. Fassen Sie in die Griffmulden am Drucker , oder bitten Sie jemanden, Ihnen beim Heben zu helfen.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
9
Page 15
3 Schließen Sie ein Ende des
Netzkabels an den D ruc ker an. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels an die P apierzuf ührung an.
4 Schließen Sie alle entfernten Kabel
wieder an.
5 Wenn Sie die 2000-Blatt-
Papier zuführung mit einer Spannung v o n 1 00 – 12 7 Volt in Betrieb nehmen möchte n, mü ssen Sie das im Lieferumfang der 2000-Blatt-Papierzuführung enthaltene 16 AWG-Netzkabel statt des im Lieferumfang des Druckers entha ltene n Netzkabels verwenden . Schließen Sie das 16 AWG-Net zkabe l an die Rückseite des Drucker s un d anschlie ße nd in eine ordnungsge mäß geerdet e Steckdose an.
Wenn Sie zu e ine m sp ät eren Zeitpunkt die 200 0-Blat t­Papierzuf ührung nicht meh r verwenden möchten, sollten Sie das im Lieferumfang Ihres Druckers enthaltene Originalnet zkabe l verwen den. Da s 16 AWG­Netzkabel sollte stets m it de r 2000-Blatt-Papierzuführung aufbew ahrt werden.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
10
Page 16
Wenn Sie d ie 20 00- Bla tt­Papier zuführung mit einer Spannung v o n 2 00 – 24 0 Volt in Betrieb nehmen möchte n, verwenden Sie das im Lieferumfang des Druckers enthaltene Netzkabel . Schließen Sie das Netzkabel an die Rückseite des Druckers und anschließend in eine ordnungsgemäß gee rdete Steckdose an.
Ändern des Papierformats der 2000-Blatt-Papierzuführung
ACHTUNG: Entfernen Sie die installierten Optionen
einzeln nacheinander. Achten Sie darauf, daß sich Ihre Finger beim Absetzen nicht unter dem Drucker befinden. Fassen Sie in die Griffmulden am Drucker , oder bitten Sie jemanden, Ihnen beim Heben zu helfen.
Einstellknopf für die Papiergröße
A5
B5
A4 LTR
LGL
EXEC
Im Lieferzustand ist die 2000-Blatt­Papierzuführung für das Format „Letter“ oder das A4-Format vorkonfiguriert.
1 Der Einstellknopf für die
Papiergröße befindet sich oben an der Zuführung.
2 Um ein Format zu wähl en, dr ehen
Sie den Knopf einmal komplett gegen den Uhrzeigersinn. Damit
wird das Papierformat auf „Legal“ (LGL) gesetzt.
3 Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, und zählen Sie dabei die Klickgeräusche, um das korrekte Papierformat festzulegen.
Mit einem Klick wird das Papierformat beispielsweise auf „Executive“ (EXEC) eingestellt.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
11
Page 17
Hinweis: Es stehen sechs Papierformate zur Auswahl.
Die einzelnen Einstellungen sind farbig gekennzeichnet. Wenn sich das Papierhebefach in der oberen Stellung befindet, wird ein neues Papierformat an der Bedienerkonsole angezeigt. Notieren Sie sich die Farbe, die dem gewählten Papierformat zugeordnet ist.
Sicherungsstifte
Führungen
4 Ziehen Sie die einzelnen
Sicherungsstifte zum Entriegeln nach oben, und ziehen Sie dann die Führungen nach oben, um sie herauszunehmen.
5 Setzen Sie die Papierführungen
entsprechend dem gewählten Papierformat in die farbcodierten Steckplätze oben auf der Einheit ein.
6 Setzen Sie die Papierführungen in
die entsprechenden farbcodierten Steckplätze unten im Innern der Einheit ein. Die Führungen sollten jetzt fest an der Oberseite der Einheit anliegen.
7 Drücken Sie die einzelnen Stifte
herunter, um die Führungen in der jeweiligen Position zu verriegeln.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
12
Page 18

Installieren eines optionalen 250-Blatt- oder 500-Blatt-Fachs

ACHTUNG: Für auf dem Boden stehende Drucker ist
eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Verwenden Sie bei Druckern mit einer 2000-Blatt-Papierzuführung, einer Duplexeinheit und einer Zuführungsoption bzw. bei Druckern mit mehreren Zuführungsoptionen entweder eine Zuführung oder eine Druckerbasis. Für Multifunktionsdrucker mit Scan-, Kopier- und Faxfunktion ist u. U. eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Weitere Informationen stehen auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/multifunctionprinters zur Verfügung.
Aufkleber
Die optionalen Papierführungen werden unter dem Drucker und der optionalen Duplexeinheit angebracht. Der Drucker erkennt automatisch jede installierte Zuführung.
Eine Zuführung enthält ein P apierf ach un d einen Unterbau. D ie Inst al lat ion de r 250-Blatt-Papierzuführung und der 500-Blatt-P a pier zu führung e rfolgt auf die gleiche Wei se .
1 Entfernen Sie das Papierfach aus
der Zuführung. Entfernen Sie das gesamte Verpackungs-material und alle Klebebänder von der Zuführung und von der Zuführung.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
13
Page 19
Lasche
Rundstift
Rechteckige Vertiefung
2 Setzen Sie die Zuführung
auf alle bisher installierten Papierzuführungen, den Tisch oder den Druckerschrank, je nachdem, wo Sie den Drucker einrichten möchten.
Lasche, Rundstift und rechteckige Vertiefung an der Oberseite der Papierzuführungen erleichtern das Aufstellen der Zuführung und das Ausrichten der Kanten. Stellen Sie sicher, daß die Zuführung sicher aufgesetzt ist.
3 Bringen Sie alle optionalen
Papierfächer, die Duplexeinheit bzw. den Drucker an.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
14
Page 20

Installieren einer Duplexeinheit

ACHTUNG: Für auf dem Boden stehende Drucker ist
eine zusätzliche Zuführung erforderlich. Verwenden Sie bei Druckern mit einer 2000-Blatt-Papierzuführung, einer Duplexeinheit und einer Zuführungsoption bzw. bei Druckern mit mehreren Zuführungsoptionen entweder eine Zuführung oder eine Druckerbasis. Für Multifunktionsdrucker mit Scan-, Kopier- und Faxfunktion ist u. U. eeine zusätzliche Zuführung erforderlich. Weitere Informationen stehen auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/multifunctionprinters zur Verfügung.
Lasche
Rechteckige Vertiefung
Die Duplexeinheit ist unter dem Drucker, unterhalb des Standardpapierfachs und über allen Papierfächern angebracht.
Detaillierte Informationen zur V erwendung der Duplexeinheit finden Sie auf der Dokumentations-CD.
1 Setzen Sie die Duplexeinheit auf
alle bisher installierten Papierzuführungen, den Tisch oder den Druckerschrank, je nachdem, wo Sie den Drucker einrichten möchten.
Lasche, Rundstift und rechteckige Vertiefung an der Oberseite der Papierzuführungen erleichtern das Aufstellen der Duplexeinheit und das korrekte Ausrichten der Kanten. S tellen Si e sicher , da ß sie sicher aufgesetzt ist.
Rundstift
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
15
Page 21
Hinweis: Während eine optionale 250-Blatt-
Duplexeinheit nur mit einem Drucker verwendet werden kann, an dem ein 250-Blatt-Stand ar dpa pie rfach angebracht ist, kann eine optionale 500-Blatt­Duplexeinheit nur mit Druckern verwendet werden, an denen ein 500-Blatt-Standardpapierfach angebracht ist.

Konfigurieren des Druckers Setzen Sie den Drucker auf alle

vorhandenen Zuführungsoptionen.
1 Bitten Sie zum Anheben des
Druckers an den Griffmulden und Absetzen auf die Duplexeinheit, die optionale Zuführung oder den Druckerschrank eine zweite Person um Hilfe.
Lasche, Rundstift und rechteckige Vertiefung an der Oberseite der Papierzuführungen bzw. der
Griffmulde
Lasche
Rechteckige Vertiefung
Duplexeinheit erleichtern das Aufstellen des Druckers und das korrekte Ausrichten der Kanten. Stellen Sie sicher, daß der Drucker sicher aufgesetzt ist.
Rundstift
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
16
Page 22
Lasche
Griff
2 Nehmen Sie die Druckkassette
aus der Verpackung.
a Drücken Sie auf die
Entriegelung, und öffnen Sie die obere Vorderklappe des Druckers.
b Fassen Sie die Druckkassette
am Griff an, und ziehen Sie sie nach oben heraus.
c Ziehen Sie an beiden Seiten
der roten Plastiklasche, um die V erpackung der Druckkassette zu entfernen.
Bewahren Sie die Verpackung auf.
Lasche
Warnung: Berühren Sie nicht die Fotoleitertrommel an
der Unterseite der Druckkassette.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
17
d Richten Sie die seitlichen
Führungen der Druckkassette auf die Aufnahmen in der Druckkassettenführung aus. Richten Sie sich dabei nach den farbigen Pfeilen im Drucker.
e Führen Sie die Druckkassette
ganz nach unten, bis sie hörbar einrastet.
f Schließen Sie die obere
Vorderklappe.
Page 23
3 Bringen Sie die Aufkleber an den
Papierfächern an. Aufkleber mit der Ziffer „1“
befinden sich an den abgebildeten Stellen des Druckers und des Standardpapierfachs. Diese Aufkleber dienen dazu, die
1
1
2
2
3
3
Zuordnung des Standardpapierfachs zum Drucker zu erleichtern.
Verwenden Sie zur richtigen Zuordnung die im Lieferumfang der optionalen Papierfächer enthaltenen Aufkleber. Ziehen Sie die Aufkleber vom Aufkleberbogen ab, und bringen Sie sie an den ausgesparten Stellen der optionalen Papierzuführungen und den zugehörigen Fächern an.
4 Bringen Sie die Sprachschablone
an.
a Wählen Sie die
Sprachschablone mit den entsprechend übersetzten Namen für Ihre Bedienerkonsole.
b Ziehen Sie die Schutzfolie von
der Vorder- und Rückseite der Schablone ab.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
18
Page 24
c Richten Sie die Aussparungen
in der Schablone auf die T asten der Bedienerkonsole aus, und drücken Sie die Schablone fest an.
5 Setzen Sie die Schutzschablone
ein.
a Richten Sie die Laschen an der
Unterseite der Schutzscha­blone wie abgebildet aus, und schieben Sie die Lasche in den Steckplatz.
b Drücken Sie die Schutzfolie in
Richtung Drucker bis die obere Lasche hörbar in der Aussparung einrastet (siehe Abbildung).
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
19
Page 25
Statikbürsten­halterung
Kunststoffhalterung
6 Wenn Sie keine der Optionen für
die Druckmedienhandhabung installieren, bringen Sie den Drahtbügel folgendermaßen an:
a Entfernen Sie die
Druckerabdeckung, und schieben Sie die Kunststoffhalterung auf die Statikbürstenhalterung. Richten Sie die Halterung an der Mitte des Ausgabebereichs aus, an dem das Druckmedium ausgegeben wird.
b Bringen Sie die Enden des
Drahtbügels an den Enden der Kunststoffhalterung an, so daß die Bügelspitze nach unten zeigt.
c Setzen Sie die obere
Abdeckung wieder ein.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
20
Page 26

Installieren des Briefumschlageinzugs

Entriegelung
Aufnahmen
Anschlußklappe des Briefumschlageinzugs
Lasche
Der Briefumschlageinzug wird an der Vorderseite des Druckers hinter der unteren Vordertür angebracht. Entfernen Sie den Briefumschlageinzug, wenn Sie ihn nicht verwenden; dadurch wird der Drucker kompakter.
Detaillierte Informationen zur Verwendung des Briefumschlageinzugs finden Sie auf der Dokumentations-CD.
1 Drücken Sie auf die Entriegelung,
und öffnen Sie die untere Vorderklappe des Druckers.
2 Heben Sie die Anschlußklappe
des Briefumschlageinzugs an.
3 Richten Sie die Laschen am
Briefumschlageinzug mit den Aufnahmen an beiden Seiten des Druckers aus, und schieben Sie anschließend den Briefumschlageinzug vorsichtig in die Einschuböffnung, bis er hörbar einrastet.
Bei korrekter Installation ist der Briefumschla geinzug in einem leichten Winkel nach unten geneigt.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
21
Page 27

Installation des Finishers Der Finisher wird mit eingesetzter

Heftklammerkassette geliefert. Entpacken Sie vorsichtig den Finisher,
und installieren Sie ihn sofort, da andernfalls die Kanten der Halterungen möglicherweise Tischplatten oder Textilien beschädigen.
Warnung: Das Ablagefach am Finisher eignet sich
ausschließlich für das Gewicht von Druckmedien. Durch zusätzliches Gewicht wird es möglicherweise beschädigt.
1 Entfernen Sie die obere
Abdeckung bzw. alle zuvor installierten Optionen zur Druckmedienhandhabung.
Hinweis: Der Finisher muß direkt über dem Drucker und
unterhalb der Optionen zur Druckmedienhandhabung angebracht werden. Er kann nicht zusammen mit einer Ablage mit hoher Kapazität verwendet werden. Sie können entweder eine Mailbox mit 5 Ablagen (nur T632) oder eine Ausgabeerweiterung oberhalb des Finishers anbringen.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
22
Page 28
Halterung
2 Setzen Sie die Halterungen in die
Aufnahmen ein. Vergewissern Sie sich, daß der Finisher sicher angebracht ist.
Aufnahme
3 Heben Sie die Finisher-
Papierablageklappe an, bis Sie in dieser Position einrastet.
4 Lassen Sie die beiden
Papierbügel-Haltestifte hörbar in die beiden Aufnahmen unter der Papierablageklappe einrasten.
5 Schieben Sie das Ende des
Papierbügels soweit heraus, bis der Pfeil an das gewünschte Papierformat ausgerichtet ist.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
23
Page 29
Kunststoffhalterung
6 Drehen Sie den Papierbügelhaken
nach unten, damit einzelne Blätter nicht aus der Ablage gleiten. Lassen Sie den Papierbügelhaken hörbar in der Ruheposition einrasten, wenn Sie ihn nicht verwenden.
7 Bringen Sie die Enden des
Drahtbügels an den Enden der Kunststoffhalterung an, so daß die Bügelspitze nach unten zeigt.
Der Drahtbügel liegt an der Drucker-Papierablage an.
Drahtbügel
8 Setzen Sie die obere Abdeckung
am Finisher auf, nachdem Sie alle gewünschten Optionen für die Druckmedienhandhabung angebracht haben.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
24
Page 30

Installieren von Ablagen mit hoher Kapazität

Warnung: Das Ablagefach der Ablage mit hoher
Kapazität eignet sich ausschließlich für das Gewicht von Druckmedien. Durch zusätzliches Gewicht wird es möglicherweise beschädigt.
Halterung und Drahtbügel
Etiketten
Entpacken Sie vorsichtig die Ablage mit hoher Kapazität, und installieren Sie sie sofort, da andernfalls die Kanten der Halterungen möglicherweise Tischplatten oder Textilien beschädigen.
Hinweis: Die Ablage mit hoher Kapazität muß direkt
über dem Drucker und unterhalb der weiteren Optionen für die Druckmedienhandhabung angebracht werden. Sie kann nicht zusammen mit einem Finisher verwendet werden.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
25
1 Entfernen Sie die obere
Abdeckung bzw. alle zuvor installierten Optionen zur Duckmedienhandhabung.
Page 31
Kunststoffhalterung
2 Schieben Sie die
Kunststoffhalterung auf die Statikbürstenhalterung, die sich an der Unterseite der Ablage mit hoher Kapazität befindet.
Statikbürstenhalterung
3 Setzen Sie die Halterungen in die
Aufnahmen an der Oberseite des Druckers oder der Option für die Druckmedienhandhabung ein. Vergewissern Sie sich, daß die Ablage mit hoher Kapazität sicher angebracht ist.
Aufnahme
Halterung
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
26
Page 32
4 Bringen Sie die Enden des
Drahtbügels an den Enden der Kunststoffhalterung an, so daß die Drahtbügelspitze nach unten zeigt.
Der Drahtbügel liegt an der Drucker-Papierablage an.
5 Bringen Sie die obere Abdeckung
an der Ablage mit hoher Kapazität an, nachdem Sie alle gewünschten Optionen für die Druckmedienhandhabung angebracht haben.

Installieren von Ausgabeerweiterungen

Warnung: Die Ablage der Ausgabeerweiterung eignet
sich ausschließlich für das Gewicht von Druckmedien. Durch zu große Belastungen löst sich die Ablage möglicherweise aus der Halterung.
Ablage
Zuführung
Etiketten
Hinweis: Wenn Sie über einen Finisher bzw. eine
Ablage mit hoher Kapazität verfügen, muß diese Option für die Druckmedienhandhabung direkt am Drucker und vor dem Anbringen der Ausgabeerweiterung installiert werden.
Halterung und Drahtbügel
Jede Ausgabeerweiterung besteht aus einem Druckeruntersatz und einer abnehmbaren Ablage. Darüber hinaus sind ein Drahtbügel, eine Halterung und Etiketten enthalten.
Entpacken Sie vorsichtig die Ausgabeerweiterung, und installieren Sie sie sofort, da andernfalls die Kanten der Halterungen möglicherweise Tischplatten oder Textilien beschädigen.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
27
Page 33
Kunststoffhalterung
1 Entfernen Sie die obere
Abdeckung vom Drucker, Finisher oder der Ablage mit hoher Kapazität.
2 Schieben Sie die
Kunststoffhalterung auf die Statikbürstenhalterung, die sich an der Unterseite der Ablageerweiterung befindet.
Statikbürstenhalterung
Halterung
3 Setzen Sie die Halterungen in die
Aufnahmen an der Oberseite des Druckers oder der Option für die
Aufnahme
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
28
Druckmedienhandhabung ein. Vergewissern Sie sich, daß die Ablageerweiterung sicher angebracht ist.
Page 34
Aufnahmen
4 Wenn Sie die
Ausgabeerweiterung am Drucker oder an einer weiteren Ausgabeerweiterung anbringen, setzen Sie den Drahtbügel wie folgt ein: Bringen Sie die Enden des Drahtbügels an den Enden der Kunststoffhalterung an, so daß die Bügelspitze nach unten zeigt.
Der Drahtbügel liegt in der Papierablage der darunter liegenden Ausgabeerweiterung bzw. in der Standardpapierablage.
5 Schieben Sie die unteren Laschen
am Papierfach in die unteren Aufnahmen der Ausgabeerweiterung.
6 Drehen Sie das Papierfach, bis die
oberen Laschen hörbar in die oberen Aufnahmen einrasten.
Laschen
7 Setzen Sie die obere Abdeckung
auf die Ausgabeerweiterung auf, nachdem Sie alle gewünschten Optionen für die Druckmedienhandhabung angebracht haben.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
29
Page 35

Installieren einer Mailbox mit 5 Ablagen

Warnung: Die Maibox mit 5 Ablagen eignet sich
ausschließlich für das Gewicht von Druckmedien. Verwenden Sie sie nicht als Regal. Durch zu große Belastung wird sie möglicherweise beschädigt.
Etiketten
Halterung
Hinweis: Die Mailbox mit 5 Ablagen kann nicht
zusammen mit einem T630-Drucker verwendet werden. Wenn Sie über einen Finisher verfügen, muß er vor der Installation der Mailbox direkt auf dem Drucker angebracht werden.
Die Mailbox mit 5 Ablagen wird mit einem Etikettenbogen und einer Kunststoffhalterung zum Anbringen des Drahtbügels geliefert.
Entpacken Sie vorsichtig die Mailbox, und installieren Sie sie sofort, da andernfalls die Kanten der Halterungen möglicherweise Tischplatten oder Textilien beschädigen.
1 Entfernen Sie die obere
Abdeckung vom Drucker, vom Finisher, von der Ausgabeerweiterung oder der zuvor angebrachten Mailbox.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
30
Page 36
Kunststoffhalterung
Hinweis: Wenn die Mailbo x als obe rste O pti on für d ie
Druckmedienhand ha bung angebracht w ird, e nt fernen Sie den Drahtbüge l von der Halterung der unter Pu nkt 1 entnommenen oberen Abdeckung, und be wahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.
Aufnahme
2 Schieben Sie die
Kunststoffhalterung auf die Statikbürstenhalterung, die sich an der Unterseite der Mailbox mit 5 Ablagen befindet.
3 Setzen Sie die Halterungen in die
Aufnahmen auf der Oberseite des Druckers, des Finishers, der Ausgabeerweiterung oder der zuvor installierten Mailbox mit 5 Ablagen ein. Vergewissern Sie sich, daß die Mailbox sicher angebracht ist.
Halterung
4 Setzen Sie die obere Abdeckung
auf die Mailbox, nachdem Sie alle gewünschten Optionen für die Druckmedienhandhabung angebracht haben.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
31
Page 37
Papieranschläge
5 Bringen Sie die Enden des
Drahtbügels an den Enden der Kunststoffhalterung an, so daß die Bügelspitze nach unten zeigt.
Der Drahtbügel liegt an der Papierablage der darunter liegenden Ausgabeerweiterung bzw. in der Drucker-Papierablage.
6 Richten Sie die Papiereinschübe
für das entsprechende Druckmedienformat aus.

Anbringen der Etiketten an die Optionen für die Druckmedienhandhabung

Papieranschläge
Seitenab­deckungen
Etiketten
Ablage
Im Lieferumfang der Ausgabeerweiterung, der Ablage mit hoher Kapazität oder der Mailbox mit 5 Ablagen ist ein Etikettenbogen für die Kennzeichnung der Papierablagen enthalten.
In der Abbildung sind einige mögliche Positionen zum Anbringen der Etiketten zu sehen: die abnehmbare Ablage der Ausgabeerweiterung, der Papieranschlag, die Seitenabdeckung bzw. je nachdem, was Ihren Bedürfnissen am ehesten entspricht.
Konfigurieren des Druckers und der Optionen für die Druckmedienhandhabung
32
Page 38
Schritt 3: Installieren von
Speicher- und Optionskarten
ACHTUNG: Wenn Sie nach der Erstkonfiguration des
Druckers Speicher- oder Optionskarten installieren, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie fortfahren.
Hinweis: Verwenden Sie zum Entfernen der
Systemplatinenabdeckung und zur Installation von einigen Kartentypen einen Kreuzschlitzschraubendreher.
Sie können die Speicherkapazität und die Anschlußmöglichkeiten Ihres Druckers durch Einbauen von optionalen Karten anpassen. In diesem Abschnitt finden Sie Anweisungen zum Installieren der folgenden Optionen:
Speicherkarten
DruckerspeicherFlash-SpeicherSchriftarten
Firmware-Karten
Ba r CodeImageQuick™IPDS und SCS/TNePrintCryption™
Weitere Optionen:
DruckerfestplatteSerielle Schnittstellenkarte
(RS-232)
– Parallel Schnittstel le nk arte
(1284-B)
– Interne MarkNet™ N2100
Series-Druckserver (werden auch als interne Netzwerkadapter oder INAs bezeichnet)
Installieren von Speicher- und Optionskarten
33
Page 39

Zugreifen auf die Systemplatine des Druckers

Sie müssen zur Installation des Druck­oder Flash-Speichers oder einer Optionskarte auf die Systemplatine des Druckers zugreifen.
1 Drücken Sie auf die Entriegelung,
und öffnen Sie die obere und untere Vorderklappe des Druckers.
2 Drücken Sie die Verriegelung der
Seitenklappe herunter, um diese zu öffnen.
Installieren von Speicher- und Optionskarten
34
Page 40
Schrauben
Schrauben
Aussparung
3 Lösen Sie die sechs Schrauben an
der Abdeckung, ohne sie jedoch ganz herauszudrehen.
Verwenden Sie zum Herausdrehen dieser Schrauben einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
4 Schieben Sie die Abschirmung mit
Hilfe der Laschen nach oben, bis die oberen drei Schrauben in die drei Aussparungen der Abschirmung passen.
5 Halten Sie die Abschirmung an
den Laschen fest, und heben Sie sie hoch.
Laschen
Installieren von Speicher- und Optionskarten
35
Page 41

Installieren von zusätzlichem Druckerspeicher

Warnung: Elektronische Komponenten können durch
statische Entladungen beschädigt werden. Berühren Sie deshalb ein Metallteil am Drucker, bevor Sie die Speicherkarte anfassen.
Speicherkarten­steckplatz 1
Speicherkarten­steckplatz 2
Hinweis: Einige für andere Lexmark Drucker verfügbare
Speicher- und Firmware-Optionen können nicht mit diesem Drucker verwendet werden. Informationen zu den Spezifikationen finden Sie auf der Dokumentations-CD.
Kante
Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt, um zusätzlichen Druckerspeicher zu installieren.
1 Nehmen Sie die optionale
Druckerspeicherkarte aus der Verpackung. Vermeiden Sie jede Berührung der Kontakte an der Kante der Karte. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
2 Öffnen Sie vollständig beide
Verriegelungen des Steckplatzes.
3 Richten Sie die Aussparungen an
der Speicherkarte an den Kanten des Steckplatzes aus.
Aussparung
Installieren von Speicher- und Optionskarten
36
Page 42
Riegel
Aussparung
4 Drücken Sie die Speicherkarte
gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Achten Sie darauf, daß die Verriegelungen in die Aussparung auf beiden Seiten der Speicherkarte eingreifen.
Installieren von optionalen Flash­Speicher- bzw. Firmware-Karten
Warnung: Optionale Flash-Speicher- und
Firmware-Karten können leicht durch statische Entladung beschädigt werden. Berühren Sie deshalb ein Metallteil am Drucker, bevor Sie die Karte anfassen.
Metallstifte
Kunststoffstifte
Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt, um eine optionale Flash­Speicher- bzw. eine optionale Firmware­Karte zu installieren. Die Systemplatine verfügt über zwei Steckplätze, die insgesamt eine Flash-Speicherkarte und eine Firmware-Karte unterstützen können.
1 Nehmen Sie die Flash-Speicher-
bzw. die Firmware-Karte aus der Verpackung.
V ermeiden Sie jede Berührung der Metallstifte unten an der Karte. Bewa hren S ie die Verpackung auf .
Installieren von Speicher- und Optionskarten
37
Page 43
2 Halten Sie die Flash-Speicher- bzw.
Karten
Firmware-Karte seitlich fest, und richten Sie die zwei Kunststoffstifte der Karte auf die Öffnungen in der Systemplatine aus.
V erwenden Sie zur Installation der beiden Karten zuerst den unteren, und anschließend den oberen Steckplatz der Systemplatine.
3 Drücken Sie die Flash-Speicher-
bzw. Firmware-Karte fest in ihre Position.
Hinweis: Die Metallstifte auf der Firmware-Karte
müssen über ihre gesamte Länge eingeschoben werden.

Installieren von Optionskarten Ihr Drucker verfügt über einen bzw.

zwei Steckplätze für die folgenden Optionskarten:
Festplatte mit Adapterkarte
Interner MarkNet-Druckserver
Serielle Schnittstellenkarte
(RS-232)
Parallel Schnittstellenkarte
(1284-B)
Koax/Twinax-Adapter für SCS
Detailliertere Informationen zu den einzelnen Karten finden Sie in der im Lieferumfang der entsprechenden Karte enthaltenen Dokumentation.
Verwenden Sie zum Installieren dieser Optionen einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher.
Installieren von Speicher- und Optionskarten
38
Page 44
Warnung: Elektronische Komponenten können leicht
durch statische Entladungen beschädigt werden. Berühren Sie deshalb ein Metallteil am Drucker, bev or Sie die Karte anfassen.
Steckplatz 1
Steckplatz 2
Adapter-Platte
1 Stellen Sie fest, wo sich die
Kartensteckplätze auf der Systemplatine befinden. Installieren Sie hohe Karten im Steckplatz 1. Installieren Sie zwei kurze Karten bei einem Modell mit Mehrfachsteckplätzen zuerst in Steckplatz 1 und anschließend in Steckplatz 2.
2 Entfernen Sie die beiden
Schrauben und die Abdeckung, und bewahren Sie sie auf.
Entfernen Sie zur Installation einer hohen Karte die Adapter­Plattenschrauben und die Adapter-Platte, und bewahren Sie sie auf.
3 Nehmen Sie die Karte aus der
Abdeckung
Verpackung. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf.
4 Richten Sie die Kontakte entlang
der Karte mit den Steckplätzen auf der Systemplatine aus, und drücken Sie die Karte fest in den Steckplatz der Systemplatine.
Installieren von Speicher- und Optionskarten
39
Page 45
5 Setzen Sie die beiden aus der
Abdeckung herausgedrehten Schrauben ein (oder die mit der Karte gelieferten zusätzlichen Schrauben).
6 Ziehen Sie die Schrauben fest, um
die Karte zu befestigen.

Austauschen der Abschirmung Folgen Sie diesen Schritten zum

Anbringen der Abschirmung und Schließen der Türen, nachdem Sie die Optionskarten in die Systemplatine des Druckers eingesetzt haben.
1 Halten Sie die Abschirmung an
den Laschen fest, und richten Sie die drei Aussparungen der Abschirmung auf die oberen drei Schrauben aus. Halten Sie die Abschirmung an den Laschen fest, und setzen sie auf die Schrauben. Ziehen Sie die sechs Schrauben an.
2 Schließen Sie die Seitenklappe. 3 Schließen Sie die obere und
untere Vorderklappe.
Installieren von Speicher- und Optionskarten
40
Page 46
Schritt 4: Einlegen von
Druckmedien

Einlegen von Druckmedien in die Fächer

Hinweis: Wenn Sie in ein Fach andere Druckmedien als
Normalpapier im Format „Letter“ oder „A4“ einlegen, müssen Sie im Druckertreiber die Einstellungen für die Papiersorte und das Papierformat für die betreffende Zuführung ändern. Weitere Informationen dazu finden Sie auf der Dokumentations-CD.
Beim Einlegen von Druckmedien in das Fach darf die durch die Markierung im Fach gekennzeichnete maximale Füllhöhe nicht überschritten werden. Durch Überladen des Papierfachs können Papierstaus entstehen. Dies gilt für alle Fächer und Zuführungen des Druckers.
Bevor Sie Druckmedien in eine Zuführung einlegen, biegen Sie die Blätter in beide Richtungen, um sie voneinander zu lösen, und fächern Sie sie dann auf. Die Druckmedien dürfen nicht geknickt oder geknittert werden. Gleichen Sie die Kanten auf einer ebenen Fläche an.
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Druckmedien in eines der Standard­papierfächer oder optionalen Papierfächer einzulegen. Der Papierladevorgang ist für alle Fächer gleich.
1 Ziehen Sie das Fach aus dem
Drucker.
Einlegen von Druckmedien
41
Page 47
Papierformatmarkierung
Seitenführungslasche
Seitenführung
Längenführung
2 Drücken Sie die Verriegelung der
Seitenführung nach unten, und drücken Sie seitlich gegen die Führung (siehe Abbildung). Schieben Sie die Seitenführung an die rechte Seite des Fachs.
3 Drücken Sie auf den Hebel der
Längenführung, und schieben Sie die Führung in die richtige Position für das einzulegende Druckmedienformat. Beachten Sie die Papierformatmarkierungen an der linken Seite des Fachs.
4 Legen Sie das gewünschte
Druckmedium für den einseitigen Druck mit der empfohlenen Druckseite nach unten, für den beidseitigen Druck mit der Druckseite nach oben in das Fach ein. Der eingelegte Stapel darf nicht über die Lademarkierung hinausragen. Durch Überladen des Papierfachs können Papierstaus entstehen.
Einlegen von Druckmedien
42
5 Drücken Sie die Verriegelung der
Seitenführung nach unten, und drücken Sie seitlich gegen die Führung. Schieben Sie die Seitenführung nach links, bis sie die Seite des Druckmedienstapels leicht berührt.
Page 48
6 Stellen Sie beim Einlegen von
Druckmedien in eines der optionalen Papierfächer den Knopf so ein, daß das Format des eingelegten Druckmedium s angezeigt wird.
Diese Einstellung dient lediglich als visueller Hinweis; sie hat keinen Einfluß auf den Druckerbetrieb.
7 Schieben Sie das Papierfach ein.

Einlegen von Druckmedien in die 2000-Blatt-Zufuhr

Absenkknopf
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Druckmedien in die 2000-Blatt-Zufuhr einzulegen. Legen Sie in die 2000-Blatt-
Zufuhr nur Normalpapier als Druckmedium ein.
1 Öffnen Sie die Ladeklappe. Falls
das Papierhebefach noch nicht in der unteren Position ist, senken Sie es, indem Sie den Absenkknopf drücken.
Einlegen von Druckmedien
43
Page 49
Lademarkierung
2 Biegen Sie den Papierstapel leicht
(siehe Abbildung), und legen Sie ihn so auf das Papierhebefach, daß die bevorzugte Druckseite nach unten weist. Richten Sie den Papierstapel an der Rückseite der Papierzuführung aus.
Richten Sie jeden Papierstapel beim Einlegen sorgfältig aus, um sicherzustellen, daß an den Stoßstellen eine gerade Kante entsteht. Das eingelegte Papier darf nicht über die Lademarkierung hinausragen.
Diese Abbildung zeigt die korrekte Ausrichtung des Papiers beim Einlegen für einseitiges Bedrucken. Briefbögen sollten so eingelegt werden, daß die bedruckte Seite nach unten weist und die Oberkante der Seite an der V orderseite der Papierzuführung anliegt. Legen Sie nicht Papier mit unterschiedlichem Gewicht ein.
Einlegen von Druckmedien
44
Zum beidseitigen Bedrucken von Briefbögen legen Sie die Bögen so ein, daß die bedruckte Seite nach oben und die Oberkante der Seite zur Rückseite der Papierführung weist.
3 Schließen Sie die Ladeklappe.
Page 50
Schritt 5: Anschließen
von Kabeln
ACHTUNG: Während eines Unwetters darf
keinesfalls ein Kabel in einen Kommunikationsanschluß, einen Telekommunikati ons - ansch luß oder einen anderen Anschluß gesteckt oder herausgezogen werden.
Der Drucker kann in ein Netzwerk eingebunden oder direkt an einen Computer angeschlossen werden.

Anschließen des lokalen Kabels Sie können Ihren Drucker über einen

parallelen, seriellen oder einen USB-Anschluß lokal an den Computer anschließen.
USB Der Standardanschluß ist ein
USB-Anschluß. Der Anschluß mit USB-Kabel wird von
den Betriebssystemen Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 und Windows XP unterstützt. Einige UNIX-, Linux- und Macintosh-Computer unterstützen ebenfalls USB-Anschlüsse. Lesen Sie in der Dokumentation zum Betriebssystem des Computers nach, ob Ihr System USB unterstützt.
Achten Sie darauf, das USB-Symbol auf dem Kabel am USB-Symbol des Druckers auszurichten.
Anschließen von Kabeln
So schließen Sie den Drucker an einen Computer an:
1 Schließen Sie den Drucker unter
Verwendung eines parallelen, seriellen oder USB-Kabels an den Computer an.
45
Page 51
Für einen USB-Anschluß ist ein USB-Kabel erforderlich, beispielsweise das Lexmark Kabel mit der Teilenummer 12A2405 (2 m). Achten Sie darauf, das USB-Symbol auf dem Kabel am USB-Symbol des Druckers auszurichten.
2 Schließen Sie ein Ende des
Druckernetzkabels an den Anschluß an der Rückseite des Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
3 Schalten Sie den Drucker ein.
Nachdem der Drucker d ie internen Tests abgeschlossen hat, wird die Statusmeldung Bereit angezeigt, die besagt, daß der Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Hinweis: Falls andere Meldungen als Bereit in der
Anzeige angezeigt werden, finden Sie auf der Dokumentations-CD Anweisungen zum Löschen dieser Meldungen. Lesen Sie die Hinweise zur Bedeutung der Druckermeldungen.
4 Sc ha lte n Sie Ihren Comp ute r und
alle anderen Peripheriegeräte ein.
5 Fahren Sie mit dem Abschnitt
„Installieren von Treibern für den lokalen Druck“ auf Seite 49 fort.
Parallelanschlüsse Bei einigen Druckermodellen ist ein
Parallelanschluß im Lieferumfang enthalten, ansonsten steht er auf einer Optionskarte zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter „Installieren von Optionskarten“ auf Seite 38.
Für Parallelanschlüsse wird ein IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel benötigt, wie beispielsweise das Lexmark Kabel mit der Teilenummer 1329605 (3 m) oder 1427498 (6 m).
Anschließen von Kabeln
46
Page 52
Serielle Anschlüsse Serielle Anschlüsse stehen bei der
Installation einer Optionskarte für serielle Schnittstellen zur Verfügung. Weitere Informationen finden Sie unter „Installieren von Optionskarten“ auf Seite 38.
Bei einem seriellen Anschluß ist die V erwendung eines kompatiblen seriellen Lexmark Kabels, wie beispielsweise das Lexmark Kabel mit der Teilenummer 1038693, erforderlich.

Anschließen des Netzwerkkabels Sie können Ihren Drucker mit Hilfe von

Standard-Netzwerk k abe ln in ein Netzwerk einbinden.
Ethernet Das Netzwerkdruckermodell ist
standardmäßig mit einem 10BaseT/ 100BaseTX Fast Ethernet-Anschluß ausgerüstet.
Verwenden Sie ein Kategorie 5-Kabel mit einem RJ-45-Stecker als Standard-Netzwerkanschluß.
Anschließen von Kabeln
So binden Sie den Drucker in ein Netzwerk ein:
1 Der Drucker muß ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen sein.
2 Schließen Sie ein Ende des
Standardnetzwerkkabels an einen LAN-Drop oder -Hub und das andere Ende an den Ethernet­Anschluß an der Rückseite Ihres Druckers an. Der Drucker paßt sich automatisch an die Netzwerkgeschwindigkeit an.
3 Schließen Sie ein Ende des
Druckernetzkabels an den Anschluß auf der Rückseite des Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
47
Page 53
4 Schalten Sie den Drucker ein.
Nachdem der Drucker d ie internen Tests abgeschlossen hat, wird die Statusmeldung Bereit angezeigt, die besagt, daß der Drucker zum Empfangen von Druckaufträgen bereit ist.
Hinweis: Falls andere Meldungen als Bereit in der
Anzeige angezeigt werden, finden Sie auf der Dokumentations-CD Anweisungen zum Löschen dieser Meldungen. Lesen Sie die Hinweise zur Bedeutung der Druckermeldungen.
Fiberoptik Fiberoptik ist eine Art Ethernet, jedoch
5 Sc ha lte n Sie Ihren Comp ute r und
alle anderen Peripheriegeräte ein.
6 Fahren Sie mit „Überprüfen der
Druckerkonfiguration“ auf Seite 61 fort.
werden dabei andere Kabel eingesetzt. Sie finden verschiedene Fiberoptik­Ethernetansc hlü ss e auf opti ona len MarkNet-Druckserverkarten, die Sie auf dem Drucker installieren können.
Wenn Sie über eine F iberoptik­Optionskarte verfügen, lesen Sie die Hardware-Anweisungen unter „Installieren von Optionskarten“ auf Seite 38.
Druckoptionen zur drahtlosen Übertragung gemäß IEEE 802.11b
Anschließen von Kabeln
Ihr Drucker kann für drahtlose Netzwerkverbindungen unter Verwendung eines 802.11b-Adapters zum kabellosen Drucken eingesetzt werden. Dieser Adapter ist ein Hardwaregerät, das in den Ethernet­Anschluß des Druckers eingesteckt wird.
Wenn Sie über einen solchen Adapter für den Drucker verfügen, finden Sie weitere Informationen zur Installation und Konfiguration in der im Lieferumfang des Adapters enthaltenen Dokumentation.
48
Page 54
Schritt 6: Installieren von
Treibern für den lokalen Druck
Ein lokaler Drucker ist ein Drucker, der über ein USB-Kabel oder ein paralleles Kabel an den Computer angeschlossen ist. Wenn der
Drucker nicht an den Computer, sondern an ein Netzwerk angeschlossen ist, übergehen Sie diesen Schritt, und fahren Sie mit Schritt 7: „Überprüfen der Druckerkonfiguration“ auf Seite 61 fort.
Hinweis: Bei Windows-
Betriebssystemen können Sie den Hardware­Assistenten übergehen und die Treiber-CD verwenden, um die Druckertreiber zu installieren. Starten Sie die CD, und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation der Treibersoftware.
Ein Druckertreiber ist Software, die dem Computer die Kommunikation mit dem Drucker ermöglicht. Das Verfahren zum Installieren von Treibern hängt vom verwendeten Betriebssystem ab.
Suchen Sie Ihr Betriebssystem und das Kabel in der folgenden Tabelle, um die entsprechenden Anweisungen zur Treiberinstallation zu finden.
Betriebssystem Kabel Siehe Seite ...
Windows XP USB Windows 2000 USB* oder Paralle l 51 Windows Me USB Windows 98 USB Windows NT 4.x Nur Parallel 54 Windows 95 Nur Parallel 54 Macintosh Nur USB 55 UNIX/Linux USB oder Parallel 57 Alle seriell druckenden
Systeme
* Wenn Sie ein USB-Druckerkabel bei eingeschaltetem Drucker und Computer anschließen, wird sofort der Hardware-Assistent von Windows gestartet. Suchen Sie die Anweisungen für Ihr Betriebssystem, und folgen Sie ihnen, um die Plug & Play-Bildschirme entsprechend zu beantworten.
*
oder Paralle l 50
*
oder Paralle l 52
*
oder Paralle l 53
Seriell 57
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
49
Page 55

Windows Zusätzlich zu den folgenden Anweisungen zur Treiberinstallation

müssen Sie möglicherweise die im Lieferumfang Ihres Computers und Ihrer Windows-Software enthaltene Dokumentation lesen.
Vor der Installation In einigen Versionen der Windows-Software kann bereits ein
Systemdruckertreiber für diesen Drucker enthalten sein. Dies kann bedeuten, daß die Installation in späteren Windows-Versionen automatisch abzulaufen scheint. Systemtreiber eignen sich zwar für einfache Druckaufgaben, verfügen jedoch über einen geringeren Funktionsumfang als unser erweiterter angepaßter Treiber.
Hinweis: Durch die
Installation eines angepaßten Treibers wird der Systemtreiber ersetzt. Es wird ein separates Druckerobjekt erstellt und im Druckerordner angezeigt.
Windows XP in Verbindung mit einem USB- oder parallelen Kabel
Hinweis: Bei den
Business-Versionen von Windows XP müssen Sie über Administratorrechte verfügen, um Druckertreiber auf dem Computer installieren zu können.
Um alle Funktionen des angepaßten Treibers nutzen zu können, müssen Sie den angepaßten Druckertreiber über die Treiber-CD installieren, die mit dem Drucker mitgeliefert wurde.
Es stehen auch T reiber in den Softwarepaketen zur Verfügung, die von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen werden können.
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
2 Suchen Sie den Speicherort des Druckertreibers auf der
Treiber-CD, und klicken Sie dann auf Weiter.
D:\Drivers\Win_2000\
3 Ignorieren Sie die beiden folgenden Meldungen, und klicken Sie
auf Installation fortsetzen. Ihr Drucker wurde gründlich getestet und ist mit Windows XP kompatibel. Der Assistent kopiert alle erforderlichen Dateien und installiert den Druckertreiber.
4 Klicken Sie auf Fertig stellen, wenn die Software installiert ist. 5 Drucken Sie eine Testseite, um die Druckerkonfiguration zu
überprüfen.
a Klicken Sie auf Start Einstellungen Drucker. b Wählen Sie den soeben erstellten Drucker aus.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
50
Page 56
c Klicken Sie auf Datei Eigenschaften. d Klicken Sie auf Testseite drucken. Wenn die Testseite
erfolgreich gedruckt wird, ist die Druckereinrichtung abgeschlossen.
Windows 2000 in Verbindung mit einem USB- oder parallelen Kabel
Hinweis: Sie müssen über
Administratorrechte verfügen, um Druckertreiber auf dem Computer installieren zu können.
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
2 Wählen Sie Nach einem passenden Treiber für das Gerät
suchen, und klicken Sie dann auf Weiter.
3 Wählen Sie nur Andere Quelle angeben, und klick en Sie dann
auf Weiter.
4 Suchen Sie den Speicherort des Druckertreibers auf der
Treiber-CD. D:\Drivers\Win_2000\
5 Klicken Sie auf Öffnen und dann auf OK. 6 Klicken Sie auf Weiter, um den angezeigten Treiber zu
installieren. Die Meldung, daß der Treiber nicht digital signiert ist, kann ignoriert werden.
7 Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation
abzuschließen und den Assistenten zu beenden.
8 Drucken Sie eine Testseite, um die Druckerkonfiguration zu
überprüfen.
a Klicken Sie auf Start Einstellungen Drucker. b Wählen Sie den soeben erstellten Drucker aus. c Klicken Sie auf Datei Eigenschaften. d Klicken Sie auf Testseite drucken. Wenn die Testseite
erfolgreich gedruckt wird, ist die Druckereinrichtung abgeschlossen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
51
Page 57
Windows ME in Verbindung mit einem USB- oder parallelen Kabel
Sie müssen sowohl einen USB-Anschlußtreiber als auch einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Hinweis: Je nach der
Software und den Druckern, die bereits auf dem Computer installiert sind, können die angezeigten Fenster von denen in den Anleitungen abweichen.
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
2 Wählen Sie die Option für Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter.
Der Assistent su cht na ch e inem USB -Ansc hlu ßtre iber. Dessen Name ähnelt dem Druckernamen.
3 Wenn der USB-Anschlußtreiber gefunden worden ist, klicken
Sie auf Fertig stellen.
4 Wählen Sie die Option für Nach dem besten Treiber für das
Gerät suchen (empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter.
Der Assistent sucht jetzt nach einem Druckertreiber.
5 Wählen Sie Ihren Drucker und den Treiber aus der Liste aus,
und klicken Sie dann auf OK. Vergewissern Sie sich, daß Sie die korrekte Sprachversion des Treibers gewählt haben.
D:\Drivers\Win_9X\<SPRACHE>
6 Wenn der Drucker t re ibe r ins tal liert worden ist, klicken Sie auf
Fertig stellen.
7 Übernehmen Sie den Standardnamen des Druckers, oder
geben Sie einen eindeutigen Namen für den Drucker ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
8 Klicken Sie auf Ja (empfohlen) und dann auf Fertig stellen,
um eine Testseite zu drucken.
9 Nachdem die T estseite gedruckt worden ist, klicken Sie auf Ja,
um das Fenster zu schließen.
10 Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation
abzuschließen und den Assistenten zu beenden. Sie können nun drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
52
Page 58
Windows 98 in Verbindung mit einem USB- oder parallelen Kabel
Sie müssen sowohl einen USB-Anschlußtreiber als auch einen erweiterten angepaßten Druckertreiber installieren.
Wenn der Hardware-Assistent angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor:
Hinweis: Je nach der
Software und den Druckern, die bereits auf dem Computer installiert sind, können die angezeigten Fenster von denen in den Anleitungen abweichen.
1 Legen Sie die Treiber-CD ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
Wenn die CD automatisch gestartet wird, beenden Sie die CD.
2 Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter.
3 Wählen Sie nur CD-ROM-Laufwerk, und klicken Sie dann auf
Weiter.
4 Wenn der Assistent den USB-Anschlußtreiber gefunden hat,
klicken Sie auf Weiter.
5 Nachdem der USB-Anschlußtreiber installiert worden ist,
klicken Sie auf Fertig stellen.
6 Wählen Sie Nach dem besten Treiber für das Gerät suchen
(empfohlen), und klicken Sie dann auf Weiter.
7 Wählen Sie die Option zum Angeben eines anderen Suchpfads. 8 Suchen Sie den Speicherort des Druckertreibers auf der
Treiber-CD, und klicken Sie dann auf OK.
D:\Drivers\Win_9X\<SPRACHE>
9 Wenn der Druckertreiber gefunden wird, klicken Sie auf Weiter.
10 Übernehmen Sie den Standardnamen des Druckers, oder
geben Sie einen eindeutigen Namen für den Drucker ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
11 Wählen Sie Ja, um eine Testseite zu drucken, und klicken Sie
dann auf Fertig stellen. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem Computer installiert.
12 Nachdem die T estseite gedruckt worden ist, klicken Sie auf Ja,
um das Meldungsfenster zu schließen.
13 Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation
abzuschließen. Sie können nun drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
53
Page 59
Windows NT in Verbindung mit einem parallelen Kabel
Die einfachste Methode, einen Drucker zu installieren, besteht darin, die mit dem Drucker mitgelieferte Treiber-CD zu verwenden.
Hinweis: USB wird bei
Windows NT­Betriebssystemen nicht unterstützt.
Hinweis: Sie müssen über
Administratorrechte verfügen, um Druckertreiber auf dem Computer installieren zu können.
Windows 95 in Verbindung mit einem parallelen Kabel
Hinweis: USB wird bei
Windows 95­Betriebssystemen nicht unterstützt.
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
gestartet wird, beenden Sie die CD. Klicken Sie auf Weiter.
2 Klicken Sie auf Druckersoftware installieren. 3 Klicken Sie auf Ich stimme zu, wenn Sie den Lizenzvertrag
akzeptieren.
4 Wählen Sie Lokaler Drucker, und klicken Sie dann auf Weiter. 5 Vergewissern Sie sich, daß der korrekte Drucker und der
korrekte Anschluß aufgeführt werden, und klicken Sie dann auf OK. Sie können nun drucken.
Wenn der Assistent für Gerätetreiber-Updates angezeigt wird:
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD automatisch
gestartet wird, beenden Sie die CD.
Wenn der Assistent im Betriebssy ste m eine n kompatiblen Systemtreiber findet, installiert er diesen Treiber.
Wenn im Betriebssystem kein kompatibler Systemtreiber gefunden wird, klicken Sie auf Andere Position.
2 Suchen Sie den Speicherort des Druckertreibers auf der
Treiber-CD, und klicken Sie dann auf OK.
D:\Drivers\Win_9x\Deutsch
3 Klicken Sie auf Fertigstellen. Der Assistent für die
Druckerinstallation wird angezeigt.
4 Übernehmen Sie den Standardnamen des Druckers, oder
geben Sie einen eindeutigen Namen für den Drucker ein, und klicken Sie dann auf Weiter.
5 Klicken Sie auf Ja, um eine Testseite zu drucken. 6 Klicken Sie auf Fertigstellen. Sobald die Treiberdateien auf
den Computer kopiert worden sind, wird eine Testseite an den Drucker geschickt. Sie können nun drucken.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
54
Page 60

Macintosh Zum Drucken über USB-Verbindungen ist Macintosh OS 8.6 oder

höher erforderlich. Um zum Drucken einen lokalen Drucker verwenden zu können, der über ein USB-Kabel angeschlossen ist, müssen Sie ein Desktop-Druckersymbol erstellen (Macintosh 8.6–9.x) oder im Print Center eine Warteschlange einrichten (Macintosh OS X).
Erstellen eines Desktop­Druckersymbols (Macintosh 8.6–9.x)
Hinweis: Eine PP D-D atei
enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für Macintosh-Computer.
Hinweis: Eine PP D-D atei
für Ihren Drucker ist auch als herunterladbares Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com verfügbar.
1 Installieren Sie eine PPD-Datei (PostScript Printer Des cription;
PostScript-Druckerbeschreibung) auf dem Computer:
a Legen Sie die Treiber-CD ein. b Doppelklicken Sie auf Classic und dann auf das
Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker.
c Wählen Sie die gewünschte Sprache aus, und klicken Sie
dann auf OK.
d Klicken Sie auf Akzeptieren, wenn Sie den Lizenzvertrag
akzeptieren.
e Lesen Sie die Readme-Datei, und klicken Sie dann auf
Fortfahren.
f Wählen Sie ein Standardpapierformat. g Klicken Sie im Fenster Einfache Installation auf
Installieren. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
Computer installiert.
h Klicken Sie nach Abschluß der Installation auf Beenden.
2 Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
Macintosh 8.6–9.0: Öffnen Sie Apple LaserWriter. Macintosh 9.1–9.x: Öffnen Sie Applications und dann
Dienstprogramme.
3 Doppelklicken Sie auf Druckersymbole-Dienstprogramm. 4 Wählen Sie USB-Drucker, und klicken Sie dann auf OK. 5 Kl icken Sie in der USB-Dr uckerauswahl auf Ändern.
Sollte Ihr Drucker in der Liste für die USB-Druckerauswahl nicht aufgeführt werden, vergew isse rn Sie sich , daß das U SB-Ka bel
korrekt angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
55
Page 61
6 Wählen Sie den Namen Ihres Druckers aus, und klicken
Sie dann auf OK. Der Drucker wird im ursprünglichen USB-Druckerfenster angezeigt.
7 Klicken Sie unter PPD-Datei (PostScript
Description) File auf Automatisch Setup. Vergewisse rn Sie
sich, daß die Drucker-PPD dem Drucker entspricht.
TM
Printer
8 Klicken Sie auf Erstellen und dann auf Sichern. 9 Geben Sie einen Druckernamen an, und klicken Sie dann auf
Sichern. Ihr Drucker ist jetzt als Desktop-Drucker gespeichert.
Erstellen einer Warteschlange im Print Center (Macintosh OS X)
Hinweis: Eine PP D-D atei
enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für Macintosh-Computer.
1 Installieren Sie eine PPD-Datei (PostScript Printer Des cription;
PostScript-Druckerbeschreibung) auf dem Computer.
a Legen Sie die Treiber-CD ein. b Doppelklicken Sie auf Mac OS X und dann auf das
Installationsprogrammpaket für Ihren Drucker.
c Wählen Sie im Bildschirm Identifizierung die Option
Klicken Sie in das Schloss, u m Änderungen vornehme n zu können.
d Geben Sie Ihr Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. e Klicken Sie im Begrüßungsfenster und nach dem Lesen der
Readme-Datei auf For tfahren.
f Akzeptieren Sie den Lizenzvertrag. g Wählen Sie ein Ziel, und klicken Sie dann auf Fortfahren. h Klicken Sie im Fenster Einfache Installation auf
Installieren. Alle erforderlichen Dateien werden auf dem
Computer installiert.
i Klicken Sie nach Abschluß der Installation auf Schließen.
2 Öffnen Sie Finder, und klicken Sie auf Anwendungen und
dann auf Dienstprogramme.
3 Doppelklicken Sie auf Print Center.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
56
Page 62
Hinweis: Eine PP D-D atei
für Ihren Drucker ist auch als herunterladbares Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com verfügbar.
4 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Wenn der über das USB-Kabel angeschlossene Drucker in der Druckerliste aufgeführt wird, können Sie Print Center beenden.
Es wurde eine Warteschlange für Ihren Drucker angelegt.
Sollte der über das USB-Kabel angeschlossene Drucker nicht in der Druckerliste aufgeführt werden, vergewissern Sie sich,
daß das USB-Kabel korrekt angeschlossen und der Drucker eingeschaltet ist. Sobald der Drucker in der Druckerliste aufgeführt wird, können Sie Print Center beenden.

UNIX/Linux Lokales Drucken wird auf vielen UNIX- und Linux-Plattformen wie z. B.

Sun Solaris und Red Hat unterstützt. Die Pakete für Sun Solaris und Linux stehen sowohl auf der
T reiber-CD als auch auf der Lexmark Website unter www.le xmark.com zur Verfügung. In dem jedem Paket beiliegenden Benutzerhandbuch finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation und Verwendung von Lexmark Druckern in UNIX- und Linux-Umgebungen.
Alle Druckertreiberpakete unterstützen den lokalen Druck über eine Parallelverbindung. Das Treiberpaket für Sun Solaris unterstützt außerdem USB-Verbindungen zu Sun Ray-Geräten und Sun-Arbeitsstationen.

Serielle Anschlüsse

Auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com finden Sie eine umfassende Liste aller unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Beim seriellen Drucken werden die Daten Bit für Bit übertragen. Der serielle Druck ist zwar in der Regel langsamer als das parallele Drucken; dennoch wird der serielle Druck bevorzugt, wenn der Drucker und der Computer weit voneinander entfernt sind oder wenn keine parallele Schnittstelle verfügbar ist.
Bevor Sie drucken können, müssen Sie die Kommunikation zwischen Drucker und Computer herstellen. Dazu müssen Sie 1) die seriellen Parameter im Drucker einstellen, 2) einen Druckertreiber auf dem angeschlossenen Computer installieren und 3) die seriellen Einstellungen für den COM-Anschluß anpassen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
57
Page 63
Einstellen von Parametern im Drucker
1 Drücken Sie auf der Druckerbedienerkonsole die Taste Menü,
bis Menüs drucken angezeigt wird, und drücken Sie dann die Taste Auswählen.
Hinweis: Weitere
Informationen zu den Menüs für den seriellen Druck und zu den Meldungen finden Sie auf der Dokumentations- CD, die mit dem Drucker mitgeliefert wurde.
2 Drücken Sie Menü, bis Standard Seriell (bzw. Seriell Option
X im Falle einer seriellen Schnittstellenk arte) angezeigt wird, und drücken Sie dann Auswählen.
3 Drücken Sie Menü, bis der zu ändernde Parameter angezeigt
wird, und drücken Sie dann Auswählen.
4 Drücken Sie Menü, bis die korrekte Einstellung angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen.
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen:
– Die unterstützte maximale Baud-Rate beträgt 115.200
Baud.
– Datenbits muß auf 7 oder 8 gesetzt werden. –Parität muß auf Gerade, Ungerade oder Keine
gesetzt werden.
– Stoppbits muß auf 2 gesetzt werden.Für die Ablaufsteuerung wird die Protokolleinstellung
Xon/Xoff empfohlen.
5 Drücken Sie abschließend Zurück, um die Menüs zu verlassen. 6 Drucken Sie eine Seite mit den Menüeinstellungen, und prüfen
Sie, ob die seriellen Parameter korrekt eingestellt sind. Bewahren Sie diese Seite zur späteren Verwendung auf.
a Drücken Sie Menü, bis Menü Dienstprog. angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen.
b Drücken Sie Menü, bis Menüs drucken angezeigt wird, und
drücken Sie dann Auswählen.
c Die seriellen Parameter finden Sie unter der Überschrift
Standard Seriell (bzw. Seriell Option X im Falle einer
seriellen Schnittstellenkarte).
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
58
Page 64
Installieren des Druckertreibers
Sie müssen auf dem Computer, der an den Drucker angeschlossen ist, einen Druckertreiber installieren.
1 Legen Sie die Treiber-CD ein. Wenn die CD nicht automatisch
gestartet wird, klicken Sie auf Start Ausführen, und geben dann im Dialogfeld Ausführen folgendes ein:
D:/Setup.exe .
2 Klicken Sie auf die Option für Druckersoftware installieren. 3 Klicken Sie auf Ich stimme zu, wenn Sie den Lizenzvertrag für
die Druckersoftware akzeptieren.
4 Wählen Sie die Option zum Installieren eines lokalen Druckers,
und klicken Sie dann auf Weiter.
5 Klicken Sie auf das Kästchen neben dem gewünschten
Drucker, und wählen Sie dann den gewünschten Kommunikationsanschluß (COM1 oder COM2) aus.
6 Klicken Sie auf Fertig stellen, um die Installation der
Druckersoftware abzuschließen.
Einstellen von Parametern im Kommunikations­anschluß
Wenn der Druckertreiber installiert worden ist, müssen Sie die seriellen Parameter im Kommunikationsanschluß ändern, der dem Druckerordner zugeordnet ist.
Die seriellen Parameter im Kommunikationsanschluß müssen mit den seriellen Parametern identisch sein, die im Drucker eingestellt worden sind.
1 Klicken Sie auf Start Einstellungen Systemsteuerung,
und doppelklicken Sie dann auf System.
2 Kl icken Sie auf der Register karte Geräte-Manager auf +,
um die Liste der verfügbaren Anschlüsse zu erweitern.
3 Wählen Sie den Kommunikationsanschluß aus, den Sie dem
Drucker zugeordnet haben (COM1 oder COM2).
4 Klicken Sie auf Eigenschaften.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
59
Page 65
5 Stellen Sie auf der Registerkarte Anschlusseinstellungen
dieselben Werte für die seriellen Parameter ein, die Sie für die seriellen Parameter im Drucker eingestellt haben.
Die Druckereinstellungen finden Sie unter der Überschrift Standard Seriell (bzw. Seriell Option X) auf der Seite mit den Menüeinstellungen, die Sie zuvor gedruckt haben.
6 Klicken Sie auf OK, und schließen Sie dann alle Fenster. 7 Drucken Sie eine Testseite, um die Druckerinstallation zu
überprüfen.
a Klicken Sie auf Start Einstellungen Drucker. b Wählen Sie den soeben erstellten Drucker aus. c Klicken Sie auf Datei Eigenschaften. d Klicken Sie auf Testseite drucken. Wenn die Testseite
erfolgreich gedruckt wird, ist die Druckereinrichtung abgeschlossen.
Worin besteht der nächste Schritt?
Aufgabe Siehe Seite...
Nachdem Sie den Druckertreiber auf dem Computer installiert haben, können Sie auf einem lokalen Drucker drucken.
Es wird empfohlen, auch die Schritte unter „Überprüfen der Druckerkonfiguration” auszuführen.
Installieren von Treibern für den lokalen Druck
60
61
Page 66
Schritt 7: Überprüfen der
Druckerkonfiguration
Die Seite mit den Menüeinstellungen führt alle Optionen auf, die Sie erworben bzw. installiert haben. Wenn eine Funktion oder Option nicht aufgeführt wird, müssen Sie die Installation überprüfen. Die Netzwerk­Konfigurationsseite enthält Informationen, die benötigt werden, wenn der Drucker an ein Netzwerk angeschlossen werden soll.
Es empfiehlt sich, an dieser Stelle auch die Kurzanleitung auszudrucken. Siehe „Drucken der Kurzanleitungsinformatio nen “ auf Seite 63.

Drucken einer Seite mit Menüeinstellungen

Hinweis: Weitere
Informationen zum V er wend en der Druckerbed iene rkon sole u nd zum Ändern von Menüeinstellungen fin den Sie auf der Dokumentations-CD.
Drucken Sie eine Seite mit Menüeinstellungen, um die Standardeinstellungen des Druckers und die korrekte Installation der Druckeroptionen zu überprüfen.
1 Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet ist. 2 Drücken Sie Menü, bis Menü Dienstprog. angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen.
3 Drücken Sie Menü, bis Menüs drucken angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen, um die Seite zu drucken. Die Meldung Menüeinstellung d rucken wird angezeigt.
4 Überprüfen Sie, ob die von Ihnen installierten Optionen unter
„Install. Optionen“ aufgeführt sind. Wenn eine installierte Option nicht aufgeführt ist, schalten Sie
den Drucker aus, ziehen Sie den Netzstecker, und installieren Sie die Option erneut. Weitere Informationen finden Sie unter Schritt 3: „Installieren von Speicher- und Optionskarten“ auf Seite 33.
Überprüfen der Druckerkonfiguration
61
Page 67
5 Überprüfen Sie, ob unter „Druckerinformationen“ die richtige
Angabe zur Speicherkapazität gemacht wird.
6 Überprüfen Sie, ob die Papierfächer für die
Druckmedienformate und -sorten konfiguriert sind, die Sie einlegen möchten.

Drucken einer Netzwerk Konfigurationsseite

Hinweis: Wenn ein
optionaler Mark N et ­Druckserver installiert ist, wird eventuell Netzkonf.1
druck (oder Netzkonf.2 druck) angezeigt.
Wenn der Drucker in ein Netzwerk eingebunden ist, drucken Sie eine Netzwerk-Konfigurationsseite, um die Netzwerkverbindung zu überprüfen. Auf dieser Seite finden Sie außerdem wicht ige Informationen für die Konfiguration des Netzwerkdrucks.
Bewahren Sie die ausgedruckte Netzwerk-Konfigurationsseite auf. Sie wird in den folgenden Schritten verwendet.
1 Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet ist. 2 Drücken Sie Menü, bis Menü Dienstprog. angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen.
3 Drücken Sie Menü, bis Netzkonf. druck angezeigt wird, und
drücken Sie dann Auswählen, um die Seite zu drucken.
4 Überprüfen Sie im ersten Abschnitt der Netzwerk-
Konfigurationsseite, ob als Status „Verbunden“ angegeben ist. Wenn der Status „Nicht verbunden“ lautet, ist möglicherweise
der LAN-Drop nicht aktiv oder das Netzwerkkabel fehlerhaft. Wenden Sie sich zur Behebung des Problems an den Netzwerkverwalter. Drucken Sie anschließend eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite, um die Verbindung mit dem Netzwerk zu überprüfen.
Überprüfen der Druckerkonfiguration
62
Page 68
Drucken der Kurzanleitungsin­formationen
Die mit der Druckerdokumentation mitgelieferte Dokumentations-CD enthält Informationen zum Verwenden des Druckers und zum Beheben von Papierstaus.
Es wird empfohlen, diese Informationen auszudrucken und an einer geeigneten Stelle in der Nähe des Druckers aufzubewahren.
So drucken Sie die auf der CD enthaltenen Kurzanleitungsinformationen:
1 Starten Sie die CD. 2 Klicken Sie auf Kurzanleitung. 3 Drucken Sie die Dokumente.
Dieselben Seiten der Kurzanleitung sind im Drucker gespeichert. So drucken Sie sie:
1 Stellen Sie sicher, daß der Drucker eingeschaltet ist. 2 Drücken Sie Menü, bis Menü Hilfe angezeigt wird, und drücken
Sie dann Auswählen.
3 Suchen Sie nach der Kurzanleitung, und drücken Sie dann
Auswählen.
Überprüfen der Druckerkonfiguration
63
Page 69
Schritt 8: Konfigurieren für
TCP/IP
Wenn TCP/IP im Netzwerk zur Verfügung steht, sollten Sie dem Drucker eine IP-Adresse zuweisen.
Zuweisen einer Drucker­IP-Adresse
Wenn Ihr Netzwerk mit DHCP arbeitet, wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen, nachdem Sie das Netzwerkkabel am Drucker angeschlossen haben.
1 Die Ad ress e fin den Si e unter der Übers ch r ift „TCP /IP “ auf der
Netzwerk-Konfigurationsseite, die Sie gemäß den Anweisungen in Abschnitt „Drucken einer Netzwerk Konfigurationsseite“ auf Seite 62 gedruckt haben.
2 Fahren Sie mit dem Abschnitt „Überprüfen der IP-
Einstellungen“ auf Seite 65 fort, und beginnen Sie mit Schritt 2.
Wenn Ihr Netzwerk nicht mit DHCP arbeitet, müssen Sie dem Drucker manuell eine IP-Adresse zuweisen.
Dies ist ganz einfach über die Druckerbedienerkonsole durchzuführen:
1 Standard-Netzwerk wird angezeigt, wenn Sie einen Drucker
mit einem Netzwerkanschluß auf der Systemplatine erworben haben. Wenn ein MarkNet-Druckserver in Optionskartensteckplatz 1 oder 2 installiert ist, wird Netzw. Option 1 oder Netzw. Option 2 angezeigt. Drücken Sie Menü, bis Menü Netzwerk angezeigt wird, und drücken Sie dann
Auswählen.
2 Drücken Sie Menü, bis Standard-Netzwerk angezeigt wird,
und drücken Sie dann Auswählen.
3 Drücken Sie Menü, bis Std-Netzw-Konfig
(bzw. Netzwerk1-Konfig oder Netzwerk2-Konfig) angezeigt wird, und drücken Sie dann Auswählen.
Konfigurieren für TCP/IP
64
Page 70
4 Drücken Sie Menü, bis TCP/IP angezeigt wird, und drücken Sie
dann Auswählen.
5 Drücken Sie Menü, bis Adresse festleg. angezeigt wird, und
drücken Sie dann Auswählen.
6 Ändern Sie die Adresse, indem Sie Menü drücken, um die
einzelnen Ziffern zu erhöhen bzw. zu verringern. Drücken Sie Auswählen, um zum nächsten Segment zu gelangen. Drücken Sie abschließend die Taste Auswählen.
Die Meldung Gespeichert wird kurz angezeigt.
7 Drücken Sie Menü, bis Netzmaske festl. angezeigt wird, und
drücken Sie dann Auswählen.
8 Wiederholen Sie Schritt 6, um die IP-Netzmaske einzurichten. 9 Drücken Sie Menü, bis Gateway fe stl. angezeigt wird, und
drücken Sie dann Auswählen.
10 Wiederholen Sie Schritt 6, um das IP-Gateway einzurichten. 11 Drücken Sie abschließend die T aste Fortfahren, um den
Drucker in den Status Bereit zu versetzen.
12 Fahren Sie mit dem Abschnitt „Überprüfen der IP-
Einstellungen“ auf Seite 65 fort.

Überprüfen der IP-Einstellungen

Hinweis: Um auf Windows-
Computern die Eingabeaufforderung aufzurufen, klicken Sie auf
Start Programme Eingabeaufforderung (oder Zubehör Eingabeaufforderung,
wenn Sie unter Windows 2000 arbeiten).
1 Drucken Sie eine weitere Netzwerk-Konfigurationsseite.
Lesen Sie den Text unter der Überschrift „TCP/IP“, und überprüfen Sie, ob für IP-Adresse, Netzmaske und Gateway die erwarteten Einstellungen angegeben sind.
Hilfe finden Sie unter „Drucken einer Netzwerk Konfigurationsseite“ auf Seite 62.
2 Senden Sie einen Ping-Befehl an den Drucker, und überprüfen
Sie, ob er antwortet. Geben Sie beispielsweise an einer Eingabeaufforderung eines Netzwer kcom puters ping gefolgt von der IP-Adresse des neuen Druckers ein:
ping 192.168.0.11 Wenn der Drucker im Netzwerk aktiv ist, erhalten Sie eine
Antwort.
Konfigurieren für TCP/IP
65
Page 71

Konfigurieren für den Internetdruck

Wenn i n Ihre m Druc k er eine opti onale Imag eQuic k™- Firmwar e-Ka rte installiert ist, können Sie den Drucker für den Internetdruck konfigurieren, sobald ihm eine IP-Adresse zugewiesen ist.
Detaillierte Anweisungen zur Konfiguration finden Sie auf der im Lieferumfang der ImageQuick-Firmware-Karte enthaltenen CD.
Konfigurieren für TCP/IP
66
Page 72
Schritt 9: Installieren von
Treibern für den Netzwerkdruck
Nachdem Sie die TCP/IP-Einstellungen zugewiesen und überprüft haben, können Sie die Druckertreiber auf jedem Netzwerkcomputer installieren.

Windows In Windows-Umgebungen können Netzwerk-Drucker für den direkten

oder gemeinsam genutzten Dr u ck konfiguriert werden.
Direkter Druck bedeutet, daß der Drucker über einen
verfügbaren LAN-Anschluß bzw. einen offenen Anschluß an einem Hub direkt in ein Netzwerk eingebunden wird. Bei dieser Art von Netzwerkdruck werden Druckertreiber auf jedem Netzwerk-Computer installiert.
Ein gemeinsam genutzter Drucker wird mit Hilfe eines lokalen
Druckerkabels, z. B. einem USB-Kabel, lokal an einen der Computer im Netzwerk angeschlossen. Der Druckertreiber wird auf dem Netzwerk-Computer installiert, mit dem der Drucker bereits verbunden ist. Während der Installation des Druckertreibers wird der Drucker als gemeinsam genutzter Drucker eingerichtet, so daß Druckaufträge auch über andere Netzwerk-Computer an ihn gesendet werden können.
Weitere Informationen zu den Netzwerkdruckmethoden finden sich auf der im Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen Treiber-CD.
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
67
Page 73
Erstellen von Anschlüssen und Installieren von Treibern
Lesen Sie die ausführlichen Anweisungen auf der Tr eiber-CD. Klick en Sie auf Dokumentation anzeigen, und suchen Sie nach Informationen über die Installation von Netzwerkdruckern in Ihrer spezifischen Windows-Umgebung.
Hinweis: Wenn Sie einen
angepaßten Druckertreiber und einen angepaßten Netzwerkanschluß verwenden, steht Ihnen ein erweiterter Funktionsumfang zur Verfügung, beispielsweise Druckerstatuswarnungen.
Wenn Sie nicht gemäß den Anweisungen auf der T reiber-CD vorgehen möchten, benötigen Sie grundlegende Kenntnisse über die Funktion
des Netzwerkdrucks in TCP/IP-Netzwerken, über die Installation von Druckertreibern und das Verfahren zum Erstellen neuer Netzwerkanschlüsse.
Unterstützte Netzwerkdruckeranschlüsse
Microsoft IP-Anschluß: geeignet fürWindows NT 4.0,
Windows 2000 und Windows XP
Lexmark Netzwerkanschluß: geeignet für Windows 95/98/ME,
Windows NT 4.0, Windows 2000 und Windows XP
Unterstützte Druckertreiber
Windows-Systemdruckertreiber
Angepaßter Druckertreiber von Lexmark
Systemtreiber sind in die verschieden en Wi ndows-Be triebssysteme integriert. Angepaßte Treiber stehen auf der Treiber-CD zur Verfügung.
Aktualisierte Treiber (Systemtreiber und angepaßte Treiber) können von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen werden.
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
68
Page 74

Macintosh Wenn innerhalb eines Macintosh-Netzwerks ein Druckauftrag an

einen Netzwerkdrucker gesendet werden soll, muß jeder Benutzer die folgenden Aufgaben auf dem Computer ausführen:
Hinweis: Eine PostScript
Printer Description-Datei (PPD) enthält detaillierte Informationen zu den Funktionen eines Druckers für UNIX- oder Macintosh­Computer.
Installieren einer angepaßten PostScript Printer
Description-Datei (PPD). Eine angepaßte PPD-Datei befindet sich auf der im
Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen Treiber-CD. Eine PPD-Datei für Ihren Drucker ist auch als herunterladbares
Softwarepaket auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com verfügbar.
Erstellen eines Desktop-Druckersymbols (Mac OS 8.6 – 9.x)
oder Einrichten einer Warteschlange im Print Center (Mac OS X).
Detaillierte Anweisungen zu diesen Aufgaben finden Sie in der Online-Dokumentation auf der Treiber-CD.

UNIX/Linux Ihr Drucker unterstützt viele UNIX- und Linux-Plattformen, zum

Beispiel Sun Solaris und RedHat. Auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com finden Sie eine umfassende Liste aller unterstützten UNIX- und Linux-Plattformen.
Hinweis: Die Pakete für
Sun Solaris und Linux stehen sowohl auf der Treiber-CD als auch auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com zur Verfügung.
Lexmark stellt ein Druckertreiberpaket für jede unterstützte UNIX-und Linux-Plattform bereit. In dem jedem Paket beiliegenden Benutzerhandbuch finden Sie detaillierte Anweisungen zur Installation und Verwendung von Lexmark Druckern in UNIX- und Linux-Umgebungen.
Sie können diese Pakete von der Lexmark Website herunterladen. Unter Umständen ist das von Ihnen benötigte Treiberpaket auch auf der Treiber-CD enthalten.

NetWare Ihr Drucker unterstützt NetWare-Netzwerkumgebungen.

Um die neuesten Informationen zur Installation eines Netzwerkdruckers in einer NetWare-Umgebung aufzurufen, starten Sie die Treiber-CD, und klicken Sie anschließend auf Dokumentation anzeigen. Suchen Sie nach Informationen zur Installation von Netzwerkdruckern.
Installieren von Treibern für den Netzwerkdruck
69
Page 75
Schritt 10: Verwenden der
Dokumentations-CD

Anzeigen un d Verwenden des CD-Inhalts

Hinweis: Die
Dokumentations-CD befindet sich im Installationshandbuch.
Herzlichen Glückwunsch!
Die Dokumentations-CD enthält ein Benutzerhandbuch, in dem Sie hilfreiche Informationen zur Verwendung des Druckers und zum Lösen häufig auftretender Druckprobleme finden. Die CD enthält außerdem eine Kopie des Installationshandbuchs und der Seiten der Kurzanleitung.
Es wird empfohlen, die Seiten der Kurzanleitung auszudruck en und an leicht zugänglicher Stelle in der Nähe des Druckers aufzubewahren. Anweisungen zum Drucken finden Sie unter „Drucken der Kurzanleitungsin-formationen“ auf Seite 63.
Sie können die Dokumentations-CD an den Systemverwalter oder an die HelpDesk-Mitarbeiter weitergeben; Sie können aber auch den gesamten Inhalt der CD (oder bestimmte Dateien) auf ein freigegebenes Netzlaufwerk oder eine Intranet-Site kopieren.
Die Druckerdokumentation kann auch von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen werden.
Sie können nun mit Ihrem neuen Drucker arbeiten. Bewahren Sie dieses Buch auf, wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt Druckeroptionen erwerbe n möch ten .
Verwenden der Dokumentations-CD
70
Page 76
Teilenr. 10G0902 E.C. 10G039
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. © 2003 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA
www.lexmark.com
Loading...